Herunterladen Diese Seite drucken

Rittal VX 8620.000 Montage- Und Bedienungsanleitung Seite 7

Sockel-system
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VX 8620.000:

Werbung

4. Montage und Aufstellung
4. Assembly and siting
4. 装配和定位
D
Sicherheitshinweise
Gefahr!
Unmittelbare Gefahr für Leib
und Leben.
Der Sockel ist für folgende
Produktserien geeignet:
■ VX
■ TS
■ TS-IT
■ SE
■ TE
■ PC
■ IW
■ TP
■ CM
4.1 Montage und Aufstellung
Um ein evtl. Kippen des Sockels im verbauten
Zustand mit Aufbauten (z. B. Schaltschrank,
TopPult oder PC-Schrank) zu verhindern,
muss dieser unbedingt am Boden verschraubt
werden. Ein zusätzliches Fixieren der Aufbau-
ten an einer Wand kann mittels Wandhalter
erfolgen.
Vor der Montage ist zu beachten, dass:
■ die Umgebungstemperatur am Aufstellort
nicht höher als +80°C ist.
■ die Umgebungstemperatur am Aufstellort
nicht niedriger als –40°C ist.
■ der Sockel nach dem Aufstellen waagrecht
steht. Eventuelle Unebenheiten am Aufstel-
lort können mittels Nivellierfüßen ausgegli-
chen werden.
Hinweise zur Montage
■ Halten Sie alle vorgegebenen Drehmomen-
tangaben ein. Ein Über- bzw. Unterschrei-
ten der in dieser Anleitung vorgegebenen
Anzugsdrehmomente kann zu Schäden
führen!
■ Überprüfen Sie die richtige Stellung der
Sockel-Eckstücke und ob diese ordnungs-
gemäß am Schrank befestigt wurden.
■ Die maximal zulässige statische Belas-
tung von 1500 kg darf nicht überschritten
werden.
Montageanleitung Sockel-System VX/Base/plinth system VX assembly instructions/VX底座系统装配说明
EN
Safety notes
Danger!
Immediate danger to life and
limb.
The base/plinth can be used with the
following product series:
■ VX
■ TS
■ TS-IT
■ SE
■ TE
■ PC
■ IW
■ TP
■ CM
4.1 Assembly and siting
It is imperative to bolt the base/plinth (e.g.
when installed under enclosures, TopConsole
or a PC enclosure) to the floor to prevent
possible tilting. An additional wall fixing of the
mounted enclosure can be provided by way of
a wall bracket.
Before assembly, ensure that:
■ the ambient temperature at the site is not
higher than +80°C.
■ the ambient temperature at the site is not
lower than –40°C.
■ the base/plinth stands level after const-
ruction. Any unevenness at the site can be
compensated by way of levelling feet.
Notes on assembly
■ Observe all specified tightening torques. If
screws or bolts are tightened with torques
greater or less than those specified in these
instructions, this may result in damage.
■ Check that the base/plinth corner pieces are
positioned correctly and properly fastened to
the enclosure.
■ The maximum permissible static load of
1500 kg must not be exceeded.
ZH
安全注意事项
危险!
直接生命危险和肢体伤害危险。
该底座可用于以下产品系列:
■ VX
■ TS
■ TS-IT
■ SE
■ TE
■ PC
■ IW
■ TP
■ CM
4.1 装配和定位
必须用螺栓将底座(例如当安装于琴式控制
台或PC机柜下方时)固定到地板上,以防倾
斜。还可用墙壁固定连接片将机柜固定在墙
面上。
装配前,请确保:
■ 现场环境温度不高于+80℃;
■ 现场环境温度不低于-40℃;
■ 装配完成后底座保持水平。可通过水平支
脚调整地面不平整度。
装配注意事项
■ 遵循所有规定的拧紧力矩。如果螺钉或螺栓
的拧紧力矩大于或小于上述说明的规定值,
则可能导致损坏。
■ 检查并确保底座角连接件正确定位并适当固
定于机柜上。
■ 最大允许静态负荷不得超过1500 kg。
ZH
7

Werbung

loading