Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Quadro Di Comando; Prima Della Messa In Funzione - Kärcher B 40 W Bp Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Quadro di comando

1 Pulsante girevole velocità di marcia
(solo B 40 W)
2 Intelligent Key
giallo - operatore
grigio - capo squadra
3 Display
4 Selettore di programma
5 Pulsante Info (Infobutton)
Selettore di programma
1 OFF
l'apparecchio è spento.
2 Modalità di trasporto
(solo B 40 W)
Guida a destinazione.
3 Modalità Eco
Pulire ad umido il pavimento (con nu-
mero di giri ridotto della spazzola) ed
aspirare l'acqua sporca (con potenza di
aspirazione ridotta).
4 Modalità normale
Pulire ad umido il pavimento ed aspira-
re l'acqua sporca.
5 Modalità intensiva
Pulire il pavimento ad umido e lasciare
agire il detergente.
6 Modalità di aspirazione
Aspirare il liquido sporco.
7 Modalità di lucidatura
Lucidare i pavimenti senza l'apporto di
liquidi.
38

Prima della messa in funzione

Montare le spazzole
Variante BD
Prima della messa in funzione è necessario
montare la spazzola a disco (vedi „Lavori di
manutenzione").
Variante BR
Le spazzole sono già montate
Montare le batterie
Montare le batterie (vedi „Cura e manuten-
zione / Inserire e collegare le batterie").
Impostazione della curva di carica
Imposatre assolutamente la curva di carica
prima di eseguire il primo utilizzo, dopo un
reset di servizio oppure al cambio con un
altro tipo di batteria.
 Utilizzare la Intelligent Key grigia.
 Impostare la curva di carica (vedi il ca-
pitolo „Intelligent Key grigia/Impostazio-
ne della curva di carica").
Utilizzo di batterie di altri produttori
Noi raccomandiamo l'impiego delle nostre
batterie come riportato al capitolo „Cura e
manutenzione/Batterie raccomandate".
Indicazione:
Se si utilizzano batterie diverse (p. es. di un
altro produttore), la protezione dallo scari-
camento totale deve essere adattata alla ri-
spettiva batteria.
Carica della batteria
Indicazione:
L'apparecchio è dotato di una protezione
contro lo scaricamento, vale a dire che al
raggiungimento del livello minimo di capa-
cità, sia il motore spazzola sia la turbina
vengono spenti.
 Guidare l'apparecchio direttamente alla
stazione di carica evitando le penden-
ze.
PERICOLO
Pericolo di lesioni da scossa elettrica. Os-
servare la tensione di rete e la protezione
sulla targhetta tipo dell'apparecchio.
Usare il caricabatterie solo in ambienti
asciutti e sufficientemente ventilati!
Processo di carica
– Il tempo di ricarica dura in media circa
10 - 15 ore.
– Il caricabatterie assemblato è regolato
elettronicamente ed è idoneo per tutte
le batterie raccomandate. Lo stesso ter-
mina automaticamente la ricarica.
– La batteria installata viene visualizzata
sul display durante il caricamento. In
caso contrario bisogna selezionare la
curva di carica (vedi „Impostazione del-
la curva di carica").
– L'apparecchio non può essere utilizzato
durante la procedura di ricarica.
Nota per il primo caricamento
Al primo caricamento il comando ancora
non riconosce quale tipo di batteria è instal-
lato. Caricare le batterie fino a quando il di-
splay visualizza Carica completata.
PERICOLO
Rischio di esplosioni!
3
-
IT
Prima di eseguire il caricamento di batte-
rie a manutenzione ridotta è necessario
ribaltare in su il serbatoio (vedi il capitolo
„Inserire e collegare le batterie"). Con ciò si
impedisce la formazione di gas pericolosi
nocivi sotto il serbatoio durante la procedu-
ra di caricamento.
Con il serbatoio d'acqua ribaltato in su è in-
terdetto qualsiasi tipo di pulizia con acqua.
Per il caricamento di batterie a manuten-
zione ridotta non è richiesto ribaltare in su
il serbatoio d'acqua.
 Inserire la spina del cavo di collega-
mento in una presa elettrica. Il ciclo di
ricarica inizia.
Nota: La batteria selezionata viene vi-
sualizzata durante il caricamento.
 Caricare fino a quando il display visua-
lizza Carica completata.
Batterie a ridotta manutenzione (batterie
con liquido)
AVVERTIMENTO
Pericolo di ustioni chimiche!
– Il rabbocco di acqua allo stato scarico
della batteria può provocare la fuoriu-
scita di acido!
– Durante l'impiego di acido da batteria
indossare occhiali di protezione ed os-
servare le indicazioni in modo da evita-
re ferite o danneggiamenti dell'abbiglia-
mento.
– Sciacquare immediatamente eventuali
schizzi di acido sulla cute o sull'abbi-
gliamento con acqua abbondante.
ATTENZIONE
Pericolo di danneggiamento!
– Utilizzare solo acqua distillata o desali-
nizzata (EN 50272-T3) per rabboccare
la batteria.
– Non utilizzare additivi estranei (cosid-
detti agenti di miglioramento), in quanto
decadrebbe ogni garanzia.
– Sostituire le batterie solo con lo stesso
tipo di batteria. Altrimenti la caratteristi-
ca di ricarica deve essere regolata nuo-
va dal servizio di assistenza clienti.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

B 40 c bp

Inhaltsverzeichnis