Fig. 1a
SH100/185T
TUNNELS
CENTRELINE
Ø 9mm
0,35"
28,0mm
1,1"
Fitting gearhouse and motor bracket
Fitting gearhouse and motor bracket
GB
GB
SH 100/185 T & SH160/215T
1. Mark the centreline of the tunnel and the boats centreline.
1. Mark the centreline of the tunnel and the boats centreline.
The gearleg must be fitted with the P-mark facing port and S-mark
The gearhouse must be fitted with the gearhouse lid (the
facing starboard (Fig. 4) for the thrust direction to correspond with the
screwed in lid behind one of the propellers) on the starbord
control panel
side of the boat for the thrust direction to correspond with the
controlpanel.
2. Use the gearhouse gasket (7) to mark the centre of the holes and
double check the measurements. It is absolutely
2. Use the gearhouse gasket (7) to mark the centre of the holes
necessary that all holes are in-line with the tunnels' centreline to
and double check the measurements.
ensure precise installation, as the clearance between the
Place the thruster in the boats centreline with the bolt hole as
propellers and the tunnel is minimal to ensure best possible
the centre (Fig. 1a / Fig 1b). It is absolutely necessary that all
performance.
holes are in-line with the tunnels' centreline to ensure precise
installation, as the clearance between the propellers and the
3. There must be no casting where the motor bracket is to be placed,
tunnel is minimal to ensure best possible performance.
as this will cause possible failure of the gearhouse. The motor
bracket must fit steady on the tunnel, if the tunnel is not smooth,
3. There must be no casting where the motor bracket is to be
all bumps or uneven parts must be grinded smooth.
placed, as this will cause possible failure of the gearhouse.
4. Drill the holes according to Fig 1a (SE80/100) or Fig. 1b (SE130)
The motor bracket must fit steady on the tunnel, if the tunnel
is not smooth, all bumps or uneven parts must be grinded
5 Try the lower-unit in the tunnel (without the zinc anodes and the
smooth.
lower part of the flexible coupling) by using the gasket inside the
tunnel. Try on the propellers to make sure they are in the middle of
4. Drill the centre-hole and then the two screw-holes, SH100
the tunnel and turn freely with the same clearing from each blade to
dim. according to fig 1a, SH160 dim. according to fig. 1b
the tunnel. Use sealant e.g. Sikaflex to ensure that no leakages
5. Try the lower-unit in the tunnel by using the gasket inside
occur.
the tunnel. Try on the propellers to make sure they are in the
6. Push the gearhouse through the main hole in the tunnel and push
middle of the tunnel and turn freely with the same clearing
the gearhouse and motor-bracket gently together.
from each blade to the tunnel. If the tunnel is not plain, use
some Sikaflex or other sealant to ensure that no leakages
7. Screw the lower unit and the motor-bracket together with the two
occur.
provided bolts (Fig. 3).
6. Push the gearhouse through the main hole in the tunnel and
push the gearhouse and motor-bracket gently together.
7. Screw the lower unit and the motor-bracket together with the
two provided bolts. Tighten with 17 Nm / 12,4 lb/ft.
SH100/185T- SH160/215T - SP 220 HYD - SP 300 HYD - SP 550 HYD
Fig. 1b
BOATS
CENTRELINE
CENTRELINE
Ø 46,00mm
Ø 32mm
1,81"
1,26"
Fig. 3
Bolt tightening forces:
Bolts (2x) holding gearhouse to bracket:
SH100: 17 Nm (12.4 lb/ft)
SE80/100: 17 Nm (12,4 lb/ft)
SH160: 33 Nm (24 lb/ft)
SE130: 33 Nm (24lb/ft)
SE 80/185 T - SE 100/185 T - SE 130/250T
SH160/215T
BOATS
40,0mm
1,57"
Fig. 4
Montering av girhus og brakett
Getriebe und Motorhalterung
N
D
1. Marker båtens og tunnelens senterlinje på tunnelen.
1. Die Mittellinie von Tunnel und Boot markieren. Damit Schub-
Girhuset må plasseres med enden merket P mot babord og enden
richtung und Kontrollpanel übereinstimmen, das Getriebege-
merket S mot styrbord (Fig. 4) for at skyveretning skal korrespondere
häuse so einbauen, daß der Verschluß des Getriebegehäuses
med merkingen på kontrollpanelene.
(der verschraubte Verschluß hinter einem der beiden Pro-
2. Bruk girhuspakningen for å sjekke målene (7). Alle hull må være på
peller) Richtung Steuerbord zeigt.
båtens eller tunnelens senterlinje for å får til en presis installasjon.
2. Die Löcher mit der Dichtung (7) markieren. Maße überprüfen!
Dette skyldes at det er meget liten klaring mellom tunnelveggen og
Den Thruster schiffssmittig plazieren (Fig. 1). Da der Abstand
propellen.
zwischen Propellern und Tunnel wegen größtmöglicher
3. Tunnelen må ha en jevn overflate der braketen skal festes, all støp,
Performance minimal konstruiert ist, müssen für eine präzise
evt glassfiber eller epoxy rester må pusses ned så braketen passer
Installation alle Löcher auf der Tunnelmittellinie liegen.
jevnt på tunnelen. Ujevnheter her vil resultere i svikt i girhuset.
3. Im Bereich der Motorhalterung darf kein Laminat auf dem
4. Bor senterhullet iht. Fig. 1a (Se80/100) eller Fig. 1b (SE130)
Tunnel sein, da dies zu einem Getriebeschaden führen
5. Prøv girhuset i tunnelen sammen med pakning 1m.m. Monter propell
kann. Liegt die Motorhalterung nicht eben auf dem Tunnel
å sjekk at den er i midten av tunnelen. Hvis propellen ikke er i midten
auf, so sind sämtliche Unebenheiten in diesem Bereich
av tunnelen, forsøk å bruk den endre pakningen, eller begge to sam-
abzuschleifen.
tidig. Hvis tunnelen ikke har en jevn overflate så kan Sikafleks, eller
4. Bohren Sie das Zentrumsloch und dann die beiden
lignende tetningsmateriale brukes for å sikre mot lekkasje.
Schraubenlöcher.
6. Før girhuset gjennom hovedhullet i tunnelen og monter braketten og
5. Das Getriebegehäuse unter Verwendung der Dichtung in
girhuset forsiktig sammen.
den Tunnel einpassen. Den Propeller auf die Achse stecken;
7. Skru sammen motorbraketten og girhuset med orginalbolter (Fig. 3).
dieser muß sich frei bewegen lassen und jedes Propellerblatt
muß den gleichen Abstand zum Tunnel aufweisen. Ist die
Tunnelinnenseite ungleichmäßig, etwas Sikaflex o.ä. auf-
tragen, damit keine undichte Stelle auftritt.
6. Das Getriebegehäuse durch das Hauptloch im Tunnel führen
und vorsichtig mit der Motorhalterung zusammenschieben.
7. Das Getriebegehäuse und die Motorhalterung mit Hilfe der bei-
den Bolzen verschrauben (Anzugsmoment 17 Nm / 12,4 lb/ft).
1.0.1- 2008
Fig. 2
TUNNELS
CENTRELINE
Ø 11,00mm
CENTRELINE
7/16"
P
S
PORT
STARBOARD
SH 100/185 T
2.5 - 2008
7
11
13