Strömungsmesser | FC50-EX
4 Mechanischer Einbau
Achtung!
Beim Ein- und Ausbau des Strömungsmessers über-
zeugen Sie sich, dass das Rohrsystem nicht unter
Druck steht.
1 Überprüfen, ob der einzubauende FC50-EX für das
Strömungsmedium ausgelegt ist.
2 Den Einbauort wie folgt wählen (siehe Fig. 3):
• Bei senkrechter Leitung möglichst nur in
Steigleitungen einbauen, um falsche Signale
durch Luftpolsterbildung zu vermeiden.*
• Bei waagerechter Leitung Strömungs messer von
unten einbauen.*
* Bei Gasen ist die Einbaulage bei senkrechter und
waagerechter Leitung beliebig.
Bei senkrechter Leitung:
Nur in Steigleitungen einbauen.*
Vertical pipelines:
Fluid should be rising.*
S
* Bei Gasen ist die Einbaulage bei senkrechter und waagrechter Leitung beliebig.
* If the fluid to be measured is a gas, the mounting attitude of the flow meter is unimportant in either vertical or horizontal pipelines.
8
MECHANISCHER EINBAU | MECHANICAL INSTALLATION
Bei waagerechter Leitung:
Nur von unten einbauen.*
Horizontal pipelines :
Flow meter should be
mounted on the underside.*
F
F
4 Mechanical installation
Caution!
While installing or removing the flow meter please
make sure that the pipe system is unpressurized.
1 Check that the flow meter is suitable for the fluid.
2 The flow meter should be installed in the pipe in
accordance with the following conditions (see fig. 3):
• In the case of vertical pipelines the flow meter
should be installed where the flow is rising, if
possible.*
• For horizontal pipelines the flow meter should
be mounted on the underside of the pipeline
(suspended).*
* If the fluid to be measured is a gas, the mounting
attitude of the flow monitor is unimportant in
either vertical or horizontal pipelines.
Die Messfühler müssen neben-
einander im Rohr liegen.
The two sensors (S) must be
side by side across the
direction of flow .
S
F
S
F
Fig. 3