Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Dieses Dokument bitte zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Deutsch
Atmolit 26
ATMOS MedizinTechnik
Ludwig-Kegel-Straße 16
GmbH & Co. KG
79853 Lenzkirch / Germany
MedizinTechnik
Tel. +49 7653 6 89-0
Fax +49 7653 6 89-190
Deutsch
320.0200.i
KB.05
atmos@atmosmed.de
www.atmosmed.de
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ATMOS 320.0200.i

  • Seite 1 Dieses Dokument bitte zum späteren Gebrauch aufbewahren! Deutsch MedizinTechnik Deutsch Atmolit 26 320.0200.i KB.05 ATMOS MedizinTechnik Ludwig-Kegel-Straße 16 Tel. +49 7653 6 89-0 atmos@atmosmed.de GmbH & Co. KG 79853 Lenzkirch / Germany Fax +49 7653 6 89-190 www.atmosmed.de...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch Inhalt Seite Einleitung ............3 - 5 Hinweise zur Gebrauchsanweisung ....3 Funktion ..............4 Lieferumfang ............4 Transport und Lagerung ........ 4 - 5 Erklärung der Bildzeichen ........5 Sicherheitshinweise ........... 6 Zweckbestimmung ..........7 Aufstellung und Inbetriebnahme ....... 8 Bedienung ............
  • Seite 3: Einleitung

    Grund sind die regelmäßigen Reinigungs- und Pfle- spannung. gearbeiten unerlässlich. Wartungs- und Reparaturarbei- ten dürfen nur von einem durch ATMOS autorisierten Fach- mann ausgeführt werden. Es dürfen nur Original-Ersatz- teile verwendet werden. Sie haben dann die Gewähr, dass die Betriebssicherheit, Einsatzfähigkeit und der Wert Ih- res Gerätes erhalten bleiben.
  • Seite 4: Funktion

    Sekretbehälter grüner Signalring am Filteranschlussstutzen ( und Anschlussstutzen ( Lieferumfang Dieses ATMOS-Gerät wurde vor dem Versand einer ein- gehenden Funktionsprüfung unterzogen und sorgfäl- tig verpackt. Bitte vergleichen Sie dennoch sofort nach Erhalt den Inhalt der Sendung auf Vollständigkeit (siehe Liefer- schein).
  • Seite 5: Erklärung Der Bildzeichen

    Deutsch Transport und Lagerung (Forts.) Umgebungsbedingungen: Transport / Lagerung: -30...+50°C; 20...80 % Luftfeuchte ohne Kondensation bei Luftdruck 700...1060 hPa Betrieb: +5...+35°C; 20...80 % Luftfeuchte ohne Kondensation bei Luftdruck 700...1060 hPa Nach Transport bei Temperaturen unter dem Gefrier- punkt muss das Gerät vor der Erst-Inbetriebnahme bis zu sechs Stunden bei Raumtemperatur stehengelas- sen werden.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Gerät angegebene Netzspannung • Montage, Neueinstellungen, Änderungen, Erweiter- und Netzfrequenz mit den Werten des Versorgungs- ungen und Reparaturen durch nicht von ATMOS auto- netzes übereinstimmen. risierte Personen durchgeführt wurden. Nur ordnungsgemäße Netzanschlüsse und Verlänge- Es bestehen keine Gewährleistungsansprüche bei...
  • Seite 7: Zweckbestimmung

    Deutsch Zweckbestimmung Der Atmolit 26 ist ein medizinisches Gerät zum Ab- saugen von Sekreten und Spülflüssigkeiten. Zielgruppen: • Ambulante und häuslische Altenpflegedienste zur Atem- wegsspontanabsaugung, Arztpraxen zur endosko- pischen Diagnostik; • Behandlungsstationen, Unfallstationen, Krankensta- tionen, Alten- und Pflegeheime; • militärische Sanitätsdienste; •...
  • Seite 8: Aufstellung Und Inbetriebnahme

    Deutsch Aufstellung und Inbetriebnahme Der Atmolit 26 wird betriebsbereit geliefert. Heben Sie das Gerät aus der Verpackung heraus. Über- prüfen Sie, ob die auf dem Typenschild angegebenen Spannungswerte mit der hausseitig zur Verfügung ge- stellten Spannung übereinstimmen. Beachten Sie unbedingt vor der ersten Inbetriebnah- 1,25 A me die Sicherheitshinweise in Abschnitt 2.0.
  • Seite 9: Bedienung

    , Bild 1, Seite 4) soweit, bis das Vakuummeter das gewünschte Vakuum anzeigt (Bild 3). Wählen Sie einen Absaugkatheter (z.B. von Unoplast, Bild 4, diese sind bei ATMOS in 3 Größen erhältlich) in der richtigen Größe oder ein Absaugbesteck, das Ihnen der Fachhandel bereitstellen kann.
  • Seite 10: Reinigung Und Aufbereitung

    Deutsch 6.0 Reinigung und Aufbereitung Grundsätzliche Hinweise Vor dem Reinigen entfernen Sie die Netzleitung vom Gerät. Die beschriebenen Maßnahmen zum Reinigen und Desinfizieren bzw. Sterilisieren ersetzen nicht die jeweils für den Betrieb gültigen Vorschriften ! Beachten Sie die Gebrauchsanweisung der Hersteller der Desinfektionsmittel, vor allem die Konzentrations- angaben und Hinweise zur Materialverträglichkeit.
  • Seite 11: Reinigen Der Geräteoberfläche

    Deutsch 6.1.1 Reinigen der Geräteoberfläche Ist Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen, darf es erst wieder nach der Überprüfung durch den autorisier- ten Kundendienst in Betrieb genommen werden. Die Oberflächen des Atmolit 26 sind beständig gegen alle auf Seite 12 aufgeführten Oberflächendesinfektions- mittel.
  • Seite 12: Empfohlene Instrumentendesinfektionsmittel

    Deutsch Empfohlene Instrumentendesinfektionsmittel Desinfektionsmittel Inhaltsstoffe (in 100 g) Hersteller GIGASEPT FF Bernsteinsäuredialdehyd 11,0 g Schülke & Mayr, Norderstedt Dimethoxytetrahydrofuran 3,0 g (Anwendungskonzentrat) Korrosionsschutzkomponenten nichtionische Tenside und Duftstoffe Sekusept PLUS Glucoprotamin 25,0 g Ecolab, Düsseldorf nicht ionische Tenside (Anwendungskonzentrat) Lösungsmittel, Komplexbildner Mucozit-T Bis(3-aminopropyl)laurylamin 8,0 %...
  • Seite 13: Anwendung Des

    Deutsch Anwendung des Einmal-Bakterienfilterblättchens Dieses Absauggerät nicht ohne Einmal-Bakterienfil- terblättchen betreiben! Das Einmal-Bakterienfilterblättchen ist nicht zu reini- gen und nicht wiederzuverwenden ! öffnen Im Sekretbehälterdeckel befindet sich ein Einmal-Bakte- rienfilterblättchen ( , Bild 6), welches das Geräteinnere vor Kontaminierung schützt und durch seine hydropho- be Eigenschaft Flüssigkeiten stoppt.
  • Seite 14: Wartung Und Service

    Reinigungsarbeiten) darf nur von Bitte achten Sie darauf, dass die glatte Seite des Ein- der Firma ATMOS oder von einem durch ATMOS autori- mal-Bakterienfilterblättchens immer in Richtung des sierten Fachmann durchgeführt werden. Hierbei sind Sekretbehälters zu liegen kommt.
  • Seite 15: Einmal-Bakterienfilterblättchens

    Deutsch Behebung von Betriebs- und Funktionsstörungen Der Atmolit 26 wurde im Werk einer eingehenden Güteprüfung unterzogen. Sollte dennoch einmal eine Störung auftreten, können Sie sie möglicherweise selbst beheben, wenn Sie folgende Hinweise beachten. Fehlersymptom mögliche Ursache Abhilfe Gerät läuft nicht an –...
  • Seite 16: Zubehör, Verbrauchsmaterialien

    Deutsch Zubehör, Verbrauchs- materialien, Ersatzteile Zubehör Abbildung Artikelbezeichnung , Bild 7 ..grad. Sekretglas 1 l ....000.0057.0 Keine ... grad. Sekretglas 2 l ....000.0618.0 , Bild 7 ..Sekretbehälter 1,25 l (TPX), ..000.0544.0 Bild 7. Atmolit 26 dampfsterilisierbar bis 136°C Saugschlauch Verbindungsschlauch...
  • Seite 17: Verbrauchsmaterialien

    Deutsch Verbrauchsmaterialien Ersatzteile Abbildung Artikelbezeichnung Abbildung Artikelbezeichnung , Bild 7 ..Sekretbehälterdeckel kompl..320.0060.0 , Bild 2 ..Sicherung T 0,500 A/H ....008.0719.0 , Bild 8 ..Saugdeckeleinsatz ....320.0011.0 , Bild 7 ..Verbindungsschlauch, Silikon, . 320.0049.0 Ø...
  • Seite 18: Technische Daten

    Deutsch 10.0 Technische Daten Aggregat-Saugleistung 26 ± 2 l/min max. Vakuum bei NN -80 kPa* Vakuumanzeige -1...0 bar (± 25 mbar) (mm Hg; kPa)* Nebenluftregulierung mechanisches Regulierventil Sekretbehälter 1 l / 2 l Glas oder 1,25 l Kunststoff (TPX) ® oder 1,5 l Receptal -Behälter Saugschlauch...
  • Seite 19: Entsorgung

    Deutsch 11.0 Entsorgung Der Atmolit 26 beinhaltet keine Gefahrengüter. Das Gehäusematerial ist voll recyclingfähig. Gerät und Zubehör sind vor der Entsorgung zu dekonta- minieren, da erregerhaltige Sekretreste zu einer Gefähr- dung führen können. Achten Sie auf eine sorgfältige Materialtrennung. Beachten Sie länderspezifische Entsorgungs-Vorschrif- ten (z.
  • Seite 20 Deutsch Technische Änderungen im gesamten Dokument vorbehalten !

Diese Anleitung auch für:

Atmolit 26Kb.05

Inhaltsverzeichnis