Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Nettoyage Et Désinfection; Remplacement De La Pile; Garantie; Caractéristiques Techniques - Microlife NC 150 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NC 150:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
11. Nettoyage et désinfection
Utiliser un chiffon doux ou un chiffon en coton imbibé d'alcool (70%
isopropyl) pour nettoyer la surface du thermomètre et l'extrémité
thermosensible. S'assurer qu'aucun liquide n'entre à l'intérieur. Ne
jamais utiliser d'agent abrasif, diluant ou benzène et ne jamais
plonger l'appareil dans l'eau ou un autre liquide. Prendre soin de
ne pas rayer la lentille de l'extrémité thermosensible et l'écran
d'affichage.

12. Remplacement de la pile

Ce thermomètre est fourni avec 2 piles neuves longues durées de
type AAA 1,5V. Les piles doivent être remplacées lorsque cet
icône «» BO est le seul symbole affiché à l'écran.
Enlever le capot à pile BR en le faisant glisser dans la direction
indiquée.
Remplacez les piles – assurez-vous de la bonne polarité en vous
basant sur les symboles placés dans le logement.
Les piles et appareils électroniques doivent être éliminés en
conformité avec les prescriptions locales, séparément des
ordures ménagères.

13. Garantie

Cet appareil est assorti d'une garantie de 5 ans à compter de la
date d'achat. La garantie est seulement valable sur présentation
de la carte de garantie dûment remplie par le revendeur (voir
verso) avec la mention de la date d'achat ou le justificatif d'achat.
 La garantie couvre l'instrument. Elle ne s'applique pas aux piles
et à l'emballage.
 Le fait d'ouvrir ou de modifier l'appareil invalide la garantie.
 La garantie ne couvre pas les dommages causés par une mani-
pulation incorrecte, des piles déchargées, des accidents ou un
non-respect des instructions d'emploi.
Veuillez contacter le service Microlife.
14. Caractéristiques techniques
Type:
Thermomètre sans contact NC 150
Etendue de
Mode corporel: 34.0-42.2 °C / 93.2-108.0 °F
mesure:
Mode objet: 0-100.0 °C / 32-212.0 °F
Résolution:
0.1 °C / °F
Précision:
Laboratoire:
0.2 °C, 36.0  39.0 °C / 0.4 °F, 96.8  102.2 °F
16
Affichage:
Ecran LCD (à cristaux liquides),
4 chiffres + symboles spéciaux
Signaux
L'appareil est allumé et prêt pour la mesure: 1 bip
sonores:
bref
Effectuez une mesure complète: 1 bip long (1 sec.)
- la lecture est inférieure à 37.5 °C / 99.5 °F;
10 bips courts - la lecture est supérieure ou égale
à 37.5 °C / 99.5 °F.
Erreur système ou dysfonctionnement: 3 bips
courts
Mémoire:
30 mesures sont enregistrées avec la date et
l'heure.
Rétroéclairage: L'écran est éclairé 4 secondes en VERT à la mise
sous tension de l'instrument.
L'écran est éclairé en VERT pendant 5 secondes
à la fin d'une mesure si la lecture est inférieure à
37.5 °C / 99.5 °F.
L'écran est éclairé en ROUGE pendant
5 secondes à la fin d'une mesure si la lecture est
supérieure ou égale à 37.5 °C / 99.5 °F.
Température
de fonctionne-
Mode corporel: 16-40.0 °C / 60.8-104.0 °F
ment:
Mode objet: 5-40.0 °C / 41-104.0 °F
Température
-20 - +50 °C / -4 - +122 °F
de stockage:
Humidité relative 15-95 % max.
Arrêt automa-
tique:
1 minute environ après la fin de la mesure.
Pile:
2 x piles de 1,5 V; format AAA
Dimensions:
141.1 x 43.3 x 36.9 mm
Poids:
90 g (avec piles), 67 g (sans piles)
Référence aux
normes:
ASTM E1965; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC)
Cet appareil est conforme aux exigences de la directive relative
aux appareils médicaux 93/42/EEC.
Sous réserve de modifications techniques.
D'après le Medical Product User Act, une vérification tous les deux
ans est recommandée pour les professionnels. Se conformer à la
réglementation en vigueur sur la mise au rebut.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis