Herunterladen Diese Seite drucken
Siemens LOHER CHEMSTAR Betriebsanleitung / Montageanleitung
Siemens LOHER CHEMSTAR Betriebsanleitung / Montageanleitung

Siemens LOHER CHEMSTAR Betriebsanleitung / Montageanleitung

Asynchronmotor

Werbung

Für Anwendung in Zone 2 (IEC/EN 60079-10-1)
II 3G Ex nA IIC T. Gc
Optional: Für Anwendung in Zone 21 oder 22 (IEC/EN 60079-10-2)
II 2D Ex tb IIIA/B/C T...°C Db oder
0102
II 3D Ex tc IIIA/B/C T...°C Dc
LOHER CHEMSTAR
Asynchronmotor
Typ 1PS1
Betriebsanleitung / Montageanleitung N-R 601n
Ausgabe
08/2016
siemens.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens LOHER CHEMSTAR

  • Seite 1 II 3G Ex nA IIC T. Gc Optional: Für Anwendung in Zone 21 oder 22 (IEC/EN 60079-10-2) II 2D Ex tb IIIA/B/C T...°C Db oder 0102 II 3D Ex tc IIIA/B/C T...°C Dc LOHER CHEMSTAR Asynchronmotor Typ 1PS1 Betriebsanleitung / Montageanleitung N-R 601n Ausgabe 08/2016 siemens.com...
  • Seite 2 03.08.2016 06:46 V3.00...
  • Seite 3 Einleitung Sicherheitshinweise Beschreibung LOHER CHEMSTAR Einsatzvorbereitung Asynchronmotor 1PS1 Montage Elektrischer Anschluss Betriebsanleitung Montageanleitung Inbetriebnahme Betrieb Instandhaltung Ersatzteile Entsorgung Für Anwendung in Zone 2 (IEC/EN 60079-10-1) Service und Support II 3G Ex nA IIC T. Gc Technische Daten und Optional: Für Anwendung in Zone 21 oder 22 (IEC/EN...
  • Seite 4 Dokumentationen müssen beachtet werden. Marken Alle mit dem Schutzrechtsvermerk ® gekennzeichneten Bezeichnungen sind eingetragene Marken der Siemens AG. Die übrigen Bezeichnungen in dieser Schrift können Marken sein, deren Benutzung durch Dritte für deren Zwecke die Rechte der Inhaber verletzen kann. Haftungsausschluss Wir haben den Inhalt der Druckschrift auf Übereinstimmung mit der beschriebenen Hard- und Software geprüft.
  • Seite 5 Verriegelungsschaltung für Stillstandsheizung..............30 Verriegelungsschaltung für Fremdlüftermotor................30 4.10 Geräuschemissionen......................31 4.11 Spannungs- und Frequenzschwankungen bei Netzbetrieb ..........31 4.12 Drehzahlgrenzwerte.......................32 4.13 Systemeigenfrequenzen......................33 4.14 Torsionsbelastung des Wellenstrangs durch Störungen im elektrischen Anschluss.....33 4.15 Transport und Einlagerung.....................33 4.15.1 Transportkennzeichnungen....................34 4.15.2 Lieferung prüfen........................34 LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 6 5.5.2 Maschine zur Arbeitsmaschine ausrichten und befestigen............54 5.5.2.1 Auswahl der Schrauben......................54 5.5.2.2 Horizontale Bauform mit Füßen.....................54 5.5.2.3 Vertikale Bauform mit Flansch....................55 5.5.3 Läuferhaltevorrichtung entfernen...................56 5.5.4 Empfohlene Ausrichtgenauigkeit....................56 5.5.5 Abtriebselemente montieren....................57 5.5.6 Axial- und Radialkräfte ......................58 LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 7 Stromwandler.........................82 Explosionsgefahr im Betrieb....................83 Überhitzung der Maschine durch Staubschicht..............84 Einschalten bei aktiver Stillstandsheizung................85 Maschine einschalten......................86 Fremdlüfter ausschalten ......................86 Wiedereinschalten nach Not-Aus...................86 Betriebspausen........................86 8.9.1 Stillstandsheizung einschalten....................87 8.9.2 Stillstandsschäden am Wälzlager vermeiden................88 8.10 Maschine außer Betrieb nehmen...................88 LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 8 Ersatzteilliste Klemmenkasten Zündschutzart "Ex e" Baugrösse 071-160......120 10.7 Ersatzteilliste Klemmenkasten Zündschutzart "Ex e" Baugrösse 180-225......121 10.8 Ersatzteilliste Klemmenkasten Zündschutzart "Ex e" Baugrösse 250 bis 355....122 10.9 Ersatzteilliste Klemmenkasten Zündschutzart "Ex i"............123 Entsorgung...............................125 11.1 RoHS - Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe......125 LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 9 Tabelle 9-1 Kontrollen nach Montage oder Instandsetzung ................96 Tabelle 9-2 Kontrollen bei der Hauptinspektion.....................97 Tabelle B-1 Anziehdrehmomente von Schraubverbindungen mit einer Toleranz von ± 10%......129 Bilder Bild 4-1 Klemmenkasten Demontage / Montage..................28 Bild 5-1 Maschine aufrichten........................51 LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 10 Bild 6-2 Beispiel für Leiteranschluss......................66 Bild 6-3 Beispiel für Leiteranschluss......................67 Bild 10-1 D-DN000-0007..........................115 Bild 10-2 E-AN000-0004...........................116 Bild 10-3 E-AN000-0005...........................118 Bild 10-4 E-9-101_162-0001........................120 Bild 10-5 E-9-101_208-0001........................121 Bild 10-6 E-9-101_285-0001........................122 Bild 10-7 Ersatzteilliste Klemmenkasten Zündschutzart "Ex i"..............123 LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 11 – Der Gedankenstrich kennzeichnet Aufzählungen in der zweiten Ebene. Hinweis Ein Hinweis ist eine wichtige Information über das Produkt, die Handhabung des Produkts oder den jeweiligen Teil der Dokumentation. Der Hinweis gibt Ihnen Hilfe oder zusätzliche Anregungen. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 12 Einleitung 1.1 Über diese Anleitung LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 13 Explosionsschutz der Anlage nicht gewährleistet. Es kann zu einer Explosion kommen. Tod, schwere Körperverletzung und Sachschäden können die Folge sein. Nehmen Sie die Maschine erst in Betrieb, wenn die Konformität der Anlage mit der Explosionsschutzrichtlinie bestätigt ist. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 14 ● Spezifische Vorschriften des Betreibers und des Einsatzbereichs ● Spezifische Vereinbarungen, die mit dem Betreiber getroffen wurden ● Separate Sicherheitshinweise, die mit der Maschine geliefert wurden ● Sicherheitssymbole und Hinweise an der Maschine und ihrer Verpackung LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 15 Schwere Verbrennungen können die Folge sein. ● Lassen Sie die Maschine erst abkühlen, bevor Sie mit Arbeiten an der Maschine beginnen. ● Entfernen Sie Abdeckungen nur entsprechend den Anweisungen dieser Betriebsanleitung. ● Betreiben Sie die Maschine sachgemäß. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 16 Die Maschine kann im Betrieb Geräuschemissionspegel aufweisen, die für Arbeitsstätten unzulässig sind. Gehörschäden können die Folge sein. Sorgen Sie durch Geräusch mindernde Maßnahmen wie z. B. Abdeckungen, Schallisolierungen oder Gehörschutzmaßnahmen für einen sicheren Betrieb der Maschine innerhalb Ihrer Anlage. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 17 1999/92/EG sowie in der Normenreihe IEC / EN 60079. Wenn für die Maschine eine Drittstellenzertifizierung vorliegt, dann halten Sie die darin festgelegten technischen Daten und besonderen Bedingungen ein. Das Zertifikat muss vor der Inbetriebnahme vorliegen. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 18 Die erforderlichen EGB-Schutzmaßnahmen für elektrostatisch gefährdete Bauelemente sind in den nachfolgenden Zeichnungen noch einmal veranschaulicht: (1) Sitzplatz (2) Stehplatz (3) Steh-/Sitzplatz a = leitfähiger Fußboden b = EGB-Tisch c = EGB-Schuhe d = EGB-Mantel e = EGB-Armband f = Erdungsanschluss der Schränke LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 19 Auswertegeräte für eine ausreichende Störfestigkeit sorgen. Beeinflussung des Versorgungsnetzes bei stark ungleichförmigem Drehmoment Durch ein stark ungleichförmiges Drehmoment, z. B. beim Antrieb eines Kolbenkompressors, wird ein nicht-sinusförmiger Motorstrom erzwungen. Die entstehenden Oberschwingungen können über die Anschlussleitungen das Versorgungsnetz unzulässig beeinflussen. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 20 ● Schützen Sie das an der Anlage tätige Personal durch geeignete Maßnahmen, z. B. Kennzeichnungen, Absperrungen, Sicherheitsbelehrungen und Warnhinweise. ● Beachten Sie die nationalen Schutz- und Sicherheitsvorschriften. ● Führen Sie keine magnetischen oder elektronischen Datenträger mit. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 21 IEC / EN 60079‑0 und IEC / EN 60079‑31 ausgeführt. Sie darf dann in explosionsgefährdeten Bereichen der Zonen 21 und 22 in der Zündschutzart Ex tb und der Zone 22 in der Zündschutzart Ex tc nach IEC / EN 60079‑10-2 betrieben werden. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 22 Ex nA IIC T1 bis T4 Gc mity Ex nA d IIC T1 bis T4 Gc Ex nA ib IIC T1 bis T4 Gc Ex nA d ib IIC T1 bis T4 Gc INMETRO Ex nA IIC T3 Gc LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 23 IEC / EN 60079-0 IEC / EN 60079-31 Leistungsschild Das Leistungsschild enthält die Identifikationsdaten und die wichtigsten technischen Daten. Die Daten auf dem Leistungsschild und die vertraglichen Vereinbarungen legen die Grenzen des bestimmungsgemäßen Gebrauchs fest. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 24 Maschineninneren ein geschlossener Kühlluftkreislauf die Wärmeabfuhr. Lagerung Die Maschine ist mit fettgeschmierten Wälzlagern ausgerüstet. ● Die Lager der Maschinen bis zur Baugröße 280 haben in Normalausführung Dauerschmierung. ● Die Lager der Maschinen ab Baugröße 315 haben Nachschmiermöglichkeit und automatische Fettmengenregelung. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 25 Tod, schwere Körperverletzung und Sachschäden sind die Folge. • Verhindern Sie ein Überschreiten der maximalen Oberflächentemperatur durch Einhaltung der vorgeschriebenen Betriebsbedingungen. • Überwachen Sie die Wicklungstemperatur. Verwenden Sie hierfür die in der Ständerwicklung eingebauten Temperaturfühler, wie auf dem Leistungsschild oder Zusatzschild angegeben. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 26 Die Maschine kann mit einer Stillstandsheizung ausgestattet sein. Die Anschlussdaten finden Sie auf einem Zusatzschild auf der Maschine. Schwimmerschalter und Feuchtraumelektrode Die Maschine kann mit Schwimmerschalter und/oder Feuchtraumelektroden ausgestattet sein. Siehe auch Elektrischer Anschluss (Seite 59) LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 27 Halten Sie die Betriebsart der Maschine ein. Vermeiden Sie durch eine geeignete Steuerung Überdrehzahlen und damit Schäden an der Maschine. Betriebsart einhalten Halten Sie die Betriebsart der Maschine ein. Vermeiden Sie durch eine geeignete Steuerung Überdrehzahlen und damit Schäden an der Maschine. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 28 ① Sie Klemmenkastenunterteil und –deckel mit den Befestigungsschrauben Klemmenkastenunterteil und –deckel müssen beide an der Kabeleinführungsplatte ② anliegen, um die erforderliche Schutzart zu gewährleisten. 5. Schrauben Sie den Klemmenkastendeckel an. Achten Sie auf unversehrte Klemmenkastendichtungen. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 29 ● Sorgen Sie dafür, dass die Maschine die warme Abluft nicht wieder ansaugt. ● Sorgen Sie bei einer Maschine in senkrechter Bauform mit Lufteintritt von oben dafür, dass die Lufteintrittsöffnungen gegen Eintritt von Fremdkörpern und Wasser geschützt ist. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 30 Einschalten bei aktiver Stillstandsheizung (Seite 85) Verriegelungsschaltung für Fremdlüftermotor Verriegelungsschaltung für Fremdlüftermotor Setzen Sie bei Maschinen mit Fremdlüfter eine Verriegelungsschaltung ein, die das Einschalten und den Betrieb der Hauptmaschine verhindert, wenn der Fremdlüfter nicht in Betrieb ist. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 31 Schutzschalter mit Phasenausfallschutz entsprechend IEC / EN 60947 oder einer gleichwertigen Einrichtung in allen Phasen. ● Stellen Sie die Schutzeinrichtung auf den Bemessungsstrom ein (Wert auf Leistungsschild). ● Wählen Sie die Schutzeinrichtung so, dass die Maschine auch bei blockiertem Läufer thermisch geschützt ist. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 32 Zu hohe Drehzahlen können zur Zerstörung der Maschine führen. Tod, schwere Körperverletzung und Sachschäden können die Folge sein. ● Verhindern Sie durch die Steuerung einen Betrieb über der zulässigen Drehzahl. ● Beachten Sie die Drehzahlangaben auf dem Leistungsschild und im Kapitel "Elektrische Daten" im Anhang. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 33 Die Verantwortung für den gesamten Wellenstrang trägt der Anlagenplaner. Siehe auch Technische Daten und Zeichnungen (Seite 129) 4.15 Transport und Einlagerung Beachten Sie bei allen Arbeiten an der Maschine die allgemeinen Sicherheitshinweise und die Forderungen der EN 50110‑1 zum sicheren Betrieb elektrischer Anlagen. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 34 ● Sichern Sie den Läufer bei Maschinen, die mit einer Läuferhaltevorrichtung ausgeliefert wurden, entsprechend den Hinweisen zum Transport. ● Schützen Sie die Maschine vor starken radialen Erschütterungen, da diese auch durch die Läuferhaltevorrichtung nicht vollständig aufgefangen werden können. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 35 Tragfähigkeit der Hebevorrichtung. Hinweis Maschine in einer erhöhten und sicheren Position absetzen Um gefahrlos und einfach an die Unterseite der Maschine zu gelangen, setzen Sie die Maschine in einer erhöhten und sicheren Position ab. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 36 Es kann zur Explosion kommen. Tod, schwere Körperverletzung oder Sachschäden können die Folge sein. Die eingesetzten Materialien sind für den bestellten Temperaturbereich optimiert. Lagern Sie die Maschine nicht außerhalb der spezifizierten Temperaturgrenzen ein. Die spezifizierten Temperaturgrenzen finden Sie auf dem Leistungsschild. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 37 Maschine außer Betrieb oder eingelagert ist. Für den Betrieb bei ‑50° C haben die Lager ein Sonderfett, z. B. Aeroshell Grease 7. ● Maschinen mit Nachschmiereinrichtung müssen bei Inbetriebnahme nachgeschmiert werden. Verdoppeln Sie die Fettmenge gegenüber der Schmierschildangabe. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 38 ● Prüfen Sie alle zwei Monate Folgendes: – Freie Teile des Wellenendes und andere blanken Metallteile, z. B. Fuß- oder Flanschflächen, Klemmenkasten- und Deckelauflageflächen sind eingefettet. – Am Wellendurchtritt sind die Fettverschlüsse zum Schutz gegen Staub und Feuchtigkeit noch wirksam. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 39 Nachschmierung von Wälzlagern nach einer Einlagerung bis zu zwei Jahren ● Schmieren Sie bei Maschinen mit Nachschmiereinrichtung vorsorglich einmal beide Lager kurz nach Inbetriebnahme bei laufender Maschine durch. ● Fettsorte, Fettmenge und Nachschmierfrist bei Nachschmiereinrichtung sind auf einem Zusatzschild an der Maschine eingestempelt. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 40 Geräusch durch die Viskosität und die dynamische Zähigkeit des Lagerfettes verursacht wird. 4.15.10.5 Läuferhaltevorrichtung vor Inbetriebnahme lösen Falls vorhanden, lösen Sie die Läuferhaltevorrichtung vor der Inbetriebnahme. 4.16 Betrieb am Umrichter Bei Umrichterspeisung einer explosionsgeschützen Maschine beachten Sie die Informationen im Anhang. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 41 Tod, schwere Körperverletzung und Sachschäden können die Folge sein. 4.16.1 Lagerströme reduzieren beim Betrieb am Umrichter Mit den folgenden Maßnahmen können Sie Lagerströme reduzieren: ● Gestalten Sie die Kontaktierung großflächig. Massive Kupferleitungen sind wegen des Stromverdrängungseffekts für die Hochfrequenzerdung nicht geeignet. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 42 – Zwischen dem Motorgehäuse und der Schutzerde-Schiene des Umrichters. – Zwischen Motorgehäuse und Arbeitsmaschine – Führen Sie die separate Hochfrequenz-Potenzialausgleichsleitung mit geflochtenen Kupferflachbändern bzw. Hochfrequenz-Litzenleitern aus. Massive Kupferleitungen sind aufgrund des Stromverdrängungseffekts für die Hochfrequenzerdung nicht geeignet. – Gestalten Sie die Kontaktierung großflächig. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 43 ● Bauen Sie in der Gesamtanlage ein einwandfrei vermaschtes Erdungssystem mit niedriger Impedanz auf. ● Verwenden Sie Gleichtaktfilter (Bedämpfungskerne) am Umrichterausgang. Die Auswahl und Dimensionierung erfolgt durch den Siemens-Vertriebspartner. ● Begrenzen Sie den Spannungsanstieg durch den Einsatz von Ausgangsfiltern. Ausgangsfilter dämpfen die Oberschwingungsanteile in der Ausgangsspannung.
  • Seite 44 Die Eisenkerne reduzieren die Gleichtaktanteile. Die Auswahl und Dimensionierung erfolgt über den Vertriebspartner. ● Spannungsanstieg durch Einsatz von Ausgangsfilter zur Dämpfung der Oberschwingungsanteile in der Ausgangsspannung begrenzen Hinweis Projektierungsinformationen Beachten Sie auch die Projektierungsinformationen des verwendeten Umrichters. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 45 Wesentliche Änderungen an der Maschine sind unzulässig bzw. dürfen nur vom Hersteller durchgeführt werden. Es kann sonst in explosionsfähiger Atmosphäre zu einer Explosion kommen. Tod, schwere Körperverletzung und Sachschäden können die Folge sein. Wenden Sie sich bei Bedarf an das Service Center. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 46 Tod, schwere Körperverletzung und Sachschäden können die Folge sein. Heben Sie die Maschine über die Tragrippen nur bei Temperaturen über -55 °C. Alternativ wärmen Sie die Tragrippen vor oder heben Sie die Maschine auf andere Art an. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 47 ● Messen der Rundlauf- und Planlaufabweichungen ● Positionierung der Maschine Wenn Ihnen die notwendigen Maßnahmen und Arbeitsschritte hierfür nicht bekannt sind, dann können Sie die Dienstleistungen des für Sie zuständigen Service Centers in Anspruch nehmen. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 48 Qualifikation besitzen. ● Verwenden Sie zugelassene, unbeschädigte und ausreichend dimensionierte Seilführungs- oder Spreizeinrichtungen zum Heben der Maschine. Überprüfen Sie diese vor der Benutzung. Das Gewicht der Maschine finden Sie auf dem Leistungsschild der Maschine. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 49 Aufenthalt unter schwebenden Lasten Wenn die Hebe- oder Lastaufnahmemittel versagen, dann kann die Maschine herunterfallen. Tod, schwere Körperverletzung und Sachschäden können die Folge sein. Halten Sie sich nicht unter der angehobenen Maschine auf oder in deren Umkreis. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 50 Maschine finden Sie auf dem Leistungsschild der Maschine. ● Richten Sie sich beim Aufrichten der Maschine nach den Angaben auf dem Hebeschild: – Halten Sie den angegebenen Spreizwinkel ein. – Heben Sie die Maschine ruckfrei an. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 51 Das Umlegen der Maschine erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. 5.4.6 Korrosionsschutz entfernen Bearbeitete, metallisch blanke Flächen von Maschinenteilen und Kleinteile, wie Schrauben, Bolzen, Keile, Passfedern, Passstifte sind mit einem Korrosionsschutzmittel behandelt. Entfernen Sie die Korrosionsschutzmittel sorgfältig und unmittelbar vor Beginn der Montage. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 52 ● Ölen Sie die entkonservierten Gewinde leicht ein. Grat- und Druckstellen ● Untersuchen Sie die Maschinenteile sowie Befestigungs- und Sicherungselemente auf Grat- oder Druckstellen. Beseitigen Sie diese vorsichtig mit einer Schlichtfeile. ● Glätten Sie fein bearbeitete Flächen nur mit einem Abziehstein. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 53 Kondenswasser zulassen. Die Wasserablaufbohrungen sind je nach Aufstellung jeweils unten angeordnet. ● Kontrollieren Sie die Entwässerungsstopfen regelmäßig. Das Kondenswasser muss ungehindert ablaufen können. ACHTUNG Schutzart wird reduziert Die Schutzart der Maschine wird durch Entfernen des Stopfens bzw. der Verschlussschraube nominell auf IP44 reduziert. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 54 Die Anzahl der Bleche soll dabei möglichst gering sein, verwenden Sie möglichst wenig gestapelte Beilagen. Damit wird auch ein Verspannen der Maschinen vermieden. Falls vorhanden, verwenden Sie die Gewinde für Abdrückschrauben, um die Maschine etwas anzuheben. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 55 6. Fixieren Sie die Maschine mit den Flanschbefestigungsschrauben. ACHTUNG Demontage der Läuferhaltevorrichtung in waagerechter Position Wenn Sie die Läuferhaltevorrichtung in waagerechter Position der Maschine demontieren, kann das Lager beschädigt werden. ● Demontieren Sie die Läuferhaltevorrichtung nur in vertikaler Lage der Maschine. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 56 Um Verspannen der Motorfüße zu vermeiden, darf die Gesamtebenheit der Auflageflächen die Werte in der folgenden Tabelle nicht überschreiten: Tabelle 5-2 Gesamtebenheit der Auflageflächen Baugröße Gesamtebenheit der Auflageflächen ≤ 080 0,1 mm 090 - 355 0,2 mm ≥ 400 0,3 mm LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 57 ● Wenn das Abtriebselement bei Wuchtart "H" kürzer ist als die Passfeder, dann arbeiten Sie den aus Wellenkontur und Abtriebselement herausragenden Teil der Passfeder ab oder sorgen Sie für Massenausgleich. ● Die Passfeder muss abgesetzt werden, wenn die Kupplungsnabe kürzer als die Passfeder ist. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 58 Herausschleudern und kürzen Sie sie bei Wuchtart "H" etwa auf halbe Länge. 5.5.6 Axial- und Radialkräfte Die zulässigen Werte für Axial- und Radialkräfte können Sie beim Siemens Service Center erfragen oder im Katalog für die Maschine nachschlagen. ACHTUNG Lagerschäden oder Wellenschäden Große Abtriebsmassen und ihre Schwerpunktlagen außerhalb der Wellenenden können zu...
  • Seite 59 Sachschäden an der Anlage auf Grund des Maschinenausfalls können die Folge sein. ● Ziehen Sie Schraubverbindungen mit den angegebenen Anziehdrehmomenten fest. ● Halten Sie die evtl. geforderten Materialien für Befestigungselemente ein. ● Überprüfen Sie die Verbindungsstellen bei Inspektionen. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 60 3. Nach dem Anschluss der elektrischen Anschlüsse klappen Sie den Klemmenkastendeckel zu. Bei Ausführung ohne Scharniere legen Sie den Klemmenkastendeckel auf das Klemmenkastenunterteil. Die Dichtung zwischen Klemmenkastenunterteil und –deckel muss bündig zur Kabeleinführungsplatte abschließen, um die erforderliche Schutzart zu gewährleisten. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 61 ● Anlageabhängige Bedingungen, wie z. B. Umgebungstemperatur, Verlegungsart, Kabelquerschnitt bedingt durch erforderliche Kabellänge usw. ● Anforderungen nach IEC / EN 60204‑1 ● Anforderungen nach IEC / EN 60079-14 bei Einsatz in Zone 1, 2 oder 21, 22 ● Projektierungshinweise LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 62 Der Erdungsleiterquerschnitt der Maschine muss mit den Auswahl- und Errichtungsbestimmungen sowie mit IEC / EN 60204-1 übereinstimmen. Tabelle 6-1 Bestimmung des Erdungsleiterquerschnitts Außenleiterquerschnitt S Erdungsleiterquerschnitt [mm²] S ≤ 16 mm² 16 mm² < S ≤ 35 mm² 16 mm² S > 35 mm² LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 63 ACHTUNG Falsche Drehrichtung Wenn die Maschine anders als bestellt bzw. in der falschen Drehrichtung betrieben wird, dann wird sie nicht ausreichend gekühlt. Maschinenschaden kann die Folge sein. Achten Sie auf die Drehrichtungsangaben auf dem Leistungsschild. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 64 3. Montieren Sie die Kabeleinführungsplatte und die Kabel mit den Kabelverschraubungen an den Klemmenkasten. Kabel in den Klemmenkasten einführen 1. Verwenden Sie nur Kabeleinführungen, die für das Kabel geeignet sind. 2. Verwenden Sie nur für die auftretende Umgebungstemperatur geeignete Kabeleinführungen und Kabel. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 65 Die Werte gelten für eine Aufstellhöhe bis 2000 m. Bei der Ermittlung der erforderlichen Mindestluftabstände darf der Spannungswert in der Tabelle um den Faktor 1,1 erhöht werden, damit der Bemessungsspannungsbereich im allgemeinen Gebrauch berücksichtigt wird. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 66 Beachten Sie, dass bei einem Klemmbrett mit u-förmigen Klemmbügel die anzuschließenden Leiter u-förmig gebogen unter den Klemmbügeln liegen. Alternativ legen Sie bei mehr- und feindrähtigen Leitern den Leiterstrang gleichmäßig aufgeteilt (2-teilig), und geradlinig unter den u-förmigen Klemmbügel. Siehe auch Skizze Bild 6-2 Beispiel für Leiteranschluss LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 67 Kabelverschraubung für Ex e / Ex d IIC Typ HSK-M Typ ADE 1F, ADE 4F R... / B... Überwurfmutter Anschlussgewinde Überwurfmutter / An‐ Überwurfmutter / An‐ schlussgewinde schlussgewinde M12 x 1,5 M16 x 1,5 12,5 LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 68 Wenn O–Ringdichtringe vorhanden sind, dann überprüfen Sie die einwandfreie Beschaffenheit und den ordnungsgemäßen Sitz der O–Ringdichtringe in den Nuten zwischen den Bauteilen. Tauschen Sie beschädigte O-Ringdichtringe aus. O-Ringdichtringe können z. B. an folgenden Bauteilen vorhanden sein: ● Reduktionen ● Verschraubungen ● Lagerabdichtungen ● Lagerschildabdichtungen LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 69 Das Anziehdrehmoment für die Befestigungsschrauben des Deckels finden Sie im Kapitel "Anziehdrehmomente von Schraubenverbindungen". 6.2.14 Interner Potenzialausgleich Der Potenzialausgleich zwischen der Erdungsklemme im Klemmenkastengehäuse und dem Maschinengehäuse wird über die metallischen Kontaktflächen des Klemmenkastens gewährleistet. Die Kontaktstellen sind gegen Korrosion geschützt. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 70 Elektrischer Anschluss 6.2 Anschließen Der Potenzialausgleich wird über eine Litze hergestellt. Der Potenzialausgleich zwischen Kabeleinführungsplatte und Klemmenkastengehäuse wird über ein Kupfergeflechtband, eine Litze oder über metallischen Kontakt hergestellt. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 71 ● Bewegliche Teile wie z. B. die Kupplung sind freigängig. ● Alle Berührungsschutzmaßnahmen für bewegte und Spannung führende Teile sind durchgeführt. ● Die Maschine ist nicht beschädigt. ● Die Maschine ist ordnungsgemäß montiert und ausgerichtet, die Abtriebselemente sind richtig ausgewuchtet und eingestellt. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 72 ● Der Umrichter ist korrekt parametriert. Die Parametrierungsdaten finden Sie auf dem Leistungsschild der Maschine. Angaben zu den Parametern finden Sie in der Betriebsanleitung des Umrichters. ● Die vorhandenen Zusatzeinrichtungen für die Maschinenüberwachung sind ordnungsgemäß angeschlossen und funktionsfähig. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 73 Maßnahmen wie Reinigung und / oder Trocknung der Wicklung entscheiden: ● Kann die Maschine in Betrieb genommen werden? ● Müssen Reinigungs- oder Trocknungsmaßnahmen erfolgen? Detaillierte Informationen zur Prüfung und zu den Grenzwerten finden Sie hier: "Isolationswiderstand und Polarisationsindex prüfen" LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 74 2500 < U ≤ 5000 1000 (max. 2500) 5000 < U ≤ 12000 2500 (max. 5000) U > 12000 5000 (max. 10000) = Bemessungsspannung siehe Leistungsschild = DC-Messspannung Mess = Mindestisolationswiderstand bei Referenztemperatur 40 °C LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 75 Bei Isolationswiderständen von > 5000 MΩ ist die Messung des PI nicht mehr aussagekräftig und wird deshalb nicht mehr zur Beurteilung herangezogen. Beurteilung (10 min) (1 min) ≥ 2 Isolierung in gutem Zustand < 2 Abhängig von der Gesamtdiagnose der Isolierung LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 76 Beachten Sie, dass die Heizung vor dem Einschalten der Maschine auszuschalten ist und während des Betriebes nicht eingeschaltet wird. Kühlung der Maschine prüfen Kühlung ● Überprüfen Sie, ob die Kühlung der Maschine für die Inbetriebnahme gewährleistet ist. Siehe auch Einsatzvorbereitung (Seite 27) LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 77 1. Schalten Sie den Fremdlüftermotor kurz ein und aus. 2. Vergleichen Sie dabei die Drehrichtung des Fremdlüfters mit dem Drehrichtungspfeil. Wenn die Drehrichtung nicht mit dem Drehrichtungspfeil übereinstimmt, dann tauschen Sie zwei der drei Phasen des Fremdlüftermotors. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 78 Axialbelastung aus der Arbeitsmaschine) beaufschlagt werden, beträgt bei voller angegebener Last nach technischer Liste die Lagerlebensdauer mindestens 20.000 Stunden. ● Alle anderen Maschinen haben eine nominelle Lagerlebensdauer von mindestens 40.000 Stunden. ● Überwachen Sie bei Lagern mit Fremdölversorgung die Aufrechterhaltung der Schmierung. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 79 – Wenn der mechanische Lauf nach dem Abschalten nicht besser wird, dann sind mechanische Ursachen vorhanden, z. B.: - Unwucht der elektrischen Maschine oder der Arbeitsmaschine - Ungenügende Ausrichtung des Maschinensatzes - Betrieb der Maschine in Systemresonanz. System = Motor, Grundrahmen, Fundament, ... LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 80 7.8 Probelauf ACHTUNG Zerstörung der Maschine Wenn die Schwingwerte im Betrieb nach DIN ISO 10816‑3 nicht eingehalten werden, dann kann die Maschine zerstört werden. ● Halten Sie die Schwingwerte im Betrieb nach DIN ISO 10816‑3 ein. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 81 Es kann zu Störungen kommen, die mittelbar oder unmittelbar Tod, schwere Körperverletzung oder Sachschäden als Folge haben können. ● Verständigen Sie umgehend das Wartungspersonal. ● Schalten Sie im Zweifelsfall unter Beachtung der anlagenspezifischen Sicherheitsbedingungen die Maschine sofort ab. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 82 Sicherungsscheiben.Wenn die Maschine mit Entwässerungsstopfen ausgerüstet ist, dann kann das Wasser automatisch ablaufen. Stromwandler VORSICHT Klemmenkästen mit Stromwandler Wenn Sie Stromwandler verwenden, stellen Sie sicher, dass der Sekundärstromkreis der Stromwandler gegen unbeabsichtigtes Öffnen im Betrieb geschützt ist. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 83 Ja, Betrieb der Stillstandsheizung oder besondere Maßnahmen 11 < U ≤ 13,8 kV IIA, IIB ≤ 6 Nein > 6 Ja, Betrieb der Stillstandsheizung oder besondere Maßnahmen 11 < U ≤ 13,8 kV Betrieb nicht zulässig LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 84 Es kann zur Zündung von Staub und zur Explosion kommen. Tod, schwere Körperverletzung und Sachschäden können die Folge sein. ● Entstauben Sie die Maschine regelmäßig. ● Schalten Sie die Maschine nur ein, wenn der Staub entfernt ist. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 85 Temperaturklasse oder die maximale Oberflächentemperatur der Maschine überschritten werden. In explosionsfähiger Atmosphäre kann es zu einer Explosion kommen. Tod, schwere Körperverletzung und Sachschäden können die Folge sein. Schalten Sie die Stillstandsheizung erst nach dem Ausschalten der Maschine ein. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 86 Die Betriebspause ist eine zeitlich begrenzte Betriebsunterbrechung, bei der die Maschine stillsteht und am Einsatzort verbleibt. Bei Betriebspausen unter normalen Umgebungsbedingungen, z. B. keine extern auf die stillstehende Maschine einwirkenden Vibrationen, keine erhöhte Korrosionsbeanspruchung etc. sind im Allgemeinen die nachfolgenden Maßnahmen erforderlich. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 87 In explosionsfähiger Atmosphäre kann es zu einer Explosion kommen. Tod, schwere Körperverletzung und Sachschäden können die Folge sein. ● Schalten Sie die Stillstandsheizung erst nach dem Ausschalten der Maschine ein. Befolgen Sie dazu die Angaben auf dem Schild der Stillstandsheizung. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 88 ● Sehen Sie das Protokoll der Außerbetriebnahme ein, und machen Sie die getroffenen Maßnahmen zur Konservierung und Einlagerung wieder rückgängig. ● Führen Sie die im Kapitel "Inbetriebnahme" aufgeführten Maßnahmen durch. Siehe auch Inbetriebnahme (Seite 71) Maschine außer Betrieb nehmen (Seite 88) LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 89 Kontrollieren Sie Schalter und Zuleitungen. tung nach dem Zuschalten Netzspannung zu niedrig, Frequenz zu Kontrollieren Sie die Netzverhältnisse. hoch Netzspannung zu hoch, Frequenz zu Kontrollieren Sie die Netzverhältnisse. niedrig Ständerwicklung verschaltet Kontrollieren Sie die Schaltung der Wicklung im Klemmenkasten. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 90 Versteifen Sie das Fundament nach Rücksprache. tor und Fundament Veränderungen im Fundament Stellen Sie die Ursache der Veränderungen fest und beseitigen Sie sie gegebenenfalls; richten Sie die Maschine neu aus. Berücksichtigen Sie die eventuellen Veränderungen bei Erwärmung. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 91 ↓ Hohe Erwärmung bei Belastung Mögliche Störungsursachen Abhilfemaßnahmen Falsche Drehrichtung des Fremdlüfters Kontrollieren Sie den elektrischen Anschluss des Fremdlüfters. Fremdlüfter läuft nicht Kontrollieren Sie den Fremdlüfter und dessen Anschluss. Luftzufuhr vermindert Kontrollieren Sie die Luftwege, reinigen Sie die Maschine. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 92 Betrieb 8.12 Störungen LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 93 Tod, schwere Körperverletzung oder Sachschaden eintreten. ● Führen Sie Wartungsarbeiten nur bei stillstehender Maschine durch. Nur das Nachschmieren der Wälzlager ist bei drehender Maschine zulässig. ● Halten Sie sich bei Wartungsarbeiten an die fünf Sicherheitsregeln (Seite 14). LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 94 ● Befestigen Sie lose Bauteile wieder nach den Wartungsarbeiten. ● Entfernen Sie eventuellen Schmutz sorgfältig. Hinweis Da die Betriebsverhältnisse sehr unterschiedlich sind, können hier nur allgemeine Fristen für Inspektionen und Wartungsmaßnahmen bei störungsfreiem Betrieb angegeben werden. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 95 Körperverletzung und Sachschäden können die Folge sein. ● Überprüfen Sie immer die Lagertemperatur. ● Überwachen Sie zusätzlich zur stromabhängigen Überlastschutzeinrichtung in den drei Phasen der Anschlussleitung die Maschinenerwärmung mit den in der Ständerwicklung eingebauten Temperaturfühlern. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 96 Weitere Prüfungen können sich aus Zusatz-Betriebsanleitungen ergeben oder entsprechend den anlagenspezifischen Verhältnissen zusätzlich erforderlich sein. ACHTUNG Wenn Sie bei der Inspektion unzulässige Abweichungen feststellen, dann beseitigen Sie diese umgehend. Schäden an der Maschine können sonst die Folge sein. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 97 Bei Inspektionen von Wälzlagern ist es in der Regel nicht nötig, die Maschinen zu zerlegen. Ein Zerlegen wird erstmalig beim Erneuern der Lager erforderlich. Alle Maschinen die nach RL 94/9/EG ("Explosionsschutzrichtlinie", bis 19.04.2016, ab 20.04.2016 nach der Richtlinie 2014/34/EU) gekennzeichnet sind, müssen regelmäßig LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 98 Zündung von Staub und zur Explosion kommen. Tod, schwere Körperverletzung und Sachschäden können die Folge sein. ● Öffnen Sie die betriebswarme Maschine nicht in explosionsfähiger Staubatmosphäre. ● Lassen Sie die Maschine vor dem Öffnen abkühlen. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 99 Maßnahmen wie Reinigung und / oder Trocknung der Wicklung entscheiden: ● Kann die Maschine in Betrieb genommen werden? ● Müssen Reinigungs- oder Trocknungsmaßnahmen erfolgen? Detaillierte Informationen zur Prüfung und zu den Grenzwerten finden Sie hier: "Isolationswiderstand und Polarisationsindex prüfen" LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 100 Umgebungstemperatur von <= 25 °C ist die doppelte Fettstandzeit zu erwarten, jedoch maximal 40000 h. Fristen bei Betrieb an 60 Hz–Netzen auf Anfrage. Bei reinem Kupplungsbetrieb mit elastischer Kupplung ist die rechnerische Lagerlebensdauer L10h größer als 50 000 Stunden. Halten Sie die Fettstandzeit und Nachschmierfrist ein. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 101 Die Schmierangaben finden Sie auf dem Schmierschild. Hinweis Nachschmierintervalle für die Wälzlager beachten Die notwendigen Nachschmierintervalle für Wälzlager weichen von den Inspektionsintervallen der Maschine ab. Wenn die Nachschmierintervalle nicht eingehalten werden, dann können die Wälzlager beschädigt werden. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 102 Einsatztemperaturbereich unter ‑20 °C bestellt wurde, dann ist die zulässige Fettsorte auf dem Schmierschild angegeben. Hinweis Fettmengenregelung Die Fettmengenregelung arbeitet nur dann einwandfrei, wenn die vorgeschriebenen Fette verwendet werden. Maßgeblich hierfür ist die Beschilderung an der Maschine. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 103 Vermischungsdauer von verschiedenen Schmierfetten so gering wie möglich. Schmieren Sie dazu das Lager bei laufender Maschine mit etwa der doppelten Fettmenge durch bis das Altfett aus den Schmierkanälen entfernt ist. Danach 4x in Abständen von ¼ des normalen LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 104 Die Reinigungsintervalle sind vom Grad der örtlich auftretenden Verschmutzung abhängig. Die Maschine überhitzt, wenn die Kühlluftwege verschmutzt ist und die Kühlluft nicht ungehindert abströmt. Prüfen Sie die regelmäßig die Verschmutzung und reinigen Sie die von Umgebungsluft durchströmten Kühlluftwege. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 105 ● Wenn in den Klemmenkasten Staub oder Feuchtigkeit eingedrungen ist, dann reinigen bzw. trocknen Sie den Klemmenkasten und insbesondere die Isolatoren. Prüfen Sie die Dichtungen und die Dichtflächen und beseitigen Sie die Ursache der Undichtigkeit. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 106 Bei größerer Lackschichtdicke kann sich die Lackschicht elektrostatisch aufladen. Es kann zur Entladung kommen. Explosionsgefahr besteht dann, wenn auch explosionsfähige Gemische in diesem Augenblick vorhanden sind. Tod, schwere Körperverletzung und Sachschäden können die Folge sein. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 107 Beachten Sie bei allen Arbeiten an der Maschine die allgemeinen Sicherheitshinweise und die Forderungen der EN 50110‑1 zum sicheren Betrieb elektrischer Anlagen. Siehe auch Sicherheitshinweise (Seite 13) Hinweis Beachten Sie für den ggf. notwendigen Transport der Maschine das Kapitel "Transportieren". LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 108 8. Erwärmen Sie die Schleuderscheibe und schieben Sie sie auf die Welle auf. 9. Setzen Sie den Sicherungsring in die Wellennut ein oder befestigen die Lager je nach Ausführung mit einer Wellenmutter oder einem Gewindestift. 10.Unterstützen Sie den Läufer für den Einbau von Lagergehäuse bzw. Lagerschild. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 109 Ständerleitung auf. ④ ① 5. Setzen Sie den Anschlussbolzen auf die Ständerleitung und sichern diesen mit einer ③ Stiftschraube nach DIN 916. ④ ⑤ 6. Löten Sie den Anschlussbolzen mit Weichlot L-Sn 90 Ständerleitung mit Anschlussbolzen LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 110 Tod, schwere Körperverletzung und Sachschäden können die Folge sein. 9.2.4 O-Ringdichtring Wenn O–Ringdichtringe vorhanden sind, dann überprüfen Sie die einwandfreie Beschaffenheit und den ordnungsgemäßen Sitz der O–Ringdichtringe in den Nuten zwischen den Bauteilen. Tauschen Sie beschädigte O-Ringdichtringe aus. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 111 Körperverletzung und Sachschäden können die Folge sein. Die Instandsetzung der Stillstandsheizung, deren Einbau und die notwendige Stückprüfung darf nur von Fachkräften der Service Center ausgeführt werden, da hierzu umfangreiche Sachkenntnisse erforderlich sind. Nur zugelassene und geprüfte Ersatzteile dürfen verwendet werden. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 112 Instandhaltung 9.2 Instandsetzung LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 113 ● Maschinentyp Wälzlager Für die Bestellung von Wälzlagern ist zusätzlich zum Lagerkennzeichen auch das Nachsetzkennzeichen für die Lagerausführung erforderlich. Beide Zeichen finden Sie auf dem Schmierschild, in der Maschinendokumentation oder können vom eingebauten Lager abgelesen werden. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 114 Körperverletzung und Sachschäden können die Folge sein. Die Instandsetzung der Stillstandsheizung, deren Einbau und die notwendige Stückprüfung darf nur von Fachkräften der Service Center ausgeführt werden, da hierzu umfangreiche Sachkenntnisse erforderlich sind. Nur zugelassene und geprüfte Ersatzteile dürfen verwendet werden. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 115 Ständergehäuse 4.24 Gammaring 2.00 Welle mit Läufer 4.34 Ausgleichsscheiben 2.01 Passfeder 4.44 Gammaring 3.01 Lagerschild DE-Seite 5.10 Lüfterhaube 3.08 Flanschteller 5.11 Schutzdeckel 3.21 Lagerschild NDE-Seite 5.56 Lüfter 4.01 Wälzlager DE-Seite 6.00 Klemmenkasten 4.05 Wälzlager NDE-Seite LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 116 Ersatzteile 10.4 Ersatzteilliste Baugrösse 160 bis 280 10.4 Ersatzteilliste Baugrösse 160 bis 280 Bild 10-2 E-AN000-0004 LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 117 3.21 Lagerschild BS 4.38 Fettkammerdeckel außen 4.00 Lagerschild BS 4.44 Dichtring BS außen 4.01 Lager AS 4.54 Nachschmierung BS 4.05 Lager BS 5.10 Lüfterhaube komplett 4.10 Fettkammerdeckel AS außen 6.00 Klemmekasten 4.12 Fettkammerdeckel AS innen LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 118 Dichtring AS außen 2.01 Paßfeder 4.30 Fettkammerdeckel BS außen 3.01 Lagerschild AS 4.32 Fettkammerdeckel BS innen 3.08 Flanschteller AS 4.34 Ausgleichscheibe BS 3.21 Lagerschild BS 4.38 Fettkammerdeckel außen 4.00 Lagerschild BS 4.44 Dichtring BS außen LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 119 Ersatzteile 10.5 Ersatzteilliste Baugrösse 315 Teile Benennung Teile Benennung Nummer Nummer 4.01 Lager AS 4.54 Nachschmierung BS 4.05 Lager BS 5.10 Lüfterhaube komplett 4.10 Fettkammerdeckel AS außen 6.00 Klemmenkasten 4.12 Fettkammerdeckel AS innen LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 120 10.6 Ersatzteilliste Klemmenkasten Zündschutzart "Ex e" Baugrösse 071-160 10.6 Ersatzteilliste Klemmenkasten Zündschutzart "Ex e" Baugrösse 071-160 Bild 10-4 E-9-101_162-0001 Teile Benennung Teile Benennung Nummer Nummer 6.03 Klemmenkasten Unterteil 6.14 Tragblech 6.05 Klemmenkasten Deckel 6.15 Klemmbrett komplett 6.13 Klemmenkasten Dichtung 6.17 Zusatzklemme LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 121 10.7 Ersatzteilliste Klemmenkasten Zündschutzart "Ex e" Baugrösse 180-225 10.7 Ersatzteilliste Klemmenkasten Zündschutzart "Ex e" Baugrösse 180-225 Bild 10-5 E-9-101_208-0001 Teile Benennung Teile Benennung Nummer Nummer 6.03 Klemmenkasten Unterteil 6.15 Klemmbrett komplett 6.05 Klemmenkasten Deckel 6.17 Zusatzklemme 6.13 Klemmenkasten Dichtung LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 122 10.8 Ersatzteilliste Klemmenkasten Zündschutzart "Ex e" Baugrösse 250 bis 355 Bild 10-6 E-9-101_285-0001 Teile Benennung Teile Benennung Nummer Nummer 6.03 Klemmenkasten Unterteil 6.14 Tragblech 6.05 Klemmenkasten Deckel 6.15 Durchführungsklemme 6.07 Durchführungsplatte 6.17 Zusatzklemme 6.10 Kabeldurchführung LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 123 Ersatzteilliste Klemmenkasten Zündschutzart "Ex i" Teile Benennung Teile Benennung Nummer Nummer 6.03 Klemmenkasten Unterteil 6.22 AK Dichtung 6.05 Klemmenkasten Deckel 6.23 AK Dichtung 6.06 AK Zwischenflansch 6.24 AK Dichtung 6.10 Kabeldurchführung 6.31 Tragschiene 6.17 Zusatzklemme 6.67 Tragplatte 6.18 Schutzleiterklemme LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 124 Ersatzteile 10.9 Ersatzteilliste Klemmenkasten Zündschutzart "Ex i" LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 125 Maschinenteile können herunterfallen Die Maschine besteht aus Teilen mit hohem Gewicht. Diese Teile können beim Zerlegen herunterfallen. Tod, schwere Körperverletzung und Sachschäden können die Folge sein. Sichern Sie Maschinenteile gegen Absturz, bevor Sie die diese lösen. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 126 ● Holzverpackungen für den Seetransport bestehen aus imprägniertem Holz. Beachten Sie die lokalen Vorschriften. ● Die Folie der Dichtverpackung ist eine Aluminiumverbundfolie. Sie kann einer thermischen Verwertung zugeführt werden. Verschmutzte Folien müssen über die Abfallverbrennung entsorgt werden. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 127 Sie finden Ihren Ansprechpartner über die Ansprechpartnerdatenbank: www.siemens.com/yourcontact (www.siemens.com/yourcontact) Siemens-Support für unterwegs Mit der App "Siemens Industry Online Support" erhalten Sie überall optimale Unterstützung. Die App ist für Apple iOS, Android und Windows Phone verfügbar. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 128 Service und Support LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 129 Verbindungen von Bauteilen mit höherer Festigkeit, z. B. Grauguss, Stahl oder Stahlguss. Hinweis Abweichende Anziehdrehmomente Hiervon abweichende Anziehdrehmomente für elektrische Anschlüsse und für Schraubverbindungen von Bauteilen mit beigelegten Flachdichtungen oder Isolierteilen sind in den entsprechenden Abschnitten und Zeichnungen angegeben. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 130 Technische Daten und Zeichnungen LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 131 Qualitätsdokumente EG-Konformitätserklärung LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 132 Qualitätsdokumente C.1 EG-Konformitätserklärung LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 133 Toto prohlášení potvrzuje shodu s uvedenými směrnicemi, neznamená však záruku jakosti nebo trvanlivosti. Musí být dodržovány bezpečnostní pokyny uvedené v doprovodné dokumentaci tohoto produktu. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 2 von 13 LOHER CHEMSTAR 1PS1...
  • Seite 134 1999/92/EÜ kohase tsooni 2 ohtlikes piirkondades. Käesolev deklaratsioon on vastavuse tõend mainitud direktiivi(de)ga, kuid ei hõlma mitte mingisugust garantiid ega vastupidavuskvaliteeti. Tuleb järgida tootega kaasapandud dokumentatsioonis esitatud ohutusjuhiseid. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 3 von 13 LOHER CHEMSTAR 1PS1...
  • Seite 135 Esta declaración certifica el cumplimiento de las directivas mencionadas pero no garantiza las características ni la durabilidad. Deben observarse las consignas de seguridad de la documentación de producto suministrada PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 4 von 13...
  • Seite 136 Questa dichiarazione certifica la conformità con le Direttive citate, non costituisce però alcuna garanzia di caratteristiche di prodotto oppure di durata. Le avvertenze di sicurezza riportate nella documentazione di prodotto allegata devono essere rispettate. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 5 von 13...
  • Seite 137 EN 60079-10-1 ir direktyvą 1999/92/EB. Ši deklaracija patvirtina atitikimą nurodytai (-oms) direktyvai (-oms), tačiau negarantuoja kokybės ar atsparumo. Būtina laikytis pridedamoje gaminio dokumentacijoje pateiktų saugos nurodymų. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 6 von 13 LOHER CHEMSTAR 1PS1...
  • Seite 138 EN 60079-10-1 u mad-Direttiva 1999/92/KE. Din id-dikjarazzjoni tiċċertifika l-konformità mad-Direttiva/i indikat/i iżda ma tiggarantix il-kwalità tal-prodott jew kemm idum iservi. L-istruzzjonijiet tas-sikurezza fid-dokumentazzjoni tal-prodott għandhom jiġu osservati. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 7 von 13 LOHER CHEMSTAR 1PS1...
  • Seite 139 Denne erklæringen bekrefter at produktet er i overensstemmelse med det angitte direktivet (de angitte direktivene), men er ingen garanti for kvalitet eller levetid. Sikkerhetshenvisningene i den medfølgende produktdokumentasjonen må følges. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 8 von 13...
  • Seite 140 A presente declaração atesta a conformidade com a(s) Diretiva(s) mencionada(s), no entanto, não constitui uma garantia de qualidade ou durabilidade. Respeitar as indicações de segurança da documentação do produto juntamente fornecida. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 9 von 13...
  • Seite 141 2 v súlade s EN 60079-10-1 a smernicou 1999/92/ES. Toto prehlásenie osvedčuje zhodu s uvedenými smernicami, neznamená však záruku vlastností alebo trvanlivosti. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny podľa dodanej dokumentácie k výrobku. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 10 von 13 LOHER CHEMSTAR 1PS1...
  • Seite 142 EN 60079-10-1 ja direktiivin 1999/92/EY mukaisesti. Tämä vakuutus todistaa yhdenmukaisuuden mainittujen direktiivien kanssa, mutta se ei anna takuuta ominaisuuksista tai kestävyydestä. Tuotteen mukana toimitettavan dokumentaation turvallisuusohjeita on noudatettava. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 11 von 13 LOHER CHEMSTAR 1PS1...
  • Seite 143 Această declaraţie atestă conformitatea cu directiva sau directivele menţionate, însă nu implică o garanţie a calităţii sau durabilităţii. Se vor respecta instrucţiunile de siguranţă din documentaţia care însoţeşte produsul. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 12 von 13...
  • Seite 144 Ova je izjava potvrda o usklađenosti s navedenim Direktivama, ali ne znači jamstvo kvalitete ili trajnosti. Morate se pridržavati sigurnosnih uputa u pripadajućoj dokumentaciji o proizvodu. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 13 von 13...
  • Seite 145 Qualitätsdokumente C.2 EG-Konformitätserklärung Zone 21 oder 22 EG-Konformitätserklärung Zone 21 oder 22 LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 146 Toto prohlášení potvrzuje shodu s uvedenými směrnicemi, neznamená však záruku jakosti nebo trvanlivosti. Musí být dodržovány bezpečnostní pokyny uvedené v doprovodné dokumentaci tohoto produktu. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 2 von 15 LOHER CHEMSTAR 1PS1...
  • Seite 147 Käesolev deklaratsioon on vastavuse tõend mainitud direktiivi(de)ga, kuid ei hõlma mitte mingisugust garantiid ega vastupidavuskvaliteeti. Tuleb järgida tootega kaasapandud dokumentatsioonis esitatud ohutusjuhiseid. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 3 von 15 LOHER CHEMSTAR 1PS1...
  • Seite 148 Esta declaración certifica el cumplimiento de las directivas mencionadas pero no garantiza las características ni la durabilidad. Deben observarse las consignas de seguridad de la documentación de producto suministrada PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 4 von 15...
  • Seite 149 Questa dichiarazione certifica la conformità con le Direttive citate, non costituisce però alcuna garanzia di caratteristiche di prodotto oppure di durata. Le avvertenze di sicurezza riportate nella documentazione di prodotto allegata devono essere rispettate. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 5 von 15...
  • Seite 150 šios atitikties deklaracijos dalis. Ši deklaracija patvirtina atitikimą nurodytai (-oms) direktyvai (-oms), tačiau negarantuoja kokybės ar atsparumo. Būtina laikytis pridedamoje gaminio dokumentacijoje pateiktų saugos nurodymų. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 6 von 15 LOHER CHEMSTAR 1PS1...
  • Seite 151 Direttiva hija pprovduta fl-Anness li jifforma parti integrali ta’ din id-dikjarazzjoni ta’ konformità. Din id-dikjarazzjoni tiċċertifika l-konformità mad-Direttiva/i indikat/i iżda ma tiggarantix il-kwalità tal-prodott jew kemm idum iservi. L-istruzzjonijiet tas-sikurezza fid-dokumentazzjoni tal-prodott għandhom jiġu osservati. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 7 von 15 LOHER CHEMSTAR 1PS1...
  • Seite 152 Denne erklæringen bekrefter at produktet er i overensstemmelse med det angitte direktivet (de angitte direktivene), men er ingen garanti for kvalitet eller levetid. Sikkerhetshenvisningene i den medfølgende produktdokumentasjonen må følges. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 8 von 15...
  • Seite 153 A presente declaração atesta a conformidade com a(s) Diretiva(s) mencionada(s), no entanto, não constitui uma garantia de qualidade ou durabilidade. Respeitar as indicações de segurança da documentação do produto juntamente fornecida. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 9 von 15...
  • Seite 154 Toto prehlásenie osvedčuje zhodu s uvedenými smernicami, neznamená však záruku vlastností alebo trvanlivosti. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny podľa dodanej dokumentácie k výrobku. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 10 von 15 LOHER CHEMSTAR 1PS1...
  • Seite 155 Tämä vakuutus todistaa yhdenmukaisuuden mainittujen direktiivien kanssa, mutta se ei anna takuuta ominaisuuksista tai kestävyydestä. Tuotteen mukana toimitettavan dokumentaation turvallisuusohjeita on noudatettava. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 11 von 15 LOHER CHEMSTAR 1PS1...
  • Seite 156 Această declaraţie atestă conformitatea cu directiva sau directivele menţionate, însă nu implică o garanţie a calităţii sau durabilităţii. Se vor respecta instrucţiunile de siguranţă din documentaţia care însoţeşte produsul. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 12 von 15...
  • Seite 157 Ova je izjava potvrda o usklađenosti s navedenim Direktivama, ali ne znači jamstvo kvalitete ili trajnosti. Morate se pridržavati sigurnosnih uputa u pripadajućoj dokumentaciji o proizvodu. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 13 von 15...
  • Seite 158 BVS 12 ATEX E 103 X NB 0158 BVS 11 ATEX E 034 NB 0158 A***-250**-*** 1PS*25*-*****-**** E***-250**-*** BVS 12 ATEX E 109 NB 0158 PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 14 von 15 LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 159 PTB, Physikalisch-Technische Bundesanstalt, Bundesallee 100, D-38116 Braunschweig NB 0158 DEKRA EXAM GmbH, Dinnendahlstraße 9, D-44809 Bochum Ende des Anhangs / End of Annex PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 15 von 15 LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 160 Qualitätsdokumente C.2 EG-Konformitätserklärung Zone 21 oder 22 LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 161 Toto prohlášení potvrzuje shodu s uvedenými směrnicemi, neznamená však záruku jakosti nebo trvanlivosti. Musí být dodržovány bezpečnostní pokyny uvedené v doprovodné dokumentaci tohoto produktu. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 2 von 13 LOHER CHEMSTAR 1PS1...
  • Seite 162 1999/92/EÜ kohase tsooni 22 ohtlikes piirkondades. Käesolev deklaratsioon on vastavuse tõend mainitud direktiivi(de)ga, kuid ei hõlma mitte mingisugust garantiid ega vastupidavuskvaliteeti. Tuleb järgida tootega kaasapandud dokumentatsioonis esitatud ohutusjuhiseid. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 3 von 13 LOHER CHEMSTAR 1PS1...
  • Seite 163 Esta declaración certifica el cumplimiento de las directivas mencionadas pero no garantiza las características ni la durabilidad. Deben observarse las consignas de seguridad de la documentación de producto suministrada PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 4 von 13...
  • Seite 164 Questa dichiarazione certifica la conformità con le Direttive citate, non costituisce però alcuna garanzia di caratteristiche di prodotto oppure di durata. Le avvertenze di sicurezza riportate nella documentazione di prodotto allegata devono essere rispettate. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 5 von 13...
  • Seite 165 EN 60079-10-2 ir direktyvą 1999/92/EB. Ši deklaracija patvirtina atitikimą nurodytai (-oms) direktyvai (-oms), tačiau negarantuoja kokybės ar atsparumo. Būtina laikytis pridedamoje gaminio dokumentacijoje pateiktų saugos nurodymų. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 6 von 13 LOHER CHEMSTAR 1PS1...
  • Seite 166 EN 60079-10-2 u mad-Direttiva 1999/92/KE. Din id-dikjarazzjoni tiċċertifika l-konformità mad-Direttiva/i indikat/i iżda ma tiggarantix il-kwalità tal-prodott jew kemm idum iservi. L-istruzzjonijiet tas-sikurezza fid-dokumentazzjoni tal-prodott għandhom jiġu osservati. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 7 von 13 LOHER CHEMSTAR 1PS1...
  • Seite 167 Denne erklæringen bekrefter at produktet er i overensstemmelse med det angitte direktivet (de angitte direktivene), men er ingen garanti for kvalitet eller levetid. Sikkerhetshenvisningene i den medfølgende produktdokumentasjonen må følges. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 8 von 13...
  • Seite 168 A presente declaração atesta a conformidade com a(s) Diretiva(s) mencionada(s), no entanto, não constitui uma garantia de qualidade ou durabilidade. Respeitar as indicações de segurança da documentação do produto juntamente fornecida. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 9 von 13...
  • Seite 169 22 v súlade s EN 60079-10-2 a smernicou 1999/92/ES. Toto prehlásenie osvedčuje zhodu s uvedenými smernicami, neznamená však záruku vlastností alebo trvanlivosti. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny podľa dodanej dokumentácie k výrobku. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 10 von 13 LOHER CHEMSTAR 1PS1...
  • Seite 170 EN 60079-10-2 ja direktiivin 1999/92/EY mukaisesti. Tämä vakuutus todistaa yhdenmukaisuuden mainittujen direktiivien kanssa, mutta se ei anna takuuta ominaisuuksista tai kestävyydestä. Tuotteen mukana toimitettavan dokumentaation turvallisuusohjeita on noudatettava. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 11 von 13 LOHER CHEMSTAR 1PS1...
  • Seite 171 Această declaraţie atestă conformitatea cu directiva sau directivele menţionate, însă nu implică o garanţie a calităţii sau durabilităţii. Se vor respecta instrucţiunile de siguranţă din documentaţia care însoţeşte produsul. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 12 von 13...
  • Seite 172 Ova je izjava potvrda o usklađenosti s navedenim Direktivama, ali ne znači jamstvo kvalitete ili trajnosti. Morate se pridržavati sigurnosnih uputa u pripadajućoj dokumentaciji o proizvodu. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 13 von 13...
  • Seite 173 Qualitätsdokumente C.3 Dateninformation Dateninformation LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 174 1. Tragen Sie die IECEx ID in das Feld "Quick access" ein. Sie haben dann Zugriff auf das Zertifikat. 2. Wenn Sie auf der angezeigten Seite ganz nach unten scrollen, dann können Sie das Zertifikat als PDF-Datei öffnen und herunterladen. LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 175 Gehörschäden, 16, 31 Drehrichtung, 64 Geräuschemissionen, 16, 31 Drehzahlsperrbereiche, 32 Gesamtebenheit, 56 Druckentlastungseinrichtung, 69 Gesundheitsgefährdende Substanzen, 16 Gleichtaktfilter, 43 Grenzdrehzahl, 73 EGB–Richtlinien, 18 Einschalten, 79, 86 Elektrische Störungen, 89 Hauptinspektion, 97 Elektromagnetische Felder, 20 Hebeöse, 48, 49 LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 176 Resonanz, 32 Restgefahren, 27 Restriction of certain Hazardous Substances, 125 RoHS, 125 Rotierende Teile, 15 Maschine absetzen, 50 aufrichten, 50 befestigen, 54 umlegen, 51 Schaltplan, 63 zur Arbeitsmaschine ausrichten, 54 Schmierschild, 101 Maschinenwachstum, 55 Schraubenauswahl, 54 LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 177 Technical Support, 127 Zündschutzart, 21, 23, 62, 114 Temperaturgrenzen, 36 Zusatzeinrichtungen, 25 Temperaturklasse, 85, 87 Thermischer Motorschutz, 30 Toleranzüberschreitung, 31 Transportieren, 49 Transportschäden, 34 Umlegen, 51, 56 Umrichterdokumentation, 43 ungebohrte Einführungsplatte, 62 Ü Überdrehzahl, 27 LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 178 Index LOHER CHEMSTAR 1PS1 Betriebsanleitung 08/2016...
  • Seite 179 AG EC-Declaration of Conformity (U161) AA R-Nr.20000i DE (U165) AE EC-Declaration of Conformity (U163)
  • Seite 180 Siemens AG Process Industries and Drives Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG DEUTSCHLAND www.siemens.com/drives...

Diese Anleitung auch für:

1ps1