Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
DCS391
Final page size: A5 (148mm x 210mm)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DeWalt DCS391NT

  • Seite 1 DCS391 Final page size: A5 (148mm x 210mm)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
  • Seite 3 Fig. A Fig. B...
  • Seite 4 Fig. C Fig. D Fig. E...
  • Seite 5 Fig. F Fig. G Fig. I Fig. H...
  • Seite 18: Deutsch (Übersetzt Von Den Originalanweisungen)

    DEUTsch 165 mm 18 V AKKU-HANDKREISSÄGE DCS391 Herzlichen Glückwunsch! und Zubehörs, Hände warm halten (wichtig in Bezug auf Vibrationsauswirkungen), Organisation von Arbeitsmustern. Sie haben sich für ein Gerät von D WALT entschieden. EG-Konformitätserklärung Langjährige Erfahrung, sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen D WALT zu einem zuverlässigen Partner für Maschinenrichtlinie professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen.
  • Seite 19: Sicherheit Im Arbeitsbereich

    *Datumscode 201811475B oder höher **Datumscode 201536 oder höher DEUTsch Akkus Ladegeräte/Ladedauer (Minuten) Gewicht (kg) DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119 Kat # DCB546 18/54 6,0/2,0 1,05 DCB547 18/54 9,0/3,0 1,46 135* 135* DCB548 18/54 12,0/4,0 1,44 DCB181 0,35 DCB182 0,61 60/40**...
  • Seite 20: Verwendung Und Pflege Des Elektrogerätes

    DEUTsch Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Elektrogeräte sind in den Händen nicht geschulter Risiko von Verletzungen. Personen gefährlich. c ) Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Starten. e ) Elektrowerkzeuge und Zubehör müssen gepflegt Vergewissern Sie sich, dass der Schalter in der werden. Prüfen Sie, ob bewegliche Teile verzogen AUS-Position ist, bevor Sie das Gerät an die oder ausgeschlagen, ob Teile gebrochen oder Stromversorgung und/oder an den Akku anschließen...
  • Seite 21: Vorgehen Beim Sägen

    DEUTsch g ) Befolgen Sie alle Ladeanweisungen und laden Sie und für die vollständige Leistung und Betriebssicherheit das Akkupack oder Werkzeug nicht außerhalb des in des Geräts notwendig. den Anweisungen festgelegten Temperaturbereichs Zusätzliche werkzeugspezifische auf. Ein unsachgemäßer Ladevorgang oder Temperaturen Sicherheitshinweise außerhalb des festgelegten Bereichs können den Akku schädigen und die Brandgefahr erhöhen.
  • Seite 22: Sicherheitsanweisungen Für Sägen Mit Einem Pendel-Sägeblattschutz

    DEUTsch an beiden Seiten nahe der Schnittlinie und nahe dem Zeit dauert, bis das Sägeblatt zum Stillstand kommt, Plattenrand abgestützt werden. nachdem der Schalter losgelassen wurde. e ) Keine stumpfen oder beschädigten Sägeblätter Zusätzliche Sicherheitsanweisungen verwenden. Unscharfe oder falsch eingestellte für Kreissägen Sägeblätter können eine zu schmale Kerbe schneiden, was zu übermäßiger Reibung, Verklemmen und Rückschlag des Tragen Sie einen Gehörschutz.
  • Seite 23: Verwendung Eines Verlängerungskabels

    DEUTsch Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf Verwendung Setzen Sie das Ladegerät weder Regen noch Schnee aus. • des Schweizer Netzsteckers. • Ziehen Sie immer am Stecker und nicht am Kabel, um das Ladegerät von der Stromquelle zu trennen. Typ 11 für Klasse II (Doppelisolierung) – Geräte Dadurch wird das Risiko einer Beschädigung von Stecker und Typ 12 für Klasse I (Schutzleiter) –...
  • Seite 24: Wandmontage

    DEUTsch der Ladestation gelassen werden. Um das Akkupack aus Wandmontage dem Ladegerät zu entnehmen, drücken Sie den Akku- Diese Ladegeräte sind so konzipiert, dass sie an der Wand oder Löseknopf   13  am Akkupack. aufrecht auf einem Tisch oder einer Arbeitsoberfläche montiert hInWEIs: Um die maximale Leistung und Lebensdauer der werden.
  • Seite 25: Transport

    DEUTsch Beförderung gefährlicher Güter der International Air Transport Akku kann im Feuer explodieren. Beim Verbrennen eines Lithiumionen-Akkus entstehen giftige Dämpfe und Stoffe. Association (IATA), der International Maritime Dangerous Goods (IMDG) Regulations und der Regelungen des europäischen Wenn der Akkuinhalt mit der Haut in Kontakt kommt, •...
  • Seite 26: Empfehlungen Für Die Lagerung

    DEUTsch Zum Beispiel kann für den Anwendungsbeispiele für use- und transport-kennzeichnungen Transport Wh-Wert Den Akku nicht verbrennen. 3 x 36 Wh angegeben sein, das bedeutet 3 VERWENDUNG (ohne Transportkappe). Beispiel: Der Akkus mit je 36 Wh. Der Wh-Wert lautet 108 Wh (1 Akku mit 108 Wh). Verwendung Wh-Wert kann 108 Wh sein (d.h.
  • Seite 27: Bestimmungsgemässe Verwendung

    DEUTsch WARNUNG: Verwenden Sie nur Akkus und Ladegeräte Lage des Datumscodes (Abb. B) von D WALT. Der Datumscode   23  , der auch das Herstellungsjahr enthält, ist auf den Akkuanschluss aufgedruckt. Einsetzen und Entfernen des Akkus aus dem Beispiel: Werkzeug (Abb. B) 2019 XX XX hInWEIs: Um beste Ergebnisse zu erzielen, sollte der Akku ...
  • Seite 28 DEUTsch Gehrungseinstellung (Abb. D) Sägeblattwechsel (Abb. G) Der Gehrungswinkel kann zwischen 0° und 1. Betätigen Sie die Sägeblattarretiertaste   11  und lösen Sie 50°eingestellt werden. die Sägeblattklemmschraube   8  durch Drehen des mit dem Werkzeug gelieferten Inbusschlüssels im Uhrzeigersinn. 1. Lockern Sie den Gehrungseinstellungsknopf   10  2. Ziehen Sie den unteren Blattschutz  mit Hilfe des  7 ...
  • Seite 29: Staubabsaugung (Abb. I)

    DEUTsch WARNUNG: Um die Gefahr ernsthafter Verletzungen Neigungswinkel 50° zeigt. Sie befindet sich in Linie mit der zu reduzieren, muss vor jeder Einstellung und jedem rechten Seite des Sägeblatts, wenn der Neigungswinkel Abnehmen/Installieren von Zubehör das Werkzeug 0° zeigt. ausgeschaltet und der Akku entfernt werden. Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu Verletzungen führen.
  • Seite 30: Untere Schutzvorrichtung

    DEUTsch Untere Schutzvorrichtung Die untere Schutzvorrichtung sollte sich immer frei drehen und von einer vollständig offenen in eine vollständig geschlossene Position bewegen lassen. Vor dem Schneiden immer durch vollständiges Öffnen und Schließenlassen der Schutzvorrichtung den korrekten Betrieb überprüfen. Wenn sich die Schutzvorrichtung langsam oder nicht vollständig schließt, muss sie gereinigt oder gewartet werden.

Diese Anleitung auch für:

Dcs391m2Dcs391

Inhaltsverzeichnis