Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
Seite 3
Fig. A Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 4
Fig. B Fig. C 2–3 mm 2–3 mm Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 5
Fig. D Fig. E Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 6
Fig. F Fig. G Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 7
Fig. H 0˚ 45˚ Fig. I Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
DEUTsch AKKU-TAUCHSÄGE DCS520 Herzlichen Glückwunsch! des Zubehörs, Warmhalten der Hände, Organisation des Arbeitsablaufes. Sie haben sich für ein Gerät von D WALT entschieden. Langjährige Erfahrung, sorgfältige Produktentwicklung und Akku DCB546 Innovation machen D WALT zu einem zuverlässigen Partner für Akkutyp Li-Ion professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen.
DEUTsch Adapterstecker an geerdeten Elektrogeräten. WARNUNG: Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr bitte Unveränderte Stecker und passende Steckdosen mindern die Bedienungsanleitung lesen. die Gefahr eines elektrischen Schlages. Definitionen: Sicherheitsrichtlinien b ) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Flächen, wie Rohre, Radiatoren, Herde und Im Folgenden wird die Relevanz der einzelnen Warnhinweise Kühlgeräte.
DEUTsch e ) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. 5) Verwendung und Pflege von Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Akkugeräten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können a ) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen vom Hersteller empfohlen werden.
DEUTsch c ) Wenn Sie die Säge starten, während das Sägeblatt stromführend, und der Bediener erleidet bei Berührung einen Stromschlag. sich im Werkstück befindet, müssen Sie das Sägeblatt in der Kerbe zentrieren und darauf f ) Für Längsschnitte immer einen Parallelanschlag achten, dass die Zähne sich nicht im Schnittmaterial oder eine Führungsschiene verwenden! Dies trägt verkeilen.
DEUTsch und alles sägt, was sich im Weg befindet. Achten Sie Ihr D WALT Ladegerät ist gemäß EN60335 doppelt darauf, wie lange es dauert, bis das Sägeblatt stoppt, isoliert. Es muss deshalb nicht geerdet werden. nachdem Sie den Schalter losgelassen haben. Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt ist, muss es durch Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für alle ein speziell ausgestattetes Kabel ersetzt werden, dass bei der...
DEUTsch mit keiner anderen Spannung verwendet werden. Dies ferngehalten werden. Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegerätes immer aus der Steckdose, wenn kein Akku gilt nicht für das Fahrzeugladegerät. in der Vertiefung steckt. Ziehen Sie den Netzstecker des Laden des Akkus (Abb. [Fig.] A) Ladegerätes vor dem Reinigen aus der Steckdose.
DEUTsch Das Ladegerät DCB118 ist mit einem internen Gebläse B. brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden. ausgestattet, um das Akkupack zu kühlen. Das Gebläse wird Beim Einsetzen und Herausnehmen des Akkus aus dem automatisch eingeschaltet, wenn das Akkupack gekühlt werden Ladegerät können sich Staub oder Dämpfe entzünden.
DEUTsch einem 54 V oder 108 V-Produkt (zwei 54 V-Akkus) befindet, großen Akkus stehen aufrecht auf dem Akku und können leicht umgeworfen werden. funktioniert er als 54 V-Akku. Transportmodus: Wenn Transport die Abdeckkappe am WARNUNG: Feuergefahr. Beim Transport von Akkus FLEXVOLT -Akku angebracht können Brände entstehen, wenn die Batterieanschlüsse ist, befindet sich der Akku im unbeabsichtigt Kontakt mit leitfähigen Materialien Transportmodus.
Beispiel: Der Wh-Wert lautet 3 x 36 Wh (3 Akkus Neigungseinstellknöpfe mit 36 Wh). Tiefeneinstellknöpfe Akkutyp Tiefenskala Das Modell DCS520 wird mit einem 54 Volt-Akku betrieben. Sägeblatt Diese Akkus können verwendet werden: DCB546. Weitere Vorderer Handgriff Angaben sind den Technischen Daten zu entnehmen. Spindelarretierung...
Seite 28
DEUTsch Wechsel des Sägeblatts (Abb. A–C) beaufsichtigt werden. Lassen Sie nicht zu, dass Kinder mit diesem Produkt allein gelassen werden. hInWEIs: Es ist nicht notwendig, die äußere ZUSAMMENBAU UND EINSTELLUNGEN Sägeblattabdeckung 23 zu entfernen, um das Sägeblatt zu wechseln. WARNUNG: Um die Gefahr ernsthafter Verletzungen 1.
Seite 29
DEUTsch 1. Lockern Sie den Schnitttiefeneinstellknopf und bewegen 2. Drücken Sie den Tauchfunktion-Auslöser nach vorne und 8 1 Sie den Zeiger, um die korrekte Schnitttiefe zu erhalten. drücken Sie dann den Ein-/Aus-Schalter 2 , um die Säge einzuschalten. 2. Ziehen Sie den Schnitttiefeneinstellknopf 8 ...
DEUTsch Türschneiden (Abb. I) Schnittlinie zu bieten und gleichzeitig zu verhindern, dass während des Schneidens entlang der Schnittkante Splitter 1. Setzen Sie die Tauchsäge mit der äußeren Führungsschiene entstehen. 23 auf einen sauberen, flachen Fußboden. WIchTIG: IMMER die Anweisungen zum 2.
DEUTsch das in diesen Teilen verwendete Material aufweichen. Verwenden Sie ein nur mit Wasser und einer milden Seife befeuchtetes Tuch. Achten Sie darauf, dass niemals Flüssigkeiten in das Gerät eindringen. Tauchen Sie niemals irgendein Teil des Gerätes in eine Flüssigkeit. Optionales Zubehör WARNUNG: Da Zubehör, das nicht von D WALT angeboten wird, nicht mit diesem Produkt geprüft worden...