Herunterladen Diese Seite drucken

malossi MHR C-one Bedienungsanleitung Seite 6

Yamaha - minarelli

Werbung

A
ATTENZIONE: Segnaliamo che oltre all'anello carbonitrurato, i cuscinetti presentano il carico rinforzato, la gabbia in poliammide e l'anello esterno ridotto.
L'anello esterno ridotto deve essere rivolto verso l'albero motore in entrambi i carter.
A
ATTENTION: we would like to point out that the bearings feature - besides the carbonitrided ring - reinforced load capacity, polyamide cage and reduced
outer ring tolerance.
The machined outer ring of the bearing needs to face the crank shaft in both crankcase halves.
ATTENTION: nous mettons en évidence que les roulements , en plus du bague en carbone nitruré, présentent aussi la charge renforcé , la
A
cage en polyamide et la bague extérieure réduite.
La bague extérieure réduite doit être tourné vers le vilebrequin dans les deux carter.
A
ACHTUNG: Bitte beachten Sie, daß die neuen Kurbelwellenlager - außer dem karbonitrierten Innenring - höhere Tragfähigkeit, Polyamid Käfi g und
reduzierten Außenring bieten.
Bei beiden Gehäusen muss der reduzierte Außenring nach der Kurbelwelle gewendet sein.
ATENCIÓN: señalamos que los cojinetes, además del anillo carbonitrurado, tienes la carga reforzada, la jaula en poliamida y el anillo exterior reducido.
A
El anillo externo reducido se debe girar hacía el cigüeñal entre ambos cárteres.
6
MONTAGGIO CUSCINETTI ALBERO MOTORE (Fig. 10->18)
CRANKSHAFT BEARING ASSEMBLY (Fig. 10->18)
MONTAGE DES ROULEMENTS DU VILEBREQUIN (Fig. 10->18)
MONTAGE DER LAGER DER KURBELWELLE (Abb. 10->18)
MONTAJE COJINETES EJE MOTOR (Fig. 10->18)

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Mhr rc-one