Typ 2657 DieBedienungsanleitung Die BeDienungsanleiTung VorsichT! Die Bedienungsanleitung beschreibt den gesamten Lebenszyklus warnt vor einer möglichen gefährdung! des Gerätes. Bewahren Sie diese Anleitung so auf, dass sie für jeden Benutzer gut zugänglich ist und jedem neuen Eigentümer des Gerätes • Nichtbeachtung kann mittelschwere oder leichte Verletzungen wieder zur Verfügung steht.
2.2. Vorhersehbarer Fehlgebrauch • Das Gerät ist für die Absperrung oder Steuerung von neutralen • Der Kunststoff-Kugelhahn Typ 2657 darf nicht in explosionsge- und aggresiven Medien konzipiert. fährdeten Bereichen eingesetzt werden. • Es darf in nicht explosionsgefährdeten Bereichen eingesetzt •...
Typ 2657 GrundlegendeSicherheitshinweise grunDlegenDe WarnunG! sicherheiTshinweise Diese Sicherheitshinweise berücksichtigen keine allgemeine gefahrensituationen. • Zufälligkeiten und Ereignisse, die bei Montage, Betrieb und Zum Schutz vor Verletzungen ist zu beachten: Wartung der Geräte auftreten können. • Dass die Anlage nicht unbeabsichtigt betätigt werden kann.
Typ 2657 AllgemeineHinweise allgemeine hinweise Der Kunststoff-Kugelhahn Typ 2657 wurde unter Einbe- ziehung der anerkannten sicherheitstechnischen Regeln 4.1. lieferumfang entwickelt und entspricht dem Stand der Technik. Trotzdem können Gefahren entstehen. Überzeugen Sie sich unmittelbar nach Erhalt der Sendung, dass der Inhalt nicht beschädigt ist und in Art und Umfang mit dem Lieferschein...
5.1. Vorgesehener einsatzbereich hierzu auf unsere allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen. Der Kunststoff-Kugelhahn Typ 2657 (im Folgenden als Kunststoff- Voraussetzung für die Gewährleistung ist der bestimmungsgemäße Kugelhahn bezeichnet) ist zum Absperren (2-Wege Ausführung) oder Gebrauch des Kunststoff-Kugelhahns unter Beachtung der spezifi- Steuern (3-Wege Ausführung) von Medienströmen in Industrieanwen-...
Entfernen Sie das Typschild nicht vom Kunststoff-Ku- gelhahn! Es ist für die Identifikation bei Installation und Instandhaltung von entscheidender Bedeutung. Schaltstellung Gehäusewerkstoff Leitungsanschluss Typschild Betriebsdruck 2657 0 15,0 EF PN0- 16 bar Bild 1: Lage des Typschildes 00176477 W34LS Identnummer Herstellerdatum des Gerätes...
Typ 2657 TechnischeDaten Technische DaTen 6.2. allgemeine technische Daten 6.2.1. mechanische Daten 6.1. Betriebsbedingungen explosionsdarstellung 2-wege ausführung WarnunG! Verletzungsgefahr Funktionsausfall bei Überschreitung des zulässigen Temperaturbereichs! • Vermeiden Sie Wärmequellen, die zur Überschreitung des zulässigen Temperaturbereichs führen können. Zulässigen temperaturen Umgebungstemperatur: siehe Kapitel 6.2.2.Druck-Temperatur-Diagramme...
Seite 36
Typ 2657 TechnischeDaten explosionsdarstellung 3-wege ausführung Benennung und werkstoff der einzelteile position Benennung werkstoff Schlüsseleinsatz PVC-U Handgriff PVC-U O-Ring EPDM-FKM Kugelspindel PVC-U/PP/PVC-C/PVDF Dichtungen PTFE Kugel PVC-U/PP/PVC-C/PVDF Gehäuse PVC-U/PP/PVC-C/PVDF O-Ring (zu Position 5) EPDM-FKM O-Ring EPDM-FKM O-Ring EPDM-FKM Dichtungsträger PVC-U/PP/PVC-C/PVDF Anschlussteile PVC-U/PP/PVC-C/PVDF Überwurfmuttern PVC-U/PP/PVC-C/PVDF Feder für Arretierung...
Seite 37
Typ 2657 TechnischeDaten Benennung und werkstoff der einzelteile 6.2.2. Druck-Temperatur-Diagramme Die fluidischen Daten sind abhängig von den Materialeigenschaften position Benennung werkstoff des Kunststoff-Kugelhahns. Schlüsseleinsatz PVC-U Hinweise zur chemischen Beständigkeit thermoplastischer Handgriff PVC-U und elastomerer Materialien finden Sie in unserer Bestän- digkeitstabelle - im Internet unter www.buerkert.com oder...
Seite 38
Typ 2657 TechnischeDaten PVC-C PVDF °C -40 -20 0 20 40 60 80 100 120 °C Bild 5: PVC-C Bild 7: PVDF PP-H 100 °C Bild 6: PP-H deutsch...
Typ 2657 Installation insTallaTion VorsichT! 7.1. sicherheitshinweise gefahr beim einsatz von füchtigen medien! Wenn flüchtige Medien wie Wasserstoffperoxyd (H2O2) oder WarnunG! Natriumhypochlorit (NaCIO) verwenden werden, besteht akute Verletzungsgefahr. Die Medien können mit einer gefährlichen gefahr durch unsachgemäße montage/Installation! Druckerhöhung im Totraum zwischen der Kugel und dem Gehäuse Unsachgemäße Installation bzw. Monatge kann zu Verletzungen verdampfen.
Seite 40
Typ 2657 Installation → Stellen Sie den Temperaturregler des Schweißgerätes auf Verwenden Sie ausschließlich Klebstoffe, die für Verbin- 250 ... 270 °C ein. dungen von PVC Erzeugnissen geeignet sind. → Halten Sie die Anwärm-, Schweiß- und Abkühlzeiten entsprechend der folgenden Tabellen ein.
Typ 2657 Installation 7.3. wandhalterung und montageplatte nenn- rohr schweißzeit abkühlzeit (optional) weite außen-Ø [mm] Die Montage des Kunststoff-Kugelhahns muss eine sichere Einbindung [mm] in das Rohrleitungssystem gewährleisten. Eine entsprechende Halterung nimmt das Eigengewicht des Kunststoff- 4 (PP-H) - 4 (PV DF)
Typ 2657 Installation 7.3.1. wandbefestigung 2-wege ausführung 7.3.2. Befestigung 3-wege ausführung → → Befestigen Sie den Kunststoff-Kugelhahn an der Wand. Die 3-Wege Ausführung kann mittels Standardschrauben und Muttern an einer Unterkonstruktion befestigt werden. • M4 für DN 10 ... 25 •...
Typ 2657 Installation 7.4. installation in die rohrleitung Gefahr! gefahr durch hohen Druck in der anlage! Bei Eingriffen in die Anlage besteht akute Verletzungsgefahr. • Vor dem Lösen von Leitungen und Ventilen den Druck abschal- ten und Leitungen entlüften. • Schließen Sie die Armaturen langsam, um Schließschläge zu vermeiden.
Typ 2657 Installation 7.4.1. einbau in die rohrleitung VorsichT! Vorgehensweise: gefahr beim einsatz von füchtigen medien! → Prüfen Sie, ob sich die mit dem Ventil zu verbindenden Rohre auf Wenn flüchtige Medien wie Wasserstoffperoxyd (H2O2) oder einem Niveau befinden. Damit vermeiden Sie mechanische Span- Natriumhypochlorit (NaCIO) verwenden werden, besteht akute nungen auf die Verschraubung.
Typ 2657 Installation 7.5. ausbau des Kunststoff- Es ist auch möglich, die Sperrvorrichtung aus dem Kugelhahngehäuse Kugelhahns aus der rohrleitung (Bild 2: Position 16) komplett abzuziehen. → Lösen Sie beide Überwurfmuttern ( Bild 2: Position 13) und ent- WarnunG! fernen Sie den Kugelhahn aus der Leitung.
Typ 2657 Inbetriebnahme 7.6. arretierung des handgriffs inBeTrieBnahme Der Kunststoff-Kugelhahn kann mit einer Arretierung des Handgriffes ausgerüstet werden (Option). 8.1. sicherheitshinweise → Wenn die Griffarretierung ( Bild 2: Position 14, 15) installiert ist, muss sie zuerst ausgerastet werden, danach können Sie den WarnunG! Handgriff drehen (Bild 12:).
Typ 2657 Wartung,Fehlerbehebung warTung, FehlerBeheBung 9.2. wartungsarbeiten Der Kunststoff-Kugelhahn ist bei Betrieb entsprechend den in dieser Anleitung angegebenen Anweisungen wartungsfrei. 9.1. sicherheitshinweise Gefahr! 9.3. störung gefahr durch hohen Druck in der anlage! störung abhilfe Bei Eingriffen in die Anlage besteht akute Verletzungsgefahr. Der Kunststoff- Überprüfen Sie, ob sich Partikel zwischen •...
Typ 2657 Zubehörundersatzteile ZuBehör unD ersaTZTeile 10.2. ersatzteile • Ersatzteilsätze Kugelhahn Typ 2657 2-Wege Ausführung: VorsichT! Verletzungsgefahr, sachschäden durch falsche teile! nennweite Bestell-nr. Bestell-nr. Falsches Zubehör kann Verletzungen und Schäden am Gerät und (Dn) Kugeldichtung Kugeldichtung dessen Umgebung verursachen. ptFe ptFe • Verwenden Sie nur Originalzubehör der...
Typ 2657 Verpackung,Transport VerPacKung, TransPorT lagerung hinWeis! hinWeis! transportschäden! Falsche lagerung kann schäden am gerät verursachen. Unzureichend geschützte Geräte können durch den Transport • Gerät trocken und staubfrei lagern! beschädigt werden. • Lagertemperatur. -40 ... +55°C. • Transportieren Sie das Gerät vor Nässe und Schmutz geschützt in einer stoßfesten Verpackung.
Typ 2657 Entsorgung enTsorgung → Entsorgen Sie das Gerät und die Verpackung umweltgerecht. hinWeis! umweltschäden durch von medien kontaminierte geräteteile. • Geltende Entsorgungsvorschriften und Umweltbestimmungen einhalten. hinweis: Beachten Sie die nationalen Abfallbeseitigungsvorschriften. deutsch...