Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RACLETTE FONDUE SET
FAMILY AND FRIENDS
BEDIENUNGSANLEITUNG
Art.- Nr. 42567 » Raclette Fondue Set Family and Friends «
Bedienungsanleitung vor Gebrauch unbedingt lesen!
Deutsch
Modell- und Zubehöränderungen vorbehalten!
English
Nur für den Hausgebrauch!
www.gastroback.de

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gastroback Raclette Fondue Set Family and Friends

  • Seite 1 RACLETTE FONDUE SET FAMILY AND FRIENDS BEDIENUNGSANLEITUNG Art.- Nr. 42567 » Raclette Fondue Set Family and Friends « Bedienungsanleitung vor Gebrauch unbedingt lesen! Deutsch Modell- und Zubehöränderungen vorbehalten! English Nur für den Hausgebrauch! www.gastroback.de...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Wir legen viel Wert auf Ihre Sicherheit. Deshalb bitten wir Sie, alle Hinweise und Anleitungen, die mit dem Gerät geliefert werden, sorgfältig und vollständig durch- zulesen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Dadurch lernen Sie auch alle Funktionen und Eigenschaften Ihres Gerätes kennen. Bitte befolgen Sie sorgfältig alle Sicherheitshinweise! INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise ..................
  • Seite 3 Fondue zubereiten ................24 Grillen .................... 26 Raclette ..................28 Nach der Verwendung ................29 Hilfe bei Problemen ................30 Pflege und Reinigung ................33 Aufbewahrung ..................35 Entsorgungshinweise ................36 Information und Service ................37 Gewährleistung/Garantie ................ 37...
  • Seite 4 WICHTIGER HINWEIS – BITTE SORGFÄLTIG LESEN – BEVOR SIE DAS GERÄT IN BENUTZUNG NEHMEN! Alle Produkte von GASTROBACK® sind für die Verarbeitung von Nahrungs- und Lebens- mitteln vorgesehen. Aus Gründen des Gesundheitsschutzes und der Hygiene dürfen deshalb Produkte nicht zurückgegeben werden, die alltäglich benutzt oder auch nur einmalig gebraucht sind.
  • Seite 5 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Sie können am schnells- ten alle Vorteile Ihres neuen Raclette-Fondue-Sets nutzen, wenn Sie sich vor Inbetrieb- nahme über die Funktionsweise informieren! Genießen Sie die Möglichkeiten, die ihnen Ihr »Raclette-Fondue« von Gastroback bietet. Ihre Gastroback GmbH...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Wartung am Gerät und/oder seinen Teilen dürfen nur von dafür autorisierten Fachwerkstätten durchgeführt werden (siehe: ‚Gewährlei- stung / Garantie‘). Fragen zum Gerät beantwortet: Gastroback GmbH, Gewerbestr. 20, D-21279 Hollenstedt, Telefon: 04165/2225-0 oder per E-Mail: info@ gastroback.de . ALLGEMEINE HINWEISE ZUR SICHERHEIT •...
  • Seite 7 stecker müssen blank und glatt sein und dürfen keine Verfärbungen haben; die Isolierung des Netzkabels darf nicht gerissen, spröde oder angeschmolzen sein. Niemals das Gerät betreiben, wenn Bauteile beschädigt sind oder nicht mehr erwartungsgemäß arbeiten oder das Gerät überhitzt oder übermäßigen Belastungen ausgesetzt war (Bei- spiel: Sturz, Schlag, eingedrungene Flüssigkeiten).
  • Seite 8 können sich bei Überhitzung entzünden und/oder entflammbare Dämpfe bilden! Niemals das Gerät in der Nähe von brennbaren Materialien oder brennbaren Flüssigkeiten betreiben oder entflammbare Flüssigkeiten auf das Gerät gießen (Beispiel: hochprozentige alkoho- lische Getränke), um Schäden durch Explosion, Feuer, Hitze und Sprit- zer zu vermeiden.
  • Seite 9: Vorsichtsmaßnahmen Beim Umgang Mit Elektrizität

    betreiben. Wenn der Fondue-Topf während des Betriebes auf der Fondue-Platte steht, dann müssen immer mindestens 650ml Flüssigkeit im Fondue-Topf sein. • Die Fondue-Gabeln sind sehr spitz und müssen deshalb mit Vorsicht verwendet werden. • Niemals das Gerät während des Betriebes oder kurz danach bewe- gen oder kippen.
  • Seite 10 • Verwenden Sie keine Zeitschaltuhren, Fernbedienungen oder Mehrfachsteckdosen für das Gerät. Die verwendete Steckdo- se muss immer frei zugänglich bleiben, damit Sie das Gerät im Fall einer Fehlfunktion oder Gefahr sofort von der Stromversor- gung trennen können. Von der Verwendung von Verlängerungska- beln wird abgeraten.
  • Seite 11: Hohe Temperaturen - Verbrennungsgefahr, Feuergefahr

    HOHE TEMPERATUREN – VERBRENNUNGSGEFAHR, FEUERGE- FAHR Der »Raclette-Fondue« dient zum Garen, Erhitzen und Warmhalten ver- schiedener Lebensmittel und wird zu diesem Zweck elektrisch geheizt. Das Gerät kann deshalb bei unsachgemäßer Handhabung schwerste Verbrennungen und Sachschäden verursachen. • Auch die Außenflächen des Gerätes und aller Zubehöre können beim Betrieb sehr heiß...
  • Seite 12: Antihaftbeschichtung

    ab (Beispiel: Porzellanteller). Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose. Rufen Sie Hilfe. • Unter dem Gabelhalter des Fondue-Topfes kann sich heißes Kon- denswasser sammeln und Dampf kann entweichen. Wenn Sie den Gabelhalter des Fondue-Topfes abnehmen oder Lebensmittel aus dem Fondue-Topf nehmen, können Flüssigkeiten auf die heiße Grillplatte tropfen und heftig spitzen.
  • Seite 13: Niemals Mit Scharfkantigen, Harten Gegenständen Auf Der Beschich

    ähnliche Hilfsmittel. Niemals mit den Fondue-Gabeln im Fondue-Topf rühren oder auf der Grillplatte kratzen. Wenden Sie keine Gewalt an. TECHNISCHE DATEN Modell: 42567 Raclette Fondue Set Family and Friends Stromversorgung: 220 - 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz Maximale Leistungsaufnahme: 550 W für Fondue und 1200 W für Raclette Länge des Netzkabels:...
  • Seite 14: Ihr Neues Raclette-Fondue-Set Kennen Lernen

    IHR NEUES RACLETTE-FONDUE-SET KENNEN LERNEN ABNEHMBARER FONDUE-TOPF mit Gabelhalter für bis zu 0,8 Liter. SEPARAT GEHEIZTE FONDUE-PLATTE: stellen Sie hier den Fondue-Topf auf. ABNEHMBARE, ANTIHAFTBESCHICHTETE UND GERIPPTE ALUMINUM-GRILLPLATTE. HEIZELEMENT für den oberen Raclette-Boden und die Grillplatte. OBERER RACLETTE-BODEN: hier schmelzen Sie in den Raclette-Pfännchen Schokolade, Käse und halten Barbecue-Soßen heiß. UNTERER RACLETTE-BODEN: für leere Raclette-Pfännchen oder Soßen, die kalt bleiben sollen.
  • Seite 15: Eigenschaften Ihres Neuen Raclette-Fondue-Sets

    EIGENSCHAFTEN IHRES NEUEN RACLETTE-FONDUE-SETS Ihr »Raclette-Fondue« bietet Ihnen drei Funktionen in einem Gerät. Alle Funktionen können Sie gleichzeitig oder einzeln nutzen. Dadurch eignet sich das Gerät für eine Vielzahl von verschiedenen Gerichten. Die Temperaturregelung beginnt bereits bei Raumtemperatur. Dadurch können Sie auch empfindliche Lebensmittel langsam erwärmen und zur Vorbereitung Ihres Gäste- Abends Gefrorenes vor dem eigentlichen Garvorgang vorsichtig auftauen.
  • Seite 16: Grill-Funktion

    GRILL-FUNKTION Passen Sie die Grill-Temperatur mit dem RACLETTE-Regler an Ihre individuellen Wünsche an (siehe: ‚Tipps für beste Ergebnisse‘). Wählen Sie die Temperatur nach der Art der zubereiteten Lebensmittel. Zum Vorheizen der Grillplatte können Sie zunächst für ca. 10-15 Minuten die maximale Temperatur einstellen. Drehen Sie den RACLETTE-Regler dann zur gewünschten Temperatur zurück.
  • Seite 17: Tipps Für Beste Ergebnisse

    HINWEIS Sie beschleunigen das Aufheizen im Fondue-Topf, wenn Sie den FONDUE-Regler zunächst auf Maximum stellen (bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn dre- hen). Sobald der Inhalt des Fondue-Topfes kocht, drehen Sie den FONDUE-Regler auf die gewünschte Einstellung zurück. In den meisten Fällen reichen mittlere Tem- peraturen aus.
  • Seite 18: Temperatureinstellung

    Sie das Fleisch mit einem Küchentuch trocken, bevor Sie es auf den Grill legen oder als Fondue in Öl garen. • Fisch heben Sie am besten mit den mitgelieferten Grillspachteln oder einem Pfan- nenheber aus hitzefestem Kunststoff oder Holz vom Grill, da gegarter Fisch leicht zerfällt.
  • Seite 19: Fondue-Funktion

    • Verwenden Sie die hohen Temperaturen zum Anheizen oder für Fleisch und Geflügel und/oder Öle und viele ölige Barbecue-Soßen. Bei dieser Einstellung sollten Sie ihre Raclette-Pfännchen in den meisten Fällen nur im Raclette-Boden erwärmen. FONDUE-FUNKTION Die Fondue-Temperatur stellen Sie mit dem rechten FONDUE-Regler ein. •...
  • Seite 20: Ausheizen

    2. Entfernen Sie vor der Verwendung unbedingt alle Verpackungsmaterialien, Auf- kleber und Schilder vom Gerät. Entfernen Sie aber NICHT das Typenschild. Vergewissern Sie sich besonders, dass keine Fremdkörper (Packmaterial) in den Raclette-Böden und im Fondue-Topf stecken. 3. Reinigen Sie die Bauteile und Zubehöre des Geräts vor der ersten Verwendung und nach jeder längeren Lagerung (siehe: ‚Pflege und Reinigung‘).
  • Seite 21: Vorbereitung Der Antihaftbeschichtung

    Minuten arbeiten (siehe: ‚Bedienung‘). Ein leichter Brandgeruch und etwas Rauchentwicklung sind dabei völlig normal. 8. Drehen Sie beide Heizregler zurück auf die „MIN“-Position, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen (mindestens 30 Minuten). WICHTIG - Wenn der Brandgeruch bei der späteren Verwendung wiederholt auf- tritt, dann reinigen Sie das Gerät (siehe: ‚Pflege und Reinigung‘).
  • Seite 22 nicht zu heiß sind. Alle anwesenden Personen – auch Sie selbst – müssen während des Betriebes einen ausreichenden Abstand zum Gerät einhalten, um eine Gefähr- dung durch Spritzer und heiße Oberflächen zu vermeiden. Niemals das Gesicht über das Gerät halten! Niemals in den oberen Raclette-Boden fassen, wenn das Grill/Raclette Heizelement heiß...
  • Seite 23: Das Gerät Zum Betrieb Vorbereiten

    DAS GERÄT ZUM BETRIEB VORBEREITEN WARNUNG – Stellen Sie das Gerät nur auf einer stabilen, horizontalen und hitzefesten Arbeitsfläche auf. Während des Betriebes dürfen niemals Tücher oder Servietten oder andere Fremdkörper unter oder auf dem Gerät, auf dem Fondue-Topf oder in die Raclette-Böden liegen. Niemals das Gerät über oder direkt neben ein Netzkabel stellen.
  • Seite 24: Fondue Zubereiten

    FONDUE ZUBEREITEN WARNUNG – Achten Sie immer darauf, den Fondue-Topf nicht zu kippen, wenn er gefüllt ist. Andernfalls kann der Inhalt auslaufen. Verwenden Sie nur den für das Gerät vorgesehenen Fondue-Topf. Erhitzen Sie den Fondue-Topf nicht auf anderen Wärmequellen (Beispiel: Küchenherd). Der Fondue- Topf ist nicht zum Braten und Dünsten geeignet.
  • Seite 25 4. Bereiten Sie das Gerät für den Betrieb vor (siehe: ‚Das Gerät zum Betrieb vor- bereiten‘). Stellen Sie den Fondue-Topf auf die Fondue-Platte in der Öffnung in der Mitte der Grillplatte. 5. Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Steckdose (siehe: ‚Vorsichtsmaß- nahmen beim Umgang mit Elektrizität‘).
  • Seite 26: Grillen

    GRILLEN WARNUNG – Die Grillplatte ist beim Betrieb und einige Zeit danach sehr heiß. Besonders beim Auflegen der Lebensmittel auf die heiße Grillfläche können Wasser und Fett spritzen. Niemals die Grillplatte mit irgendwelchen Körpertei- len oder hitzeempfindlichen Gegenständen berühren. Achten Sie darauf, dass umstehende Personen ausreichend Abstand halten und keine empfindlichen Gegen- stände in der Nähe des Geräts liegen.
  • Seite 27: Raclette

    5. Drehen Sie den RACLETTE-Regler nach dem Aufheizen nach Bedarf zurück (sie- he: ‚Tipps für beste Ergebnisse‘). Legen Sie dann das Grillgut auf die Grillplatte. Achten Sie darauf, dass die Lebensmittel spritzen können! 6. Wenden Sie die Lebensmittel bei Bedarf mit geeignetem Grillbesteck. Verwen- den Sie dazu die mitgelieferten Grillspachtel oder Grillbesteck aus Holz oder hitzefestem Kunststoff.
  • Seite 28 HINWEIS Die Raclette-Pfännchen werden im oberen Raclette-Boden nur durch die Wärme des darüber liegenden Heizelements erwärmt und warm gehalten. Sie können unempfindliche Soßen auf der Grillplatte vorwärmen. Achten Sie dabei darauf, dass die Soßen nicht zu heiß werden, überlaufen oder spritzen. Nehmen Sie die Raclette-Pfännchen rechtzeitig von der Grillplatte.
  • Seite 29: Nach Der Verwendung

    NACH DER VERWENDUNG WARNUNG – Niemals das Gerät unbeaufsichtigt lassen, wenn der Netz- stecker in der Steckdose steckt. Das Gerät ist auch nach dem Ausschalten noch einige Zeit sehr heiß. Schalten Sie das Gerät immer zuerst AUS (beide Heizregler auf „MIN“), ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie das Gerät bewegen, die Grillplatte abnehmen oder Bratensaft und Fett von der Grillplatte entfernen oder das Gerät reinigen.
  • Seite 30: Hilfe Bei Problemen

    Temperatur zu wählen. Eine Fehlfunktion ist auf- Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose. getreten. Wenden Sie sich an Gastroback, Tel. 04165/2225-0 oder info@gastroback.de Die Grillplatte wackelt Die Grillplatte ist nicht rich- Vergewissern Sie sich, dass die Grillplatte auf der Halte- oder steht schräg auf dem...
  • Seite 31 Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose und getreten. lassen Sie das Gerät auf keinen Fall unbeo- bachtet, während es abkühlt. Wenden Sie sich an Gastroback, Tel. 04165/2225-0 oder info@gastroback.de Flüssigkeit sammelt sich Der Fondue-Topf ist über- Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose unter dem Gerät und/oder...
  • Seite 32: Pflege Und Reinigung

    Problem Mögliche Ursache Die einfache Lösung Sie haben beim Bewegen Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen. Trocknen Sie der Raclette-Pfännchen Flüssigkeiten verschüttet. alle Teile des Gerätes sorgfältig ab, bevor Sie das Gerät erneut benutzen.
  • Seite 33 Reinigen Sie das Gerät unbedingt nach jeder Benutzung, damit keine Speisereste auf dem Gerät antrocknen und bei der nächsten Verwendung einbrennen, verkoh- len, oder sogar in Brand geraten! Die Grillspachtel und der Gabelhalter sind spülmaschinenfest. 1. Drehen Sie beide Heizregler bis zum Anschlag zur „MIN“-Position, um das Gerät AUSzuschalten.
  • Seite 34: Aufbewahrung

    7. Feuchten Sie ein weiches Spültuch mit etwas Spülmittellösung an und wischen Sie die Raclette-Böden, die Fondue-Platte, das Netzkabel und die Außensei- ten des Gehäuses damit ab. Feuchten Sie ein Tuch mit klarem Wasser an und wischen Sie damit nach. 8.
  • Seite 35: Entsorgungshinweise

    Wenn Sie das Gerät durch ein neues ersetzen, ist der Verkäufer gesetz- lich verpflichtet, das alte mindestens kostenlos zur Entsorgung entgegenzunehmen. INFORMATION UND SERVICE Weitere Informationen erhalten Sie im Internet unter www.gastroback.de. Wenden Sie sich mit Problemen, Fragen und Wünschen gegebenenfalls an: GASTROBACK Kundenservice, Tel.: 04165/2225-0...
  • Seite 36: Gewährleistung/Garantie

    Hinweis Kunden aus Deutschland und Österreich: Für die Reparatur- und Serviceabwicklung möchten wir Sie bitten, GASTROBACK Produkte an folgende Anschrift zu senden: GASTROBACK GmbH, Gewerbestr. 20, D - 21279 Hollenstedt, Deutschland. Kunden anderer Länder: Bitte kontaktieren Sie Ihren Händler. Bitte haben Sie dafür Verständnis, dass unfreie Sendungen nicht angenommen werden können.
  • Seite 39 RACLETTE FONDUE SET FAMILY AND FRIENDS OPERATING INSTRUCTIONS Art.- No. 42567 » Raclette Fondue Set Family and Friends « Read all provided instructions before first usage! Deutsch Model and attachments are subject to change English For household use only! www.gastroback.de...
  • Seite 40 We attach a certain importance to your safety. Thus, we ask you to read all provided instructions and information in this booklet carefully and completely, before you start running the appliance. This will help you to know all functions and properties of your new appliance.
  • Seite 41 After Use ..................... 67 Solving Problems ................... 67 Care and Cleaning ................70 Storage ....................72 Notes for Disposal ................73 Information And Service ................73 Warranty ....................74...
  • Seite 42 If you have any questions about GASTROBACK® products, if your unit is not wor- king properly straight away or if you need any accessories or spare parts for your GASTROBACK®...
  • Seite 43 The information in this booklet will easily and quickly inform you on the various func- tions and features making it easy to enjoy the possibilities of your new »Raclette- Fondue«. Your Gastroback GmbH...
  • Seite 44: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS Carefully read all instructions, before operating this appliance and save for further reference. Do not attempt to use this appli- ance in any other way and for any other purpose, than described in these instructions (intended use). Any other use, especially misuse, can cause severe injuries or damage by electric shock, heat, or fire.
  • Seite 45 Operate the appliance on a well accessible, stable, level, dry, heat- resistant and suitable large table or counter. Do not place the appli- ance on inclined surfaces during operation. Do not place any clo- thes or tissue or other foreign objects under or on the appliance during operation, to avoid risk of fire, electric shock, and overheating.
  • Seite 46 appliance by a person responsible for their safety, and if they under- stand and consider the involved hazards. Even cleaning may not be performed by children without supervision. Children must always be supervised to ensure that they do not play with the appliance or any part of the appliance or the packaging.
  • Seite 47: Important Safeguards For Electrical Appliances

    IMPORTANT SAFEGUARDS FOR ELECTRICAL APPLIANCES The appliance is heated electrically. Place the appliance near a suitable wall power outlet to connect the appliance directly to a protected mains power supply with protective conductor (earth/ground) connected proper- ly. Ensure that the power outlet used is connected separately from other power outlets and the voltage rating of your mains power supply corre- sponds to the requirements of the appliance (220 - 240 V, 50/60 Hz, AC, rated for at least 16 A).
  • Seite 48: Hot Surfaces - Risk Of Burns And Fire

    zed. Do not let the plug or power cord hang over the edge of the table or counter. Ensure that the appliance will not be pulled by the power cord. Always grasp the plug for disconnecting power cords. Do not touch the power plug, with wet hands, while the appliance is connected to the power supply.
  • Seite 49: Non-Stick Coating

    that the oil used is suited for the desired temperature. The fondue plate can reach very high temperature values that may evaporate insufficient types of cooking oil (production of smoke!). Oil vapour may catch fire at hot surfaces and other sources of ignition (e.g. heating elements of the appliance, candles, cigarettes).
  • Seite 50: Technical Specifications

    Do not use the fondue forks for stirring in the fondue pot or scratching on the grilling plate. Do not use violence. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: 42567 Raclette Fondue Set Family and Friends Power supply: 220 - 240 V AC, 50/60 Hz Power consumption: Fondue: max.
  • Seite 51: Knowing Your New Raclette Fondue Set

    KNOWING YOUR NEW RACLETTE FONDUE SET REMOVABLE FONDUE POT for up to 0,8 litres (800ml) with forks holder. SEPARATELY HEATED FONDUE PLATE: for operation, place the fondue pot here. REMOVABLE,, AND RIBBED ALUMINIUM GRILLING PLATE; NON-STICK COATED. HEATING ELEMENT: heating the gilling plate and upper raclette level. UPPER RACLETTE LEVEL for keeping various barbecue sauces hot, or melting cheese and chocolate in the provided raclette dishes.
  • Seite 52: Properties Of Your New Raclette Fondue Set

    PROPERTIES OF YOUR NEW RACLETTE FONDUE SET Your »Raclette-Fondue« offers 3 functions, that can be used separately or simultane- ously, just as you like. Therefore, this system can serve for a broad variety of diffe- rent types of food. The temperature range starts at room temperature. Therefore, you can warm up even delicate types of food and, while preparing your party, slowly thaw frozen food.
  • Seite 53: Raclette Levels For Up To 8 Raclette Dishes

    RACLETTE LEVELS FOR UP TO 8 RACLETTE DISHES NOTE The upper RACLETTE level is heated via heat radiation from the grill/raclette hea- ting element and not equipped with a separate heating element. The raclette dis- hes in the upper raclette level will be warmed up slowly and gently, allowing to heat even delicate food.
  • Seite 54: Controlling The Temperature

    • Fish is not suited for cooking in the fondue pot, because fish falls apart easily when cooked. • The optimum suited temperature settings and cooking times for your dishes depend on your liking as well as the type and consistency of the ingredients. However, you should not over-cook your food.
  • Seite 55: Fondue Function

    Raclette and Grilling Function Adjust the raclette and grilling temperature via the left RACLETTE control dial. NOTE The raclette level is not equipped with a separate heating element. The raclette dis- hes are heated via heat radiation from the grill/raclette heating element. For using the raclette function, you must select a sufficient temperature for the grilling plate.
  • Seite 56: Before First Use

    BEFORE FIRST USE WARNING – DO NOT let young children play with the appliance, or any part of it, or the packaging! Always unplug the appliance from the power supply and let it cool down to room temperature, before moving or cleaning the appliance.
  • Seite 57: Preparing The Non-Stick Coating

    6. Pour approx. 800ml water in the fondue pot. Place the fondue pot on the fondue plate (see: ‘Operation / Getting Ready for Use’). Ensure good ventilation. 7. Connect the appliance to a sufficient power supply (see: ‘Important Safeguards for Electrical Appliances’). Turn both control dials to the maximum position, and let the appliance heat at maximum temperature for 15-20 minutes (see: ‘Opera- tion’).
  • Seite 58 WARNING – Risk of Burns! Even the exterior of the appliance and the used accessories (raclette dishes, fondue pot with lid, fondue forks) may become very hot during operation. During operation only touch the appliance and the used accessories by the handles and operating elements. However, always ensure that the handles of the accessories are not hot to the touch, before touching them with bare hands.
  • Seite 59: Getting Ready For Use

    GETTING READY FOR USE WARNING – For operation always place the appliance on a stable, level, heat-resistant surface. During operation, do not place any clothes or napkins or any other foreign objects under, beneath or on the appliance or fondue pot or in the raclette levels.
  • Seite 60 When using watery sauces that will not froth (e.g. stock), the maximum filling amount is 800ml. Do not overfill the fondue pot, especially when heating food that may violently froth or splash (e.g. hot oil or heavy sauces). When dipping food in hot sauces, oil and dips, the contents of the fondue pot could violently froth and splash.
  • Seite 61: Grilling

    For this, pierce your food via the supplied fondue forks. Then carefully insert your food into the fondue pot and hang the fondue forks holding your food into the forks holder or turn your food within the hot fondue sauce. WARNING –...
  • Seite 62: Using The Raclette Function

    the grilling plate is placed properly on the grilling plate holder. The grilling plate may not tilt or wobble. 3. Insert the power plug into a sufficient power outlet (see: ‘Important Safeguards for Electrical Appliances’). The appliance is ready for use now. NOTE UFor operation at low temperature settings (e.g.
  • Seite 63 appliance cool down completely. Thereafter, dry and clean the appliance (see: ‘Care and Cleaning’). DO NOT attempt to wipe liquids spilled in the raclette levels during operation or while the appliance is still hot to avoid severe burns and risk of electric shock! Do not use any hard or sharp-edged objects within the raclette dishes or in the raclette levels, to avoid damage.
  • Seite 64: After Use

    AFTER USE WARNING – Do not leave the appliance unattended while connected to the power supply. Even some minutes after switching off, the appliance is still hot. Always switch OFF the appliance (turn both control dials to the “MIN” position), unplug, and allow cooling down, before moving the appliance, removing any parts of the appliance (e.g.
  • Seite 65 Problem Possible Reason The Easy Solution The heating elements The control dials are set to This is normal operation. No need for concern. below the fondue plate very high temperature. and the grilling plate are red-heated. The appliance is connected The appliance is not live.
  • Seite 66 Problem Possible Reason The Easy Solution Immediately unplug and leave the appliance cool some smoke escapes. Some liquid ran out of the down. fondue pot and is burnt on the fondue plate. Do not overfill the fondue pot. The maximum volume for operation is 0.8 litres (800ml).
  • Seite 67: Care And Cleaning

    Problem Possible Reason The Easy Solution Unplug immediately and let the appliance cool Liquids have been spilled, down. Thoroughly dry all parts of the appliance, before when moving the raclette dishes. operating the appliance again. Always handle the raclette dishes with care, when they are filled with runny liquids.
  • Seite 68 1. Switch OFF the appliance (turn both control dials to the “MIN” position) and unplug the appliance from the power outlet. Let the appliance cool down. 2. Remove and empty the fondue pot and all raclette dishes. Remove any leftovers from the grilling plate.
  • Seite 69: Storage

    STORAGE WARNING – Always switch OFF the appliance (both control dials to “MIN”), unplug from the power outlet and allow the appliance to cool down, when the appliance is not in use and before cleaning or moving the appliance. Do not let the power cord hang down, when moving or storing the appliance. Always place the appliance on a stable, clean, and dry surface, where it is safe from frost and inadmissible strain (mechanical or electric shock, heat, moisture), where it is out of reach of young children and animals and where it can not fall.
  • Seite 70: Notes For Disposal

    INFORMATION AND SERVICE Please check www.gastroback.de for further information. For technical support, please contact Gastroback Customer Care Center by phone: +49 (0)4165/22 25-0 or e-mail info@gastroback.de. Please refer to our home page for a copy of these operating instructions in pdf format.
  • Seite 71: Warranty

    1 year. NOTE Customers from Germany and Austria: For repair and service, please send GAS- TROBACK products to the following address: GASTROBACK GmbH, Gewerbestr. 20, D-21279 Hollenstedt, Germany. Customers from other countries: Please contact your dealer. Please agree that we cannot bear the charge of receipt.
  • Seite 72 GASTROBACK GmbH Gewerbestraße 20 . 21279 Hollenstedt / Germany Telefon + 49 (0) 41 65 / 22 25 - 0 Telefax + 49 (0) 41 65 / 22 25 -29 • info@gastroback.de www.gastroback.de •...

Inhaltsverzeichnis