Seite 1
Strömungswächter | FS20-EX MONTAGE UND EINSTELLANLEITUNG Flow Monitor | FS20-EX INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND ADJUSTMENT M_FS20-EX_2024-04-18_d_e...
Seite 2
Strömungswächter | FS20-EX Sicherheitshinweis: Important: Eine Nichtbeachtung der Montage- und Please follow these instructions carefully. Bedienungsanleitung kann zu erheblichen Failure to comply, or misuse of this equip- Schäden am Gerät und an der Anlage führen. ment, could result in serious damage both to the FlowVision übernimmt gegenüber Kunden oder...
Seite 3
1 Ex-atmosphere Angaben zum Explosionsschutz Information on explosion protection Der Strömungswächter FS20-EX ist konstruiert zur The flow monitor FS20-EX has been designed for bestimmungsgemäßen Verwendung in explosions- use in potentially explosive atmospheres to directive gefährdeten Bereichen nach Richtlinie 2014/34/EU 2014/34/EU and is meant for use in applications und kann in Bereichen der Gerätegruppe II, Zone 2...
Seite 4
Strömungswächter | FS20-EX BESCHREIBUNG | DESCRIPTION 2 Beschreibung 2 Description Der Strömungswächter (siehe Fig. 1) wird zur This Flow Monitor (see fig. 1) is designed to monitor Strömungs überwachung von flüssigen oder gasför- the flow of liquids and gases and for use in systems migen Medien eingesetzt.
Seite 5
FS20-EX | Flow Monitor TECHNISCHE DATEN | TECHNICAL DATA 3 Technische Daten 3 Technical Data Überwachungsbereich Strömung: Flow rate range: flüssige Medien min. 10 mm/s liquids 10 mm/s (0.39 inch/s) minimum max. 4,5 m/s 4.5 m/s (14.76 ft./s) maximum gasförmige Medien min.
Seite 6
Strömungswächter | FS20-EX MONTIEREN | INSTALLATION 4 Strömungswächter montieren 4 Flow monitor installation 1 Überprüfen, ob der einzubauende Strö mungs- 1 Check that the flow monitor is suitable for the wächter für das Strömungsmedium ausge legt ist. medium to be monitored.
Seite 7
FS20-EX | Flow Monitor MONTIEREN | INSTALLATION c Bei waagerechter Leitung Strömungs wächter c For horizontal pipelines the flow monitor von unten einbauen. should be mounted on the underside of the line (suspended). d Um evtl. Funktionsstörungen auszuschließen d Avoid installing the flow monitor in known...
Seite 8
Strömungswächter | FS20-EX INSTALLATION øi (Rohrinnendurchmesser) øi (inside pipe diameter) Strömungsrichtung flow direction 1/8 vom øi 1/8 of øi Verschraubung (Edelstahl-Schneidring) threaded installation bush (stainless steel ring) Fig. 4...
Seite 9
FS20-EX | Flow Monitor MONTIEREN | INSTALLATION Sicherungsset 01 – Best. Nr. 0Z122Z000204 Locking set 01 – 0Z122Z000204 1 Kette 4 x 32 DIN 5685 (ca. 1 m) 1 chain 4 x 32 DIN 5685 (approx. 1 m) 2 Schraubglied NG 5...
Seite 10
Strömungswächter | FS20-EX ANSCHLIESSEN | ELECTRICAL CONNECTION 5 Anschließen 5 Electrical connection ACHTUNG! CAUTION! Überprüfen, ob die Versorgungsspannung mit der Check that the supply voltage corresponds with Nennspannung des Strömungswäch ters überein- the voltage rating shown on the system. stimmt.
Seite 11
6 Ansprechwert Strömung einstellen 6 Adjustment of flow response value Voraussetzung: Requirement: Der Strömungswächter FS20-EX ist entsprechend Ensure flow monitor has been correctly den Kapiteln 4 und 5 montiert und angeschlossen. installed and connected in accordance with chapters 4 and 5. Read the entire section including notes before starting adjustment.
Seite 12
Strömungswächter | FS20-EX WARTUNG | MAINTENANCE STÖRUNGEN | DIFFICULTIES 7 Maintenance 7 Wartung FlowVision Flow Monitors are virtually maintenance Der Strömungswächter ist wartungsfrei bei Me dien, free. However: die sich nicht an den Messfühlern festsetzen. • The monitoring head sensors must be kept free •...