Seite 1
STIHL RMA 339, RMA 339 C Gebrauchsanleitung Naudojimo instrukcija Instruction manual Instrucţiuni de utilizare Manuel d’utilisation Οδηγίες χρήσης Gebruiksaanwijzing Инструкция по эксплуатации Istruzioni per l'uso Инструкция за експлоатация Manual de instrucciones Посібник з експлуатації Manual de utilização Kasutusjuhend Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöopas...
Seite 13
Liebe Kundin, lieber Kunde, LEDs am Akku es freut uns, dass Sie sich für STIHL LED am Ladegerät 1. Inhaltsverzeichnis entschieden haben. Wir entwickeln und Bedienelemente fertigen unsere Produkte in Spitzenqualität Akkufach Zu dieser Gebrauchsanleitung entsprechend der Bedürfnisse unserer Sicherheitsstecker Allgemein Kunden.
Seite 14
STIHL arbeitet ständig an der Kennzeichnung von Textabschnitten: Ladegerät Weiterentwicklung seiner Produktpalette; Die beschriebenen Anweisungen können Messerverschleiß prüfen Änderungen des Lieferumfanges in Form, wie in den folgenden Beispielen Mähmesser aus- und einbauen Technik und Ausstattung müssen wir uns gekennzeichnet sein.
Seite 15
Eigentum verantwortlich ist. 10 Unterer Transportgriff verantwortliche Person damit arbeiten. Machen Sie sich mit den Bedienteilen und 11 Auswurfklappe dem Gebrauch des Geräts vertraut. 12 Drehgriff (RMA 339) 13 Rasthebel Lenker (RMA 339 C) 0478 131 9927 E - DE...
Seite 16
Anbau von Zubehör, – Muskelschwäche, Verfassung. Wenn Sie gesundheitlich welches von STIHL zugelassen ist, beeinträchtigt sind, sollten Sie Ihren Arzt untersagt, außerdem führt dies zur – Hautverfärbungen, fragen, ob die Arbeit mit dem Gerät Aufhebung des Garantieanspruchs.
Seite 17
● Akku in einer elektrisch nicht leitfähigen ● Falls Kontakt mit den Augen Verpackung aufbewahren. aufgetreten ist: Augen mindestens 15 4.3 Akku Minuten mit reichlich Wasser spülen ● Akku im zulässigen Temperaturbereich Kinder können die Gefahren des Akkus und einen Arzt aufsuchen. aufbewahren.
Seite 18
● Ladegerät in einem Die Anschlussleitung ist nicht dafür Während des Ladens kann ein geschlossenen und trockenen bestimmt, das Ladegerät daran zu tragen beschädigtes oder ein defektes Ladegerät Raum betreiben. oder aufzuhängen. Die Anschlussleitung ungewöhnlich riechen oder rauchen. und das Ladegerät können beschädigt Personen können verletzt werden oder ●...
Seite 19
● Verpackung oder Transportbehälter so und Warnhinweise am Gerät sind zu Gerät und mittransportierte Geräteteile sichern, dass sich die Verpackung oder erneuern. Ihr STIHL Fachhändler hält (z. B. Grasfangkorb) auf der Ladefläche der Transportbehälter nicht bewegen Ersatzklebeschilder und alle weiteren mit ausreichend dimensionierten kann.
Seite 20
Beachten Sie die Angaben in den Kapiteln Es ist besonders vorsichtig zu arbeiten, Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät "Akku" ( 4.3) und "Ladegerät" ( 4.4). um ein Ausrutschen zu verhindern. Wenn nicht an Hängen mit einer Steigung über möglich, Einsatz des Geräts bei feuchtem 25°...
Seite 21
Reinigungsmittel. Diese können ein Hinweis auf eine Störung. Kunststoffe und Metalle beschädigen, was Das Gerät darf insbesondere mit Schalten Sie den Elektromotor den sicheren Betrieb Ihres STIHL Geräts beschädigter oder verbogener aus, ziehen Sie den beeinträchtigen kann. Messerwelle oder mit einem Sicherheitstecker ab und versichern Sie beschädigten bzw.
Seite 22
Schalter zum Elektromotor. Winterpause), auf Verschleiß und Verwenden Sie nur Werkzeuge, Zubehöre Verletzungsgefahr durch das Beschädigungen. Abgenutzte oder oder Anbaugeräte, welche von STIHL für Schneidwerkzeug! beschädigte Teile sind aus dieses Gerät zugelassen sind oder Lassen Sie auch ein ausgedientes Gerät Sicherheitsgründen sofort auszutauschen,...
Seite 23
Akku (Sicherheitsstecker) ● Gerät für alle beschriebenen Arbeiten entfernen. Gebrauchsanleitung auf einen waagrechten, ebenen und RMA 339: RMA 339 C: festen Untergrund stellen. Elektromotor starten. Hülse Bei Auslieferung sind die Akkus ca. 30% geladen. Vor der ersten Schraube Inbetriebnahme müssen sie Scheibe deshalb aufgeladen werden.
Seite 24
Druck bis zum Anschlag in das 8.1 Allgemeines ● 2 Dual-Lenker (2) auf beide Akkufach einsetzen – ein Klicken ist zu Die Rasenmäher RMA 339, RMA 339 C Lenkerunterteile (3) aufstecken. hören. werden ausschließlich mit aufladbaren ● 3 Flachrundschrauben (I) – rechts mit STIHL Lithium-Ionen-Akkus vom Kabelführung (J), links ohne –...
Seite 25
● Akku aus dem Akkufach entnehmen. 4 LEDs blinken rot: 8.3) Im Akku besteht eine 9. Bedienelemente Störung. ● Ladegerät elektrisch anschließen. 8.2) ● Akku (1) in die Führungen des 9.1 Akkufach 1 LED leuchtet rot: Ladegeräts (2) einsetzen und bis zum Der Akku ist zu warm oder zu Anschlag drücken.
Seite 26
● Lenker (2) in die gewünschte Position Rasenmäher für Großbritannien: stellen. 9.4 Mono-Lenker einstellen Es können 6 Schnitthöhen gewählt ● Rasthebel (1) loslassen und darauf (RMA 339 C) werden. achten, dass der Lenker wieder Stufe S = 20 mm vollständig einrastet. Klemmgefahr! Stufe 5 = 70 mm Beim Betätigen des Rasthebels...
Seite 27
– Rasen vor dem Mähen abtrocknen B Grasfangkorb ist gefüllt Rastnasen (2) in den Hebel eingreifen. lassen. Die gewählte Schnitthöhe kann an der ● Gefüllten Grasfangkorb entleeren Bei Bedarf können zusätzliche STIHL vordersten Rastnase (3) abgelesen 12.4). Lithium-Ionen-Akkus (Sonderzubehör) werden. erworben werden.
Seite 28
Auslaufbremse verkürzt die Auslaufzeit bis benötigt wird. ( 10.2) Wenden Sie sich an einen zum Messerstillstand. Fachhändler, STIHL empfiehlt den Messen der Auslaufzeit STIHL Fachhändler. 10.5 Wenn das Mähmesser blockiert Nach dem Starten des Elektromotors dreht Sofort Elektromotor abstellen und sich das Messer und ein Windgeräusch ist...
Seite 29
Immer seitlich am Gerät stehen. Nie vor oder hinter dem Mäher arbeiten. 12.2 Rasenmäher einschalten 13. Wartung Reinigungsposition RMA 339 C: Den Rasenmäher nicht in hohem ● Zum Hochkippen rechts neben dem Gras einschalten. Bei erschwertem 13.1 Allgemein Gerät stehen.
Seite 30
Stellen mit einem Messschieber prüfen. Geräts prüfen. erkennbaren Beschädigungen (z. B. Insbesondere muss die Mindeststärke Risse oder austretende Flüssigkeit) auch im Bereich der Messerflügel Reinigungsposition RMA 339: dürfen nicht benutzt werden. gegeben sein. ● Dual-Lenker umklappen ( 9.5) ● Messerbreite B im grau markierten ●...
Seite 31
Benutzung (z. B. Beschädigungen. Ersetzen Sie Mähmessers einem Fachmann durch Kinder) geschützt ist. abgenutzte oder beschädigte Teile. Ladegerät nicht an der überlassen werden (STIHL empfiehlt den Anschlussleitung aufhängen. STIHL Fachhändler). Eventuelle Störungen am Gerät sind grundsätzlich vor der Einlagerung zu beheben.
Seite 32
Verwendung nicht zugelassener Verwendung des Produktes. Anbau- oder Ersatzteile auftreten, schließt Verzurren des Geräts: – Einsatz des Produktes bei Sport- oder die Firma STIHL jede Haftung aus. Wettbewerbs-Veranstaltungen. ● Rasenmäher auf der Ladefläche mit Bitte beachten Sie unbedingt folgende geeigneten Befestigungsmitteln –...
Seite 33
– Fabrikmarke: STIHL Wenden Sie sich an Ihr Recycling-Center – Schäden am Antriebsmotor infolge oder Ihren Fachhändler, um zu erfahren, unzureichender Reinigung der – Typ: RMA 339.0, RMA 339.0 C wie Abfallprodukte fachgerecht zu Kühlluftführung (Ansaugschlitze). – Schnittbreite: 37 cm entsorgen sind.
Seite 34
UNIKOMERC - UVOZ d.o.o. garantierten Schallleistungspegel wurde Sjedište: 18.2 Anschrift STIHL Hauptverwaltung nach Richtlinie 2000/14/EG, Anhang VIII Amruševa 10, 10000 Zagreb ANDREAS STIHL AG & Co. KG verfahren. Prodaja: Postfach 1771 Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56, – Gemessener Schallleistungspegel: D-71301 Waiblingen...
Seite 35
RMA 339.0, RMA 339.0 C 19.1 Akku STIHL AK Störung: Rad-Ø hinten 180 mm Elektromotor läuft nicht an Schallemissionen: Akku-Technologie Lithium-Ionen Mögliche Ursache: Gemäß 2000/14/EG / S.I. 2001/1701: Spannung 36 V – Ladezustand des Akkus zu gering – am Garantierter Schall- Kapazität in Ah...
Seite 36
– Akku entnehmen und trocknen; – Vorschubgeschwindigkeit ist im Akkufach reinigen bzw. trocknen Verhältnis zur Schnitthöhe zu groß Störung: 8.3) Auswurfkanal verstopft Abhilfe: – Mähergehäuse reinigen ( 13.2) – Mähmesser nachschleifen oder Mögliche Ursache: – Sicherheitsstecker tauschen ( ) ersetzen ( 13.8) –...
Seite 37
21.2 Servicebestätigung Der Ladevorgang startet automatisch, Geben Sie diese sobald der zulässige Gebrauchsanleitung bei Temperaturbereich erreicht ist. Wartungsarbeiten Ihrem STIHL – Akku entnehmen und wieder einsetzen Fachhändler. 8.3) Er bestätigt auf den vorgedruckten Feldern – Ladegerät elektrisch anschließen die Durchführung der Servicearbeiten.
Seite 39
Dear Customer, Removing/inserting the battery Thank you for choosing STIHL. We Recharging the battery 1. Table of contents develop and manufacture our quality LEDs on the battery products to meet our customers' LED on the charger Notes on the instruction manual requirements.
Seite 40
Declaration of conformity behaviour is necessary or must be EU declaration of conformity – avoided. 2.2 Instructions for reading the STIHL RMA 339.0, RMA 339.0 C instruction manual lawn mower Warning UKCA-Declaration of Conformity Risk of injury to persons. A certain Illustrations and texts describe specific STIHL RMA 339.0 C Lawn Mower...
Seite 41
12 Rotary handle (RMA 339) operation. The user must receive consumption of alcohol, drugs or 13 Handlebar detent lever (RMA 339 C) instruction on safe use of the machine medications which impair reactions. from the vendor or another expert.
Seite 42
– unpleasant tingling sensation. ambient conditions. If exposed to certain accessories approved by STIHL, is ambient conditions, the battery may catch Hold the handlebar tightly, but not tensed, forbidden and results in voiding of the fire or explode.
Seite 43
● Do not drop the battery. ● In the event of contact with the skin: ● Operate the charger in a dry Wash the affected areas with plenty of and locked room. ● Keep the battery clean and dry. soap and water. ●...
Seite 44
(belts, always transport STIHL batteries either in in the rating plate on the charger. ropes, etc.). the undamaged original packaging or in...
Seite 45
Your Only work during the day or with good Place the machine on an even surface STIHL specialist has a supply of artificial light. before switching it on. replacement stickers and all the other Do not operate the machine in the rain or spare parts.
Seite 46
Working: repairs carried out by a specialist – before removing the grass catcher box, dealer (STIHL recommends STIHL Caution – risk of injury! – before adjusting the cutting height. specialist dealers). Never put hands or feet on or underneath rotating parts.