Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DESIGN RACLETTE FONDUE
ADVANCED
BEDIENUNGSANLEITUNG
Art.- Nr. 42561 » Design Raclette Fondue Advanced «
Bedienungsanleitung vor Gebrauch unbedingt lesen!
Deutsch
Modell- und Zubehöränderungen vorbehalten!
English
Nur für den Hausgebrauch!
www.gastroback.de

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gastroback 42561

  • Seite 1 DESIGN RACLETTE FONDUE ADVANCED BEDIENUNGSANLEITUNG Art.- Nr. 42561 » Design Raclette Fondue Advanced « Bedienungsanleitung vor Gebrauch unbedingt lesen! Deutsch Modell- und Zubehöränderungen vorbehalten! English Nur für den Hausgebrauch! www.gastroback.de...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Wir legen viel Wert auf Ihre Sicherheit. Deshalb bitten wir Sie, alle Hinweise und Anleitungen, die mit dem Gerät geliefert werden, sorgfältig und vollständig durch- zulesen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Dadurch lernen Sie auch alle Funktionen und Eigenschaften Ihres Gerätes kennen. Bitte befolgen Sie sorgfältig alle Sicherheitshinweise! INHALTSVERZEICHNIS Wichtige Sicherheitshinweise ..............
  • Seite 3 Bedienung .................... 20 Das Gerät betriebsbereit machen .............. 21 Fondue zubereiten ................22 Grillen .................... 24 Raclette ................... 25 Nach der Verwendung ..............26 Hilfe bei Problemen ................27 Pflege und Reinigung ................31 Aufbewahrung ..................33 Entsorgungshinweise ................34 Information und Service ................
  • Seite 4 WICHTIGER HINWEIS – BITTE SORGFÄLTIG LESEN – BEVOR SIE DAS GERÄT IN BENUTZUNG NEHMEN! Alle Produkte von GASTROBACK® sind für die Verarbeitung von Nahrungs- und Lebens- mitteln vorgesehen. Aus Gründen des Gesundheitsschutzes und der Hygiene dürfen deshalb Produkte nicht zurückgegeben werden, die alltäglich benutzt oder auch nur einmalig gebraucht sind.
  • Seite 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wartung am Gerät, den Zubehören oder dem Netzkabel dürfen nur von dafür autorisierten Fachwerkstätten durchgeführt werden (siehe: ‚Gewährleistung / Garantie‘). Fragen zum Gerät beantwortet: Gastroback GmbH, Gewerbestr. 20, D-21279 Hollenstedt, Telefon: (04165) 22 25 0. ALLGEMEINE HINWEISE ZUR SICHERHEIT •...
  • Seite 6 Netzkabel des Geräts auf Beschädigungen. Die Kontakte am Netz- stecker und an der Grillplatte müssen blank und glatt sein und dür- fen keine Verfärbungen haben; die Isolierung des Netzkabels darf nicht gerissen, spröde oder angeschmolzen sein. Niemals das Gerät betreiben, wenn Bauteile beschädigt sind oder nicht mehr erwartungs- gemäß...
  • Seite 7 gebaut ist. Niemals hitzeempfindliche Gegenstände oder verpackte Lebensmittel (Beispiel: Frischhaltefolie, Backpapier) mit dem Gerät ver- wenden, um eine Gefährdung durch Feuer und Elektrizität zu vermeiden. • Einige Materialien, Lebensmittel und alkoholische Getränke können sich bei Überhitzung entzünden und/oder entflammbare Dämpfe bilden! Niemals das Gerät in der Nähe von brennbaren Materialien oder brennbaren Flüssigkeiten betreiben (Beispiel: hochprozentige alko- holische Getränke), um Schäden durch Explosion, Feuer, Hitze und...
  • Seite 8: Vorsichtsmaßnahmen Beim Umgang Mit Elektrizität

    • Betreiben Sie das Gerät nur, nachdem Sie es vollständig und richtig zusammengesetzt haben. Niemals das Gerät ohne die Grillplatte betreiben. Während des Betriebes müssen immer mindestens 150 ml Flüssigkeit im Fondue-Topf sein. • Die Fondue-Gabeln sind sehr spitz und müssen deshalb mit Vorsicht verwendet werden.
  • Seite 9 Gerät im Ausland betreiben wollen, dann vergewissern Sie sich bitte zuerst, dass ein gefahrloser Betrieb dort möglich ist. • Verwenden Sie keine Zeitschaltuhren, Fernbedienungen oder Mehrfachsteckdosen für das Gerät. Die verwendete Steckdose muss immer frei zugänglich bleiben, damit Sie das Gerät im Fall einer Fehl- funktion oder Gefahr sofort von der Stromversorgung trennen können.
  • Seite 10: Hohe Temperaturen - Verbrennungsgefahr

    das Gerät oder das Kabel gießen. Schalten Sie das Gerät sofort AUS und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Flüs- sigkeiten in das Gerät eingedrungen sind. HOHE TEMPERATUREN – VERBRENNUNGSGEFAHR Der Raclette dient zum Garen, Erhitzen und Warmhalten verschiedener Lebensmittel und wird zu diesem Zweck elektrisch geheizt.
  • Seite 11: Gefährdung Durch Explosion Und Feuer: Wie Bei Den Meisten

    zur Grillplatte, wenn Sie die Fondue-Funktion verwenden. • Niemals die Raclette-Pfännchen und/oder den Fondue-Topf über- füllen. Dies gilt besonders, wenn Sie Speisen zubereiten, die stark schäumen oder spritzen (Beispiel: Fondue mit Öl, manche Barbecue- Soßen). Legen Sie keine Lebensmittelstücke auf die Grillflächen, die über die Kanten der Grillfläche oder des Fondue-Topfes hinausragen.
  • Seite 12: Technische Daten

    Kunststoff. Verwenden Sie kein Backofenspray, Antihaft-Spray oder ähnliche Hilfsmittel. Wenden Sie keine Gewalt an. TECHNISCHE DATEN Modell: Art.- Nr.: 42561 Design Raclette Fondue Advanced Stromversorgung: 220 - 240 V Wechselstrom, 50 - 60 Hz Leistungsaufnahme: 2200 W (Raclette) + 300 W (Fondue) Länge des Netzkabels:...
  • Seite 13: Ihr Neues Raclette Fondue Set Kennen Lernen

    IHR NEUES RACLETTE FONDUE SET KENNEN LERNEN ABNEHMBARER FONDUE-TOPF EDELSTAHL-GEHÄUSE Mit Kunststoff - Griffmulden auf beiden Seiten Mit Gabelhalter und Deckel für bis zu 1,3 Liter; spülmaschinenfest BELEUCHTETES LCD-DISPLAY ABNEHMBARE GRILLPLATTE Zeigt die eingestellten Temperaturen für den Fondue-Topf Antihaftbeschichtet, gerippte Grillplatte mit integriertem Heizelement („FONDUE“) und die Grillplatte („RACLETTE“) an ANSCHLUSSBUCHSE DER GRILLPLATTE FONDUE-REGLER...
  • Seite 14: Eigenschaften Ihres Neuen Raclette-Sets

    EIGENSCHAFTEN IHRES NEUEN RACLETTE-SETS Ihr Design Raclette Fondue Advanced bietet Ihnen drei Funktionen in einem Gerät. Alle Funktionen können Sie gleichzeitig oder einzeln nutzen. Dadurch eignet sich das Gerät für eine Vielzahl von verschiedenen Gerichten. ZWEI UNABHÄNGIG VONEINANDER REGELBARE HEIZELEMENTE Durch die beiden getrennt regelbaren Heizsysteme können Sie die Temperaturen für die Grill/Raclette-Funktion und Fondue-Funktion unabhängig voneinander frei wäh- len.
  • Seite 15: Raclette-Boden Für 9 Raclette-Pfännchen

    nach der Art der zubereiteten Lebensmittel. Zum Vorheizen der Grillplatte können Sie zunächst für ca. 10 Minuten die maximale Temperatur einstellen. Drehen Sie den Raclette-Regler dann zur gewünschten Temperatur zurück. RACLETTE-BODEN FÜR 9 RACLETTE-PFÄNNCHEN WICHTIG - Der Raclette-Boden verfügt über keine eigenen Heizelemente! Die Raclette- Pfännchen werden durch die Wärmestrahlung der Grillplatte erwärmt.
  • Seite 16: Automatische Abschaltung

    HINWEIS Um Energie und Zeit zu sparen, sollten Sie den Deckel des Fondue-Topfes mög- lichst geschlossen halten. AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG Wenn das Gerät etwa 2 Stunden ohne Temperaturänderungen gearbeitet hat, dann schaltet sich das Gerät automatisch aus und die Heizelemente kühlen ab. Dadurch werden eine mögliche Gefährdung durch Überhitzung sowie unnötiger Stromver- brauch verhindert, falls Sie einmal vergessen sollten, das Gerät nach dem Gebrauch auszuschalten.
  • Seite 17: Temperatureinstellung

    Pfännchen damit unter die Grillplatten. Die Streifen dürfen nicht über den Rand der Raclette-Pfännchen herausragen. • Unempfindliche Käsearten können in den Raclette-Pfännchen auf der Grillplatte kurz vorgewärmt werden. Halten Sie Raclette-Soßen nur dann direkt auf der Grill- platte heiß, wenn Sie für die Grillplatte niedrige Temperaturen gewählt haben. •...
  • Seite 18: Vor Der Ersten Verwendung

    HINWEIS Um Energie und Zeit zu sparen, sollten Sie den Deckel geschlossen halten, wan- nimmer das möglich ist. Außerdem vermeiden Sie dadurch Spritzer. Niedrige Temperatur: empfindliche Soßen und Dips (Beispiel: Käsesoße und Scho- • koladensoße); zum Aufwärmen von dickflüssigen Soßen, die beim Erwärmen spritzen. Mittlere Temperatur: damit halten Sie den Inhalt des Fondue-Topfes kochend heiß.
  • Seite 19: Ausheizen

    AUSHEIZEN Beim ersten Aufheizen werden die Schutzschichten auf den Heizelementen eingebrannt. Dabei kann eventuell ein leichter Brandgeruch entstehen. Dies ist normal und unbedenk- lich. Um Ihre Lebensmittel vor Geschmacksbeeinträchtigungen zu schützen, sollten Sie das Gerät vor der ersten Verwendung ausheizen. Sollte der Brandgeruch danach erneut auftreten, dann reinigen Sie das Gerät sorgfältig (siehe: ‚Pflege und Reinigung‘).
  • Seite 20: Bedienung

    Küchentuch auf der gesamten Antihaftbeschichtung. Wischen Sie überschüssiges Öl danach gut ab. 9. Reiben Sie auch die Innenseiten der Raclette-Pfännchen auf die gleiche Weise mit dem Öl ein. Das Gerät ist nun betriebsbereit. BEDIENUNG – Das Gerät ist WARNUNG - EXPLOSIONSGEFAHR, BRANDGEFAHR nicht zum Flambieren und nicht zum Erhitzen von brennbaren Flüssigkeiten oder alkoholischen Lebensmitteln geeignet.
  • Seite 21: Das Gerät Betriebsbereit Machen

    Küchentuch ab. Sie können Lebensmittel zum Vorwärmen in den Raclette-Pfänn- chen auf die Grillplatte stellen. Denken Sie dabei bitte daran, dass beim Erwärmen der Raclette-Pfännchen auf der heißen Grillplatte auch die Griffe der Raclette - Pfännchen heiß werden können! DAS GERÄT BETRIEBSBEREIT MACHEN WARNUNG –...
  • Seite 22: Fondue Zubereiten

    FONDUE ZUBEREITEN WARNUNG – Achten Sie immer darauf, den Fondue-Topf nicht zu kippen, wenn er gefüllt ist. Versuchen Sie niemals, den gefüllten, heißen Fondue-Topf an nur einem Henkel zu tragen, und halten Sie den Deckel möglichst geschlossen, wenn Sie den Topf bewegen. Andernfalls kann der Inhalt auslaufen und schwere Verbrennungen und Sachschäden verursachen.
  • Seite 23 3. Setzen Sie den Gabelhalter in den Fondue-Topf und schließen Sie den Deckel. Mit geschlossenem Deckel sparen Sie Energie und Zeit. 4. Bereiten Sie das Gerät für den Betrieb vor (siehe: ‚Das Gerät betriebsbereit machen‘). Auch wenn Sie die Grillplatte nicht verwenden wollen, muss die Grill- platte richtig am Gerät eingesetzt sein.
  • Seite 24: Grillen

    GRILLEN WARNUNG – Die Grillplatte ist beim Betrieb und einige Zeit danach sehr heiß. Besonders beim Auflegen der Lebensmittel auf die heiße Grillfläche können Wasser und Fett spritzen. Niemals die Grillplatte mit irgendwelchen Körperteilen oder hitze- empfindlichen Gegenständen berühren. Achten Sie darauf, dass umstehende Per- sonen ausreichend Abstand halten und keine empfindlichen Gegenstände in der Nähe des Geräts liegen.
  • Seite 25: Raclette

    RACLETTE WARNUNG – VERBRENNUNGSGEFAHR! Die Außenseiten des Geräts und die Raclette-Pfännchen werden beim Betrieb sehr heiß. Fassen Sie das Gerät und alle seine Zubehöre nur an den Bedienungselementen und Griffen an, um Ver- brennungen zu vermeiden. Wenn Sie die Raclette-Pfännchen auf der Grillplatte vorwärmen, können auch die Griffe der Raclette-Pfännchen heiß...
  • Seite 26: Nach Der Verwendung

    4. Drehen Sie nach ca. 10 Minuten Vorheizzeit den Raclette-Regler auf eine geeig- nete Einstellung zurück und stellen Sie die Raclette-Pfännchen vorsichtig in den Raclette-Boden. Achten Sie dabei darauf, den Inhalt nicht zu verschütten. Wenn Platz auf der Grillplatte ist und Sie unempfindliche Soßen erwärmen wollen, dann können Sie die Raclette-Pfännchen auch kurz auf der Grillplatte vorheizen.
  • Seite 27: Hilfe Bei Problemen

    Reinigen Sie vorsichtig die Kontakte. Die Kon- takte müssen blank und völlig sauber sein. – Sind die Kontakte der Grillplatte verbogen? Tauschen Sie die Grillplatte aus, wenn die Kontakte beschädigt oder korrodiert sind. Wenden Sie sich an Gas- troback, Tel. 04165/2225-0 oder info@gastroback.de...
  • Seite 28 Anschlussbuchse stecken. Lassen Sie das Gerät mindestens 1 Stunde abkühlen. Versuchen Sie es danach erneut. Wenn das Problem bestehen bleibt, dann wenden Sie sich an Gastroback, Tel. 04165/2225-0 oder info@gastroback.de . Die Grillplatte wird nicht Die Grillplatte ist...
  • Seite 29 Eine Fehlfunktion ist Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose und aufgetreten. lassen Sie das Gerät auf keinen Fall unbeobachtet, während es abkühlt. Wenden Sie sich an Gastroback, Tel. 04165/2225-0 oder info@gastroback.de Flüssigkeit sammelt sich Der Fondue-Topf ist Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen.
  • Seite 30 Grillplatte. Beide Teile müssen immer trocken, blank und sauber sein. Niemals das Gerät mit defekten, elektrischen Anschlüssen betreiben! Wenden Sie sich an Gastroback, Tel. 04165/2225-0 oder info@gastroback.de Die Grillplatte lässt sich Sie haben die Grillplatte Die Grillplatte kann nur senkrecht nach oben aus der nicht vom Gerät...
  • Seite 31: Pflege Und Reinigung

    Wenn die Kontakte beschädigt verbogen. sind, muss die Grillplatte ausgetauscht werden. Wenden Sie sich an Gastroback, Tel. 04165/2225-0 oder info@ gastroback.de. Behandeln Sie die Grillplatte immer mit Vorsicht. Niemals schwere Gegenstände auf die Grillplatte legen. Niemals Gewalt anwenden.
  • Seite 32 1. Drehen Sie beide Heizregler bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn, um das Gerät AUSzuschalten. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Las- sen Sie das Gerät ausreichend abkühlen. 2. Nehmen Sie den Fondue-Topf und alle Raclette-Pfännchen aus dem Gerät und leeren Sie die Speisereste vollständig aus.
  • Seite 33: Aufbewahrung

    AUFBEWAHRUNG WARNUNG – Schalten Sie das Gerät immer zuerst AUS (LCD-Display ist dun- kel), ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät ausreichend abkühlen, bevor Sie das Gerät reinigen und/oder bewegen (siehe: ‚Pflege und Reinigung‘). Lassen Sie das Netzkabel nicht herunter hängen, wenn Sie das Gerät zur Aufbewahrung wegstellen.
  • Seite 34: Entsorgungshinweise

    Verkäufer gesetzlich verpflichtet, das alte mindestens kostenlos zur Entsorgung ent- gegenzunehmen. INFORMATION UND SERVICE Weitere Informationen erhalten Sie im Internet unter www.gastroback.de. Wenden Sie sich mit Problemen, Fragen und Wünschen gegebenenfalls an: GASTROBACK Kundenservice, Tel.: 04165/2225-0 oder per E-Mail: info@gastroback.de...
  • Seite 35: Gewährleistung/Garantie

    Nutzung verkürzt sich die Gewährleistungsfrist auf 1 Jahr. HINWEIS Kunden aus Deutschland und Österreich: Für die Reparatur- und Serviceabwicklung möchten wir Sie bitten, Gastroback Produkte an folgende Anschrift zu senden: Gastroback GmbH, Gewerbestr. 20, 21279 Hollenstedt. Kunden anderer Länder: Bitte kontaktieren Sie Ihren Händler Bitte haben Sie dafür Verständnis, dass unfreie Sendungen nicht angenommen werden...
  • Seite 37 DESIGN RACLETTE FONDUE ADVANCED OPERATING INSTRUCTIONS Art.- No. 42561 » Design Raclette Fondue Advanced « Read all provided instructions before first usage! Deutsch Model and attachments are subject to change English For household use only! www.gastroback.de...
  • Seite 38 We attach a certain importance to your safety. Thus, we ask you to read all provided instructions and information in this booklet carefully and completely, before you start running the appliance. This will help you to know all functions and properties of your new appliance.
  • Seite 39 Operation ..................... 55 Getting Ready for Use ............... 56 Preparing Fondue ................56 Grilling ................... 58 Using the Raclette Function ..............59 After Use ..................60 Solving Problems ..................62 Care and Cleaning ................66 Storage ....................68 Notes for Disposal .................. 69 Information And Service ................
  • Seite 40 If you have any questions about GASTROBACK® products, if your unit is not wor- king properly straight away or if you need any accessories or spare parts for your GASTROBACK®...
  • Seite 41: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS Carefully read all instructions, before operating this appliance and save for further reference. Do not attempt to use this appli- ance in any other way and for any other purpose, than described in these instructions (intended use). Any other use, especially misuse, can cause severe injuries or damage by electric shock, heat, or fire.
  • Seite 42 • Operate the appliance on a well accessible, stable, level, dry, heat- resistant and suitable large table or counter. Do not place the appli- ance on inclined surfaces during operation. Always wipe off spil- led liquids immediately. Do not place any clothes or tissue or other foreign objects under or on the appliance during operation, to avoid risk of fire, electric shock, and overheating.
  • Seite 43 appliance by a person responsible for their safety, and if they under- stand and consider the involved hazards. Even cleaning may not be performed by children without supervision. Children must always be supervised to ensure that they do not play with the appliance or any part of the appliance or the packaging.
  • Seite 44: Important Safeguards For Electrical Appliances

    IMPORTANT SAFEGUARDS FOR ELECTRICAL APPLIANCES The appliance is heated electrically. Place the appliance near a suita- ble wall power socket to connect the appliance directly to a protected mains power supply with protective conductor (earth/ground) connected properly. Ensure that the power outlet used is connected separately from other power outlets and the voltage rating of your mains power supply corresponds to the requirements of the appliance (220 - 240 V, 50 - 60 Hz, AC, rated for 16 A).
  • Seite 45: Hot Surfaces - Risk Of Burns

    zed. Do not let the plug or power cord hang over the edge of the table or counter. Ensure that the appliance will not be pulled by the power cord. Always grasp the plug for disconnecting power cords. Do not touch the power plug, with wet hands, while the appliance is connected to the power supply.
  • Seite 46: Non-Stick Coating

    violently. During operation, protect your hands, arms, and valuable clothes (e.g. via oven gloves) when attempting to remove the fondue pot. Keep your hands and arms in sufficient distance to the hot grilling plate, when inserting or removing food for fondue cooking. •...
  • Seite 47: Technical Specifications

    Do not use spray-on non-stick coatings or grill cleaner. Do not use violence. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: Art.- No.: 42561 Design Raclette Fondue Advanced Power supply: 220 - 240 V AC, 50 - 60 Hz Power consumption: 2200 W (Raclette) + 300 W (Fondue) Length of power cord: approx.
  • Seite 48: Knowing Your Raclette Fondue Set

    KNOWING YOUR RACLETTE FONDUE SET REMOVABLE FONDUE POT STAINLESS STEEL HOUSING With handling grooves at both sides For up to 1.3 litres with folks holder inset and lid ILLUMINATED LCD DISPLAY REMOVABLE GRILLING PLATE shows the temperature values set for the heating elements Rribbed with integrated heating element and ceramic non-stick (“FONDUE”...
  • Seite 49: Properties Of Your New Raclette Set

    PROPERTIES OF YOUR NEW RACLETTE SET Your DESIGN RACLETTE FONDUE ADVANCED offers 3 functions, that can be used separately or simultaneously, just as you like. Thus this system can serve for a broad variety of different foods. TWO SEPARATELY CONTROLLED HEATING ELEMENTS Your new Design Raclette Fondue Advanced comes with two individually control- led heating elements for operating the fondue function and grilling/raclette function separately (see: ‘Tips for Best Results’).
  • Seite 50: Raclette Level For Up To 9 Raclette Dishes

    RACLETTE LEVEL FOR UP TO 9 RACLETTE DISHES NOTE The raclette level is heated via heat radiation from the grilling plate and not equip- ped with a separate heating element. Thus, the raclette dishes in the raclette level will be warmed up slowly and gently, allowing to heat even delicate food. For using the raclette function, you must select a sufficient temperature for the grilling plate using the raclette control dial (see: ’Operation / Grilling’).
  • Seite 51: Automatic Shut-Off

    AUTOMATIC SHUT-OFF If the appliance is operating without any entries for approx. 2 hours, the appliance will automatically shut-off. This will save energy and provide additional safety, in the exceptional case that you have forgotten to switch off the appliance. TIPS FOR BEST RESULTS •...
  • Seite 52: Controlling The Temperature

    • Chocolate and chocolate sauces should not be heated on the grilling plate but placed in the raclette level. These types of dips will be over-heated easily and may get an unpleasant bitter taste or get lumpy. CONTROLLING THE TEMPERATURE Temperature and cooking time depend on your liking and the thickness, type, and consistency of your food.
  • Seite 53: Before First Use

    NOTE To speed-up heating in the fondue pot, turn the fondue control dial clockwise to the stop. Thereafter, turn the fondue control dial to the desired temperature setting. However, avoid high settings for delicate and glutinous sauces. BEFORE FIRST USE –...
  • Seite 54: Preparing The Non-Stick Coating

    5. Place the appliance on a suitable stable and heat-resistant surface and ensure that the grilling plate is installed correctly. Pour approx. 250 ml water in the fon- due pot. Close the fondue pot with the lid and place the fondue pot on the fon- due plate (see: ‘Operation / Getting Ready for Use’).
  • Seite 55: Operation

    OPERATION – The appliance is not WARNING - RISK OF EXPLOSION AND FIRE suited for flambéing and/or for heating inflammable liquids or alcoholic food. WARNING - RISK OF BURNS – Even the exterior of the appliance and the used accessories (raclette dishes, fondue pot with lid, fondue forks) may become very hot during operation.
  • Seite 56: Getting Ready For Use

    GETTING READY FOR USE WARNING – For operation always place the appliance on a stable, level, heat- resistant surface. During operation, do not place any clothes or napkins or any other foreign objects under, beneath or on the appliance or fondue pot or in the raclette level.
  • Seite 57 When placing the fondue pot on the fondue plate, always ensure that the fondue pot is filled with a sufficient amount of liquid to avoid overheating (at least 150 ml). Do not overfill the fondue pot, especially when heating food that may violently froth or splash (e.g.
  • Seite 58: Grilling

    NOTE For heating dips and sauces that are sensitive to heat (e.g. cheese dip or chocolate sauce) only use low temperature settings. Otherwise, the sauces may be overheated. For pre-heating insensitive sauces, you may start with maximum temperature setting and thereafter select the desired temperature. We recommend to hold a common fork at hand to remove any pieces of food that fell off the fondue fork during cooking.
  • Seite 59: Using The Raclette Function

    1. Prepare your food. Remove any inedible parts (e.g. bones, skins, stalks). Leave frozen food warm up to room temperature. Dab dry wet food. 2. Prepare the appliance for operation (see: ‘Getting Ready for Use’). 3. Before placing food on the grilling plate, set the raclette control dial to the maxi- mum temperature (turn the right-handed control dial clockwise to the stop) and pre-heat the grilling plate for approx.
  • Seite 60: After Use

    NOTE Due to heat radiation of the grilling plate, the raclette dishes will gently be heated and kept warm within the raclette level. However, for heating-up insensitive sauces in the raclette dishes, you may place the appropriate raclette dishes on the grilling plate.
  • Seite 61 plate and removing the grilling plate. Always remove the fondue pot, before moving and cleaning the appliance. 4. Always clean the appliance and all used accessories after use (see: ‘Care and Cleaning’). Do not leave any food dry on the appliance or any part of it.
  • Seite 62: Solving Problems

    SOLVING PROBLEMS Most problems during use can be solved easily. Use the hints in the following table as an assistance. Problem Reason The Easy Solution There are unusual noises Due to temperature This is normal. There is no need for concern. when the appliance is hea- changes, the parts of the ting or cooling down.
  • Seite 63 Problem Reason The Easy Solution The fondue plate is hea- The grilling plate is For switching on the grilling plate, turn the right raclette ting, but the grilling plate switched OFF. control dial clockwise until the desired temperature is remains cold and/or shown on the right side of the display (“RACLETTE”).
  • Seite 64 Problem Reason The Easy Solution During operation a burnt The appliance is heated This is normal and harmless. No need for concern (see: smell is generated and/or for the first time. ‘First Heating’). some smoke escapes. Food is overheated on the Ensure to remove even leftovers in time from the appli- grilling plate.
  • Seite 65 Problem Reason The Easy Solution Too much liquid accumu- Some food give off a lot of liquids, when heated (e.g. lated on the grilling plate fruit). Additionally, frozen food will be covered quickly by during cooking and ran a thick layer of hoar frost and ice, after being taken out of down over the rim of the the freezer.
  • Seite 66: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING – Close supervision is required, if the appliance or any part of WARNING it is in reach of young children! The appliance is very hot during operation and even some minutes after switching off. Always turn both control dials counter-clock- wise to the stop (the LCD display gets dark), then unplug the appliance from the power outlet and let the appliance cool down (lukewarm), before moving or clea- ning the appliance and before removing the grilling plate and/or any juices from...
  • Seite 67 loosen the grilling plate carefully from the grilling plate power socket and sup- port first. However, it is essential to hold the grilling plate level for removing it. Otherwise, the grilling plate may stuck in the power socket or support and the electrical connector on the grilling plate may get damaged.
  • Seite 68: Storage

    STORAGE WARNING – Always switch OFF the appliance (LCD display is dark), unplug from the power outlet and allow the appliance to cool down sufficiently, when the appliance is not in use and before cleaning or moving the appliance. Do not let the power cord hang down, when moving or storing the appliance.
  • Seite 69: Notes For Disposal

    INFORMATION AND SERVICE Please check www.gastroback.de for further information. For technical support, please contact Gastroback Customer Care Center by phone: +49 (0)4165/22 25-0 or e-mail info@gastroback.de. Please refer to our home page for a copy of these operating instructions in pdf format.
  • Seite 70: Warranty

    Customers from Germany and Austria: For repair and service, please send Gastroback products to the following address: Gastroback GmbH, Gewerbestr. 20, D-21279 Hollenstedt, Germany. Customers from other countries: Please contact your dealer. Please agree that we cannot bear the charge of receipt. Submission of appliances: Please ensure packing the appliance ready for shipment without accessories.
  • Seite 72 GASTROBACK GmbH Gewerbestraße 20 . 21279 Hollenstedt / Germany Telefon + 49 (0) 41 65 / 22 25 - 0 . Telefax + 49 (0) 41 65 / 22 25 -29 info@gastroback.de . www.gastroback.de...

Inhaltsverzeichnis