Herunterladen Diese Seite drucken

Gossen MetraWatt M630G Bedienungsanleitung

Spannungs- und durchgangsprüfer

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GOSSEN METRAWATT
Bedienungsanleitung
3-349-592-02
Operating Instructions
10/3.19
Mode d'emploi
METRAVOLT 12D+L
Spannungs- und Durchgangsprüfer
Voltage-Continuity Tester
Détecteur de tension et de continuité
GMC-I Messtechnik GmbH
Südwestpark 15
D-90449 Nürnberg
Telefon +49 911 8602-111
Telefax +49 911 8602-777
E-Mail: info@gossenmetrawatt.com
www.gossenmetrawatt.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Gossen MetraWatt M630G

  • Seite 1 GOSSEN METRAWATT Bedienungsanleitung 3-349-592-02 Operating Instructions 10/3.19 Mode d’emploi METRAVOLT 12D+L Spannungs- und Durchgangsprüfer Voltage-Continuity Tester Détecteur de tension et de continuité GMC-I Messtechnik GmbH Südwestpark 15 D-90449 Nürnberg Telefon +49 911 8602-111 Telefax +49 911 8602-777 E-Mail: info@gossenmetrawatt.com www.gossenmetrawatt.com...
  • Seite 2 1 Prüfelektroden 2 rote -LED für gefährliche Spannungen ≥ 50 V AC / 120 V DC 3 grüne LED „Ω“ für Durchgang 0 ... 1999 kΩ (Schallgeber signalisiert Durchgang) 4 rote LEDs für Drehfeldanzeige links/rechts 5 Display (LCD) 6 Taster : für Funktionen Messwert festhalten HOLD 7 Taster...
  • Seite 3 1. Anwendung Der METRAVOLT 12D+L ist ein zweipoliger, digital anzeigender Spannungsprüfer, zertifiziert nach DIN EN 61243-3 (VDE 0682 Teil 401), kombiniert mit einem Durchgangs-, Phasen-, Polaritäts- und Drehfeldprüfer. Mit diesem können Sie das Vorhandensein und die Höhe von Wechsel- oder Gleichspannung von 24 V bis 1000 V bei Frequenzen bis 4 kHz feststellen.
  • Seite 4 Bitte beachten Sie folgende Sicherheitsvorkehrungen:  Die Spannungsangaben auf dem METRAVOLT 12D+L sind Nennwerte. Der Spannungsprüfer darf nur in Anlagen mit dem angegebenen Nennspannungsbereich benutzt werden.  Eine einwandfreie Anzeige ist nur im Tempera- turbereich von - 15° C ... + 45° C sichergestellt.  Gerät nur an den Handhaben anfassen, um die Anzeige nicht zu verdecken und die Prüfelektro- den nicht zu berühren.
  • Seite 5 3. Inbetriebnahme 3.1 Batterie In Ihr Gerät ist bereits eine 9 V-Batterie nach IEC 6 LR 61 eingesetzt. Der Batteriezustand wird durch das Batteriesymbol auf dem Display angezeigt (siehe Abschnitt 6.). 3.2 Prüfen von Anzeige und Funktion (Eigentest) Nach EN 50110-1 (DIN VDE 0105 -100) müssen Spannungsprüfer mindestens unmittelbar vor und nach Möglichkeit auch nach dem Gebrauch auf einwandfreie Funktion überprüft werden.
  • Seite 6 4. Messen und Prüfen 4.1 Allgemeine Hinweise Der Spannungsprüfer schaltet sich beim Anlegen einer Spannung ab 24 V automatisch ein. Falls Durchgangsprüfung eingeschaltet ist, schaltet das Gerät automatisch auf Spannung prüfen um. Das Gerät wählt automatisch den Messbereich (siehe Abschnitt 5.), welcher dem anliegenden Spannungs- wert entspricht.
  • Seite 7 Spannungen kleiner 24 V Bei Spannungen unter 24 V muss das Gerät durch Drücken des Tasters ein- bzw. umgeschaltet werden. Spannungen 24 ... 1000 V AC / 1500 V DC (Nennspannungsbereich nach IEC 61243-3). Das Gerät zeigt automatisch die Spannungsart (AC / DC) und die Spannung in „V“...
  • Seite 8 4.3.1 Phasenprüfung Die Ermittlung des Außenleiters erfolgt durch Anlegen der Prüfspitze +L1 an den Leiter. Wird „POL“ auf dem Display angezeigt, so ist der Leiter spannungsführend. 4.3.2 Prüfen der Drehfeldrichtung Das Drehfeld zwischen zwei Phasen im geerdeten Drehstromnetz wird durch Anlegen beider Prüfspitzen und Umfassen des Handhaben des Anzeigeteils wie folgt festgestellt: - Suchen Sie einpolig die Außenleiter...
  • Seite 9 5. Technische Daten METRAVOLT 12D+L Mess- Messbereiche Auflösung Frequenz- Eigen- größe (automatische bereich/ abweichung Bereichswahl) Messstrom 0,10 V ... 8,99 V 0,01 V ±1,5 % 9,0 V ... 99,9 V 0,1 V +3 Digits 100 V ... 1500 V 1,0 V ... 99,9 V 15 Hz ...
  • Seite 10 Schutzart: IP 65 Verbindungsleitung: PUR-Mantelleitung 1000 V, 1 m Abmessungen: Prüfspitze mit Anzeigeteil 240 x 62 x 39 mm Gewicht: 270 g (inkl. Batterie) 6. Batterie 6.1 Batterieanzeige Der aktuelle Zustand der Batterie wird über die drei- stufige Batterieanzeige im Display angezeigt. = Batterie voll = Batterie halb voll (noch viele Messungen möglich)
  • Seite 11 7. Wartung / Lagerung 7.1 Allgemeine Informationen Der METRAVOLT 12D+L ist völlig wartungsfrei. Dennoch ist folgendes für den sicheren Betrieb zu beachten: Bewahren Sie Ihren Spannungsprüfer stets in trockenem und sauberem Zustand auf. Das Gehäuse können Sie mit einem mit Isopropanol (Alkohol) oder Seifenwasser befeuchteten Tuch reinigen.
  • Seite 12 8. Reparatur- und Ersatzteil-Service Kalibrierzentrum und Mietgeräteservice Eine Reparatur ist nur durch den Hersteller oder durch vom Hersteller ausdrücklich ermächtigte Werkstätten zulässig. Bei Beschädigung des Gerätes, Ausfall des Funkti- onstests nach Abschnitt 3.2 oder zur detaillierten Überprüfung/Kalibrierung wenden Sie sich bitte an: www.gmci-service.com oder senden Sie das Gerät mit Fehlerbeschreibung an die folgende Adresse:...
  • Seite 13 GOSSEN METRAWATT 3-349-592-02 Operating Instructions 10/3.19 METRAVOLT 12D+L Voltage-Continuity Tester GMC-I Messtechnik GmbH Südwestpark 15 D-90449 Nürnberg Phone +49 911 8602-111 +49 911 8602-777 E-Mail: info@gossenmetrawatt.com www.gossenmetrawatt.com...
  • Seite 14 1 Test electrodes 2 Red -LED for hazardous voltages ≥ 50 V AC / 120 V DC 3 Green LED „Ω“ for continuity 0 ... 1999 kΩ (acoustic signal signalizes continuity) 4 RED LEDs for rotating field left/right 5 Display (LCD) 6 Button : function to recording values HOLD...
  • Seite 15 1. Application The METRAVOLT 12D+L is a two-pole voltage tester with digital display. It complies with DIN EN 61243-3 (VDE 0682 part 401) and is provided with continuity and phase tester, polarity tester and phase sequence indicator. With this device you can determine the existence and the strength of AC and DC voltages within a range of 24 V to 1000 V at frequencies up to 4 kHz.
  • Seite 16 Please observe the following safety precautions:  The voltages indicated on the METRAVOLT 12D+L are rated voltages. The voltage tester may only be used in systems working within this rated voltage range.  Faultless indication of display values is only guaranteed between -15°C ...
  • Seite 17 3. Putting into operation 3.1 Battery Your instrument is already supplied with a 9 V block battery in accordance with IEC 6 LR 61. The battery status is indicated by a battery symbol on the display (see section 6). 3.2 Testing correct display and function (self-test) In accordance with EN 50110-1 voltage testers must be checked if they function correctly, briefly before and whenever possible after the use, for determi-...
  • Seite 18 4. Measuring and testing 4.1 General information The voltage tester switches on automatically when a voltage of at least 24 V is applied. If the function continuity testing had been activated, the device switches automatically to voltage testing. The in- strument automatically selects the measuring range that corresponds to the applied voltage (see section 5.).
  • Seite 19 Voltages < 24 V For voltages of less than 24 V the device must be switched on or over by actuating the push-button Voltages 24 ... 1000 V AC / 1500 V DC (Nominal voltage range in accordance with IEC 61243-3).
  • Seite 20 4.3.2 Testing phase sequence To determine the phase sequence between two phases in the phase network apply both test electrodes, clasp the handle of the display part and proceed as follows: - Search for the phase conductors using one pole (see phase test).
  • Seite 21 5. Technical data METRAVOLT 12D+L Measure- Measuring Resolution Frequency Intrinsic ment ranges range/ error (auto-ranging) measuring 0,10 V ... 8,99 V 0,01 V ±1,5 % 9,0 V ... 99,9 V 0,1 V +3 digits 100 V ... 1500 V 1,0 V ... 99,9 V 15 Hz ...
  • Seite 22 Protection category: IP 65 Connecting line: PUR hose cable 1000 V, 1m Dimensions: test electrode with display part 240 x 62 x 39 mm Weigth: 270 g (incl. battery) 6. Battery 6.1. Battery indication The latest battery status is symbolised by a three- stage battery indicator.
  • Seite 23 7. Maintenance 7.1 General information The METRAVOLT 12D+L is absolutely mainteinance- free. Nevertheless, observe the following information in order to maintain safe operation: Always keep the voltage tester dry and clean. The housing can be cleaned with a cloth dampened with isopropyl (alcohol) or soapy water.
  • Seite 24 8. Repair and Replacement Parts Service Calibration Center and Rental Instrument Service Repair is only allowed by the manufacturer or expli- citly authorized repair shops. In case of damages on the device or failure of the function test according to section 3.2 or for detailed inspection/calibration, please contact: www.gmci-service.com or send the device and a description of failure back...
  • Seite 25 GOSSEN METRAWATT 3-349-592-02 10/3.19 Mode d’emploi METRAVOLT 12D+L Détecteur de tension et de continuité GMC-I Messtechnik GmbH Südwestpark 15 D-90449 Nürnberg Téléphone +49 911 8602-111 Télécopie +49 911 8602-777 E-Mail: info@gossenmetrawatt.com www.gossenmetrawatt.com...
  • Seite 26 1 Pointes de touche 2 LED rouge (indicateur basse tension) pour tensions ≥ 50 V CA / 120 V CC 3 LED verte „Ω“ pour la continuité de 0 à 1999 kΩ (continuité indiquée par un signal sonore) 4 LED rouges pour ordre des phases gauche/droite 5 Écran (LCD) 6 Touche : pour fonctions de maintien de la...
  • Seite 27 1. Utilisation Le METRAVOLT 12D+L est un détecteur de tension bipolaire à affichage numérique, homologué selon DIN EN 61243-3 (VDE 0682 partie 401), combiné avec un appareil de test de continuité, de phase, de polarité et de champ tournant. Il permet de déter- miner la présence et le niveau de tensions continues ou alternatives de 24 V à...
  • Seite 28 Observez les consignes de sécurité suivantes :  Les indications de tension sur le METRAVOLT 12D+L représentent des valeurs nominales. Le détecteur de tension ne doit être utilisé que sur des équipements dont la tension nominale est située dans la plage spécifiée.  L’affichage impeccable n’est garanti que dans la plage de température de - 15°...
  • Seite 29 3. Mise en service 3.1 Pile Nous avons déjà installé dans votre appareil une pile bloc de 9 V selon CEI 6 LR 61. L’état de la pile est affiché à l’écran par le symbole représentant une pile (voir section 6.). 3.2 Contrôle de l’affichage et test de fonctionne- ment (test interne) Selon EN 50110-1, il faut vérifi er le le parfait fonc-...
  • Seite 30 4. Mesures et tests 4.1 Remarques générales Le détecteur de tension s’allume automatiquement à l’application d’une tension à partir de 24 V. Si l’appareil est en mode "test de continuité", il passe automatiquement en mode "essai de tension". L’appareil sélectionne automatiquement la plage de mesure (voir la section 5) qui correspond à...
  • Seite 31 4.2.1 Tensions inférieures à 24 V Pour les tensions inférieures à 24 V, il faut allumer l’appareil ou changer son mode en appuyant sur la touche 4.2.2 Tension de 24 à 1000 V CA / 1500 V CC (plage de tension nominale selon CEI 61243-3) L’appareil affiche automatiquement le type de tension (CA/CC) et la tension en "V"...
  • Seite 32 4.3.1 Détection de phase Le conducteur extérieur est déterminé en appli- quant la pointe de touche +L1 sur le conducteur. Si « POL » s’affiche sur l’écran, le conducteur est sous tension. 4.3.2 Test de l’ordre des phases Pour déterminer le champ tournant entre deux phases sur un circuit triphasé...
  • Seite 33 5. Caractéristiques techniques METRAVOLT 12D+L Plage de Grandeur Plages de mesure Définition Écart fréquence/ (sélection propre courant de mesure automatique) mesure 0,10 V à 8,99 V 0,01 V ±1,5 % 9,0 V à 99,9 V 0,1 V +3 digits 100 V à 1500 V 1,0 V à...
  • Seite 34 Boîtier : Boîtier en plastique résistant aux chocs et étanche à la poussière avec fenêtre d’affichage incassable Indice de protection : IP 65 Cordon de raccordement : câble sous gaine PUR 1000 V, 1 m Dimensions : Pointe de touche avec afficheur 240 x 62 x 39 mm Poids : 270 g (avec pile)
  • Seite 35 7. Maintenance / stockage 7.1 Informations générales Le METRAVOLT 12D+L ne nécessite aucune mainte- nance. Il faut cependant veiller aux points suivants pour un fonctionnement en toute sécurité : Conservez toujours votre détecteur dans un état sec et propre. Vous pouvez nettoyer le boîtier en plastique avec un chiffon imbibé...
  • Seite 36 8. Service de réparation et pièces de rechange Laboratoire d’étalonnage et location d’appareils Une réparation n’est autorisée que si elle est réalisée par le fabricant ou un établissement agréé par ce dernier. Si l’appareil est endommagé ou en cas de défaillance du test de fonctionnement suivant la section 3.2 ou en vue d’une révision/étalonnage détaillé, veuillez vous adresser à :...

Diese Anleitung auch für:

Metravolt 12d+l