Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

XA 048D/06/a3/01.03
50098480
FM+SGML 6.0
0
PROline promass 83
II3G
;
Ex-Dokumentation zu den Betriebsanleitungen BA 059D und BA 060D
gemäß Richtlinie 94/9/EG (ATEX).
<
Ex documentation for the BA 059D and BA 060D operating instructions
according to Directive 94/9/EC (ATEX).
=
Documentation Ex relative aux mises en service BA 059D et BA 060D selon
Directive 94/9/CE (ATEX).
>
Documentación Ex para los manuales de funcionamiento BA 059D y
BA 060D según la Directiva 94/9/CE (ATEX).
Si no entiende este manual, puede pedir un ejemplar en su idioma.
?
Documentazione Ex per i manuali d'uso BA 059D e BA 060D secondo la
direttiva 94/9/CE (ATEX).
Se il presente manuale non risulta comprensibile potete orninarcene una
copia tradotta nella Vostra lingua.
@
Ex-documentatie bij de inbedrijfstellingsvoorschriften BA 059D en BA 060D
conform richtlijn 94/9/EG (ATEX).
Wanneer u deze handleiding niet kunt lezen, kunt u een in uw landstaal
vertaalde handleiding bij ons bestellen.
A
Ex-asiakirjat käyttöoppaille BA 059D ja BA 060D direktiivin 94/9/Ey (ATEX).
Jos et ymmärrä tätä käsikirjaa, voit tilata meiltä käännöksen omalla
kansallisella kielelläsi.
B
Ex dokumentation för instruktionsböckerna BA 059D och BA 060D efter
direktiv 94/9/EC (ATEX).
Om du inte förstår denna manual, kan en överstatt kopia på ditt eget språk
beställas från oss.
C
Ex-dokumentation til driftsvejledningen BA 059D og BA 060D i henhold til
direktiv 94/9/EF (ATEX).
Hvis du ikke forstår denne manual, kan en oversat kopi af den på dit eget
sprog bestilles fra os.
D
Documentação Ex para os manuais de funcionamento BA 059D e BA 060D
de acordo com a Directiva 94/9/EC (ATEX)
Se não compreender este manual, pode encomendar-nos directamente
uma cópia na sua língua.
E
'ÂÍÏÁÒfl˘ÛÁ Ex „È· Ù· „˜ÂÈÒfl‰È· ˜ÂÈÒÈÛÏÔ˝ BA 059D Í·È BA 060D
Û˝Ïˆ˘Ì· Ï ÙÁÌ œ‰Á„fl· 94/9/EK (ATEX).
¡Ì ‰ÂÌ ÏðÔÒÂflÙ ̷ Í·Ù·ÌÔfiÛÂÙ ÙÔ ðÂÒȘ¸ÏÂÌÔ ÙÔı „˜ÂÈÒȉflÔı ·ıÙÔ˝,
ÏðÔÒÂflÙ ̷ ð·Ò·„„ÂflÎÂÙ ·ð¸ ÙÁÌ ÂÙ·ÈÒÂfl· Ï·Ú ›Ì· ·ÌÙflÙıðÔ
ÏÂÙ·ˆÒ·ÛÏ›ÌÔ ÛÙÁ „βÛÛ· Û·Ú.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Endress+Hauser PROline promass 83 II3G

  • Seite 1 PROline promass 83 XA 048D/06/a3/01.03 50098480 FM+SGML 6.0 II3G Ex-Dokumentation zu den Betriebsanleitungen BA 059D und BA 060D gemäß Richtlinie 94/9/EG (ATEX). < Ex documentation for the BA 059D and BA 060D operating instructions according to Directive 94/9/EC (ATEX). Documentation Ex relative aux mises en service BA 059D et BA 060D selon Directive 94/9/CE (ATEX).
  • Seite 3 PROline promass 83 5XA 048D/06/a3/01.03 50098480 FM+SGML 6.0 II3G Ex-Dokumentation zu den Betriebsanleitungen BA 059D und BA 060D gemäß Richtlinie 94/9/EG (ATEX) als Beispiel: 0 II 3G E Ex nC IIB T4 Gerätegruppen gilt für Geräte zur Verwendung in Untertagbetrieben von Bergwerken sowie deren Übertageanlagen, die durch Grubengas und/oder brennbare Stäube gefährdet werden können.
  • Seite 4 DN 50, DN 40 FB (full bore) oder Promass H DN 8...40 Promass I DN 8...40 • Umgebungs- und Mediumstemperatur sowie Temperaturklasse • Umgebungs- und Mediumstemperatur sowie Temperaturklasse siehe Seite 4. siehe Seite 4. ➄ Nummerierungsbezug siehe Seite 12. Endress+Hauser...
  • Seite 5 ). Aus signaltechnischen Gründen ist die maximale Kabellänge auf 20 m beschränkt. maximale Kabellänge auf 20 m beschränkt. • Umgebungs- und Mediumstemperatur sowie Temperaturklasse • Umgebungs- und Mediumstemperatur sowie Temperaturklasse siehe Seite 4. siehe Seite 4. ➅ ➆ Nummerierungsbezug siehe Seite 12. Endress+Hauser...
  • Seite 6: Messsystem Promass 83 (Kompaktausführung)

    Der Messumformer Promass 83 besitzt die Temperaturklasse T5 bis zu einer Umge- bungstemperatur von T = 60 °C. Hinweis! Bei den angegebenen Mediumstemperaturen treten an den Betriebsmitteln keine für die jeweilige Temperaturklasse unzulässigen Temperaturen auf. Erklärungen zu Promass I DN xx FB = DN xx “Full Bore” (voller Nennweiten-Querschnitt) Endress+Hauser...
  • Seite 7: Zulassungen

    PROline Promass 83 Zulassungen Beschreibung Konformitätserklärung für das elektrische Durchflussmesssystem Promass 83 durch Endress+Hauser Flowtec AG nach RL 94/9/EG (ATEX) gemäß EN 50021 Kennzeichnung: siehe Tabellen unten Prüfung auf Schwadensicherheit für das Messum- formergehäuse durch TÜV Nord Anlagentechnik GmbH (EEx nR II).
  • Seite 8: Besondere Bedingungen

    Nach dem Drehen des Gehäuses müssen die Innen-6kt-Schrauben wieder festgezo- gen werden. N Zum Drehen der Vor-Ort-Anzeige darf der Schraubdeckel des Geräts nur im span- nungslosem Zustand geöffnet werden (nach Berücksichtigung einer Wartezeit von 10 Minuten nach Abschalten der Hilfsenergie). Endress+Hauser...
  • Seite 9: Elektrische Anschlüsse

    L (+) N (–) Hilfsenergie ➀ Benennung Schutzleiter Funktionale AC: U = 85...260 V Achtung! Werte oder Beachten Sie die AC: U = 20...55 V Erdungskonzepte der oder Anlage! DC: U = 16...62 V Leistungsaufnahme: 15 VA / 15 W Endress+Hauser...
  • Seite 10: Anschluss Ein-/Ausgangskreise

    ➁ HART ➁ Funktionale f = 2...10000 Hz aktiv: 0/4...20 mA < 700 : Werte aktiv: 24 V DC/ HART t 250 : 25 mA passiv: 30 V DC/ passiv: 4...20 mA 250 mA max. 30 V DC Endress+Hauser...
  • Seite 11 60 V DC/100 mA 60 V DC/100 mA aktiv: 0/4...20 mA = 5 k : < 700 : Werte oder oder HART t 250 : 30 V AC/500 mA 30 V AC/500 mA passiv: 4...20 mA max. 30 V DC Endress+Hauser...
  • Seite 12 < 700 : Werte oder aktiv: 24 V DC/ HART t 250 : 30 V AC/500 mA passiv: 4...20 mA 25 mA max. 30 V DC passiv: 30 V DC/ passiv: 4...20 mA 250 mA max. 30 V DC Endress+Hauser...
  • Seite 13: Getrenntausführung Promass

    S1 S2 S2 TM TM TT TT ➂ Pipe S1 S2 S2 TM TM TT TT ➂ = Sensorkabel Abb. 3: Die äußere Erdungsklemme am Umformer und am Anschlussgehäuse des Messauf- nehmers ist für den Anschluss einer Potenzialausgleichsverbindung vorgesehen. Endress+Hauser...
  • Seite 14: Gerätesicherung

    ➅ ➆ Kabeleinführungen für den Anschlussklemmenraum Sensorkabelverbindung: Wahlweise Kabelverschraubung M20x1,5 oder Gewinde für Kabeleinführung ½"-NPT, G ½" oder PG 13.5. Warnung! Bei Verwendung von Kabelverschraubungen M20x1,5 dürfen ausschließlich solche von E+H verwendet werden. Es ist auf eine gute Dichtheit der Kabelverschraubungen zu achten. Endress+Hauser...
  • Seite 15: Geräteidentifikation

    PROline Promass 83 Geräteidentifikation Messumformer Promass 83 und Messaufnehmer F/M/E/A/H/I ➈ ➂ ➁ ➈ ENDRESS+HAUSER 4153 Reinach ➁ PROMASS F Switzerland ENDRESS+HAUSER 4153 Reinach PROMASS 83 83F25-XXXXXXXXXXXX Order Code: Switzerland ➂ 12345678901 2003 Ser.No.: 83F25-XXXXXXXXXXXX IP67 Order Code: ABCDEFGHJKLMNPQRST TAG No.:...
  • Seite 16: Konformitätserklärung

    PROline Promass 83 Konformitätserklärung Endress+Hauser Reinach sichert mit dieser Konformitätserklärung zu, dass das Produkt mit den Vorschriften der europäischen EMV-Richtlinie 89/336/EWG und Ex-Richtlinie 94/9/EG überein- stimmt. Die Übereinstimmung wird durch die Einhaltung der in der Konfor- mitätserklärung aufgeführten Normen nachgewiesen.

Inhaltsverzeichnis