Herunterladen Diese Seite drucken

NOVAMOBILI VICO 541.181.0 Montageanleitungen Seite 46

Werbung

[ITA] TERMINALE LATERALE
[ENG]SIDE END UNIT
[DEU] SEITLICHES SCHLUSSELEMENT
[ITA] L'installazione deve essere eseguita
da personale specializzato.
[ENG] Installation must be carried out by
specialized personnel
[DEU] Ausgebildetem Fachpersonal vorgenommen
werden
Frontale sp.22 L.345 (H. come anta).
A montaggio completato rimane sollevato da terra allineato ai frontali vicini
22 mm thick - 345 mm wide fix front panel (as high as doors)
After the installation it will be off the ground, at the same height as the door nearby
22 mm stark - 345 mm breit fix Front (als hoch als die Türen)
Nach der Installation wird die Front vom Boden entfernt sein, auf der gleichen Höhe wie die Tür daneben
46
[ITA] Un cacciavite medio
a stella
[ENG] Medium Phillips
screwdriver
[DEU] Mittelgroßer
Kreuzschlitzschraubendreher
Schiena terminale sp.25 P.333
(H. come fianco)
25mm thick - 333mm end element
back panel
(as high as the side panel)
25mm stark - 333mm Rückseite
des Endelements
(als hoch als die Seitenwand )
Fianco laterale
armadio sp.25 P.582
25mm thick - 582mm deep
wardrobe side panel
25mm stark - 582mm tief
Seitenwand des Kleiderschrankes
1- Applicare i reggiripiani A alla schiena terminale e al fianco laterale
in corrispondenza dei fori appositamente predisposti.
1 - Insert the shelf supports (A) into the drillings made in the back
panel and in the side panel
1 - die Halterungen der Fächer (A) in die Bohrungen in der Rückwand
und in der Seitenwand einsetzen
2 - Posizionare la schiena terminale perpendicolare al fianco laterale
e fissare i ripiani del terminale - con esclusione di quello in basso -
2 - Place the back panel perpendicular to the side panel and fix
the shelves of the end unit – all but the bottom one
2 - Die Rückwand senkrecht zur Seitenwand stellen und die Fächer
(alle außen der unterste) befestigen
3 - Applicare i reggiripiani A al pannello frontale facendo attenzione
al verso del pannello (vedi dettaglio sotto).
3 - Insert the shelf supports (A) into the front panel minding about the
asymmetry of the drilling (see the drawing herewith)
3 - Die Halterungen der Fächer (A) in der Frontplatte einsetzen, bitte
über die Asymmetrie Der Bohrung bemerken (siehe hiermit die Zeichnung)
ALTO
19
11
4 - Posizionare il pannello frontale e fissarlo ai reggipiani
facendolo scorrere dal basso verso l'alto eprocedendo subito a bloccare
i reggiripiani (i ripiani sostengono il pannello frontale).
4 - Place the front panel and fix it to the shelf supports by
sliding it from the bottom upwards.
Secure immediately the shelf supports (they support the front panel)
4 - Die Front stellen, von unten nach oben schieben um
sie an der Halterungen der Fächer zu befestigen.
Die Halterungen sofort sichern (sie halten die Frontplatte)
5 - Applicare i piedini in dotazione sul ripiano inferiore ed agire sulla regolazione.
Posizionare il ripiano inferiore a terra.
5 – Insert the feet supplied into the bottom shelf and adjust.
Place the bottom shelf to the ground.
5 - Die gelieferte Füße in den unteren Fach einsetzen und verstellen,
dann den Fach an den Boden setzten
A
Reggiripiano
Shelf suppor
Einlegebodenträger

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Vico 541.181.3Vico 541.181.2