Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Zuluft Under Maschinen; Modulierender Dampfbefeuchter (Zubehör); Eigenschaften Des Speisewassers; Plenum Für Die Ansaugung Mit Klappe Für Free Cooling (Zubehör) - Mitsubishi Electric s-MEXT-G00 Installations, Bedienungs Und Wartungsanleitungen

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für s-MEXT-G00:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
s-MEXT-G00
Die Druckverluste in den Rohrleitungen dürfen nur minimal sein, da hohe Werte zu einer
Erhöhung des elektrischen Energieverbrauchs der Ventilatoren führen.
2.6.3

ZULUFT UNDER MASCHINEN

Die Anordnung des Zuluftsystems im Unterflurbereich muss bei der Anlagenplanung
festgelegt werden.
Die Nenn- und Höchstwerte für den statischen Nutzdruck der Maschine sind
im jeweiligen technischen Datenblatt angegeben.
Die Druckverluste im Unterflurbereich müssen begrenzt werden, da hohe Werte zu einer
Erhöhung des elektrischen Energieverbrauchs der Ventilatoren führen.
2.7
MODULIERENDER DAMPFBEFEUCHTER (ZUBEHÖR)
Modulierender Dampfbefeuchter mit eingetauchten Elektroden,
ausgestattet mit einer elektronischen Steuerung mit
modulierender Dampfabgabe, komplett mit Sicherheits- und
Betriebszubehör.
Eine Metallabdeckung über dem Zylinder sorgt für ein hohes
Maß an Sicherheit während des Betriebs.
Sicherheitsstandard für Entflammbarkeit UL94: V0
Das Zubehör beinhaltet die kombinierte Temperatur-
/Feuchtesonde im Lufteinlass und auf der Steuerplatine.
Die Rohre zum Be- und Entladen des Wassers aus dem
Befeuchter sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Es wird empfohlen, einen Filter und einen Sperrhahn am
Wasserbefüllungsrohr zu installieren.
Dieser Befeuchter erzeugt drucklosen Dampf mittels
Elektroden, die in das Wasser des Dampfzylinders eingetaucht
sind: Sie bringen die elektrische Phase in das Wasser, das als
elektrischer Widerstand wirkt und sich erhitzt. Der so erzeugte
Dampf wird über spezielle Verteiler zur Befeuchtung von
Räumen oder industriellen Prozessen genutzt.
Der Wassersauganschluss des Befeuchters ist 3/4" G M – ISO
228/1 und der Wasserauslass ist ein glattes Rohr mit 32 mm M.
2.7.1

EIGENSCHAFTEN DES SPEISEWASSERS

Die Wasserqualität beeinflusst den Verdampfungsprozess. Der Befeuchter kann mit
unbehandeltem Wasser versorgt werden, wenn es sich um nicht entmineralisiertes
Trinkwasser handelt.
Wasserstoffionenaktivität
Spezifische Leitfähigkeit bei 20 °C
Summe der gelösten Feststoffe
Fester Rückstand bei 180 °C
Gesamthärte
Temporäre Härte
Eisen + Mangan
Chloride
Siliziumdioxid
Restchlor
Calciumsulfat
Metallverunreinigungen
Lösungsmittel, Verdünnungsmittel,
Seifen, Schmiermittel
(1) Werte abhängig von der spezifischen Leitfähigkeit, im Allgemeinen: TDS ≅ 0,93 * σ
0,65 * σ
R
(2) Mindestens 200% Chloridgehalt in mg/l Cl
-
(3) Mindestens 300% Chloridgehalt in mg/l Cl
-
PFLICHT
Nur mit Trinkwasser verwenden.
Es gibt keinen zuverlässigen Zusammenhang zwischen
Wasserhärte und Leitfähigkeit des Wassers.
Keine Wasseraufbereitung mit Wasserenthärtern vornehmen!
Dies kann zu Elektrodenkorrosion und Schaumbildung führen,
mit potentiellen Unregelmäßigkeiten im Betrieb.
Keine Desinfektionsmittel oder Korrosionsschutzmittel ins
Wasser geben, da diese zu Reizungen führen können;
Es Ist absolut verboten, Brunnenwasser, Brauchwasser,
Wasser aus Kühlkreisläufen und im Allgemeinen potentiell
verschmutztes Wasser (chemisch oder bakteriologisch) zu
verwenden.
2.8
PLENUM FÜR DIE ANSAUGUNG MIT KLAPPE FÜR FREE
COOLING (ZUBEHÖR)
Dieses optionale Zubehör dient für Free cooling mit direktem Umgebungsluftanschluss im
Raum.
Die Klappen werden über den Mikroprozessor proportional gesteuert, der
die in den Raum einzuführende Umgebungsluft je nach Sollwert regelt.
Dieses Zubehör ist nicht für die Installation in erdbebengefährdeten Gebieten geeignet.
Die Leitungen für die Ansaugung der Umgebungsluft müssen vom Installateur beigestellt
werden.
Es wird empfohlen, eine vom Installateur beizustellende Regenschutzabdeckung mit Gitter
am Umgebungsluftanschluss anzubringen.
UM_s-MEXT_G00_01_Z_07_21_ML
Min
Ph
7
σ
Μs/cm
300
1250
R, 20 °C
TDS
mg/l
(1)
R
mg/l
(1)
180
TH
mg/l CaCO
100 (2)
3
mg/l CaCO
60 (3)
3
mg/l Fe + Mn
0
ppm Cl
0
mg/l SiO
0
2
mg/l Cl
-
0
mg/l CaSO
0
4
mg/l
0
mg/l
0
R
R, 20 °C;
PFLICHT
Bei Installation in geschlossenen Räumen wird die Verwendung
eines Überdruckventils empfohlen, um die Luftemission beim Free
cooling zu ermöglichen.
2.9
BRAND-/RAUCHMELDER (ZUBEHÖR)
Dieses Zubehör ist auf Wunsch erhältlich oder kann vor Ort vom Installateur gekauft
werden. Den Melder in der Nähe des Geräts anbringen, aber außerhalb des Schranks und
in erhöhter Lage für die optimale Erfassung.
Für die Verkabelung wird ein geschirmtes Kabel mit 0,25 mm
empfohlen. Zum Anschließen des Melders die Klemmen 1 und 155 als Öffnerkontakte
verwenden (die mittlere Brücke entfernen).
Mehrere Melder (Brandmelder und Rauchmelder) in Serie anschließen.
Zur Versorgung des Melders ist am Pin 20 (+) und 30 (-) 24 Vdc 150mA max für alle
angeschlossenen Einrichtungen vorhanden.
Der max. Erfassungsbereich des Sensors beträgt 40 m
Wenn die Brand-/Rauchmelder ansprechen, wird die Versorgung des Ventilators
automatisch unterbrochen, ein Alarm wird an den Mikroschalter gesandt und der
Max
Verflüssigersatz wird gestoppt.
8,5
Jeder genannte Anschluss ist auch auf dem elektrischen Schaltplan dargestellt.
2.10
KLAPPE MIT FEDERRÜCKLAUF (ZUBEHÖR)
(1)
Um R32-Konzentrationen über dem Grenzwert zu vermeiden, ist die Klappe mit
(1)
Federrücklauf immer minimal geöffnet.
400
300
2.11

GASLECKDETEKTOR (NICHT IM LIEFERUMFANG)

0,2
Die Innengeräte haben einen digitalen Eingang (potentialfreier Öffnerkontakt) für den
30
Anschluss eines Leckdetektors. Für die Auslösung des betreffenden Alarms und aller
20
darauf folgenden Sicherheitsmaßnahmen im Fall eines Gaslecks:
0,2
die Ventilatorgeschwindigkeit auf den Höchstwert bringen
100
den Verflüssigersatz ausschalten
0
die Free-cooling-Klappe öffnen (falls vorhanden)
0
Zum Anschluss des Detektors die Klemmen 1 und 58 verwenden (die mittlere Brücke
entfernen).
Zur Versorgung des Melders ist am Pin 20 (+) und 30 (-) 24 Vdc 150mA max für alle
180
angeschlossenen Einrichtungen vorhanden.
Jeder genannte Anschluss ist auch auf dem elektrischen Schaltplan dargestellt.
3

ERSTE INBETRIEBNAHME

3.1

ERSTES ANLASSEN DER MASCHINE

Vor der Kontaktaufnahme mit dem spezialisierten Techniker, der die erste Inbetriebnahme
für die Abnahme vornimmt, muss der Installateur sorgfältig prüfen, ob die Installation den in
der Entwurfsphase festgelegten Anforderungen und Spezifikationen entspricht, dabei
überprüft er:
dass der elektrische Anschluss ordnungsgemäß und so ausgeführt ist, dass die
Einhaltung der geltenden Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit
gewährleistet ist.
dass der Anschluss an die Kältemittelleitung ordnungsgemäß hergestellt ist;
dass keine Leckage im Kältekreislauf vorhanden ist;
dass alle Sperrventile geöffnet sind.
Bei den mit Kältemittel R32 gefüllten Anlagen sicherstellen, dass der Raum gut
gelüftet ist und dazu die Lüftungsöffnungen/-türen öffnen oder einen externen
Ventilator verwenden.
1.
Sicherstellen, dass der elektrische Hauptschalter der Anlage auf ON steht.
2.
Drehen Sie den elektrischen Türverriegelungsschalter (auf der Haupttafel) in die
Position AUS, öffnen Sie die Schalttafel und öffnen Sie die Innentür der Schalttafel.
39
ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG
Regenschutz
(nicht im
Lieferumfang)
2.
Mindestquerschnitt
2
.
TÜRVERRIEGELUNGSSCHALTER
Deutsch
Kanal
(nicht im
Lieferumfang)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis