Herunterladen Diese Seite drucken

HP color LaserJet 4600 Inbetriebnahme Seite 17

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für color LaserJet 4600:

Werbung

2) Remove the tape from the orange shipping lock. 3) Remove and discard
the orange shipping lock.
2) Retirez la bande du dispositif de sécurité d'expédition orange.
3) Retirez le dispositif de sécurité d'expédition orange et jetez-le.
2) Entfernen Sie das Band von der orangefarbenen Transportsicherung.
3) Entfernen und entsorgen Sie die orangefarbene Transportsicherung.
2) Rimuovere il nastro dal fermo di trasporto arancione.
3) Rimuovere il fermo di trasporto arancione.
2) Retire la cinta del bloqueo de transporte de color naranja.
3) Retire y deseche el bloqueo.
2) Fjern tapen fra den orange transportlås. 3) Fjern den orange transportlås,
og smid den væk.
2) Verwijder het plakband van de oranje transportvergrendeling.
3) Verwijder de oranje transportvergrendeling en gooi deze weg.
2) Poista oranssin kuljetussuojan teippi. 3) Poista ja hävitä oranssi
kuljetussuoja.
2) Fjern tapen fra den oransje fraktlåsen. 3) Fjern og kast den oransje
fraktlåsen.
2) Remova a fita da trava de transporte laranja. 3) Remova e descarte a
trava de transporte laranja.
2) Ta bort tejpen från det brandgula fraktlåset. 3) Ta bort och kasta det
brandgula fraktlåset.
2
3
17
4
4) Remove the inside sealing tape by pulling the orange loop on the end
and pulling the tape completely out. Discard tape.
4) Retirez la bande d'étanchéité interne en tirant l'onglet orange situé à
l'extrémité de la cartouche et en tirant entièrement la bande. Jetez la bande.
4) Entfernen Sie die innere Versiegelung, indem Sie an der orangefarbenen
Schlinge am Ende der Patrone ziehen und die Versiegelung ganz
herausziehen. Entsorgen Sie die Versiegelung.
4) Rimuovere il nastro adesivo interno tirando l'anello arancione
sull'estremità della nuova cartuccia di stampa e estraendo completamente
il nastro. Gettare il nastro adesivo.
4) Retire la cinta selladora interna tirando de la lengüeta naranja
del extremo. Tire hasta sacar la totalidad de la cinta y deséchela.
4) Fjern den indvendige forseglingstape ved at trække den orange løkke for
enden af tonerkassetten af og trække tapen helt ud. Smid tapen væk.
4) Verwijder de binnenste beveiligingstape door aan het oranje uiteinde te
trekken en de tape volledig naar buiten te trekken. Gooi de tape weg.
4) Irrota sisäinen suljinkalvo vetämällä oranssi lenkki värikasetin päästä ja
vetämällä kalvo kokonaan ulos. Hävitä kalvo.
4) Fjern den innvendige forseglingstapen ved å dra i den oransje fliken på
enden av skriverkassetten, og trekk tapen helt ut. Kast tapen.
4) Remova a fita de vedação interna. Para fazer isso, puxe a lingüeta
laranja na extremidade e puxe a fita até o fim. Descarte a fita.
4) Ta bort den invändiga förseglingstejpen genom att ta tag i den brandgula
öglan på kassettens ände och dra ut tejpen helt. Släng tejpen.

Werbung

loading