Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita AN610H Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AN610H:
Inhaltsverzeichnis
  • Specifications
  • Important Safety Instructions
  • Installation
  • Functional Description
  • Operation
  • Maintenance
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Description du Fonctionnement
  • Entretien
  • Dati Tecnici
  • Istruzioni Importanti Per la Sicurezza
  • Descrizione del Funzionamento
  • Funzionamento
  • Manutenzione
  • Technische Gegevens
  • Belangrijke Veiligheidsvoorschriften
  • Beschrijving Van de Functies
  • Especificaciones
  • Instrucciones de Seguridad Importantes
  • Lea Todas las Instrucciones
  • Instalación
  • Descripción del Funcionamiento
  • Montaje
  • Operación
  • Mantenimiento
  • Instruções Importantes de Segurança
  • Leia Todas as Instruções
  • Descrição Funcional
  • Vigtige Sikkerhedsforskrifter
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
GB Construction Nailer
F
Cloueuse pour travaux de construction Manuel d'instructions
D
Baunagler
I
Chiodatrice a bobina
NL Nagelpistool voor bouwwerk
E
Clavadora de clavos para la construcción Manual de instrucciones
P
Pregador para construção
DK Konstruktionssømpistol
GR Οικοδοµικ ς καρφωτήρας
AN610H
Instruction Manual
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instruções
Brugsanvisning
Οδηγίες χρήσεως
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita AN610H

  • Seite 1 Cloueuse pour travaux de construction Manuel d’instructions Baunagler Betriebsanleitung Chiodatrice a bobina Istruzioni per l’uso NL Nagelpistool voor bouwwerk Gebruiksaanwijzing Clavadora de clavos para la construcción Manual de instrucciones Pregador para construção Manual de instruções DK Konstruktionssømpistol Brugsanvisning GR Οικοδοµικ ς καρφωτήρας Οδηγίες χρήσεως AN610H...
  • Seite 2 (L/min)
  • Seite 5 Stove Thinner Symbols The followings show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la significa- tion avant d’utiliser l’outil. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet.
  • Seite 16: Technische Daten

    38 Öler 13 Magazindeckel 2,3 mm) 39 Druckluftöl 14 Rasthebel TECHNISCHE DATEN Modell AN610H Luftdruck 0,98 – 2,26 MPa (9,8 – 22,6 bar) Nagellänge Drahtverbundener Coil-Nagel 32 mm – 65 mm Folienverbundener Coil-Nagel 32 mm – 65 mm Nagelkapazität Folienverbundener Coil-Nagel 250 Stücke, 300 Stücke, 400 Stücke Folienverbundener Coil-Nagel 200 Stücke...
  • Seite 17 7. Beladen Sie das Werkzeug nicht mit Nägeln, wenn • Überprüfen Sie Wand, Decke, Fußboden, Dach und eines der Bedienungselemente aktiviert ist. dergleichen sorgfältig, um durch Kontakt mit stromfüh- renden Kabeln, Isolierrohren oder Gasrohren verur- 8. Betreiben Sie das Werkzeug nur mit der in den sachte mögliche elektrische...
  • Seite 18: Funktionsbeschreibung

    • Nehmen Sie keine Änderungen am Werkzeug vor, die Schmierung nicht von Makita genehmigt wurden. Um maximale Leistung zu gewährleisten, sollte der Luft- • Lassen Sie das Werkzeug regelmäßig von autorisier- satz (Öler, Regler, Luftfilter) möglichst nahe am Werk- ten Makita-Kundendienststellen überprüfen.
  • Seite 19: Montage

    Wenn Sie Werkstücke mit empfindlicher Oberfläche erneut mit dem Werkstück oder einer anderen Oberflä- nageln, verwenden Sie den Mundstückadapter. Um den che in Berührung kommt. Mundstückadapter am Kontaktfuß anzubringen, drücken Um eine solche plötzliche Auslösung zu vermeiden, Sie ihn auf den Kontaktfuß, bis die Vorsprünge an drei beachten Sie Folgendes: Stellen im Inneren des Mundstückadapters in den drei A.
  • Seite 20: Wartung

    • Trennen Sie stets den Luftschlauch ab, und nehmen Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zube- Sie die Nägel aus dem Magazin heraus, bevor Sie eine hörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita- Blockierung beseitigen. Kundendienststelle. Gehen Sie bei einer Blockierung des Naglers folgender- •...
  • Seite 52 EN792 secondo le direttive del Consiglio 98/37/CE. FRANÇAISE NEDERLANDS DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE EG-VERKLARING VAN CONFORMITEIT Modèle ; AN610H Model; AN610H Nous déclarons sous notre entière responsabilité que ce Wij verklaren hierbij uitsluitend op eigen verant- produit est conforme aux normes des documents stan- woordelijkheid dat dit produkt voldoet aan de volgende dardisés suivants;...
  • Seite 54 ENB046-1 ENGLISH ESPAÑOL For European countries only Para países europeos solamente Noise and Vibration Ruido y vibración The typical A-weighted noise levels are Los niveles típicos de ruido ponderados A son sound pressure level: 86 dB (A) presión sonora: 86 dB (A) sound power level: 99 dB (A) nivel de potencia sonora: 99 dB (A) –...

Inhaltsverzeichnis