Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DESIGN RACLETTE FONDUE
ADVANCED PLUS
BEDIENUNGSANLEITUNG
Art.- Nr. 42562 » Design Raclette Fondue Advanced Plus «
Bedienungsanleitung vor Gebrauch unbedingt lesen!
Deutsch
Modell- und Zubehöränderungen vorbehalten!
English
Nur für den Hausgebrauch!
www.gastroback.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gastroback Design Raclette Fondue Advanced Plus

  • Seite 1 DESIGN RACLETTE FONDUE ADVANCED PLUS BEDIENUNGSANLEITUNG Art.- Nr. 42562 » Design Raclette Fondue Advanced Plus « Bedienungsanleitung vor Gebrauch unbedingt lesen! Deutsch Modell- und Zubehöränderungen vorbehalten! English Nur für den Hausgebrauch! www.gastroback.de...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Wir legen viel Wert auf Ihre Sicherheit. Deshalb bitten wir Sie, alle Hinweise und Anleitungen, die mit dem Gerät geliefert werden, sorgfältig und vollständig durch- Bedienung .................... 20 zulesen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Dadurch lernen Sie auch alle Funktionen und Eigenschaften Ihres Gerätes kennen.
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    BEVOR SIE DAS GERÄT IN BENUTZUNG NEHMEN! ‚Gewährleistung / Garantie‘). Alle Produkte von GASTROBACK® sind für die Verarbeitung von Nahrungs- und Lebens- Fragen zum Gerät beantwortet: Gastroback GmbH, Gewerbestr. 20, mitteln vorgesehen. Aus Gründen des Gesundheitsschutzes und der Hygiene dürfen deshalb Produkte nicht zurückgegeben werden, die alltäglich benutzt oder auch...
  • Seite 4 gebaut ist. Niemals hitzeempfindliche Gegenstände oder verpackte Netzkabel des Geräts auf Beschädigungen. Die Kontakte am Netz- stecker und an der Grillplatte müssen blank und glatt sein und dür- Lebensmittel (Beispiel: Frischhaltefolie, Backpapier) mit dem Gerät ver- fen keine Verfärbungen haben; die Isolierung des Netzkabels darf wenden, um eine Gefährdung durch Feuer und Elektrizität zu vermeiden.
  • Seite 5: Vorsichtsmaßnahmen Beim Umgang Mit Elektrizität

    • Betreiben Sie das Gerät nur, nachdem Sie es vollständig und richtig Gerät im Ausland betreiben wollen, dann vergewissern Sie sich bitte zusammengesetzt haben. Niemals das Gerät ohne die Grillplatte zuerst, dass ein gefahrloser Betrieb dort möglich ist. betreiben. Während des Betriebes müssen immer mindestens 150 ml •...
  • Seite 6: Hohe Temperaturen - Verbrennungsgefahr

    das Gerät oder das Kabel gießen. Schalten Sie das Gerät sofort zur Grillplatte, wenn Sie die Fondue-Funktion verwenden. AUS und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Flüs- • Niemals die Raclette-Pfännchen und/oder den Fondue-Topf über- sigkeiten in das Gerät eingedrungen sind. füllen.
  • Seite 7: Technische Daten

    ähnliche Hilfsmittel. Wenden Sie keine Gewalt an. TECHNISCHE DATEN ABNEHMBARER FONDUE-TOPF EDELSTAHL-GEHÄUSE Modell: Art.- Nr.: 42562 Design Raclette Fondue Advanced Plus Mit Kunststoff - Griffmulden auf beiden Seiten Mit Gabelhalter und Deckel für bis zu 1,3 Liter; spülmaschinenfest Stromversorgung: BELEUCHTETES LCD-DISPLAY...
  • Seite 8: Eigenschaften Ihres Neuen Raclette-Sets

    EIGENSCHAFTEN IHRES NEUEN RACLETTE-SETS Ihr Design Raclette Fondue Advanced Plus bietet Ihnen drei Funktionen in einem nach der Art der zubereiteten Lebensmittel. Zum Vorheizen der Grillplatte können Sie Gerät. Alle Funktionen können Sie gleichzeitig oder einzeln nutzen. Dadurch eignet zunächst für ca. 10 Minuten die maximale Temperatur einstellen. Drehen Sie den sich das Gerät für eine Vielzahl von verschiedenen Gerichten.
  • Seite 9: Automatische Abschaltung

    Pfännchen damit unter die Grillplatten. Die Streifen dürfen nicht über den Rand HINWEIS der Raclette-Pfännchen herausragen. Um Energie und Zeit zu sparen, sollten Sie den Deckel des Fondue-Topfes mög- • Unempfindliche Käsearten können in den Raclette-Pfännchen auf der Grillplatte lichst geschlossen halten. kurz vorgewärmt werden.
  • Seite 10: Vor Der Ersten Verwendung

    AUSHEIZEN HINWEIS Beim ersten Aufheizen werden die Schutzschichten auf den Heizelementen eingebrannt. Um Energie und Zeit zu sparen, sollten Sie den Deckel geschlossen halten, wan- Dabei kann eventuell ein leichter Brandgeruch entstehen. Dies ist normal und unbedenk- nimmer das möglich ist. Außerdem vermeiden Sie dadurch Spritzer. lich.
  • Seite 11: Bedienung

    Küchentuch auf der gesamten Antihaftbeschichtung. Wischen Sie überschüssiges Küchentuch ab. Sie können Lebensmittel zum Vorwärmen in den Raclette-Pfänn- chen auf die Grillplatte stellen. Denken Sie dabei bitte daran, dass beim Öl danach gut ab. Erwärmen der Raclette-Pfännchen auf der heißen Grillplatte auch die Griffe 9.
  • Seite 12: Fondue Zubereiten

    FONDUE ZUBEREITEN 3. Setzen Sie den Gabelhalter in den Fondue-Topf und schließen Sie den Deckel. Mit geschlossenem Deckel sparen Sie Energie und Zeit. WARNUNG – Achten Sie immer darauf, den Fondue-Topf nicht zu kippen, 4. Bereiten Sie das Gerät für den Betrieb vor (siehe: ‚Das Gerät betriebsbereit wenn er gefüllt ist.
  • Seite 13: Grillen

    GRILLEN RACLETTE WARNUNG WARNUNG – VERBRENNUNGSGEFAHR! – Die Grillplatte ist beim Betrieb und einige Zeit danach sehr heiß. Die Außenseiten des Geräts Besonders beim Auflegen der Lebensmittel auf die heiße Grillfläche können Wasser und die Raclette-Pfännchen werden beim Betrieb sehr heiß. Fassen Sie das Gerät und Fett spritzen.
  • Seite 14: Nach Der Verwendung

    Gerätes oder den Zubehören eintrocknen. takte müssen blank und völlig sauber sein. – Sind die Kontakte der Grillplatte verbogen? Tauschen Sie die Grillplatte aus, wenn die Kontakte beschädigt oder korrodiert sind. Wenden Sie sich an Gas- troback, Tel. 04165/2225-0 oder info@gastroback.de...
  • Seite 15 Wenn das Problem bestehen bleibt, dann wenden und/oder Lebensmittel sind auf der Nehmen Sie auch Lebensmittelreste rechtzeitig von der Sie sich an Gastroback, Tel. 04165/2225-0 oder Rauch steigt auf. Grillplatte verbrannt. Grillplatte. Reinigen Sie die Grillplatte sorgfältig (siehe: info@gastroback.de .
  • Seite 16: Pflege Und Reinigung

    Grillplatte ausgetauscht werden. Wenden benutzen. Hantieren Sie besonders vorsichtig mit den Sie sich an Gastroback, Tel. 04165/2225-0 oder info@ Raclette-Pfännchen, wenn die Raclette-Pfännchen mit sehr gastroback.de. Behandeln Sie die Grillplatte immer mit flüssigem Inhalt gefüllt sind.
  • Seite 17: Aufbewahrung

    AUFBEWAHRUNG 1. Drehen Sie beide Heizregler bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn, um WARNUNG – Schalten Sie das Gerät immer zuerst AUS (LCD-Display ist dun- das Gerät AUSzuschalten. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Las- kel), ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät sen Sie das Gerät ausreichend abkühlen.
  • Seite 18: Entsorgungshinweise

    Wenden Sie sich mit Problemen, Fragen und Wünschen gegebenenfalls an: Kunden aus Deutschland und Österreich: Für die Reparatur- und Serviceabwicklung möchten wir Sie bitten, Gastroback Produkte an folgende Anschrift zu senden: GASTROBACK Kundenservice, Tel.: 04165/2225-0 Gastroback GmbH, Gewerbestr. 20, 21279 Hollenstedt.
  • Seite 19 DESIGN RACLETTE FONDUE ADVANCED PLUS OPERATING INSTRUCTIONS Art.- No. 42562 » Design Raclette Fondue Advanced Plus « Read all provided instructions before first usage! Deutsch Model and attachments are subject to change English For household use only! www.gastroback.de...
  • Seite 20 Warranty ....................70 Non-stick Coating ................46 Technical Specifications ................47 Knowing Your Design Raclette Fondue Advanced Plus ........48 Properties of Your New Raclette Fondue Advanced Plus ........ 49 Two Separately Controlled Heating Elements ......... 49 LCD Display and Acoustic Signals ............49 Grilling Function ................
  • Seite 21: Important Safeguards

    • Check the entire appliance regularly for proper operation. The pins If you have any questions about GASTROBACK® products, if your unit is not wor- of the power plug and on the grilling plate must be clean, smooth, king properly straight away or if you need any accessories or spare parts for your and without discolouration.
  • Seite 22 • Operate the appliance on a well accessible, stable, level, dry, heat- appliance by a person responsible for their safety, and if they under- resistant and suitable large table or counter. Do not place the appli- stand and consider the involved hazards. Even cleaning may not be ance on inclined surfaces during operation.
  • Seite 23: Important Safeguards For Electrical Appliances

    IMPORTANT SAFEGUARDS FOR ELECTRICAL APPLIANCES zed. Do not let the plug or power cord hang over the edge of the table or counter. Ensure that the appliance will not be pulled by the The appliance is heated electrically. Place the appliance near a suita- power cord.
  • Seite 24: Non-Stick Coating

    TECHNICAL SPECIFICATIONS • RISK OF EXPLOSION AND FIRE: As with most other heating devices, Model: Art.- No.: 42562 Design Raclette Fondue Advanced Plus do not place any inflammable objects or inflammable liquids (e.g. Power supply: 220 - 240 V AC, 50 - 60 Hz...
  • Seite 25: Knowing Your Design Raclette Fondue Advanced Plus

    TWO SEPARATELY CONTROLLED HEATING ELEMENTS Your new Design Raclette Fondue Advanced Plus comes with two individually con- trolled heating elements for operating the fondue function and grilling/raclette func- tion separately (see: ‘Tips for Best Results’). Thus, you can prepare a variety of diffe- rent types of food.
  • Seite 26: Raclette Level For Up To 9 Raclette Dishes

    RACLETTE LEVEL FOR UP TO 9 RACLETTE DISHES AUTOMATIC SHUT-OFF If the appliance is operating without any entries for approx. 2 hours, the appliance NOTE will automatically shut-off. This will save energy and provide additional safety, in the The raclette level is heated via heat radiation from the grilling plate and not equip- exceptional case that you have forgotten to switch off the appliance.
  • Seite 27: Controlling The Temperature

    • Chocolate and chocolate sauces should not be heated on the grilling plate but NOTE placed in the raclette level. These types of dips will be over-heated easily and To speed-up heating in the fondue pot, turn the fondue control dial clockwise to may get an unpleasant bitter taste or get lumpy.
  • Seite 28: Preparing The Non-Stick Coating

    OPERATION 5. Place the appliance on a suitable stable and heat-resistant surface and ensure – The appliance is not WARNING - RISK OF EXPLOSION AND FIRE that the grilling plate is installed correctly. Pour approx. 250 ml water in the fon- suited for flambéing and/or for heating inflammable liquids or alcoholic food.
  • Seite 29: Getting Ready For Use

    GETTING READY FOR USE When placing the fondue pot on the fondue plate, always ensure that the fondue pot is filled with a sufficient amount of liquid to avoid overheating (at least 150 ml). WARNING – For operation always place the appliance on a stable, level, heat- Do not overfill the fondue pot, especially when heating food that may violently froth resistant surface.
  • Seite 30: Grilling

    1. Prepare your food. Remove any inedible parts (e.g. bones, skins, stalks). Leave NOTE frozen food warm up to room temperature. Dab dry wet food. For heating dips and sauces that are sensitive to heat (e.g. cheese dip or chocolate 2.
  • Seite 31: After Use

    plate and removing the grilling plate. Always remove the fondue pot, before NOTE moving and cleaning the appliance. Due to heat radiation of the grilling plate, the raclette dishes will gently be heated 4. Always clean the appliance and all used accessories after use (see: ‘Care and and kept warm within the raclette level.
  • Seite 32: Solving Problems

    SOLVING PROBLEMS Most problems during use can be solved easily. Use the hints in the following table Problem Reason The Easy Solution as an assistance. The fondue plate is hea- The grilling plate is For switching on the grilling plate, turn the right raclette ting, but the grilling plate switched OFF.
  • Seite 33 Problem Reason The Easy Solution Too much liquid accumu- Some food give off a lot of liquids, when heated (e.g. Problem Reason The Easy Solution lated on the grilling plate fruit). Additionally, frozen food will be covered quickly by During operation a burnt The appliance is heated This is normal and harmless.
  • Seite 34: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING loosen the grilling plate carefully from the grilling plate power socket and sup- port first. However, it is essential to hold the grilling plate level for removing it. Otherwise, the grilling plate may stuck in the power socket or support and the –...
  • Seite 35: Storage

    Please check www.gastroback.de for further information. 1. Unplug the appliance and leave the appliance cool down sufficiently. Clean the For technical support, please contact Gastroback Customer Care Center by phone: appliance according to the instructions in section ‘Care and Cleaning’.
  • Seite 36: Warranty

    Customers from Germany and Austria: For repair and service, please send Gastroback products to the following address: Gastroback GmbH, Gewerbestr. 20, D-21279 Hollenstedt, Germany. Customers from other countries: Please contact your dealer. Please agree that we cannot bear the charge of receipt. Submission of appliances: Please ensure packing the appliance ready for shipment without accessories.
  • Seite 37 GASTROBACK GmbH Gewerbestraße 20 . 21279 Hollenstedt / Germany Telefon + 49 (0) 41 65 / 22 25 - 0 . Telefax + 49 (0) 41 65 / 22 25 -29 info@gastroback.de . www.gastroback.de...

Diese Anleitung auch für:

42562

Inhaltsverzeichnis