Fitting propeller(s)
GB
Fitting propellers
GB
SH 100/185 T & SH160/215T
1. Push the propeller onto the shaft, carefully rotate the propeller
until the drive pin aligns and moves into the slot/grove in the
propeller hub. There should be almost no gap (approximately
1. Turn the propeller shaft so that the drivepin (5) is in a horizontal
1mm) between the propeller hub and the gear house.
position and ensure that it is centred in the propellershaft.
2. Push the propeller onto the shaft with the track for the
2. Place the washer (4) on the propeller shaft and then tighten the
drivepin in an horizontal position (same direction as you set
lock-nut (3) on the propeller shaft.
the drivepin), all the way in. There should be almost no gap
between the propeller hub and the gearhouse.
3. Place the zinkanode (2) in its designated position and tighten the
zincanodes holding screw (1). Apply a thread glue (Locktite or
3. Place the washer (4) on the prop.shaft and then tighten the
similar) to ensure that the zincanodes holding screw does not un-
lock-nut (3) on the propeller shaft.
screw itself from the propellers rotation.
4. Place the zinkanode (2) in its designated position and tighten
the zincanodes holding screw (1). Apply a thread glue
Parts description:
(Locktite or similar) to ensure that the zincanodes holding
1: Screw for zincanode
screw does not un-screw itself from the propellers rotation.
2: Zincanode
Parts description:
3: Propeller lock nut
1 : Screw for zincanode
4: Washer
2 : Zincanode
3 : Propeller lock nut
5: Drive pin for propeller
4 : Washer
5 : Drivepin for propeller
12
SH100/185T- SH160/215T - SP 220 HYD - SP 300 HYD - SP 550 HYD
2
3
4
1
Locktite
SE 80/185 T - SE 100/185 T - SE 130/250T
5
Montering av propeller
N
D
SH 100/185 T & SH160/215T
1. Vri propellakselen så drivpinnen (5) står loddrett. Pinnen må stå midt i
propellakselen.
1. Die Propellerachse so drehen, daß der Mitnahmestift (5) in
2. Vri propellen så sporet for driv pinnen er loddrett, eller i lik vinkel som
horizontaler, zentrierter Position steht.
du har stilt drivpinnen. Skyv propellen inn på propellakselen. Det skal
nesten ikke være klaring mellom propellen og girhuset.
2 Den Propeller auf die Achse stecken und bis zum Anschlag
schieben. Die Aussparung für den Mitnahmestift muß eben-
3. Sett på skiven (4) på propellakselen, deretter strammes låsemutteren
falls in horizontaler Position stehen. Zwischen Propellernabe
(3).
und Getriebegehäuse darf kein Abstand sein.
4. Plasser sinkanoden (2) i sporet sitt. Fest den med skruen til sinkan-
3. Befestigungsschraube (3) inkl. Scheibe (4) bis zum Anschlag
oden (1). Bruk gjengelim (Locktite eller lignende) for at skruen ikke
anziehen.
skal skrus ut av propellrotasjonen.
4. Die Zinkanode (2) mit der Befestigungsschraube (1) anbrin-
gen. Locktite o.ä. verwenden, damit sich die Schraube durch
Delebeskrivelse:
die Rotation des Propellers nicht löst.
1: Skrue til sinkanode
Teile:
2: Sinkanode
1 : Schraube für Zinkanode
3: Låsemutter til propell
2 : Zinkanode
3 : Propellermutter
4: Skive til propell
4 : Scheibe
5 : Mitnahmestift
5: Drivpinne for propell
1.0.1- 2008
Propeller
2.5 - 2008
16