Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FC50:

Werbung

Strömungsmesser | FC50
MONTAGE- UND EINSTELLANLEITUNG
Flow Meter | FC50
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND ADJUSTMENT
M_FC50_2024-09-11_d_e

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Flow vision FC50

  • Seite 1 Strömungsmesser | FC50 MONTAGE- UND EINSTELLANLEITUNG Flow Meter | FC50 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND ADJUSTMENT M_FC50_2024-09-11_d_e...
  • Seite 2 Strömungsmesser | FC50 Bei der Montage der Messköpfe, dem Equipment installation, connection and Anschließen und Einstellen des Gerätes adjustment by qualified personnel only! nur geschultes Fachpersonal einsetzen! Eine Nichtbeachtung Montage- Please follow these instructions carefully. Failure to Bedienungsanleitung kann zu erheblichen Schäden comply, or misuse of this equipment, could result in am Gerät und an der Anlage führen.
  • Seite 3 FC50 plug-in type. Einsteckvariante. Der Kugelhahn BV-… ermöglicht The ball valve BV-… enables installation or removal of the FC50 plug-in type by closing the input and darüber hinaus jederzeit den Einbau oder Austausch des FC50 in der Einsteckvariante durch Schließen output pipe (see fig.
  • Seite 4 Strömungsmesser | FC50 BESCHREIBUNG | DESCRIPTION Gewindeanschluss Einsteckanschluss Screw-in type process connection Plug-in type process connection ø38 ø38 SW27 SW27 Arretierungsnut locking slot ø18 ø18 ø17.5 O-Ring 15,3x2,2 FPM (Viton) in Anlehnung an DIN ISO 6149 NPT1/2"-14 SW30 G1/2A O-ring 15.3x2.2 FPM (Viton)
  • Seite 5 Flow Meter | FC50 BESCHREIBUNG | DESCRIPTION Sensoradapter TP-… / Sensor adapter TP-… : Arretierstift retention pin Typ/Type ød TP-01 … 1/2" TP-02 … 3/4" TP-03 … 1" TP-04 … 11/4" TP-05 … 11/2" TP-06 … 2" Edelstahl 1.4571/stainless steel 1.4571/AISI 316 Ti...
  • Seite 6 Strömungsmesser | FC50 TECHNISCHE DATEN | TECHNICAL DATA 2 Technische Daten 2 Technical Data Funktionsbereich (maximal, siehe Kapitel 7): Operating range (maximum, see chapter 7): Wasser/Öl 0 … 4 m/s Water/oil 0 … 4 m/s (13.12 fps) Luft 0 … 100 m/s 0 …...
  • Seite 7 Sie sich, dass das Rohrsystem nicht unter make sure that the pipe system is unpressurized. Druck steht. 1 Überprüfen, ob der einzubauende FC50 für das 1 Check that the flow meter is suitable for the fluid. Strömungsmedium ausgelegt ist.
  • Seite 8 Strömungsmesser | FC50 MECHANISCHER EINBAU | MECHANICAL INSTALLATION • Der Strömungsmesser erfasst punktuell die • The flow meter punctually detects the velocity at Geschwindigkeit an den Fühlerspitzen. Der the sensor tips. The installation location must be Einbauort ist so zu wählen, dass reproduzierbare selected so that the flow conditions are repeatable.
  • Seite 9 Flow Meter | FC50 MECHANISCHER EINBAU | MECHANICAL INSTALLATION • Einschraubvariante: • screw-in type: Den Strömungsmesser mit entsprechendem When tightening the flow meter please use the flats Dichtungsmaterial in das vorgesehene Rohrfitting provided (SW 27) and do not turn or apply torque einschrauben und mit einem Gabelschlüssel (SW...
  • Seite 10 Strömungsmesser | FC50 MECHANISCHER EINBAU | MECHANICAL INSTALLATION Sensoradapter TP-… / Sensor adapter TP-…: Exakte Positionierung des Sensors ist sichergestellt (Arretierungsstift/-Nut) Correct position of the sensor is ensured (retention pin/locking slot) Strömungsrichtung flow direction ød Stecker M12 x 1 plug-in connector M12 x 1 Überwurfmutter G3/4"...
  • Seite 11 Flow Meter | FC50 MECHANISCHER EINBAU | MECHANICAL INSTALLATION • Einschiebevariante: • push-in type: Die beiden Messfühler (S) müssen im eingebauten The two sensors (S) on the flow meter must be Zustand nebeneinander im Strömungsmedium liegen. aligned side by side directly across the direction Dies ist der Fall, wenn die Schlüsselansatzflächen...
  • Seite 12 Strömungsmesser | FC50 MECHANISCHER EINBAU | MECHANICAL INSTALLATION Strömungsmesser mit Sicherungsset wie folgt Fix flow meter with locking set (see fig. 9): befestigen (siehe Fig. 9): – Erstes Glied der Kette (1) zwischen die Schelle - Fix first link of chain (1) into the clip (3) (tigh- (3) spannen (Anzugsdrehmoment 10 Nm).
  • Seite 13 Flow Meter | FC50 ANSCHLIESSEN | ELECTRICAL CONNECTION 4 Anschließen 4 Electrical connection Achtung! Caution! Überprüfen, ob die Versorgungsspannung mit der Check that the supply voltage corresponds with the Nennspannung des Strömungsmessers übereinstimmt. voltage rating shown on the system. 1 Verbindung mit dem zugehörigen Kabel entspre- 1 Connect the supply by means of the appropriate chend dem Anschlussbild (siehe Fig.
  • Seite 14 (FC50...MIN/MAX) (FC50...MIN/MAX) Als Anzeige besitzt der FC50 einen 10-fach LED-Balken, The FC50 has an LED bar with 10 LEDs which shows über den die aktuelle Strömungsgeschwindigkeit the actual flow speed. The operating range is split dargestellt wird. Dabei wird der Funktionsbereich into 10 equal parts.
  • Seite 15 Flow Meter | FC50 ANZEIGE UND BEDIENUNG | DISPLAY AND OPERATION MIN-Version: Strömung im erlaubten Bereich MIN-version: Flow inside the admissible range = grün/green = orange/orange MIN-Version: Strömung außerhalb des erlaubten Bereichs MIN-version: Flow outside the admissible range = rot/red = rot blinkend/red blinking MAX-Version: Strömung im erlaubten Bereich...
  • Seite 16 Strömungsmesser | FC50 EINSTELLUNG | SET TING 6 Schaltpunkteinstellung 6 Setting of the switching point (FC50...MIN/MAX) (FC50...MIN/MAX) Der Schaltpunkt kann mittels der Tasten    und The switching point can be set by the keys Schritten von 10 % des Funktionsbereichs verstellt in steps of 10 % of the operating range.
  • Seite 17 Flow Meter | FC50 WARTUNG | MAINTENANCE 7 Analogausgang 7 Analogue output Der lineare Analogausgang ist fest auf einen durch The linear analogue output is factory preset depen- den Bestellschlüssel definierten Bereich eingestellt. ding on the order code. 4 mA always corresponds to...
  • Seite 18 Strömungsmesser | FC50 MAXIMALE TEMPERATUR | MAXIMUM TEMPERATURE 10 Überschreiten der maximal 10 Exceeding of the maximum zulässigen Mediumstemperatur admissible fluid temperature Detektiert der Strömungsmesser eine Mediums- If the flow meter detects a fluid temperature of more temperatur von über 130°C wird die Messung than 130 °C (266 °F) the measurement will be paused.
  • Seite 19 Flow Meter | FC50 STÖRUNGEN | DIFFICULTIES 11 Störungen beseitigen: 11 Operating di culties Störung Problem: Schwankender Messwert. Unsteady measuring value. Beseitigung: Solution: • Bei flüssigen Medien Blasenbildung vermeiden. • If the fluid is liquid avoid bubbles in the fluid.
  • Seite 20 FlowVision GmbH Im Erlet 6 Telefon 0049 (9187) 9 22 93 - 0 info@flowvision-gmbh.de 90518 Altdorf Telefax 0049 (9187) 9 22 93 - 29 www.flowvision-gmbh.de...