Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5910306900
AusgabeNr.
5910306900_1001
Rev.Nr.
17/01/2023
BCHS350-ProS DUO
Akku-Kettensäge
DE
Originalbedienungsanleitung
Cordless chainsaw
GB
Translation of original instruction manual
Tronçonneuse à chaine à batterie
FR
Traduction des instructions d'origine
Sega a catena a batteria
IT
La traduzione dal manuale di istruzioni originale
Accu kettingzaag
NL
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Motosierra alimentada por batería
ES
6
Traducción del manual de instrucciones original
Akumulátorová řetězová pila
CZ
30
Překlad originálního návodu k obsluze
Akumulátorová reťazová píla
SK
50
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Akkumulátoros láncfűrész
HU
72
Eredeti használati utasítás fordítása
Akumulatorowa piła łańcuchowa
PL
93
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
115
137
157
177
198
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach BCHS350-ProS DUO

  • Seite 1 Art.Nr. 5910306900 AusgabeNr. 5910306900_1001 Rev.Nr. 17/01/2023 BCHS350-ProS DUO Motosierra alimentada por batería Akku-Kettensäge Traducción del manual de instrucciones original Originalbedienungsanleitung Akumulátorová řetězová pila Cordless chainsaw Překlad originálního návodu k obsluze Translation of original instruction manual Akumulátorová reťazová píla Tronçonneuse à chaine à batterie Preklad originálneho návodu na obsluhu...
  • Seite 2 www.scheppach.com...
  • Seite 3 14 15 www.scheppach.com...
  • Seite 4 11 13 www.scheppach.com...
  • Seite 5 www.scheppach.com...
  • Seite 6: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Kontakt mit der Schienenspitze. Vor allen Wartungs- und Pflegearbeiten stets den Akkupack von dem Elektrowerkzeug abnehmen! Wichtig ist das Tragen von Schutzkleidung für Füße, Beine, Hände und Unterarme. Garantierter Schallleistungspegel des Produktes. Inhalt des Kettenöltanks. Schwertlänge 6 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 7 Kettenbremse aktiv. Einstellen der Kettenölmenge: nach links: mehr Kettenöl nach rechts: weniger Kettenöl Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit m Achtung! betreffen, mit diesem Zeichen versehen. www.scheppach.com DE | 7...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Aufbau / Montage ....................17 Vor Inbetriebnahme ................... 18 Inbetriebnahme ....................19 Grundsätzliche Arbeitshinweise ................ 20 Reinigung ......................22 Transport ......................23 Lagerung ......................23 Wartung ......................23 Entsorgung und Wiederverwertung ..............24 Störungsabhilfe ....................27 Konformitätserklärung ..................222 8 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 9: Einleitung

    Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif- Hersteller: ten Ih res Landes sind die für den Betrieb allgemein Scheppach GmbH anerkannten technischen Regeln zu beachten. Wir Günzburger Straße 69 übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden,...
  • Seite 10: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Flüssigkeiten, Gase oder Stäube unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, Medikamenten stehen. Ein Moment der Unacht- die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. samkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen. 10 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 11 Situationen führen. • Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sau- ber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehe- nen Situationen. www.scheppach.com DE | 11...
  • Seite 12 Material kann sich in der Sägekette verfangen und Elektrowerkzeugs erhalten bleibt. auf Sie schlagen oder Sie aus dem Gleichgewicht • Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämtli- bringen. che Wartung von Akkus sollte nur durch den Her- steller oder bevollmächtigte Kundendienststellen erfolgen. 12 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 13 • Bei längerer nicht Benutzung und zur Übung, sollten Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie Sie vor Beginn immer einfache Schnitte in sicher nachfolgend beschrieben, verhindert werden: abgestütztem Holz machen um sich wieder mit der Kettensäge vertraut zu machen. www.scheppach.com DE | 13...
  • Seite 14 Haftung des Herstellers für daraus • Schalten Sie bei Blockierung der Sägekette das Ge- resultierende Schäden aus. rät sofort aus und nehmen den Wechselakku aus dem Gerät danach entfernen Sie den Gegenstand. 14 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 15: Restrisiken

    Sie, dass Ihre Maschine optimale Leistungen er- medizinischen Implantaten Ihren Arzt und den Her- bringt. steller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, • Halten Sie Ihre Hände vom Arbeitsbereich fern, bevor die Maschine bedient wird. wenn die Maschine in Betrieb ist. Schnittverletzun- gen! www.scheppach.com DE | 15...
  • Seite 16: Technische Daten

    Falls die Maschine öfters eingesetzt bzw. verwen- Vibration hinterer Handgriff 4,61 m/s² det wird sollten Sie sich mit Ihrem Fachhändler in Vibration Bügelgriff 4,20 m/s² Verbindung setzten und ggf. Antivibrationszube- Unsicherheit K 1,5 m/s² hör (Griffe) besorgen. 16 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 17: Auspacken

    • Achten Sie darauf, dass kein Schmutz in den Öl- achten! tank gelangt. • Legen Sie die Kettensäge auf einer geraden Flä- • Vermeiden Sie es, Öl zu verschütten. Wischen Sie che ab. verschüttetes Öl unbedingt auf. www.scheppach.com DE | 17...
  • Seite 18: Vor Inbetriebnahme

    Achten Sie darauf, dass der Handschutz (9) frei von Schmutz ist und sich leicht bewegen lässt. Prüfen Sie die Ölmenge anhand der Ölfüllstands- Starten Sie die Kettensäge, und beschleunigen anzeige (15) (Abb. 13). Sie die Sägekette auf volle Geschwindigkeit (Voll- gas). 18 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 19: Inbetriebnahme

    LEDs, muss der Akku (18) geladen werden. Wenn nach dem Drücken der Taste keine LED m VORSICHT! leuchtet, ist der Akku (18) defekt und muss er- Beachten Sie bitte die gesetzlichen Bestimmungen zur setzt werden. Lärmschutzverordnung. www.scheppach.com DE | 19...
  • Seite 20: Grundsätzliche Arbeitshinweise

    Teile gebrochen oder so beschä- beim Arbeiten und ebenfalls werden die Vibratio- digt sind, dass die Funktion des Gerätes beeinträch- nen verringert. tigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Ein- satz des Gerätes reparieren. 20 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 21 Anwender weg. Hierbei bildet die Vorderkante des Ge- rätes eine Stütze, die die beim Sägen entstehenden Kräfte am Baumstamm abfängt. Beim ziehenden Sä- gen hat der Anwender wesentlich mehr Kontrolle über das Gerät und kann Rückschläge besser vermeiden. www.scheppach.com DE | 21...
  • Seite 22: Reinigung

    • Sägen Sie den Ast 10–15 cm vom Astansatz von möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen unten nach oben zu 1/3 des Astdurchmessers ein Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedri- (1.). gem Druck aus. 22 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 23: Transport

    • Halten Sie das Gerät und insbesondere seine Plas- Bringen Sie die Führungsschiene (7) wieder an. tikbestandteile fern von Bremsflüssigkeiten, Benzin, erdölhaltigen Produkten, Kriechölen etc. Sie enthal- ten chemische Stoffe, welche die Plastikbestandtei- le des Gerätes beschädigen oder zerstören können. www.scheppach.com DE | 23...
  • Seite 24: Sägekette Nachschleifen

    140SDEA041 Oregon: 7910100710 werden! Deren Entsorgung wird über das Batterie- gesetz geregelt. Sägeketten: • Besitzer bzw. Nutzer von Elektro- und Elektronik- 3/8LP-53 Kangxin: 7910100742 geräten sind nach deren Gebrauch gesetzlich zur 91PX052X Oregon: 7910301702 Rückgabe verpflichtet. 24 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 25 Elektronik-Altgeräten gelten. terien, die in den Ländern der Europäischen Union verkauft werden und die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen. In Ländern außerhalb der Europäischen Union können davon abweichende Bestimmungen für die Entsorgung von Akkus und Batterien gelten. www.scheppach.com DE | 25...
  • Seite 26 Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. Sollten Ihnen keine Ad- ressen von autorisierten Servicestellen zur Verfügung stehen, wenden Sie sich bitte an die Vertriebsstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben. 26 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 27: Störungsabhilfe

    Kettenspannung zu locker Kettenspannung einstellen Kette nachschleifen oder Kette stumpf ersetzen Kettensäge rupft, vibriert oder sägt nicht richtig Kette verschlissen Kette ersetzen Sägekette neu montieren Sägezähne zeigen in die falsche Richtung mit Zähnen in korrekter Richtung www.scheppach.com DE | 27...
  • Seite 28: Garantiebedingungen

    Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. 28 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 29 Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
  • Seite 220 www.scheppach.com...
  • Seite 221 www.scheppach.com...
  • Seite 222: Eg-Konformitätserklärung

    Marke / Brand / Marque: SCHEPPACH AKKU-KETTENSÄGE - BCHS350-ProS DUO Art.-Bezeichnung: Article name: CORDLESS CHAINSAW - BCHS350-ProS DUO Nom d’article: TRONÇONNEUSE À CHAINE À BATTERIE - BCHS350-ProS DUO 5910306900 Art.-Nr. / Art. no.: / N° d’ident.: 2014/29/EU 2004/22/EG 89/686/EWG_96/58/EG 2000/14/EG_2005/88/EG 19.
  • Seite 223 á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...
  • Seite 224 Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so izključene. www.scheppach.com...

Diese Anleitung auch für:

5910306900

Inhaltsverzeichnis