Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mantenimiento; Accesorios Opcionales - Makita AN923 Betriebsanleitung

Druckluftnagler
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AN923:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Atasco en la clavadora de clavos (Fig. 18)
PRECAUCIÓN:
• Bloquee siempre el disparador, desconecte la
manguera de aire y retire los clavos del depósito
alimentador antes de despejar un atasco.
Cuando la clavadora de clavos se atasque, haga lo
siguiente:
Inserte una varilla pequeña o similar en el puerto de
expulsión y golpéela ligeramente con un martillo para
retraer la varilla de empuje.
Utilice alicates para doblar el clavo atascado para que la
cabeza salga de la ranura de guía del pasador de
arrastre. A continuación, extraiga el clavo atascado.
(Fig. 19)
Clavos (Fig. 20)
Maneje las bobinas de clavos y sus cajas con cuidado. Si
la bobina de clavos ha sido manejada bruscamente, los
clavos podrán estar deformados o sus conectores rotos y
ocasionar una deficiente alimentación de clavos.
Evite almacenar clavos en un lugar muy húmedo o
caluroso o en un lugar expuesto a la luz solar directa.
(Fig. 21)

MANTENIMIENTO

PRECAUCIÓN:
• Desconecte siempre la manguera de aire de la
herramienta antes de intentar realizar una inspección o
mantenimiento.
• Nunca utilice gasolina, benceno, disolvente, alcohol o
un producto similar. Se puede provocar una
decoloración, una deformación o grietas.
Mantenimiento de la clavadora de clavos
Compruebe siempre la herramienta antes de su uso para
ver su estado general y si hay tornillos sueltos. Apriete
según sea necesario. (Fig. 22)
Con la herramienta desconectada, haga una inspección
diaria para asegurarse del libre movimiento del elemento
de contacto y el disparador. No utilice la herramienta si el
elemento de contacto o el disparador se bloquea o se
adhiere. (Fig. 23)
Asegúrese de que el disparador esté bloqueado cuando
ponga la palanca de cambio en la posición
Cuando no vaya a utilizar la herramienta durante un
período de tiempo prolongado, lubríquela utilizando
aceite de herramientas neumáticas y almacénela en un
lugar seguro. Evite la exposición a la luz solar directa y/o
los ambientes húmedos o calurosos (Fig. 25 y 26)
Mantenimiento del compresor, el
conjunto de aire y la manguera de aire
(Fig. 27 y 28)
Después de una operación, drene siempre el tanque
compresor y el filtro de aire. Si permite que entre
humedad en la herramienta, podrá provocar un
rendimiento deficiente y un posible fallo de la
herramienta.
Compruebe regularmente si hay suficiente aceite de
herramientas neumáticas neumático en el aceitero del
conjunto de aire. Si no se mantiene una suficiente
lubricación las juntas tóricas se desgastarán
rápidamente. (Fig. 29)
Mantenga la manguera de aire alejada del calor (más de
60 °C, más de 140 °F) y de sustancias químicas
(disolvente, ácidos fuertes o alcalinos). Además, tienda la
manguera alejada de obstáculos en los que pueda
engancharse peligrosamente durante la operación. Las
mangueras también deberán tenderse alejadas de cantos
cortantes y áreas que puedan ocasionar daños o
abrasión a la manguera. (Fig. 30)
Para conservar la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del
producto, los trabajos de reparación y otros trabajos de
mantenimiento y ajuste deberán ser realizados en centros
de servicio autorizados de Makita, utilizando siempre
repuestos Makita.

ACCESORIOS OPCIONALES

PRECAUCIÓN:
• Se recomienda el uso de estos accesorios o
complementos con la herramienta Makita especificada
en este manual. El uso de otros accesorios o
complementos puede conllevar el riesgo de ocasionar
daños corporales. Utilice los accesorios o
complementos solamente para su fin establecido.
Si necesita cualquier ayuda para obtener más
información relativa a estos accesorios, pregunte a su
centro de servicio Makita local.
• Clavos
• Mangueras de aire
• Gafas de seguridad
NOTA:
• Algunos elementos de la lista se pueden incluir en el
paquete de la herramienta como accesorios estándar.
Pueden ser diferentes de un país a otro.
Ruido
Niveles típicos de ruido ponderado A determinados
conforme a EN792:
Modelo AN923
Nivel de presión de sonido (L
Nivel de potencia de sonido (L
Incertidumbre (K): 3 dB (A)
Modelo AN943
. (Fig. 24)
Nivel de presión de sonido (L
Nivel de potencia de sonido (L
Incertidumbre (K): 3 dB (A)
Vibración
Valor de emisión de vibraciones determinado de acuerdo
con EN792:
Modelo AN923
Emisión de vibraciones (a
Incertidumbre (K): 1,5 m/s
Modelo AN943
Emisión de vibraciones (a
Incertidumbre (K): 1,5 m/s
• El valor de emisión de vibraciones se ha medido de
acuerdo con el método de prueba estándar y se puede
utilizar para comparar herramientas.
pA
pA
Utilice protección para los oídos.
): 4,0 m/s
h
2
): 3,5 m/s
h
2
ENG905-1
): 89 dB (A)
): 102 dB (A)
WA
): 92 dB (A)
): 105 dB (A)
WA
ENG904-1
2
2
ENG901-1
39

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

An943

Inhaltsverzeichnis