Herunterladen Diese Seite drucken

HP color LaserJet 4600 Inbetriebnahme Seite 15

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für color LaserJet 4600:

Werbung

14
1
Install a new overlay (optional).
Position the new overlay over the top of the control panel. 1) Insert the left
tab of the overlay into the slot on the printer face. 2) Line up the tab on the
right side with the slot. 3) Set the overlay by pushing down on the overlay
near the blue
button.
Installation d'un nouveau cache (facultatif).
Positionnez le nouveau cache sur le panneau de commande. 1) Insérez
l'onglet supérieur du cache dans la fente de l'imprimante. 2) Alignez
l'onglet sur la fente sur le côté droit. 3) Positionnez le cache en le poussant
près du bouton
de couleur bleue.
Installieren einer neuen Schablone (optional).
Legen Sie die neue Schablone auf die Oberseite des Bedienfelds. 1) Führen
Sie die linke Lasche der Schablone in den Schlitz an der Vorderseite des
Druckers ein. 2) Richten Sie die Lasche auf der rechten Seite mit dem Schlitz
aus. 3) Befestigen Sie die Schablone durch Herunterdrücken im Bereich des
blauen
-Knopfes.
Installazione di una nuova mascherina (opzionale).
Posizionare la nuova mascherina sulla parte superiore del pannello di
controllo. 1) Inserire la linguetta sinistra della mascherina nell'alloggiamento
sulla parte anteriore della stampante. 2) Allineare la linguetta sul lato destro
all'alloggiamento. 3) Sistemare la mascherina premendo verso il basso la
mascherina accanto al pulsante blu
Instalación de una nueva plantilla (opcional).
Coloque la plantilla nueva sobre la parte superior del panel de control.
1) Inserte la lengüeta izquierda de la plantilla en la ranura de la parte
delantera de la impresora. 2) Alinee la lengüeta del lateral derecho con
la ranura. 3) Fije la plantilla ejerciendo presión sobre la que se encuentra
cerca del botón azul
.
Installer et nyt overlay (ekstraudstyr).
Placer det nye overlay hen over kontrolpanelet. 1) Indfør den venstre tap på
overlayet i åbningen på forsiden af printeren. 2) Juster tappen i højre side
efter åbningen. 3) Fastgør overlayet ved at skubbe det ned i nærheden af
den blå
knap.
Installeer een nieuwe sjabloon (optioneel).
Plaats de nieuwe sjabloon over de bovenkant van het bedieningspaneel.
1) Steek het linkerlipje van de sjabloon in het gleufje op de printer. 2) Breng
het lipje aan de rechterkant gelijk met het gleufje. 3) Installeer de sjabloon
door deze naar beneden te drukken in de buurt van de blauwe knop
Asenna uusi ohjekaavain (valinnainen).
Sijoita uusi kaavain ohjauspaneelin yläpuolelle. 1) Aseta kaavaimen vasen
kieleke kirjoittimen etupuolella olevaan aukkoon. 2) Aseta oikea kieleke
oikean aukon kohdalle. 3) Aseta kaavain paikalleen painamalla sitä läheltä
sinistä
-näppäintä.
Monter en ny kontrollpanelmal (valgfritt).
Plasser den nye malen over kontrollpanelet. 1) Sett den venstre tappen
på overlegget i sporet foran på skriveren. 2) Juster tappen på høyre side
i forhold til sporet. 3) Fest malen ved å trykke den ned ved den blå
-knappen.
Instale um novo decalque (opcional).
Posicione o novo decalque sobre a tampa do painel de controle. 1) Insira
a aba esquerda do decalque no orifício na face da impressora. 2) Alinhe
a aba direita com o orifício. 3) Posicione o decalque, empurrando-o para
baixo próximo ao botão
azul.
Installera ny mall för kontrollpanelen (tillval).
Placera den nya tangentmallen över kontrollpanelen. 1) Sätt in den vänstra
nabben på mallen i spåret på skrivarens framsida. 2) Passa in den högra
nabben med motsvarande spår. 3) Tryck ner mallen vid den blå
3
.
-knappen.
15
2
Pause/Resume
Ready
Change display language (optional).
1) The control panel displays LANGUAGE in English. 2) Press
preferred language is highlighted. 3) Press
language.
Modification de la langue d'affichage (facultatif).
1) Le panneau de commande affiche LANGUAGE en anglais. 2) Appuyez sur
jusqu'à ce que la langue souhaitée soit en surbrillance. 3) Appuyez sur
pour enregistrer la langue souhaitée.
Ändern der Bedienfeldsprache (optional).
1) Im Bedienfeld wird auf Englisch LANGUAGE angezeigt. 2) Drücken Sie
bis die von Ihnen gewünschte Sprache markiert ist. 3) Drücken Sie
die gewünschte Sprache zu speichern.
Modifica della lingua del display (opzionale).
1) Il pannello di controllo visualizza LANGUAGE in inglese. 2) Premere
a evidenziare la lingua desiderata. 3) Premere
selezionata.
Modificación del idioma de la pantalla (opcional).
1) En el panel del control aparece la palabra IDIOMA en inglés. 2) Pulse
hasta que el idioma deseado aparezca resaltado. 3) Pulse
el idioma.
Skift sprog i displayet (ekstraudstyr).
1) Kontrolpanelet viser LANGUAGE på engelsk. 2) Tryk på
ønskede sprog bliver fremhævet. 3) Tryk på
sprog.
Verander de taal van het bedieningspaneel (optioneel).
1) Het bedieningspaneel geeft in het Engels LANGUAGE weer. 2) Druk op
tot de gewenste taal wordt gemarkeerd. 3) Druk op
op te slaan.
.
Muuta näyttökieli (valinnainen).
1) Ohjauspaneelissa näkyy LANGUAGE (kieli) englanniksi. 2) Paina
kunnes haluamasi kieli näkyy korostettuna. 3) Tallenna haluamasi kieli
painamalla
.
Endre språket i vinduet (valgfritt).
1) Kontrollpanelet viser LANGUAGE på engelsk. 2) Trykk på
utheves. 3) Trykk på
Mude o idioma do visor (opcional).
1) O painel de controle exibe LANGUAGE, idioma, em inglês. 2) Pressione
até que o idioma de sua preferência seja destacado. 3) Pressione
salvar o idioma de sua preferência.
Byt visningsspråk (tillval).
1) Kontrollpanelen visar engelska för "språk", LANGUAGE. 2) Tryck på
önskat språk visas. 3) Tryck på
15
1
Cancel Job
2
Data
Attention
to save the preferred
per salvare la lingua
for at gemme det valgte
for å lagre ønsket språk.
för att spara önskat språk.
3
until the
,
, um
fino
para guardar
, indtil det
om de gewenste taal
,
til ønsket språk
para
tills

Werbung

loading