Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

WARDROBES
MONTAGGIO
[ITA] ISTRUZIONI DI
[ENG] ASSEMBLY
[DEU] MONTAGEANLEITUNGEN
EDIZIONE GIUGNO 2019

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für NOVAMOBILI VICO 541.181.0

  • Seite 1 WARDROBES MONTAGGIO [ITA] ISTRUZIONI DI [ENG] ASSEMBLY [DEU] MONTAGEANLEITUNGEN EDIZIONE GIUGNO 2019...
  • Seite 3 Indice generale Index Inhaltsverzeichnis 4 Regolazione cerniere 27 Anta ALLISON Hinges adjustment ALLISON door Einstellung der Scharniere. Tür ALLISON 6 Armadio Battente/Pieghevole 28 Anta PICTURE Hinged/Folding Door Wardrobe PICTURE door Schränke mit Flügel-/ Falttüren Tür PICTURE 7 Ante pieghevoli 30 Angolo spogliatoio Folding doors Walk-in closet Falttüren...
  • Seite 4 [ITA] REGOLAZIONE CERNIERE HINGES ADJUSTMENT [ENG] EINSTELLUNG DER SCHARNIERE [DEU] [ITA] L’installazione deve essere eseguita da [ITA] Un cacciavite medio personale specializzato. a stella [ENG] Installation must be carried out by [ENG] Medium Phillips specialized personnel screwdriver [DEU] Ausgebildetem Fachpersonal [DEU] Mittelgroßer vorgenommen werden Kreuzschlitzschraubendreher...
  • Seite 5 [ITA] REGOLAZIONE CERNIERE RALLENTATE (OPZIONALI) HINGES ADJUSTMENT [ENG] EINSTELLUNG DER SCHARNIERE [DEU] [ITA] L’installazione deve essere eseguita da personale specializzato. [ENG] Installation must be carried out by specialized personnel [DEU] Ausgebildetem Fachpersonal vorgenommen werden GUARDA IL VIDEO! Look at the video! Video ansehen! [ITA] Le cerniere rallentate sono dotate di selettore per aumentare (+) o diminuire (-) la forza frenante.
  • Seite 6 [ITA] ARMADI BATTENTI/PIEGHEVOLI ISTRUZIONE DI MONTAGGIO - ARMADI BATTENTI/PIEGHEVOLI [ENG] HINGED/FOLDING DOOR WARDROBES ASSEMBLY INSTRUCTIONS - HINGED/FOLDING DOOR WARDROBES [DEU] SCHRÄNKE MIT FLÜGEL-/ FALTTÜREN ISTRUZIONE DI MONTAGGIO - ARMADI BATTENTI/PIEGHEVOLI MONTAGEANLEITUNG - SCHRÄNKE MIT FLÜGEL-/ FALTTÜREN ASSEMBLY INSTRUCTIONS - HINGED/FOLDING DOOR WARDROBES ISTRUZIONE DI MONTAGGIO - ARMADI BATTENTI/PIEGHEVOLI [ITA] L’installazione deve essere eseguita [ITA] Un cacciavite medio...
  • Seite 7 [ITA] ANTE PIEGHEVOLI [ENG] FOLDING DOORS [DEU] FALTTÜREN [ITA] L’installazione deve essere eseguita [ITA] Un cacciavite medio da personale specializzato. a stella [ENG] Installation must be carried out by [ENG] Medium Phillips Vite TSP M6x16 Cerniera specialized personnel screwdriver M6x16 flat head Hinge [DEU] Ausgebildetem Fachpersonal vorgenommen [DEU] Mittelgroßer...
  • Seite 8 [ITA] SOLUZIONE A PONTE [ENG] BRIDGING SOLUTION [DEU] BRÜCKENLÖSUNG [ITA] L’installazione deve essere eseguita [ITA] Un cacciavite medio da personale specializzato. a stella [ENG] Installation must be carried out by [ENG] Medium Phillips Vite TPS Ø3,5x16 Vite TBL M6x15 Fermaschiena specialized personnel screwdriver Ø3,5x16 flat head...
  • Seite 9 [ITA] NICCHIE E PORTALE MAXI [ENG] MAXI PORTAL [DEU] PORTAL MAXI [ITA] L’installazione deve essere eseguita [ITA] Un cacciavite medio da personale specializzato. a stella [ENG] Installation must be carried out by [ENG] Medium Phillips Reggiripiano Tirante Ø10 Tappo copriforo Ø12 Fermaschiena specialized personnel screwdriver...
  • Seite 11 [ITA] PORTALE CON SPECCHIO [ENG] RECESS WITH MIRROR [DEU] NICHE MIT SPIEGEL [ITA] L’installazione deve essere eseguita da [ITA] Un cacciavite medio personale specializzato. a stella [ENG] Installation must be carried out by [ENG] Medium Phillips specialized personnel Vite TBL 6Mx40 Vite TB 4,2x15 Vite TBL M4x10 screwdriver...
  • Seite 12 [ITA] PONTE CON CONSOLLE [ENG] BRIDGE WITH CONSOLLE [DEU] BRÜCK MIT CONSOLLE [ITA] L’installazione deve essere eseguita da [ITA] Un cacciavite medio personale specializzato. a stella [ENG] Installation must be carried out by [ENG] Medium Phillips specialized personnel Attaccaglia Vite TPS Ø3,5x16 screwdriver Back retainer Ø3.5x16 flat head countersunk...
  • Seite 13 [ITA] ARMADIO AD ANGOLO [ENG] CORNER WARDROBE [DEU] ECKSCHRANK [ITA] L’installazione deve essere eseguita da [ITA] Un cacciavite medio personale specializzato. a stella [ENG] Installation must be carried out by [ENG] Medium Phillips Tirante Ø10 Grano specialized personnel Tappo copriforo Ø12 Reggiripiano screwdriver Ø10 tie...
  • Seite 14 Montaggio della base al fianco Fitting the base to the side panel Montage der Bodenplatte an der Seitenwand Montaggio del ripiano Regolazione Fitting the shelf Adjustment Montage des Einlegebodens Einstellung - Montaggio angolare compensatore (specifica per scorrevole) - Fitting the filler corner bracket (for sliding doors only) - Montage der Ausgleichswinkelplatte Base Base...
  • Seite 15 [ITA] PARACOLPI PER ANTE ANGOLO [ENG] BUFFERS FOR CORNER DOORS [DEU] ANSCHLAGDÄMPFER FÜR ECKTÜREN [ITA] L’installazione deve essere eseguita da personale specializzato. [ENG] Installation must be carried out by specialized personnel Paracolpi Ø12,5x3 Ø12.5x3 buffers [DEU] Ausgebildetem Fachpersonal Anschlagdämpfer Ø12,5x3 vorgenommen werden ATTENZIONE!!! SOLO PER ANTE SPESSORE 22mm PLEASE NOTE!!! FOR 22mm-THICK DOORS ONLY...
  • Seite 16 ISTRUZIONE DI MONTAGGIO - ANTA PERRY [ITA] ANTA PERRY ASSEMBLY INSTRUCTIONS - PERRY DOOR [ENG] PERRY DOOR MONTAGEANLEITUNG - TÜR PERRY [DEU] TÜR PERRY Attrezzatura occorrente per il montaggio: [ITA] L’installazione deve essere eseguita da [ITA] Un cacciavite medio Un avvitatore con punta a stella media personale specializzato.
  • Seite 17 [ITA] ARMADI SCORREVOLI [ENG] SLIDING DOOR WARDROBES [DEU] SCHIEBETÜRENSCHRANK ISTRUZIONE DI MONTAGGIO - ARMADI BATTENTI/PIEGHEVOLI ASSEMBLY INSTRUCTIONS - HINGED/FOLDING DOOR WARDROBES ISTRUZIONE DI MONTAGGIO - ARMADI BATTENTI/PIEGHEVOLI [ITA] L’installazione deve essere eseguita [ITA] Un cacciavite medio da personale specializzato. MONTAGEANLEITUNG - SCHRÄNKE MIT FLÜGEL-/ FALTTÜREN ASSEMBLY INSTRUCTIONS - HINGED/FOLDING DOOR WARDROBES a stella [ENG] Installation must be carried out by...
  • Seite 18 [ITA] MONTAGGIO IN NICCHIA (ARMADIO BATTENTE / SCORREVOLE) [ENG] ASSEMBLY IN A RECESS (HINGED/SLIDING DOOR WARDROBE) [DEU] NISCHENMONTAGE (SCHRANK MIT FLÜGEL-/SCHIEBETÜREN) [ITA] L’installazione deve essere eseguita [ITA] Un cacciavite medio da personale specializzato. a stella [ENG] Installation must be carried out by [ENG] Medium Phillips Perno Ø10 specialized personnel...
  • Seite 19 [ITA] MONTAGGIO IN NICCHIA (ARMADIO SCORREVOLE) [ENG] ASSEMBLY IN A RECESS (SLIDING DOOR WARDROBE) [DEU] NISCHENMONTAGE (SCHIEBETÜRENSCHRANK) [ITA] L’installazione deve essere eseguita [ITA] Un cacciavite medio da personale specializzato. a stella [ENG] Installation must be carried out by [ENG] Medium Phillips Squadretta sagomata specialized personnel screwdriver...
  • Seite 20 [ITA] BARRA DI RINFORZO PER ARMADIO SCORREVOLE / FISSAGGIO ARMADIO A MURO [ENG] REINFORCING BAR FOR SLIDING DOOR WARDROBE / FASTENING WARDROBE TO WALL [DEU] RERSTÄRKUNGSLEISTE FÜR SCHIEBETÜRENSCHRÄNKE / BEFESTIGUNG DES SCHRANKES AN DER WAND [ITA] Un cacciavite medio [ITA] L’installazione deve essere eseguita a stella da personale specializzato.
  • Seite 21 [ITA] REGOLAZIONE ANTA ALFA-GOLA [ENG] ALFA-GOLA DOOR [DEU] TÜR ALFA-GOLA [ITA] L’installazione deve essere eseguita [ITA] Chiave da 8 mm da personale specializzato. [ENG] Installation must be carried out by [ENG] 8 mm Spanner specialized personnel [DEU] Ausgebildetem Fachpersonal vorgenommen [DEU] Schlüssel 8 mm werden - Regolazione delle ante nel caso della presenza dei tenditori raddrizzanti sull’anta.
  • Seite 22 [ITA] ANTA CRYSTAL [ENG] CRYSTAL DOOR [DEU] TÜR CRYSTAL [ITA] L’installazione deve essere eseguita da [ITA] Un cacciavite medio personale specializzato. a stella [ENG] Installation must be carried out by [ENG] Medium Phillips specialized personnel Vite TPS Ø3,5x16 Montaggio Ø25 con relativo tirante doppio Tappo copriforo Ø25 screwdriver Ø3,5x16 flat head...
  • Seite 23 3 - Avvitare le apposite viti lungo i profili laterali. 3 - Screw in the relevant screws along the side profiles. 3 - Setzen Sie die Schrauben entlang der seitlichen Profile. PARTICOLARE A DETAIL A DETAILANSICHT A Agire qui Adjust here Hier drehen Agire qui Adjust here...
  • Seite 24 [ITA] ANTA MIDDLE /CLASS [ENG] MIDDLE / CLASS DOOR [DEU] TÜR MIDDLE / CLASS [ITA] L’installazione deve essere eseguita da personale specializzato. [ITA] Chiave [ENG] Installation must be carried out by [ENG] Allen key Spina Montaggio Quick Vite specialized personnel [DEU] Inbusschlüssel Quick fitting Screw...
  • Seite 25 PANNELLO INFERIORE LOWER PANEL UNTERES PANEEL PANNELLO SUPERIORE UPPER PANEL OBERES PANEEL NON CHIUDERE IL MONTAGGIO, ma traslare i due tiranti nelle apposite sedi facendo ATTENZIONE che la regolazione dell’anta sia nella parte superiore della stessa (particolare A). Una volta posizionato i tiranti chiudere il tutto con la chiave a brugola (A). DO NOT TIGHTEN THE FITTING ALL THE WAY, instead run the tie rods along the relevant channels, MAKING SURE that the door's adjustment system is at the top (detail A).
  • Seite 26 [ITA] ANTA OFFSET [ENG] OFFSET DOOR [DEU] TÜR OFFSET [ITA] L’installazione deve essere eseguita da personale specializzato. [ITA] Chiave [ENG] Installation must be carried out by [ENG] Allen key Vite TPS 6Mx15 specialized personnel [DEU] Inbusschlüssel M6x15 flat head [DEU] Ausgebildetem Fachpersonal vorgenommen countersunk screw werden Schrauben TPS 6Mx15...
  • Seite 27 [ITA] ANTA ALLISON [ENG] ALLISON DOOR [DEU] TÜR ALLISON [ITA] Un cacciavite medio [ITA] L’installazione deve essere eseguita da personale specializzato. a stella [ENG] Medium Phillips [ENG] Installation must be carried out by Vite TBL 4,2x19 screwdriver specialized personnel TBL 4,2x19 screw [DEU] Mittelgroßer [DEU] Ausgebildetem Fachpersonal vorgenommen Schrauben TBL 4,2x19...
  • Seite 28 [ITA] ANTA PICTURE [ENG] PICTURE DOOR [DEU] TUR PICTURE [ITA] Un cacciavite medio [ITA] L’installazione deve essere eseguita a stella da personale specializzato. [ENG] Medium Phillips [ENG] Installation must be carried out by Vite TSP M6x16 screwdriver specialized personnel M6x16 flat head [DEU] Mittelgroßer [DEU] Ausgebildetem Fachpersonal vorgenommen countersunk screw...
  • Seite 29 5) Regolazione delle ante nel caso della presenza dei tenditori raddrizzanti sull’anta. Agire con la chiavetta da 8 mm per regolare l’eventuale curvatura dell’anta, seguendo le istruzioni nel disegno. 5) Adjusting doors fitted with door-aligning tensioners. Use a 8mm spanner to adjust any curve in the door, following the instructions on the drawing.
  • Seite 30 [ITA] ANGOLO SPOGLIATOIO [ENG] WALKI-IN CLOSETS [DEU] BEGEHBARER SCHRANK [ITA] L’installazione deve essere eseguita [ITA] Un cacciavite medio da personale specializzato. a stella [ENG] Installation must be carried out by [ENG] Medium Phillips Reggiripiano Vite TPS Ø3,5x25 specialized personnel screwdriver Ø3,5x25 flat head Shelf suppor [DEU] Ausgebildetem Fachpersonal vorgenommen...
  • Seite 31 [ITA] POSIZIONAMENTO ANTA RIPOSTIGLIO/CABINA [ENG] WALKI-IN CUPBOARD/CLOSET DOOR POSITIONING [DEU] POSITIONIERUNG DER TÜREN FÜR ABSTELLRÄUME/BEGEHBARE SCHRÄNKE [ITA] L’installazione deve essere eseguita [ITA] Un cacciavite medio da personale specializzato. a stella [ENG] Installation must be carried out by [ENG] Medium Phillips specialized personnel screwdriver [DEU] Ausgebildetem Fachpersonal vorgenommen...
  • Seite 32 [ITA] PANNELLO CIELO SAGOMATO [ENG] SHAPED CEILING PANEL [DEU] GEFORMTES DECKENPANEEL [ITA] L’installazione deve essere eseguita [ITA] Un cacciavite medio da personale specializzato. a stella [ENG] Installation must be carried out by [ENG] Medium Phillips Vite TSP Ø3x25 Tappo angolare Squadretta sagomata Vite TBL 4,2x19 specialized personnel...
  • Seite 33 Fisher e vite Piastra di fissaggio Vite TSP Ø6x16 Screw anchor and screw Fastening plate Ø6x16 flat head Grundplatte Dübel und Schraube countersunk screw Schrauben TSPØ6x16...
  • Seite 34 [ITA] STRUTTURA DI CHIUSURA [ENG] CLOSING SYSTEM STRUCTURE [DEU] TÜRSYSTEME [ITA] L’installazione deve essere eseguita [ITA] Un cacciavite medio da personale specializzato. a stella [ENG] Installation must be carried out by [ENG] Medium Phillips Tirante Vite TSP Ø3x25 Spina Grano specialized personnel screwdriver Ø3x25 flat head...
  • Seite 35 [ITA] FIANCO TERMINALE CABINA TIPO 1 [ENG] WALK-IN CLOSET END SIDE PANEL TYPE 1 [DEU] ABSCHLIESSENDE SEITENWAND DES BEGEHBAREN SCHRANKES TYP 1 [ITA] L’installazione deve essere eseguita [ITA] Un cacciavite medio da personale specializzato. a stella [ENG] Installation must be carried out by [ENG] Medium Phillips Vite TMT 4,2X19 Montaggio...
  • Seite 36 [ITA] MONTANTI PENTAGONALI [ENG] PENTAGONAL UPRIGHTS [DEU] FÜNFECKIGER PFOSTEN [ITA] L’installazione deve essere eseguita [ITA] Un cacciavite medio da personale specializzato. a stella [ENG] Installation must be carried out by [ENG] Medium Phillips Tirante Vite TSP Ø3x25 Spina Grano specialized personnel screwdriver Ø3x25 flat head Grub screw...
  • Seite 37 [ITA] TUBO APPENDIABITI STANDARD / PLUS [ENG] STANDARD / PLUS HANGING RAIL [DEU] KLEIDERSTANDEN STANDARD / PLUS [ITA] L’installazione deve essere eseguita [ITA] Un cacciavite medio da personale specializzato. a stella [ENG] Installation must be carried out by [ENG] Medium Phillips Vite TBL M8 x 35 specialized personnel screwdriver...
  • Seite 38 [ITA] PORTA ABITI LATERALE ESTERNO [ENG] EXTERNAL SIDE HANGING RAIL [DEU] SEITLICHE KLEIDERSTANGE FÜR DIE AUSSENSEITE DER SCHRANKSEITENWAND [ITA] L’installazione deve essere eseguita [ITA] Un cacciavite medio da personale specializzato. a stella [ENG] Installation must be carried out by [ENG] Medium Phillips Vite TSP M4x20 Vite TBL 6Mx40 specialized personnel...
  • Seite 39 [ITA] PORTA ABITI LATERALE ESTERNO [ENG] EXTERNAL SIDE HANGING RAIL [DEU] SEITLICHE KLEIDERSTANGE FÜR DIE AUSSENSEITE DER SCHRANKSEITENWAND [ITA] L’installazione deve essere eseguita [ITA] Un cacciavite medio da personale specializzato. a stella [ENG] Installation must be carried out by [ENG] Medium Phillips Vite TC 4x25 Vite TB 4,2X15 Vite TBL M4x10...
  • Seite 40 [ITA] CASSETTI ESTERNI ARMADIO [ENG] EXTERNAL WARDROBE DRAWERS [DEU] SCHUBLADEN FÜR SCHRÄNKE [ITA] L’installazione deve essere eseguita [ITA] Un cacciavite medio da personale specializzato. a stella [ENG] Installation must be carried out by [ENG] Medium Phillips Vite TSP Ø3,5x16 specialized personnel screwdriver Ø3,5x16 flat head [DEU] Ausgebildetem Fachpersonal vorgenommen...
  • Seite 41 [ITA] RIPIANO LUCE LED [ENG] LED LIGHT SHELF [DEU] EINLEGEBODEN MIT LED-BELEUCHTUNG [ITA] L’installazione deve essere eseguita da personale specializzato. [ENG] Installation must be carried out by specialized personnel [DEU] Ausgebildetem Fachpersonal vorgenommen werden Fig. 1 Fig. 1 Abb. 1 1 - Legare nel punto A, con un pezzetto di scoth il cavo della luce LED allo spago già...
  • Seite 42 [ITA] PORTA TV [ENG] TV UNIT [DEU] TV TRÄGER-SET [ITA] L’installazione deve essere eseguita [ITA] Un cacciavite medio da personale specializzato. a stella [ENG] Installation must be carried out by [ENG] Medium Phillips Vite TBL M8x50 Vite TCEI 6Mx16 specialized personnel screwdriver TBL M8x50 screw M6x16 socket head cap...
  • Seite 43 [ITA] CASSETTIERA INTERNA ARMADIO [ENG] WARDROBE INTERIOR DRAWER UNIT [DEU] INNERES SCHUBLADENELEMENT IM SCHRANK [ITA] L’installazione deve essere eseguita da personale specializzato. [ENG] Installation must be carried out by specialized personnel [DEU] Ausgebildetem Fachpersonal vorgenommen werden Cassettiera Drawer unit Schubladenelement Fasce di compensazione Filler strips Ausgleichsblende...
  • Seite 44 [ITA] MONTANTE COMPENSATORE [ENG] FILLER UPRIGHT [DEU] AUSGLEICHSPFOSTEN [ITA] Un cacciavite medio [ITA] L’installazione deve essere eseguita da personale specializzato. a stella [ENG] Installation must be carried out by [ENG] Medium Phillips specialized personnel screwdriver [DEU] Ausgebildetem Fachpersonal vorgenommen [DEU] Mittelgroßer werden Kreuzschlitzschraubendreher Posizionare la parte A...
  • Seite 45 [ITA] FASCE DI AGGIUSTAMENTO [ENG] ADJUSTMENT STRIPS [DEU] PASSBLENDEN [ITA] Un cacciavite medio [ITA] L’installazione deve essere eseguita da personale specializzato. a stella [ENG] Installation must be carried out by [ENG] Medium Phillips Vite TPS Ø3,9x38 specialized personnel screwdriver Ø3,9x38 flat head [DEU] Ausgebildetem Fachpersonal vorgenommen [DEU] Mittelgroßer countersunk screw...
  • Seite 46 [ITA] TERMINALE LATERALE [ENG]SIDE END UNIT [DEU] SEITLICHES SCHLUSSELEMENT [ITA] L’installazione deve essere eseguita [ITA] Un cacciavite medio da personale specializzato. a stella [ENG] Installation must be carried out by [ENG] Medium Phillips Reggiripiano specialized personnel screwdriver Shelf suppor [DEU] Ausgebildetem Fachpersonal vorgenommen [DEU] Mittelgroßer Einlegebodenträger werden...
  • Seite 48 Novamobili S.p .a. Via Pascoli 14, Pieve di Soligo (TV), 31053, Italia Tel + 39 0438 9868, Fax + 39 0438 986999 novamobili@novamobili.it...

Diese Anleitung auch für:

Vico 541.181.3Vico 541.181.2