Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Assemblage Et Montage - Yamaha TTR90 1999 Fahrer-Handbuch Und Wartungs-Handbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

2. Mesurer:
Profondeur de gorge de garniture d'embra-
yage a
Hors spécifications → Remplacer.
Profondeur de gorge de garniture
d'embrayage:
1,0 à 1,3 mm (0,039 à 0,051 in)
<Limite>: 0,1 mm (0,004 in)

ASSEMBLAGE ET MONTAGE

Embrayage primaire
1. Installer:
Rondelle 1
Ecrou (embrayage primaire) 2
N.B.:
Serrer l'écrou tout en immobilisant le rotor du
volant magnétique à l'aide de la clé à sangle 3.
Clé à sangle:
YS-01880/90890-01701
Embrayage
1. Monter:
Rondelle-frein 1
Ecrou (noix d'embrayage) 2
N.B.:
Utiliser le support d'embrayage 3 pour maintenir
la noix d'embrayage.
Support d'embrayage:
YM-91042/90890-04086
Å Pour les E.-U. et le CDN
ı Excepté pour les E.-U. et le CDN
2. Plier:
Onglet de rondelle d'arrêt
50 Nm (5,0 m · kg, 36 ft · lb)
New
60 Nm (6,0 m · kg, 43 ft · lb)
EMBRAYAGE
KUPPLUNG
2. Messen:
Tiefe a der Kupplungsbelag-Nut
Unvorschriftsmäßig → Erneuern.
Tiefe a der Kupplungsbelag-Nut
1,0–1,3 mm
<Grenzwert> 0,1 mm
Zusammenbau und Montage
Primärkupplung
1. Montage:
Unterlegscheibe 1
Mutter (Primärkupplung) 2
HINWEIS:
Beim Festziehen der Mutter den Lichtmaschi-
nenrotor mit dem Rotorhalter 3 festhalten.
Rotorhalter
YS-01880/90890-01701
Kupplung
1. Montieren:
Sicherungsscheibe 1
Mutter (Kupplungsnabe) 2
HINWEIS:
Die Kupplungsnabe mit dem Universal-Kupp-
lungshalter 3 gegenhalten.
Universal-Kupplungshalter
YM-91042/90890-04086
Å Nur USA und CAN
ı Nicht USA und
2. Umbiegen:
Sicherungsblech-Lasche
4 - 32
ENG
50 Nm (5,0 m · kg)
New
60 Nm (6,0 m · kg)
CAN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ttr90m 1999

Inhaltsverzeichnis