Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
DEUTsch ALLIGATOR-SÄGE DCS396, DCS397, DCS398 Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein Gerät von D WALT entschieden. Langjährige Erfahrung, sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen D WALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen. Technische Daten DCS396 DCS397 DCS398 Spannung Akkutyp Li-Ion Li-Ion...
DEUTsch oder durch Ziehen vom Netz zu trennen. Halten Sie angeschlossen sind und verwendet werden. Der das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder Einsatz von Staubsammlern kann staubbedingte beweglichen Teilen. Beschädigte oder verhedderte Kabel Gefahren mindern. erhöhen die Gefahr eines elektrischen Schlages. h ) Vermeiden Sie, durch die häufige Nutzung des e ) Wenn Sie ein Elektrogerät im Freien betreiben, Werkzeugs in einen Trott zu verfallen und Prinzipien...
DEUTsch Brandgefahr führen, wenn es mit einem anderen Akku dem Körper abgestützt wird, was zum Verlust der Kontrolle verwendet wird. führen kann. b ) Verwenden Sie Elektrogeräte nur mit den speziell c ) Halten Sie die Griffe trocken, sauber und frei von Öl vorgesehenen Akkus.
DEUTsch Ladegeräte unter bestimmten Bedingungen durch Fremdmaterial kurzgeschlossen werden. Leitfähige Fremdmaterialien, z.B. An D WALT-Ladegeräten müssen keine Einstellungen unter anderem Stahlwolle, Alufolie oder angesammelte vorgenommen werden, und sie wurden für eine möglichst Metallpartikel, sollten von Hohlräumen des Ladegeräts einfache Bedienung konzipiert. ferngehalten werden.
DEUTsch Versuchen Sie NIEMALS 2 Ladegeräte miteinander Das Ladegerät DCB118 ist mit einem internen Gebläse • zu verbinden. ausgestattet, um das Akkupack zu kühlen. Das Gebläse wird automatisch eingeschaltet, wenn das Akkupack gekühlt werden • Das Ladegerät wurde für den Betrieb mit muss.
Seite 23
DEUTsch Setzen Sie das Akku niemals mit Gewalt in das Transport • Ladegerät ein. Führen Sie niemals Änderungen am WARNUNG: Feuergefahr. Beim Transport von Akkus Akku durch, damit es in ein anderes Ladegerät passt, da können Brände entstehen, wenn die Batterieanschlüsse das Akku reißen kann, was zu schweren Verletzungen unbeabsichtigt Kontakt mit leitfähigen Materialien führen kann.
1 TCT-Sägeblatt-Set für Bausteine mit geringer Dichte Schilder am Ladegerät und Akku (nur DCS396T2, DCS397T2) Neben den Piktogrammen in dieser Anleitung können sich auf 1 TCT-Sägeblatt-Set für Bausteine mit mittlerer Dichte (nur dem Ladegerät und dem Akku folgende Piktogramme befinden: DCS398T2) 1 Innensechskantschlüssel...
DEUTsch Einsetzen und Entfernen des Akkus aus dem Tragen Sie Gehörschutz. Werkzeug (Abb. B) hInWEIs: Um beste Ergebnisse zu erzielen, sollte der Akku 9 Tragen Sie Augenschutz. vollständig aufgeladen sein. Einsetzen des Akkus in den Werkzeuggriff Setzen Sie dieses Werkzeug keiner Feuchtigkeit aus. 1. Schalten Sie das Werkzeug aus und richten Sie den Akku 9 ...
Seite 26
DEUTsch Einsetzen der Sägeblätter (Abb. D, F) WARNUNG: Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern, halten Sie das Gerät IMMER sicher fest und seien 1. Schieben Sie ein Sägeblatt in den Sägeblatt- Sie auf eine plötzliche Reaktion gefasst. Führungsschlitz . Achten Sie hierbei darauf, dass das 19 ...
DEUTsch Sägen von Porenbeton und Steinen mit WARNUNG: Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder andere scharfe Chemikalien für die Reinigung der nicht- geringer und mittlerer Dichte (Abb. F, G) metallischen Teile des Gerätes. Diese Chemikalien können WARNUNG: Porenbeton und Steine mit geringer und das in diesen Teilen verwendete Material aufweichen.