Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dometic CT 4050 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CT 4050:
Inhaltsverzeichnis
  • English

  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Explication des Symboles
    • Consignes Générales de Sécurité
    • Utilisation D'additifs Sanitaires
    • Accessoires
    • Description Technique
    • Usage Conforme
    • Description des Composants
    • Éléments de Commande et D'affichage
    • Produits Sanitaires
    • Utilisation des Toilettes
    • Préparation du Réservoir à Cassette
    • Remplissage du Réservoir D'eau Douce (Réservoir Intégré)
    • Utilisation des Toilettes
    • Vidange du Réservoir à Cassette
    • Fonctionnement D'hiver
    • Mise Hors Service
    • Positionnement du Siège des Toilettes
    • Nettoyage et Entretien
    • Détacher la Glissière de la Cassette
    • Graissage de la Glissière
    • Graissage du Joint D'étanchéité de la Cassette
    • Graissage du Joint Torique de la Ventilation de la Cassette
    • Nettoyage de la Fermeture à Baïonnette et Graissage du Joint à Baïonnette
    • Démontage/Remplacement du Couvercle et de la Lunette
    • Entretien
    • Pièces de Rechange
    • Remplacement du Joint D'étanchéité de la Cassette
    • Remplacement du Joint de la Fermeture à Baïonnette
    • Comportement en cas de Panne
    • Remplacement des Roues Sur le Réservoir à Cassette
    • Remplacement du Fusible Dans L'unité de Commande
    • Garantie
    • Caractéristiques Techniques
    • Retraitement
  • Español

    • Explicación de Los Símbolos
    • Indicaciones de Seguridad
    • Seguridad Básica
    • Uso de Aditivos Sanitarios
    • Accesorios
    • Descripción Técnica
    • Uso Adecuado
    • Descripción de Los Componentes
    • Elementos de Mando y de Visualización
    • Aditivos Sanitarios
    • Usar el Inodoro
    • Preparar el Depósito de Cassette
    • Rellenar el Depósito de Agua Limpia (Depósito Integrado)
    • Usar el Inodoro
    • Vaciar el Depósito de Cassette
    • Colocar el Conjunto de Tapa y Asiento del Inodoro
    • Puesta Fuera de Servicio
    • Uso Durante el Invierno
    • Limpieza y Mantenimiento
    • Engrasar la Corredera
    • Engrasar la Junta de Cassette
    • Soltar la Corredera del Cassette
    • Engrasar la Junta Tórica de la Ventilación del Cassette
    • Limpiar el Cierre de Bayoneta y Engrasar la Junta de Bayoneta
    • Mantenimiento
    • Piezas de Repuesto
    • Desmontar/Sustituir la Tapa y el Asiento
    • Sustituir la Junta de Cassette
    • Sustituir el Fusible en la Unidad de Mando
    • Sustituir la Junta de Bayoneta
    • Sustituir las Ruedas en el Depósito de Cassette
    • Modo de Proceder en Caso de Averías
    • Garantía Legal
    • Gestión de Residuos
    • Datos Técnicos
  • Português

    • Explicação Dos Símbolos
    • Indicações de Segurança
    • Princípios Básicos de Segurança
    • Utilização de Líquidos para Sanita
    • Acessórios
    • Descrição Técnica
    • Utilização Adequada
    • Descrição Dos Componentes
    • Elementos de Comando E de Indicação
    • Acessórios Sanitários
    • Usar O Sanitário
    • Preparar O Depósito da Caixa
    • Encher O Depósito de Água Potável (Depósito Integrado)
    • Usar O Sanitário
    • Esvaziar O Depósito da Caixa
    • Colocação Fora de Serviço
    • Funcionamento no Inverno
    • Posicionar O Assento da Sanita
    • Limpeza E Manutenção
    • Lubrificar a Patilha Deslizante
    • Lubrificar a Vedação da Caixa
    • Soltar a Patilha Deslizante da Caixa
    • Limpar a Fecho Tipo Baioneta E Lubrificar a Sua Vedação
    • Lubrificar O O-Ring da Ventilação da Caixa
    • Manutenção
    • Peças Sobressalentes
    • Desmontar/Substituir O Tampo
    • Substituir a Vedação da Caixa
    • Substituir a Vedação Do Fecho Tipo Baioneta
    • Trocar as Rodas Do Depósito da Caixa
    • Trocar O Fusível da Unidade de Comando
    • Comportamento Em Caso de Anomalias
    • Eliminação
    • Garantia
    • Dados Técnicos
  • Italiano

    • Indicazioni DI Sicurezza
    • Spiegazione Dei Simboli
    • Sicurezza DI Base
    • Utilizzo Dei Prodotti Sanitari
    • Accessori
    • Conformità D'uso
    • Descrizione Tecnica
    • Descrizione Dei Componenti
    • Elementi DI Comando E Indicazione
    • Preparazione del Serbatoio a Cassetta
    • Prodotti Per la Pulizia Sanitaria
    • Utilizzo Della Toilette
    • Riempimento del Serbatoio DI Acqua Dolce (Serbatoio Integrato)
    • Svuotamento del Serbatoio a Cassetta
    • Utilizzo Della Toilette
    • Messa Fuori Servizio
    • Posizionamento Della Seduta Della Toilette
    • Utilizzo Durante L'inverno
    • Ingrassaggio del Separatore
    • Pulizia E Cura
    • Guarnizione a Baionetta
    • Ingrassaggio Della Guarnizione Della Cassetta
    • Pulizia Della Chiusura a Baionetta E Ingrassaggio Della
    • Scollegamento del Separatore Dalla Cassetta
    • Ingrassatura Dell'o-Ring Dell'aerazione Della Cassetta
    • Manutenzione
    • Pezzi DI Ricambio
    • Smontaggio/Sostituzione del Coperchio E del Cerchio
    • Sostituzione Della Guarnizione a Baionetta
    • Sostituzione Della Guarnizione Della Cassetta
    • Cosa Fare in Caso DI Guasto
    • Sostituzione del Fusibile Nell'unità DI Comando
    • Sostituzione Delle Rotelle del Serbatoio a Cassetta
    • Garanzia
    • Smaltimento
    • Specifiche Tecniche
  • Dutch

    • Veiligheidsinstructies
    • Verklaring Van de Symbolen
    • Algemene Veiligheid
    • Gebruik Van Sanitaire Producten
    • Gebruik Volgens de Voorschriften
    • Technische Beschrijving
    • Toebehoren
    • Bedienings- en Indicatie-Elementen
    • Beschrijving Van de Componenten
    • Sanitaire Producten
    • Toilet Gebruiken
    • Cassettetank Voorbereiden
    • Toilet Gebruiken
    • Verswatertank Vullen (Geïntegreerde Tank)
    • Cassettetank Legen
    • Buitenbedrijfstelling
    • Gebruik in de Winter
    • Toiletzitting Positioneren
    • Reiniging en Onderhoud
    • Schuif Invetten
    • Bajonetsluiting Reinigen en Bajonetafdichting Invetten
    • Cassetteafdichting Invetten
    • Schuif Van de Cassette Losmaken
    • Deksel en Bril Demonteren/Vervangen
    • O-Ring Van de Cassetteventilatie Invetten
    • Onderhoud
    • Reserveonderdelen
    • Bajonetafdichting Vervangen
    • Cassetteafdichting Vervangen
    • Wat te Doen Bij Storingen
    • Wielen Van de Cassettetank Vervangen
    • Zekering in de Bedieningseenheid Vervangen
    • Afvoer
    • Garantie
    • Technische Gegevens
  • Dansk

    • Forklaring Af Symbolerne
    • Sikkerhedshenvisninger
    • Anvendelse Af Sanitære Tilsætningsstoffer
    • Grundlæggende Sikkerhed
    • Korrekt Brug
    • Teknisk Beskrivelse
    • Tilbehør
    • Beskrivelse Af Komponenterne
    • Betjenings- Og Visningselementer
    • Anvendelse Af Toilet
    • Sanitærtilsætninger
    • Forberedelse Af Kassettetanken
    • Anvendelse Af Toilet
    • Påfyldning Af Friskvandstanken (Integreret Tank)
    • Tømning Af Kassettetanken
    • Anvendelse Om Vinteren
    • Positionering Af Toiletsædet
    • Ud-Af-Drifttagning
    • Rengøring Og Vedligeholdelse
    • Smøring Af Skyderen Med Fedt
    • Løsgørelse Af Skyderen Fra Kassetten
    • Rengøring Af Bajonetlukningen Og Smøring Af Bajonettætningen Med Fedt
    • Smøring Af Kassettetætningen Med Fedt
    • Afmontering/Udskiftning Af Låg Og Sæde
    • Reservedele
    • Smøring Kassetteudluftningens O-Ring Med Fedt
    • Vedligeholdelse
    • Udskiftning Af Bajonettætning
    • Udskiftning Af Kassettetætningen
    • Udskiftning Af Hjulene På Kassettetanken
    • Udskiftning Af Sikringen I Betjeningsenheden
    • Reaktion Ved Fejl
    • Bortskaffelse
    • Garanti
    • Tekniske Data
  • Svenska

    • Förklaring Av Symboler
    • Säkerhetsanvisningar
    • Allmän Säkerhet
    • Användning Av Sanitärtillsatser
    • Tillbehör
    • Beskrivning Av Komponenterna
    • Teknisk Beskrivning
    • Ändamålsenlig Användning
    • Använda Toaletten
    • Reglage Och Lysdioder
    • Förbereda Kassettanken
    • Sanitärtillsatser
    • Använda Toaletten
    • Fylla På Färskvattentank (Integrerad Tank)
    • Tömma Kassettanken
    • Positionera Toalettens Sits
    • Urdrifttagande
    • Vinteranvändning
    • Rengöring Och Skötsel
    • Smörja in Skjutspjället Med Fett
    • Lossa Skjutspjället Från Kassetten
    • Med Fett
    • Rengöra Bajonettförslutningen Och Smörja Bajonettätningen
    • Smörja Kassettätning Med Fett
    • Demontera/Byta Lock Och Sits
    • Reservdelar
    • Smörja Kassettventilationens O-Ring Med Fett
    • Underhåll
    • Byta Bajonettätning
    • Byta Kassettätning
    • Byta Hjul På Kassettanken
    • Byta Säkring I Kontrollpanelen
    • Åtgärdande Av Fel
    • Avfallshantering
    • Garanti
    • Tekniska Data
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
CT 4050/4110, CTLP 4050/4110, CTS 4050/4110, CTW4050/4110
Cassette toilet
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kassettentoilette
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Toilettes à cassette
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Inodoro de cassette
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Sanitário de cassete
PT
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Toilette a cassetta
IT
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Cassettetoilet
NL
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Kassettetoilet
DA
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Kassettoalett
SV
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Kassettoalett
NO
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
SANITATION
TOILETS
Kasettikäymälä
FI
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
RU
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 204
Toaleta kasetowa
PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Kazetová toaleta
SK
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Kazetová toaleta
CS
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Kazettás vécé
HU
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Kasetno stranišče
SL
Navodilo za uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . 290
EL
. . . . . . . . . . . . . . . . 306
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dometic CT 4050

  • Seite 1 SANITATION TOILETS CT 4050/4110, CTLP 4050/4110, CTS 4050/4110, CTW4050/4110 Cassette toilet Kasettikäymälä Operating manual ....16 Käyttöohje ......188 Kassettentoilette Bedienungsanleitung .
  • Seite 3 CT4000...
  • Seite 4 CT4000 > 9 0 ° °...
  • Seite 5 CT4000...
  • Seite 6 CT4000...
  • Seite 7 CT4000...
  • Seite 8 CT4000...
  • Seite 9 CT4000...
  • Seite 10 CT4000...
  • Seite 11 CT4000...
  • Seite 12 CT4000...
  • Seite 13 CT4000...
  • Seite 14 CT4000 CLICK...
  • Seite 15 CT4000 CLICK...
  • Seite 33 CT4000 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis Erklärung der Symbole ........17 Sicherheitshinweise .
  • Seite 34: Erklärung Der Symbole

    CT4000 Erklärung der Symbole Sicherung in der Bedieneinheit tauschen .....31 Räder am Kassettentank tauschen ......31 Verhalten bei Störungen .
  • Seite 35: Grundlegende Sicherheit

    Sicherheitshinweise CT4000 Grundlegende Sicherheit WARNUNG! • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 36: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten): Beschreibung Frischwassertank Servicetür Tankklappe Auf der Dometic-Webseite (siehe Rückseite) finden Sie Informationen über Sanitär- zubehör. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Toilette ist für den Einbau und die Verwendung in Freizeitfahrzeugen wie Wohn- wagen oder Reisemobilen vorgesehen.
  • Seite 37: Beschreibung Der Komponenten

    Technische Beschreibung CT4000 Beschreibung der Komponenten Pos. in Bezeichnung Abb. 1, Seite 3 Gehäuse für Kassettentank Entleerungsschieber für die Toilettenschüssel Toilettenschüssel, Keramik Deckel und Brille, drehbar Konsole Kontroll- und Bedienfeld Frischwassertank (optional) Nur CTLP, CTS,CTW: Wandhalter Kassettentank (Kapazität 19 l) Servicetür (Zubehör) Nur CTW: Tankklappe (abschließbare Tankklappe optional) Bedien- und Anzeigeelemente...
  • Seite 38: Toilette Benutzen

    Bei der Verwendung von sanitären Zusätzen beachten Sie bitte die Gebrauchs- hinweise auf der Verpackung. HINWEIS Herkömmliches Toilettenpapier kann die Toilette verstopfen. Verwen- den Sie ein spezielles, schnell lösliches Toilettenpapier. Der Hersteller empfiehlt Dometic COMFORT CARE. Auf der Dometic-Webseite (siehe Rückseite) finden Sie weitere Informationen über Sanitärzubehör.
  • Seite 39: Kassettentank Vorbereiten

    Toilette benutzen CT4000 Kassettentank vorbereiten Kassettentank entnehmen Gehen Sie wie folgt vor (Abb. 3, Seite 4): ➤ Öffnen Sie die Servicetür. ➤ Drücken Sie die Sicherung nach oben, um den Kassettentank zu entriegeln. ➤ Ziehen Sie den Kassettentank aus dem Kassettengehäuse heraus. Beim Heraus- ziehen muss ein Widerstand überwunden werden.
  • Seite 40 CT4000 Toilette benutzen Frischwassertank füllen (integrierter Tank) ➤ Füllen Sie den Frischwassertank über den Einfüllstutzen an der Außenseite des Fahrzeugs auf. Die Menge ist abhängig vom verwendeten Tank (integrierter Tank bei den Modellen CTW4050 und CTW4110 = 7 Liter). Toilette benutzen Die Toilettenbrille bleibt in einer ca.70°...
  • Seite 41: Kassettentank Entleeren

    Toilette benutzen CT4000 Kassettentank entleeren Entleeren Sie den Kassettentank, wenn die Anzeige leuchtet. ➤ Entnehmen Sie den Kassettentank (Kapitel „Kassettentank entnehmen“ auf Seite 22). ➤ Drücken Sie die Entriegelungstaste in der Mitte des Handgriffs und ziehen Sie den Handgriff bis zum Anschlag heraus (Abb. 9, Seite 7). ACHTUNG! •...
  • Seite 42: Außerbetriebnahme

    CT4000 Toilette benutzen ➤ Reinigen Sie die Räder des Kassettentanks von grobem Schmutz zur Vermeidung von Kratzern im Kassettengehäuse. ACHTUNG! Reinigen Sie den Kassettentank innen nicht mit einem Hochdruck- reiniger. Der Schwimmer für die Füllstandsanzeige kann dadurch Schaden nehmen. ➤ Schieben Sie den Kassettentank in das Kassettengehäuse (Kapitel „Kassettentank in das Kassettengehäuse schieben“...
  • Seite 43: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege CT4000 ➤ Entleeren Sie anschließend den Kassettentank und spülen Sie ihn sorgfältig aus. Reinigen Sie die Kassette. Verschließen Sie das Ausgussrohr nicht, um den Kassettentank trocknen zu lassen. ➤ Reinigen und fetten Sie alle Dichtungen und beweglichen Teile der Toilette und des Kassettentanks (Kapitel „Reinigung und Pflege“...
  • Seite 44: Schieber Fetten

    CT4000 Reinigung und Pflege Schieber fetten VORSICHT! Es besteht Quetschgefahr, wenn der Schieber beim Reinigen oder Fetten geschlossen wird (Abb. b, Seite 8). Der Schieber lässt sich leicht bewegen, wenn er regelmäßig gefettet wird. Schieberstangen fetten ➤ Sprühen Sie die Stangen des Schiebers mit Silikonspray ein (Abb. c, Seite 9). Schieber von der Kassette lösen VORSICHT! Es besteht Quetschgefahr, wenn der Schieber beim Reinigen oder...
  • Seite 45: Kassettendichtung Fetten

    Reinigung und Pflege CT4000 Kassettendichtung fetten ➤ Lösen Sie den Schieber von der Kassette (Kapitel „Schieber von der Kassette lösen“ auf Seite 27). ➤ Schieben Sie die Abdeckung zurück, so dass die Dichtung zugänglich ist (Abb. g, Seite 10). ➤ Reinigen und fetten Sie die Dichtung. VORSICHT! Quetschgefahr! Fassen Sie nicht in die Öffnung, wenn Sie die Abdeckung schließen.
  • Seite 46: Wartung

    Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch eine falsche oder fehlerhafte Montage entstehen. Das benötigte Werkzeug liegt den Anleitungen bei. Für den Austausch von Deckel und Brille verwenden Sie das Dometic Renew Kit für CT3000/CT4000 (Art.-Nr. 9600000458). ➤ Lösen Sie den Toilettensitz (Abb. n, Seite 13).
  • Seite 47: Kassettendichtung Ersetzen

    Wartung CT4000 Kassettendichtung ersetzen ➤ Lösen Sie den Schieber von der Kassette (Kapitel „Schieber von der Kassette lösen“ auf Seite 27). ➤ Schieben Sie die Abdeckung zurück, so dass die Dichtung zugänglich ist (Abb. g, Seite 10). ➤ Bauen Sie den Stützring und die Dichtung aus (Abb. g, Seite 10). ACHTUNG! Die Dichtung muss gleichmäßig in der Öffnung anliegen (Abb.
  • Seite 48: Sicherung In Der Bedieneinheit Tauschen

    ➤ Prüfen Sie das Rad auf freien Lauf. Verhalten bei Störungen Dometic bietet ein europaweites Kundendienstnetz an. Autorisierte Kundendienst- stellen erfahren Sie im Internet auf der Webseite dometic.com. Notieren Sie für den Kontakt mit dem Kundendienst bitte folgende Daten des Typen- schilds: •...
  • Seite 49: Gewährleistung

    Gewährleistung CT4000 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Spülung läuft nicht mehr. Sicherung defekt. Sicherung erneuern (siehe Kapitel „Sicherung in der Kassette nicht eingeschoben. Bedieneinheit tauschen“ auf Kassette voll. Seite 31). Stromversorgung nicht Bei wiederholtem Aussetzen vorhanden. elektrische Anschlüsse und Elektronik defekt. Verbindungen prüfen! Pumpe defekt.
  • Seite 50: Entsorgung

    CT4000 Entsorgung Entsorgung ➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll. Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften. Technische Daten CT4000 Versorgungsspannung: 12 V Stromaufnahme: max.
  • Seite 306 CT4000 ......307 ....... . . 307 .
  • Seite 307 CT4000 ........320 .
  • Seite 308 CT4000 OEI O OIH H! O OXH! 130 kg. O YLA H! O OXH!
  • Seite 309 CT4000 Dometic ( CTx 4xxx CT4050, CT4110: CTLP4050, CTLP4110: CTS 4050, CTS4110: CTW4050, CTW4110: 4050...
  • Seite 310 CT4000 . 1, CTLP, CTS, CTW: 19 l) CTW: . 2, « » « » « 3/4» « » « »...
  • Seite 311 CT4000 Y O EI H « » 316). « » 316). Dometic COMFORT CARE. Dometic POWER CARE TABS Dometic GREEN CARE TABS Y O EI H Dometic COMFORT CARE. Dometic (...
  • Seite 312 CT4000 . 3, ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ 90° . 4, Y O EI H 90°, . 4, ➤ . 5, ➤ . 6, O OXH! ➤ ✓ ➤ ➤...
  • Seite 313 CT4000 ➤ CTW4050 CTW4110 = 7 . 70° ( . 7 1, Y O EI H ➤ . 7 2, ➤ . 7 3, ➤ . 8 1, ➤ . 8 2, 19 l. Y O EI H 3/4, ( . . 3/4.
  • Seite 314 CT4000 ➤ « » 312). ➤ . 9, O OXH! ➤ ➤ ➤ 90° ( . 4, Y O EI H 90°, ➤ . 5, ➤ . 0 3, . 0 2, . 0 1, ➤ ✓ ➤ ➤ « »...
  • Seite 315 CT4000 ➤ O OXH! ➤ « » 312). . a, O OXH! « » 316).
  • Seite 316 CT4000 ➤ « » 316). ➤ ➤ ➤ ➤ « » 316) O YLA H! O OXH! Y O EI H 3 – 5...
  • Seite 317 CT4000 ➤ ➤ ® : OKS 1110 ® : OKS 1111 O YLA H! . b, ➤ . c, O YLA H! ➤ . d, ➤ . e, ➤ . f, 10).
  • Seite 318 CT4000 ➤ « » 317). ➤ . g, 10). ➤ O YLA H! ➤ . k, 11). ➤ ➤ « » 317). ➤ . l 1, ➤ . l 2, ➤ ➤ . m 1, ➤ . m 2,...
  • Seite 319 CT4000 Y O EI H Dometic Renew Kit CT3000/CT4000 ( 9600000458). ➤ . n, 13). ➤ . o, 13). ➤ . p, 14).
  • Seite 320 CT4000 ➤ « » 317). ➤ . g, 10). ➤ . g, 10). O OXH! . h, 10), ➤ . i, 11). ➤ . j, 11). ➤ O YLA H! ➤ . k, 11). ➤ ➤ « » 317). ➤ .
  • Seite 321 CT4000 O YLA H! ➤ . q, 14). ➤ : 7,5 A) . q 1, 14). ➤ . r, 15). ➤ . r, 15). ➤ Dometic dometic.com. (Model Designation) (Product Number) (Serial No.) MLC (MLC)
  • Seite 322 CT4000 Y O EI H « » 321). « » 320).
  • Seite 323 CT4000 ➤ CT4000 12 V . 2 A . 5 A 130 kg 0° C +50° C 19 l ( 7 l ( ECE R10 Y O EI H 7 l/min 5 l/min.

Inhaltsverzeichnis