Herunterladen Diese Seite drucken

HP color LaserJet 4600 Inbetriebnahme Seite 13

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für color LaserJet 4600:

Werbung

5) Load media face-up. Make sure that the front corners of the media fit
under the front corner tabs.
5) Chargez le support face vers le haut. Assurez-vous que les angles avant
du support soient placés sous les taquets d'angle avant.
5) Legen Sie die Medien mit der zu bedruckenden Seite nach oben ein.
Stellen Sie sicher, dass die vorderen Ecken der Medien sich unter den
vorderen Ecklaschen befinden.
5) Caricare i supporti con il lato di stampa rivolto verso l'alto. Accertarsi che
gli angoli anteriori dei supporti siano posizionati sotto le linguette.
5) Cargue el sustrato boca arriba. Asegúrese de que las esquinas delanteras
del sustrato encajan debajo de las lengüetas.
5) Ilæg mediet med forsiden opad. Kontroller, at mediets forreste hjørner
passer under tapperne i de forreste hjørner.
5) Breng het afdrukmateriaal aan met de afdrukkant naar boven. Zorg dat
de voorste hoeken van het afdrukmateriaal onder de lipjes aan de voorkant
van de lade vallen.
5) Lataa materiaali tulostuspuoli ylöspäin. Varmista, että materiaalin
etukulmat ovat etuosan kulmakielekkeiden alla.
5) Legg i utskriftsmaterialet med utskriftssiden opp. Kontroller at
utskriftsmaterialets hjørner kommer under tappene i forkant av skuffen.
5) Carregue o papel com o lado de impressão voltado para cima. Verifique
se os cantos frontais do papel se ajustam sob as guias do canto frontal.
5) Lägg i materialet med utskriftssidan uppåt. Kontrollera att pappershörnen
ligger under metallhörnen.
5
6) Slide the media input tray straight into the slot at the bottom of the printer.
6) Faites glisser le bac de support directement dans le logement au bas
de l'imprimante.
6) Schieben Sie das Medienzufuhrfach gerade in den Schacht an der
Unterseite des Druckers.
6) Inserire il vassoio di alimentazione dei supporti nell'alloggiamento in
fondo alla stampante.
6) Deslice la bandeja de entrada del sustrato e introdúzcala recta en
la ranura de la parte inferior de la impresora.
6) Skub mediepapirbakken lige ind i åbningen nederst på printeren.
6) Schuif de lade met het afdrukmateriaal recht in de opening aan de
onderkant van de printer.
6) Työnnä lokero suoraan kirjoittimen alaosassa olevaan aukkoon.
6) Skyv innskuffen for utskriftsmateriale rett inn i sporet nederst i skriveren.
6) Deslize a bandeja de entrada de papel para dentro da abertura na parte
inferior da impressora.
6) Tryck inmatningsfacket rakt in i hålet längst ner på skrivaren.
13
6

Werbung

loading