Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
bürkert 8098 FLOWave S Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 8098 FLOWave S:
Inhaltsverzeichnis
Typ 8098
FLOWave S
Durchflussmesser
Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für bürkert 8098 FLOWave S

  • Seite 1 Typ 8098 FLOWave S Durchflussmesser Bedienungsanleitung...
  • Seite 2 We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques. © Bürkert Werke GmbH & Co. KG, 2019 – 2023 Bedienungsanleitung 2303/06_EU-ML 00815332 / Original EN...
  • Seite 3 Typ 8098 Typ 8098 FLOWave S ÜBER DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG ...................18 Verwendete Symbole ........................18 1.2 Definition ............................19 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ..................19 2.1 Gerät mit ATEX/IECEx-Zulassung .....................19 GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISE ..................20 ALLGEMEINE HINWEISE ........................22 4.1 Herstelleradresse und internationale Kontaktadressen ............22 4.2 Gewährleistungsbedingungen ....................22 4.3 Informationen im Internet ......................22 BESCHREIBUNG ..........................23 5.1 Aufbau ............................23 5.1.1 Transmitter-Varianten ....................23 5.1.2 Magnetschlüssel zur Entriegelung ................23 5.2 Typschild, Klebeschild .......................24...
  • Seite 4 Typ 8098 6.5 Messdaten ..........................32 6.5.1 Volumendurchfluss .....................32 6.5.2 Temperatur ........................32 6.5.3 Differenzierungsfaktor ....................32 6.5.4 Akustischer Übertragungsfaktor .................33 6.5.5 Dichte ..........................33 6.5.6 Massendurchfluss .......................33 6.6 Elektrische Daten ........................34 6.7 Mechanische Daten ........................35 INSTALLATION IN DIE ROHRLEITUNG ....................36 7.1 Sicherheitshinweise ........................36 7.2 Vorbereitung des Geräts vor der Installation in die Rohrleitung ..........37 7.2.1 Ändern der Position des Transmitters am Sensor ............38 7.3 Empfehlungen für den Anschluss in der Rohrleitung ...............39 7.4...
  • Seite 5 Typ 8098 EINSTELLUNGEN VORNEHMEN ......................51 9.1 Sicherheitshinweise ........................51 9.2 Vorbereitung der Bürkert Communicator-Software ..............51 9.2.1 büS-Gerät mit Bürkert Communicator verbinden ............51 9.3 Verfügbare Login-Benutzerebenen ...................52 9.4 Voreinstellungen .........................52 INBETRIEBNAHME ..........................53 10.1 Voraussetzungen ........................53 10.2 Inbetriebnahme zur Messung des Durchflusses oder zum Befüllen von Behältern ....53 10.3 Inbetriebnahme zur Erkennung einer Flüssigkeitsänderung in der Rohrleitung .....55 10.4 Inbetriebnahme zur Erkennung von Blasen in der Rohrleitung ..........55 ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN – PARAMETER ................56 11.1 Sicherheitshinweise ........................56 11.2 Benutzerebenen der editierbaren Menüpunkte ................56 11.3 Voreinstellungen .........................56...
  • Seite 6 Typ 8098 11.7 Überwachung der Versorgungsspannung oder der Temperatur des Geräts ......63 11.7.1 Ablesen der 2 Fehlergrenzwerte .................65 11.7.2 Ändern der 2 Warngrenzen ..................65 11.7.3 Ablesen des Hysteresewerts ..................65 11.8 Ablesen der unteren Warngrenze für die Spannung der internen Batterie ......66 11.9 Aktivieren der Diagnosefunktionen ...................66 11.10 Deaktivieren aller Diagnosefunktionen ..................67 11.11 Anzeige festlegen (NaN oder Zahlenwert), wenn der Messwert nicht gemessen werden kann ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN – DIAGNOSE ...................68 12.1 Benutzerebenen der Menüpunkte .....................68 12.2 Ablesen von Gerätedaten ......................68 12.2.1 Ablesen der Betriebsdauer des Geräts ...............68 12.2.2...
  • Seite 7 Typ 8098 13.1 Benutzerebenen der Menüpunkte .....................74 13.2 Ablesen von Geräteinformationen .....................74 13.2.1 Ablesen des angezeigten Gerätenamens ..............74 13.2.2 Ablesen der Artikelnummer des Geräts ..............74 13.2.3 Ablesen der Seriennummer des Geräts ..............74 13.2.4 Ablesen der Artikelnummer der Geräte-Software ............75 13.2.5 Ablesen der Versionsnummer der Geräte-Software ...........75 13.2.6 Ablesen der Versionsnummer der büS-Software ............75 13.2.7...
  • Seite 8 Typ 8098 14.5 Einstellung der Massendurchflussparameter ................90 14.5.1 Zuweisen eines benutzerdefinierten Namens zum gemessenen Massendurchfluss .90 14.5.2 Aktivieren der Dämpfung der Massendurchflusswerte und Wählen eines vordefinierten Dämpfungsniveaus ................90 14.5.3 Einstellen einer benutzerdefinierten Dämpfung der Massendurchfluss-Messwerte ...92 14.5.4 Deaktivieren der Dämpfung der Massendurchflusswerte ...........93 14.5.5 Aktivieren der Überwachung des Massendurchflusses ..........93 14.5.6 Deaktivieren der Überwachung des Massendurchflusses .........95 14.5.7 Ändern der Fehlergrenzen, der Warngrenzen und der Hysterese des Mas- sendurchflusses ......................96 14.5.8 Zurücksetzen der Fehlergrenzen, Warngrenzen und Hysterese des Massen- durchflusses auf die Voreinstellungen ................97 14.5.9 Aktivieren der Cut-Off-Funktion des Massendurchflusses .........98...
  • Seite 9 Typ 8098 14.7.7 Ändern der Fehlergrenzen, der Warngrenzen und der Hysterese der Durch- flussgeschwindigkeit ....................113 14.7.8 Zurücksetzen der Fehlergrenzen, Warngrenzen und Hysterese der Durch- flussgeschwindigkeit auf die Voreinstellungen ............113 14.7.9 Zurücksetzen aller Durchflussgeschwindigkeitsparameter auf die Voreinstellungen 114 14.8 Einstellen der Parameter der Flüssigkeitsdichte ..............115 14.8.1 Zuweisung eines benutzerdefinierten Namens zur gemessenen Flüssigkeitsdichte 115 14.8.2 Aktivieren der Dämpfung der Flüssigkeitsdichte und Auswahl eines vordefi- nierten Dämpfungsniveaus ..................115 14.8.3 Einstellen einer benutzerdefinierten Dämpfung der Werte der Flüssigkeitsdichte ...117 14.8.4 Deaktivieren der Dämpfung der Werte der Flüssigkeitsdichte .........118...
  • Seite 10 Typ 8098 14.10 Einstellen der Massenzählerparameter ...................129 14.10.1 Zuweisung eines benutzerdefinierten Namens zu jedem Massenzähler ....129 14.10.2 Wählen der Zählrichtung eines Massenzählers ............129 14.10.3 Aktivieren der Überwachung des Wertes jedes Massenzählers .......130 14.10.4 Deaktivieren der Überwachung eines Massenzählers ..........131 14.10.5 Ändern der Fehlergrenzen, der Warngrenzen und der Hysterese eines Mas- senzählers .........................131 14.10.6 Zurücksetzen der Fehlergrenzen, Warngrenzen und Hysterese eines Mas-...
  • Seite 11 Typ 8098 14.12 Einstellung der Parameter des akustischen Übertragungsfaktors (Option) ......146 14.12.1 Was ist der akustische Übertragungsfaktor? ............146 14.12.2 Zuweisung eines benutzerdefinierten Namens zum gemessenen akusti- schen Übertragungsfaktor ..................147 14.12.3 Aktivieren der Dämpfung der Werte des akustischen Übertragungsfaktors und Auswahl eines vordefinierten Dämpfungsniveaus ..........147 14.12.4 Aktivieren einer benutzerdefinierten Dämpfung der Werte des akustischen Übertragungsfaktors ....................149 14.12.5 Deaktivieren der Dämpfung des akustischen Übertragungsfaktors ......150 14.12.6 Ändern der Fehlergrenzen, der Warngrenzen und der Hysterese des akusti- schen Übertragungsfaktors ..................150 14.12.7 Aktivieren der Überwachung des akustischen Übertragungsfaktors .......151...
  • Seite 12 Typ 8098 SAW-SENSOR – DIAGNOSE ......................167 15.1 Ablesen der für das Gerät erzeugten Ereignisse ..............167 15.2 Ablesen der eingestellten Durchflussrichtung ................167 15.3 Ablesen der Temperaturen der Platinen und der Flüssigkeit ..........167 15.4 Ablesen der eingestellten Auffrischungszeit ................168 15.5 Ablesen der Betriebsstundenzahl des Geräts ................168 15.6 Ablesen der Betriebsstundenzahl der Messplatine ..............168 15.7 Ablesen der Diagnose bezüglich der Ausgangswerte ............169 15.8 Ablesen der im Prozess aufgetretenen Diagnoseereignisse ..........169 15.9 Ablesen der in der Elektronik aufgetretenen Diagnoseereignisse .........169 15.10 Ablesen der am Sensor aufgetretenen Diagnoseereignisse ..........170 15.11 Ablesen der Diagnose bezüglich der überwachten Grenzen ..........170 15.12 Ablesen, ob eine Messwert im überwachten Bereich liegt ............170 SAW-SENSOR – WARTUNG ......................171 16.1 Benutzerebenen der editierbaren Menüpunkte ..............171 16.2 Voreinstellungen ........................171 16.3 Ablesen von Geräteinformationen ...................171 16.3.1...
  • Seite 13 Typ 8098 16.7 Einstellen des K-Faktors ......................177 16.8 Kalibrieren des K-Faktors mit dem Teach-In-Verfahren ............178 16.8.1 Kalibrieren des K-Faktors mit dem Teach-In-Verfahren anhand des Volu- mendurchflusses ......................178 16.8.2 Kalibrierung des K-Faktors mit dem Teach-In-Verfahren anhand eines be- kannten Volumens ....................179 16.8.3 Kalibrierung des K-Faktors mit dem Teach-In-Verfahren anhand des Mas- sendurchflusses ......................180 16.8.4 Kalibrierung des K-Faktors mit dem Teach-In-Verfahren anhand einer be-...
  • Seite 14 Typ 8098 17.3 Einstellen der Parameter eines Analogausgangs ..............198 17.3.1 Ändern des Prozesswerts und des Prozesswertbereichs, die einem Analog- ausgang zugewiesen sind ..................198 17.3.2 Dämpfungsniveau der Werte wählen, die an einem Analogausgang ausge- geben werden ......................199 17.3.3 Konfiguration des Verhaltens eines Analogausgangs in Abhängigkeit vom Gerätestatus ......................200 17.4 Deaktivieren eines Analogausgangs ..................201 17.5 Einstellen der Parameter eines Digitalausgangs ..............201 17.5.1 Konfiguration eines Digitalausgangs als Ein/Aus-Ausgang ........203 17.5.2...
  • Seite 15 Typ 8098 20.6 Störungsbehebung bei Anzeige einer Meldung ..............216 20.7 Meldungen aufgrund falscher Parametereinstellungen ............217 20.7.1 Gerechnete kinematische Viskosität ≤ 0. Überprüfen Sie die Parameter der Durchflussviskositäts-Kompensation ...............217 20.8 Meldungen aufgrund interner Gerätediagnose ...............217 20.8.1 Meldung „Überspannung erkannt“ ................217 20.8.2 Meldung „Unterspannung erkannt“ ................218 20.8.3 Meldung „Spannungswarngrenze überschritten“ .............218 20.8.4 Meldung „Spannungswarngrenze unterschritten“ ............218 20.8.5 Meldung „Spannungswarngrenze Batterie unterschritten“ ........219 20.8.6 Meldung „büS-Event: Bus-Verbindung verloren / nicht verfügbar“...
  • Seite 16 Typ 8098 20.9.4 Meldung „Kalibrierung abgebrochen, Durchfluss kleiner als 5 % vom Mess- bereichsendwert“ .....................225 20.9.5 Meldung „Resultierender K-Faktor ist kleiner als 0,8 oder größer als 1,2“ ....225 20.9.6 Meldung „Resultierender Offset ist größer als 10 °C, 18 °F“ ........225 20.9.7 Meldung „Testmodus ist aktiv“ .................226 20.9.8 Meldung „Simulationsmodus aktiv“ .................226 20.10 Meldungen aufgrund der Überwachung von Prozesswerten ..........226 20.10.1 Meldung „Zu hohe Durchflussmenge“..............226 20.10.2 Meldung „Zu niedrige Durchflussmenge“ ..............227 20.10.3 Meldung „Zu hohe Temperatur“ ................227 20.10.4 Meldung „Zu niedrige Temperatur“ ................228 20.10.5 Meldung „Wert Zähler 1 zu gross“ / „Wert Zähler 2 zu gross“oder „Wert Massendurchfluss-Zähler 1 zu hoch“ / „Wert Massendurchfluss-Zähler 2 zu hoch“...
  • Seite 17 Typ 8098 ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR ......................238 VERPACKUNG, TRANSPORT ......................239 LAGERUNG ............................239 ENTSORGUNG DES GERÄTS ......................239 deutsch...
  • Seite 18: Verwendete Symbole

    Typ 8098 Über diese Bedienungsanleitung ÜBER DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG Die Bedienungsanleitung beschreibt den gesamten Lebenszyklus des Geräts. Diese Bedienungsanleitung so aufbewahren, dass sie für jeden Benutzer zugänglich ist und jedem neuen Eigentümer des Geräts wieder zur Verfügung steht. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zur Sicherheit. Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu gefährlichen Situationen führen. Die Kapitel 3 Grundlegende Sicherheitshinweise und 2 Bestimmungsgemäße Verwendung besonders beachten. ▶...
  • Seite 19: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Typ 8098 Über diese Bedienungsanleitung Definition Der in dieser Bedienungsanleitung verwendete Begriff „Gerät“ steht immer für den Durchflussmesser Typ 8098 FLOWave S. Der in dieser Anleitung verwendete Begriff „büS“ (Bürkert-Systembus) steht für den von Bürkert entwi- ckelten, auf dem CANopen-Protokoll basierenden Kommunikationsbus. → Für weitere Information zum Gerät über büS siehe den „Verkabelungsleitfaden für büS/EDIP“ unter country.burkert.com. →...
  • Seite 20: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Typ 8098 Grundlegende Sicherheitshinweise GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISE Diese Sicherheitshinweise berücksichtigen keine bei Montage, Betrieb und Wartung des Produkts auftre- tenden Zufälle und Ereignisse. Der Betreiber ist dafür verantwortlich, dass die ortsbezogenen Sicherheitsbestimmungen, auch in Bezug auf das Personal, eingehalten werden. Verletzungsgefahr durch Stromschlag! ▶ Vor Beginn von Arbeiten am System die angeschlossene Spannungsversorgung aller Leiter unterbrechen und gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten schützen.
  • Seite 21 Typ 8098 Grundlegende Sicherheitshinweise Allgemeine Gefahrensituationen Zur Vermeidung von Verletzungen folgende Hinweise beachten: ▶ Das Gerät nicht in explosionsfähigen Atmosphären einsetzen. ▶ Das Gerät nicht in einer Umgebung verwenden, die mit den Gerätewerkstoffen inkompatibel ist. ▶ Nur Flüssigkeiten verwenden, die mit den Werkstoffen des Geräts kompatibel sind. Die Tabelle zur che- mischen Beständigkeit ist zu finden unter country.burkert.com. ▶ Das Gerät nicht mechanisch belasten. ▶ Keine Veränderungen am Gerät vornehmen. ▶ Die Anlage nicht unbeabsichtigt betätigen. ▶...
  • Seite 22: Allgemeine Hinweise

    Typ 8098 Allgemeine Hinweise ALLGEMEINE HINWEISE Herstelleradresse und internationale Kontaktadressen Der Hersteller des Geräts kann unter folgender Adresse benachrichtigt werden: Bürkert SAS Rue du Giessen BP 21 F-67220 TRIEMBACH-AU-VAL Alternativ das lokale Vertriebsbüro von Bürkert kontaktieren. Unsere internationalen Kontaktadressen sind im Internet verfügbar unter: country.burkert.com Gewährleistungsbedingungen Voraussetzung für die Gewährleistung ist der bestimmungsgemäße Gebrauch des Geräts unter Beachtung...
  • Seite 23: Beschreibung

    Typ 8098 Beschreibung BESCHREIBUNG Aufbau Der Durchflussmesser Typ 8098 besteht aus einem Transmitter und einem Durchflusssensor Typ S097. Statusanzeige und Dichtung Elektrischer Anschluss Erdungsanschluss (Schutzerde) Transmitter Dichtung Sensorgehäuse Prozessanschluss Bild 1: Beschreibung 5.1.1 Transmitter-Varianten Varianten: • Ohne Ausgänge • Mit 2 Ausgängen, die als Analogausgang oder als Digitalausgang konfiguriert werden können 5.1.2 Magnetschlüssel zur Entriegelung Das Gerät wird mit einem Magnetschlüssel zur Entriegelung des Transmitters geliefert. Bild 2: Magnetschlüssel zur Entriegelung deutsch...
  • Seite 24: Typschild, Klebeschild

    Typ 8098 Beschreibung Typschild, Klebeschild 8098 FLOWave S Supply: 12-35 2.5W Max. IP65 / IP67 / NEMA4X Ambient Temp : -10 to 70°C CAN_H SN 999999 88888888 CAN_L CAN shield W49MN Made in France 28-06 28-06 1. Betriebsspannung 8. Seriennummer 2. Typ 9. CE-Kennzeichnung 3. Leistungsaufnahme 10. Bestellnummer 4. Schutzart 11. Warnung: Vor dem Einsatz des Geräts die techni- schen Spezifikationen in der Bedienungsanleitung 5.
  • Seite 25: Typschild Gelasert

    Typ 8098 Beschreibung Typschild gelasert CAN_H CAN_L Type: 8098 FLOWave S 5 pole M12 CAN shield ID: 00571790 | S/N: 001000 W4ZAL F-67220 Triembach Buerkert Made in France Supply: 12...35 V ; 2,5 W Max IP65 | IP67 | NEMA 4X ® Ambient Temp.:-10°...+70°C 28-06 28-06 Measuring Equipment...
  • Seite 26: Zertifizierungskennzeichen

    Typ 8098 Beschreibung Zertifizierungskennzeichen Zertifizierungskennzeichen sind entweder auf dem Typschild des Geräts oder auf separaten Etiketten. Markierung der Unique Serial Number (USN) Die USN ist auf der Seite des Sensors markiert. Die USN wird mit der Bestellnummer und der Serien- nummer des Geräts aufgebaut. Beschreibung der Statusanzeige Als Voreinstellung zeigt die Statusanzeige: •...
  • Seite 27: Technische Daten

    Typ 8098 Technische Daten TECHNISCHE DATEN Betriebsbedingungen Umgebungstemperatur –10 °C...+70 °C Luftfeuchtigkeit < 85 %, nicht kondensierend Einsatzhöhe Bis 2000 m über Meereshöhe Betriebsart Dauerbetrieb Gerätemobilität Fest Einsatz Innenbereich und Außenbereich, bei Schutz gegen elektromagnetische Störungen, UV-Strahlung und Witterungseinflüsse Einbaukategorie Kategorie I nach UL/EN 61010-1 Verschmutzungsgrad Grad 2 nach UL/EN 61010-1 Schutzart nach IEC/EN 60529 IP65/IP671) nach NEMA250 4X1) 1) W enn das Gerät verkabelt und der Transmitter geschlossen ist. Nicht durch UL bewertet. Konformität Das Gerät ist konform zu den EU-Richtlinien entsprechend der EU-Konformitätserklärung.
  • Seite 28: Einhaltung Der Druckgeräterichtlinie

    Typ 8098 Technische Daten 6.3.1 Einhaltung der Druckgeräterichtlinie → Sicherstellen, dass die Gerätewerkstoffe mit der Flüssigkeit kompatibel sind. → Sicherstellen, dass die Nennweite (DN) und der Nenndruck (PN) für das Gerät geeignet ist. Das Gerät ist unter den folgenden Bedingungen mit Artikel 4, Paragraph 1 der Druckgeräterichtlinie 2014/68/EU konform: Einsatz des Geräts an einer Rohrleitung (PS = maximal zulässiger Druck in bar, DN = Nennweite) Art der Flüssigkeit Bedingungen...
  • Seite 29: Ehedg-Zertifizierung

    Typ 8098 Technische Daten 6.3.3 EHEDG-Zertifizierung • EL-Klasse I • Die folgenden Varianten sind EHEDG-zertifiziert: Prozessanschlüsse Durchmesser Clamp-Anschlüsse2) nach ASME BPE (DIN 32676 Reihe C) 3/8", 1/2", 3/4", 1", 1 1/2", 2" Clamp-Anschlüsse nach DIN 11864-3 Reihe C 1/2", 3/4", 1", 1 1/2", 2" Flanschanschlüsse nach DIN 11864-2 Reihe C 1/2", 3/4", 1", 1 1/2", 2" Clamp-Anschlüsse2) nach DIN 32676 Reihe B DN08, DN15 (außer Variante mit Clamp- Durchmesser 34,0 mm) DN25, DN40, DN50, DN65, DN80 Clamp-Anschlüsse2) nach DIN 32676 Reihe A DN08, DN15, DN25, DN40, DN50, DN65, DN80 Clamp-Anschlüsse nach DIN 11864-3 Reihe A, DN08, DN15, DN25, DN40, DN50 DIN 11864-3 Reihe B Clamp-Anschlüsse2) nach SMS 3017 / ISO 2852 für Rohr- DN25, DN40, DN50...
  • Seite 30 Typ 8098 Technische Daten Flüssigkeitsdaten Umgebungstemperatur °C Zulässige Temperaturen für begrenzte Dauer °C Flüssigkeitstemperatur Bild 7: Abhängigkeit von Flüssigkeitstemperatur und Umgebungstemperatur Flüssigkeitstemperatur – 20 °C...+110 °C, mit Clamp-Prozessanschlüssen. Bis zu 140 °C für max. 60 Minuten für einen Sterilisationsprozess. Maximaler Temperaturgradient: 10 °C/s [gemessen durch den im Gerät integrierten Sensor] Die maximale Flüssigkeitstemperatur kann durch die Betriebsumgebungstemperatur begrenzt werden. Je nach Version Ihres Geräts, siehe Bild 7. Flüssigkeitsarten K eine gefährlichen Flüssigkeiten gemäß Artikel 4 §1 der Richtlinie 2014/68/EU Schallgeschwindigkeit in der Flüssigkeit DN08, 3/8", 1/2"...
  • Seite 31 Typ 8098 Technische Daten Durchmesser der Konformitätsstandards der Art der Prozessanschlüsse Prozessanschlüsse Prozessanschlüsse 3/8", 1/2", 3/4", 1", Clamp ASME BPE (DIN 32676 Reihe C) PN25 1 1/2" 1/2", 3/4", 1", 1 1/2" Clamp DIN 11864-3 Reihe C PN25 Flansch DIN 11864-2 Reihe C PN25 DN40 Clamp DIN 11864-3 Reihe B PN16 DIN 32676 Reihe B DIN 11864-3 Reihe A PN25 DIN 32676 Reihe A SMS 3017 / ISO 2852 für Rohrleitungen nach SMS 3008 Flansch DIN 11864-2 Reihe B PN16 DIN 11864-2 Reihe A PN25 DN50 Clamp DIN 11864-3 Reihe A PN16 DIN 11864-3 Reihe B...
  • Seite 32 Typ 8098 Technische Daten Messdaten Im vorliegenden Abschnitt bezieht sich der Begriff „Skalenendwert“ auf den Skalenendwert des Volumen- durchflusses, d. h. die Durchflussrate, die einer Strömungsgeschwindigkeit von 10 m/s entspricht. 6.5.1 Volumendurchfluss Messbereich 0...1,7 m3/h bis 0...200 m3/h, je nach DN des Sensors Messabweichung1) 2) bei einem Volumendurchfluss ±0,4 % des Messwerts zwischen 10 % des Skalenendwerts und dem Skalenendwert Messabweichung1) 2) bei einem Volumendurchfluss < ±0,08 % des Skalenendwerts zwischen 1 % und 10 % des Skalenendwerts Wiederholbarkeit2) bei einem Volumendurchfluss ±0,2 % des Messwerts zwischen 10 % des Messbereichsendwerts und dem Messbereichsendwert Wiederholbarkeit2) bei einem Volumendurchfluss ±0,04 % des Messbereichsendwerts zwischen 1 % und 10 % des Messbereichsendwerts Auffrischzeit Einstellbar, siehe Kapitel 14.15 Einstellung der Auffrischzeit. Tabelle 6: Messwerte Volumendurchfluss 1) „Messabweichung“ nach Definition der Norm JCGM 200:2012. 2) Ermittelt unter folgenden Referenzbedingungen: Flüssigkeit = Wasser, frei von Feststoffen und Gasblasen, Temperaturen von Wasser und Umgebung = 23 °C ± 1 °C (73,4 °F ± 1,8 °F), Geräteeinstellungen auf Stan- dardwerten, kurze Auffrischzeit, unter Beibehaltung des turbulenten oder laminaren Durchflusses, Min- desteinlaufstrecke von 40xDN und Mindestauslaufstrecke von 1xDN, geeignete Rohrabmessungen.
  • Seite 33: Akustischer Übertragungsfaktor

    Typ 8098 Technische Daten 6.5.4 Akustischer Übertragungsfaktor Messbereich 10 %...120 % Auflösung 0,01 % Wiederholbarkeit ±2 % des Messwerts Auffrischzeit Einstellbar, siehe Kapitel 14.15 Einstellung der Auffrischzeit. Tabelle 9: Messung des akustischen Übertragungsfaktors (Option) 6.5.5 Dichte Messbereich 0,78...1,3 g/cm3 Messabweichung 1) ±2 % des Messwerts Wiederholbarkeit 1) ±1 % des Messwerts Auffrischzeit Einstellbar, siehe Kapitel 14.15 Einstellung der Auffrischzeit. Tabelle 10: Dichtemessung (Option) 1) Ermittelt unter folgenden Referenzbedingungen: Flüssigkeit frei von Feststoffen und Gasblasen; Medium- und Umgebungstemperatur = 23 °C ±1 °C (73,4 °F ±1,8 °F); Geräteeinstellungen auf Standardwerten; kurze Auffrischzeit. 6.5.6 Massendurchfluss Messbereich 0...1360 kg/h bis 0...260000 kg/h, je nach DN des Sensors Messabweichung1) 2) bei einem Massendurchfluss...
  • Seite 34: Elektrische Daten

    Typ 8098 Technische Daten Elektrische Daten Umgebungstemperatur °C Zulässige Temperatur für begrenzte Dauer Flüssigkeitstemperatur °C Bild 8: Mindestversorgungsspannung je nach Umgebungstemperatur und Flüssigkeitstemperatur Anschlüsse Rundsteckverbinder ohne Ausgänge M12 x 1, 5-polig mit Ausgänge (2x AO/DO) M12 x 1, 8-polig Betriebsspannung 1 2...35 V DC ±10 % Mindestversorgungsspannung hängt von Flüssigkeitstemperatur und Umgebungstemperatur je nach Gerätevariante ab, siehe Bild 8 Gefiltert und geregelt durch Schutzkleinspannungskreis (SELV-Kreis) Limited Power Source (LPS) nach UL/EN 60950-1 oder energiebegrenzten Stromkreis nach UL/EN 61010-1 ≤ 1 A Stromaufnahme Leistungsaufnahme ohne Ausgänge ≤ 2,5 W...
  • Seite 35: Mechanische Daten

    Typ 8098 Technische Daten Digitalausgang Transistor NPN oder PNP Betriebsmodus: Puls, On/Off, Schwellenwert, Frequenz (konfigurierbar) 0...2000 Hz, 5...35 V DC, ≤ 700 mA Galvanisch getrennt, passiv Überlastinformation (Software-Diagnosefunktion) Schutz gegen Verpolung und Überlast Kommunikationsschnittstelle A nschluss an PC mit USB-büS-Interface-Set (siehe Zubehör) Die büS-Verbindung der Variante mit Ausgängen ist nur zur Verbindung mit dem Bürkert Communicator zur Konfiguration und Software- Aktualisierung des Geräts. Aufgrund der fehlenden CAN-Abschirmung ist die herkömmliche büS/CANopen-Kommunikation nicht empfohlen.
  • Seite 36: Installation In Die Rohrleitung

    Typ 8098 Installation in die Rohrleitung INSTALLATION IN DIE ROHRLEITUNG Sicherheitshinweise GEFAHR Verletzungsgefahr durch Stromschlag! ▶ Vor Beginn von Arbeiten am System die angeschlossene Spannungsversorgung aller Leiter unterbrechen und gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten schützen. ▶ Nach UL/EN 6101010-1: Alle an den Durchflussmesser Typ 8098 angeschlossenen Geräte gegenüber dem Netz doppelt isolieren und für alle an den Durchflussmesser Typ 8098 angeschlossenen Stromkreise beachten, dass diese energiebegrenzte Stromkreise sind. ▶ Die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen für elektrische Geräte beachten. ▶...
  • Seite 37 Typ 8098 Installation in die Rohrleitung VORSICHT Verletzungsgefahr durch schweres Gerät. Beim Transport oder bei Montagearbeiten kann ein schweres Gerät herunterfallen und Verletzungen verursachen. ▶ Schweres Gerät mit Hilfe einer zweiten Person transportieren, montieren und demontieren. ▶ Geeignete Hilfsmittel verwenden. ACHTUNG Das Gerät wird beschädigt, wenn zum Drehen des Transmitters ein Werkzeug verwendet wird. ▶ Zum Drehen des Transmitters kein Werkzeug verwenden. ACHTUNG Gefahr des Ausfalls oder Gefahr der vorzeitigen Alterung von Elektronikkomponenten.
  • Seite 38: Ändern Der Position Des Transmitters Am Sensor

    Typ 8098 Installation in die Rohrleitung 7.2.1 Ändern der Position des Transmitters am Sensor Diese Anleitung gilt für alle Varianten des Geräts. Der Transmitter kann in vier Positionen am Durchflusssensor Typ S097 montiert sein. Siehe Bild 9. Bild 9: Mögliche Positionen des Transmitters Aus Sicherheitsgründen und zur Konformität mit UL 61010-1 sind Transmitter und Sensorgehäuse verriegelt. Transmitter ist verriegelt Magnetschlüssel → Magnetschlüssel an die Markierung Transmitter halten.
  • Seite 39: Empfehlungen Für Den Anschluss In Der Rohrleitung

    Typ 8098 Installation in die Rohrleitung → Den Transmitter in die gewünschte Position 4 x 90° drehen. → Sicherstellen, dass das Kabel innerhalb des Transmitters bleibt. → Den Transmitter um etwa 20° gegen den Uhrzei- gersinn drehen. → Den Transmitter auf den Durchflusssensor aufsetzen. → Den Transmitter im Uhrzeigersinn am Durchfluss- sensor festdrehen, bis der Transmitter parallel oder senkrecht zur Rohrleitungsachse steht. Empfehlungen für den Anschluss in der Rohrleitung →...
  • Seite 40 Typ 8098 Installation in die Rohrleitung → Gerät horizontal, schräg oder vertikal einbauen. Eine Installation in einer vertikalen Rohrleitung ist jedoch besser, um Luft- oder Gasblasen im Messbereich zu vermeiden. → Für einen einwandfreien Betrieb auf ein vollständig gefülltes Messrohr achten. →...
  • Seite 41: Das Gerät In Die Rohrleitung Einbauen

    Typ 8098 Installation in die Rohrleitung → Um sicherzustellen, dass die Innentemperatur des Transmitters den zulässigen Maximalwert nicht über- schreitet, das Gerät entsprechend der Empfehlung in Bild 11 installieren. Nicht empfohlen Empfohlen8) Empfohlen8) 3) D iese Ausrichtungen gelten für alle Positionen des Transmitters am Durchflusssensor Typ S097. Siehe Bild 9: Mögliche Positionen des Transmitters Bild 11: Ausrichtung eines Geräts, um den Einfluss hoher Flüssigkeitstemperaturen zu vermeiden Das Gerät in die Rohrleitung einbauen VORSICHT Verletzungsgefahr durch schweres Gerät.
  • Seite 42: Gerät Mit Clamp-Anschlüssen Einbauen

    Typ 8098 Installation in die Rohrleitung 7.4.2 Gerät mit Clamp-Anschlüssen einbauen Der Hersteller des Geräts liefert keine Dichtungen für die Prozessanschlüsse. → Wenn die Installation EHEDG-konform sein muss und das Gerät mit Clamp-Anschlüssen nach ASME BPE (DIN 32676 Reihe C), DIN 32676 Reihe A, DIN 32676 Reihe B oder SMS 3017 / ISO 2852 für Rohr- leitungen nach SMS 3008 ausgestattet ist, dann nur EHEDG-konforme Dichtungen von Combifit Interna- tional B.V. verwenden. → Um sicherzustellen, dass EHEDG-konforme Dichtungen verwenden werden, siehe das „EHEDG Position Paper“...
  • Seite 43 Typ 8098 Installation in die Rohrleitung 7.4.4 Gerät mit Gewindeanschlüssen nach DIN 11851 Reihe A in Rohre einbauen. Erforderliche Anschlussteile nach DIN 11851 und entsprechender DN: • 2 Kegelstutzen • 2 Dichtungen • 2 Muttern Bei EHEDG-Konformität und Gewindeanschlüssen nach DIN 11851 Reihe A für Rohrleitungen nach DIN 11850: → Nur EHEDG-konforme Dichtungen verwenden, z. B.: ASEPTO-STAR K-flex Upgrade Dichtungen von Kieselmann GmbH, Deutschland oder S.K.S.-Dichtungssatz DIN 11851 EHEDG mit EPDM- oder FKM-Innendichtungen von Siersema Kompo- nenten Service (S.K.S.) B.V.
  • Seite 44: Elektrische Installation

    Typ 8098 Elektrische Installation ELEKTRISCHE INSTALLATION Sicherheitshinweise GEFAHR Verletzungsgefahr durch Stromschlag! ▶ Vor Beginn von Arbeiten am System die angeschlossene Spannungsversorgung aller Leiter unterbrechen und gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten schützen. ▶ Nach UL/EN 6101010-1: Alle an den Durchflussmesser Typ 8098 angeschlossenen Geräte gegenüber dem Netz doppelt isolieren und für alle an den Durchflussmesser Typ 8098 angeschlossenen Stromkreise beachten, dass diese energiebegrenzte Stromkreise sind. ▶ Die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen für elektrische Geräte beachten. Verletzungsgefahr durch Druck in Anlage ▶...
  • Seite 45: Zusätzliche Dokumentation

    Typ 8098 Elektrische Installation WARNUNG Verletzungsgefahr durch ungewolltes Einschalten der Anlage oder unkontrollierten Wiederanlauf. ▶ Anlage gegen unbeabsichtigtes Betätigen sichern. ▶ Nach jedem Eingriff am Gerät einen kontrollierten Wiederanlauf gewährleisten. VORSICHT Verletzungsgefahr durch schweres Gerät. Beim Transport oder bei Montagearbeiten kann ein schweres Gerät herunterfallen und Verletzungen verursachen. ▶ Schweres Gerät mit Hilfe einer zweiten Person transportieren, montieren und demontieren. ▶...
  • Seite 46: Anschluss Des Geräts An Eine Spannungsversorgung

    Typ 8098 Elektrische Installation Anschluss des Geräts an eine Spannungsversorgung Das Gerät ist werkseitig so verkabelt, dass es leicht über den M12-Gerätestecker mit Strom versorgt werden kann. → Variante ohne Ausgänge: Das Gerät mit dem 5-poligen M12-Gerätestecker an eine Spannungsver- sorgung mit 12...35 V DC anschließen; siehe Kapitel 8.4. →...
  • Seite 47: Anschluss Des Geräts An Ein Büs-/Canopen-Netzwerk Ohne Ausgänge

    Typ 8098 Elektrische Installation Anschluss des Geräts an ein büS-/CANopen- Netzwerk ohne Ausgänge → Für einen ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts eine 5-polige M12-Gerätebuchse aus Edelstahl mit Abschirmung verwenden. Das bei Bürkert erhältliche büS-Kabel hat einen Außendurchmesser von 8,2 mm. → Sicherstellen, dass das büS-Kabel durch die 5-polige M12-Gerätebuchse geführt wird. → Die vom Hersteller der 5-poligen Gerätebuchse angegebenen Spezifikationen des Kabels und der Adern beachten.
  • Seite 48: Anschluss Des Geräts An Ein Büs-/Canopen-Netzwerk Mit Ausgängen

    Typ 8098 Elektrische Installation Anschluss des Geräts an ein büS-/CANopen- Netzwerk mit Ausgängen 8.5.1 Ausgang AO/DO anschließen → Für eine einwandfreie Funktion des Geräts eine 8-polige M12-Buchse aus Edelstahl mit Schirmanschluss verwenden. → Die Spezifikationen für das Kabel und die Leiter beachten, die vom Hersteller angegeben werden. Der 8-polige M12-Gerätestecker (A-Kodierung) dient zum Anschluss des Geräts: •...
  • Seite 49: Ausgang 1 Anschließen

    Typ 8098 Elektrische Installation 8.5.2 Ausgang 1 anschließen ACHTUNG! Kurzschlussgefahr bei falscher Konfiguration von Ausgang 1. ▶ Vor Anschluss von Ausgang  1 den Ausgang mit dem Bürkert Communicator als Analogausgang oder Digitalausgang konfigurieren. (Hinweise in Bedienungsanleitung Kapitel 17.2 beachten). Ausgang 1: Ausgang 1 als Pin 6 Pin 5 Analogausgang + – – (als Senke oder Quelle) 12...35 V DC 4...20-mA-Eingang am Versorgungs-...
  • Seite 50: Anschließen Der Schutzerde

    Typ 8098 Elektrische Installation Anschließen der Schutzerde → Für einen einwandfreien Betrieb des Geräts muss der gelb/grüne Leiter immer an den Erdungsanschluss außen am Elektronikmodulgehäuse wie folgt angeschlossen werden (siehe Bild 16). → Einen Ringkabelschuh für die M4-Schraube verwenden. → Die M4-Schraube mit einem Drehmoment von 1,8...2 Nm (1,3...1,4 ft lbf) festziehen. Erdungsanschluss (Schutzerde) Transmitter Bild 16: Erdungsanschluss...
  • Seite 51: Einstellungen Vornehmen

    Typ 8098 Einstellungen vornehmen EINSTELLUNGEN VORNEHMEN Die Einstellungen des Geräts können mit der Bürkert Communicator-Software vorgenommen werden, die auf einem PC installiert werden muss. Sicherheitshinweise WARNUNG Verletzungsgefahr durch nicht sachgemäße Einstellung. Eine nicht sachgemäße Einstellung kann zu Verletzungen sowie Schäden am Gerät und seiner Umgebung führen. ▶ Das für die Einstellung zuständige Personal muss den Inhalt der Bedienungsanleitung gelesen und ver- standen haben.
  • Seite 52: Verfügbare Login-Benutzerebenen

    Typ 8098 Einstellungen vornehmen Verfügbare Login-Benutzerebenen Für Betrieb und Einstellung des Geräts sind die folgenden 4 Login-Benutzerebenen verfügbar: • Basis-Benutzerebene (Einfacher Benutzer), d. h. die Ebene mit den wenigsten Funktionen, • die Benutzerebene Erweiterter Benutzer, • die Benutzerebene Installateur (Voreinstellung), • die Benutzerebene Bürkert. Standardmäßig werden die Geräteeinstellungen nicht durch Passwörter geschützt. Tabelle 13 zeigt für jedes in der Informationsleiste angezeigte Symbol die auf dem Gerät aktive Benutze- rebene, und was mit der jeweiligen Art von Benutzerebene möglich ist.
  • Seite 53: Voraussetzungen

    Typ 8098 Inbetriebnahme INBETRIEBNAHME WARNUNG Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer Inbetriebnahme. Eine unsachgemäße Inbetriebnahme kann zu Verletzungen sowie Schäden am Gerät und seiner Umgebung führen. ▶ Vor der Inbetriebnahme muss gewährleistet sein, dass der Inhalt der Bedienungsanleitung dem Bedie- nungspersonal bekannt ist und vollständig verstanden wurde. ▶...
  • Seite 54 Typ 8098 Inbetriebnahme → Um den Massendurchfluss zu überwachen, den Parameter Dämpfung des Massendurchflusses einstellen: - Wenn Sie einen stabilen Durchfluss messen oder ein durchflussabhängiges Teach-In-Verfahren Teach-In über Massendurchfluss durchführen wollen, den Parameter Dämpfung des Durchflusses auf Mittel setzen. Siehe Kapitel 14.5.2 oder 14.5.3. Den Parameter Dämpfung der Dichte auf Mittel. Siehe Kapitel 14.8.4. - Wenn Sie Behälter auf einer Zeitskala von typischerweise ≥ 30 s befüllen wollen, eine entspre- chende Dämpfung der Durchflussmenge einstellen. Siehe Kapitel 14.5.2 oder 14.5.3. Den Parameter der Dichte auf Kein(e) einstellen. Siehe Kapitel 14.8.4. Dämpfung Um einen Behälter auf einer Zeitskala von typischerweise < 30 s zu füllen oder ein Teach-In über Masse durchzuführen, den Parameter Dämpfung auf Kein(e) setzen. Siehe Kapitel 14.5.2 oder 14.5.3. Den Parameter der Dichte auf Kein(e) einstellen. Siehe Kap. 14.8.4.
  • Seite 55 Typ 8098 Inbetriebnahme 10.3 Inbetriebnahme zur Erkennung einer Flüssigkeitsänderung in der Rohrleitung → Dämpfung des akustischen Übertragungsfaktors je nach Applikation einstellen. → Dämpfung des Differenzierungsfaktoren je nach Applikation einstellen. → Korrektes Verhalten des Geräts mit der Funktion prüfen. Simulation → Wenn erforderlich mit dem Bürkert Communicator eine PDF-Datei der neuen Einstellungen des Geräts ausdrucken.
  • Seite 56: Allgemeine Einstellungen - Parameter

    Typ 8098 Allgemeine Einstellungen – Parameter ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN – PARAMETER 11.1 Sicherheitshinweise WARNUNG Verletzungsgefahr durch nicht sachgemäße Einstellung. Eine nicht sachgemäße Einstellung kann zu Verletzungen sowie Schäden am Gerät und seiner Umgebung führen. ▶ Das für die Einstellung zuständige Personal muss den Inhalt der Bedienungsanleitung gelesen und ver- standen haben.
  • Seite 57: Ändern Des Modus Der Statusanzeige

    Typ 8098 Allgemeine Einstellungen – Parameter 11.4 Ändern des Modus der Statusanzeige oder Ausschalten der Statusanzeige Als Voreinstellung gibt die Statusanzeige Auskunft über den Gerätestatus gemäß der Norm NAMUR NE 107 (NAMUR-Modus). Es sind folgende weitere Modus der Statusanzeige verfügbar: • Feste Farbe: eine permanente Farbe der Statusanzeige wählen • LED aus: die Statusanzeige ist immer aus 11.4.1 Ändern des Modus der Statusanzeige Zum Ändern des Modus der Statusanzeige wie folgt vorgehen:...
  • Seite 58: Eingabe Eines Namens Für Das Gerät

    Typ 8098 Allgemeine Einstellungen – Parameter 11.5 Einstellen der Basisparameter zur Identifizierung des Geräts auf büS Mit Angezeigter Name, und Beschreibung kann das Gerät auf büS eindeutig identifiziert werden. 11.5.1 Eingabe eines Namens für das Gerät Der eingegebene Name wird auf allen an büS angeschlossenen Anzeigegeräten (z. B. Communicator-Software) angezeigt. Zum Eingeben des Gerätenamens, der auf allen an büS angeschlossenen Anzeigegeräten angezeigt wird, wie folgt vorgehen: →...
  • Seite 59: Eingabe Einer Beschreibung Für Das Gerät

    Typ 8098 Allgemeine Einstellungen – Parameter 11.5.3 Eingabe einer Beschreibung für das Gerät Mit der Beschreibung kann dieses Gerät genau identifiziert werden. Zur Eingabe einer Beschreibung für das Gerät wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → Allgemeine Einstellungen → Parameter →  Beschreibung büS → Die Beschreibung eingeben (max. 19 Zeichen). → Übernehmen Die Beschreibung ist eingestellt. 11.6 Einstellung der erweiterten Parameter zur Identifizierung des Geräts auf büS oder auf einem CANopen-Feldbus 11.6.1...
  • Seite 60: Ändern Der Übertragungsgeschwindigkeit Des Geräts

    Typ 8098 Allgemeine Einstellungen – Parameter 11.6.2 Ändern der Übertragungsgeschwindigkeit des Geräts Die Übertragungsgeschwindigkeit für die Kommunikation auf dem Feldbus (sowohl büS als auch CANopen) muss für alle Teilnehmer auf dem Feldbus dieselbe sein. Standardmäßig beträgt die Übertragungsgeschwindigkeit des Geräts 500 kBit/s. Diese Übertragungsge- schwindigkeit ist für eine maximale Kabellänge von 50 m geeignet. Bei längeren Kabeln die Übertragungsgeschwindigkeit aller Teilnehmer verringern. Zum Ändern der Übertragungsgeschwindigkeit des Geräts wie folgt vorgehen: →...
  • Seite 61: Deaktivieren Des Geräteinternen Abschlusswiderstands

    Typ 8098 Allgemeine Einstellungen – Parameter 11.6.4 Deaktivieren des geräteinternen Abschlusswiderstands Der interne Abschlusswiderstand ist ab 12/2022 nicht mehr verfügbar. Wenn das Gerät nicht am Ende von büS oder eines CANopen-Feldbus installiert ist, muss der geräteinterne Abschlusswiderstand deaktiviert werden. Max: An büS oder einem CANopen-Feldbus dürfen max. zwei 120-Ω-Abschlusswiderstände instal- liert sein.
  • Seite 62: Einzelgerät

    Typ 8098 Allgemeine Einstellungen – Parameter 11.6.6 Einstellen der digitalen Kommunikation für büS oder für ein CANopen-Feldbus Als Voreinstellung ist der Betriebsart der digitalen Kommunikation auf Einzelgerät eingestellt und die Pro- zessmesswerte (PDO, process data objects) werden nicht über einen angeschlossenen Feldbus übermittelt. Die anderen Betriebsart der digitalen Kommunikation sind büS oder CANopen.
  • Seite 63 Typ 8098 Allgemeine Einstellungen – Parameter 11.6.7 Das Senden der gemessenen Prozessdaten (PDOs) an den büS oder den CANopen-Feldbus stoppen Wenn das Gerät an büS oder an ein CANopen-Feldbus angeschlossen ist und Bus-Modus ist auf büS oder CANopen eingestellt, aber Sie wollen die Übermittlung der PDO über büS oder über den CANopen- Feldbus stoppen, wie folgt vorgehen: →...
  • Seite 64 Typ 8098 Allgemeine Einstellungen – Parameter h: Hysteresewert. Ein Hystere- sewert = 0 bedeutet, dass das Gerät sofort reagiert, sobald eine Grenze erreicht wird. A: untere Fehlergrenze (Fehler niedrig) B: untere Warngrenze (Warnung steigender hoch) überwachter C: obere Warngrenze (Warnung Wert hoch) sinkender D: obere Fehlergrenze (Fehler überwachter hoch)
  • Seite 65: Ablesen Der 2 Fehlergrenzwerte

    Typ 8098 Allgemeine Einstellungen – Parameter 11.7.1 Ablesen der 2 Fehlergrenzwerte Zum Ablesen der Grenzwerte, innerhalb derer sich die Versorgungsspannung des Geräts befinden sollte, wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → Allgemeine Einstellungen → Parameter → Alarmgrenzen → Versorgungsspannung oder Gerätetemperatur Fehler über oder Fehler unter können abgelesen werden. 11.7.2 Ändern der 2 Warngrenzen Zum Ändern der Warngrenze der Versorgungsspannung oder der Temperatur des Geräts wie folgt vorgehen: →...
  • Seite 66: Ablesen Der Unteren Warngrenze Für Die Spannung Der Internen Batterie

    Typ 8098 Allgemeine Einstellungen – Parameter 11.8 Ablesen der unteren Warngrenze für die Spannung der internen Batterie Das Gerät hat eine kleine Batterie als Energiespeicher, mit der die Systemuhr 7 Tage weiterlaufen kann, wenn das Gerät nicht mit Spannung versorgt wird. Zum Ablesen des Werts der unteren Warngrenze wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. →...
  • Seite 67: Deaktivieren Aller Diagnosefunktionen

    Typ 8098 Allgemeine Einstellungen – Parameter 11.10 Deaktivieren aller Diagnosefunktionen Standardmäßig sind alle Diagnoseereignisse für den Prozess, die Elektronik und den Sensor, die Meldungen für die Überwachung der Prozesswerte (z. B. den Durchfluss) und die Meldungen für Geräteprobleme deaktiviert. Wenn die Diagnosefunktionen des Geräts aktiv sind, können sie wie folgt deaktiviert werden: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → Allgemeine Einstellungen → Parameter → Diagnose → wählen. → Gerät neu starten. Alle Diagnosefunktionen sind deaktiviert.
  • Seite 68: Allgemeine Einstellungen - Diagnose

    Typ 8098 Allgemeine Einstellungen – Diagnose ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN – DIAGNOSE 12.1 Benutzerebenen der Menüpunkte Menüpunkt des Menüs Allgemeine Einstellungen – Diagnose Minimale Benutzerebene Einfacher Benutzer Gerätestatus – büS-Status Empfangsfehler Erweiterter Benutzer büS-Status – Empfangsfehler max. Erweiterter Benutzer büS-Status – Sendefehler Erweiterter Benutzer büS-Status – Sendefehler max. Erweiterter Benutzer büS-Status – Fehlerzähler zurücksetzen Installateur 12.2 Ablesen von Gerätedaten 12.2.1...
  • Seite 69: Ablesen Des Minimalen Oder Maximalen Werts Der Internen

    Typ 8098 Allgemeine Einstellungen – Diagnose 12.2.3 Ablesen des minimalen oder maximalen Werts der internen Temperatur des Geräts Zum Ablesen des minimalen oder maximalen Werts der internen Temperatur des Geräts seit dem ersten Einschalten des Geräts wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. →...
  • Seite 70: Ablesen Des Aktuellen Stromverbrauchs Des Geräts

    Typ 8098 Allgemeine Einstellungen – Diagnose 12.2.6 Ablesen des aktuellen Stromverbrauchs des Geräts Zum Ablesen des aktuellen Stromverbrauchs des Geräts wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → Allgemeine Einstellungen → Diagnose → Gerätestatus Stromverbrauch des Geräts wird angezeigt. 12.2.7 Ablesen des minimalen oder maximalen Stromverbrauchswerts des Geräts Zum Ablesen des minimalen oder maximalen Stromverbrauchswerts des Geräts seit dem ersten Einschalten des Geräts wie folgt vorgehen:...
  • Seite 71: Prüfen, Ob Datum Und Uhrzeit Korrekt Sind

    Typ 8098 Allgemeine Einstellungen – Diagnose 12.2.9 Prüfen, ob Datum und Uhrzeit korrekt sind Um zu prüfen, ob Datum und Uhrzeit des Geräts immer noch korrekt sind, wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → Allgemeine Einstellungen → Diagnose → Gerätestatus  Die Aktuelle Systemzeit wird angezeigt.
  • Seite 72: Ablesen Von Büs-Daten

    Typ 8098 Allgemeine Einstellungen – Diagnose 12.3 Ablesen von büS-Daten 12.3.1 Ablesen der Anzahl von aktuellen Empfangsfehlern Zum Ablesen der Anzahl der aktuellen Empfangsfehler wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → Allgemeine Einstellungen → Diagnose → büS-Status  Die Empfangsfehler werden angezeigt. 12.3.2 Ablesen der maximalen Anzahl der Empfangsfehler seit dem letzten Einschalten des Geräts...
  • Seite 73: Zurücksetzen Der 2 Zähler Für Die Maximale Fehlerzahl

    Typ 8098 Allgemeine Einstellungen – Diagnose 12.3.4 Ablesen der maximalen Anzahl der Sendefehler seit dem letzten Einschalten des Geräts Zum Ablesen der maximalen Anzahl der Sendefehler wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → Allgemeine Einstellungen → Diagnose → büS-Status  Die Sendefehler max. werden angezeigt.
  • Seite 74: Allgemeine Einstellungen - Wartung

    Typ 8098 Allgemeine Einstellungen – Wartung ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN – WARTUNG 13.1 Benutzerebenen der Menüpunkte Menüelement des Menüs Allgemeine Einstellungen – Wartung Minimale Benutzerebene Geräteinformation Einfacher Benutzer Gerät zurücksetzen Installateur 13.2 Ablesen von Geräteinformationen 13.2.1 Ablesen des angezeigten Gerätenamens Zum Ablesen des angezeigten Gerätenamens wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. →...
  • Seite 75: Ablesen Der Artikelnummer Der Geräte-Software

    Typ 8098 Allgemeine Einstellungen – Wartung 13.2.4 Ablesen der Artikelnummer der Geräte-Software Zum Ablesen der Artikelnummer der Geräte-Software wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → Allgemeine Einstellungen → Wartung → Geräteinformationen  Die Software-Identnummer wird angezeigt. 13.2.5 Ablesen der Versionsnummer der Geräte-Software Zum Ablesen der Versionsnummer der Geräte-Software wie folgt vorgehen: →...
  • Seite 76: Ablesen Der Typnummer Des Geräts

    Typ 8098 Allgemeine Einstellungen – Wartung 13.2.8 Ablesen der Typnummer des Geräts Zum Ablesen der Typnummer des Geräts wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → Allgemeine Einstellungen → Wartung → Geräteinformationen  Der Produkttyp wird angezeigt. 13.2.9 Ablesen des Fertigungsdatums des Geräts Zum Ablesen des Fertigungsdatums wie folgt vorgehen: →...
  • Seite 77: Neustarten Oder Zurücksetzen Des Geräts

    Typ 8098 Allgemeine Einstellungen – Wartung 13.3 Neustarten oder Zurücksetzen des Geräts 13.3.1 Neustarten des Geräts Zum Neustarten des Geräts wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → Allgemeine Einstellungen → Wartung → Gerät zurücksetzen → Neu starten Weiter Das Gerät startet neu. 13.3.2 Zurücksetzen aller Einstellungen des Geräts auf die Werkseinstellungen...
  • Seite 78: Sicherheitshinweise

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter SAW-SENSOR – PARAMETER 14.1 Sicherheitshinweise WARNUNG Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer Bedienung Eine nicht sachgemäße Einstellung kann zu Verletzungen sowie Schäden am Gerät und seiner Umgebung führen. ▶ Das für die Einstellung zuständige Personal muss den Inhalt der Bedienungsanleitung gelesen und ver- standen haben.
  • Seite 79: Einstellung Der Volumendurchflussparameter

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.4 Einstellung der Volumendurchflussparameter 14.4.1 Zuweisen eines benutzerdefinierten Namens zum gemessenen Volumendurchfluss Der Name wird zur Identifikation der Messwert in den benutzerdefinierten Ansichten und in allen Menüs verwendet, in denen die Messwert angezeigt wird. Die Voreinstellung für den dem gemessenen Volumendurchfluss zugeordneten Namen lautet Volumendurchfluss. Zum Hinzufügen eines benutzerdefinierten Namens zum Standardnamen wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → SAW-Sensor → Parameter → Standardmesswerte → Volumendurchfluss →...
  • Seite 80 Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter Eingestelltes Dämpfungsniveau ist angewendet Dämpfung: Alle Dämpfungsniveau Dämpfungsniveau Dämpfungsniveau Kein(e) Schwankungen der Mess- Niedrig Mittel Hoch werte werden übermittelt Keine Dämpfung, wenn 2 nacheinander gemessene Werte um ±30 % schwanken Bild 22: Funktion der verfügbaren Dämpfungsniveaus Dämpfungsniveau (Modus) Ansprechzeit Kein(e) • 5 s bei Auffrischzeit Lang eingestellt • < 0,5 s bei Auffrischzeit Kurz oder Sehr kurz eingestellt Niedrig 1 s Mittel...
  • Seite 81 Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.4.3 Einstellen einer benutzerdefinierten Dämpfung der Volumendurchfluss-Messwerte Mit der Dämpfung können die Schwankungen der Volumendurchfluss-Messwerte gedämpft werden: • auf den Zählern • an den Ausgängen. Die für einen Analogausgang eingestellte Dämpfung kommt zur Dämpfung des Volu- mendurchflusses hinzu.*) • auf dem Wert der Durchflussgeschwindigkeit. Die Dämpfung des Volumendurchflusses kommt zur für die Durchflussgeschwindigkeit eingestellten Dämpfung hinzu. In der Voreinstellung werden die Volumendurchfluss-Messwerte mit dem Niveau Mittel gedämpft. Um die Schwankungen der Messwerte zu dämpfen, können Sie: → Entweder eines der 3 vordefinierten Dämpfungsniveaus wählen: Niedrig, oder Hoch.
  • Seite 82: Deaktivieren Der Dämpfung Der Volumendurchflusswerte

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.4.4 Deaktivieren der Dämpfung der Volumendurchflusswerte In der Voreinstellung werden die Volumendurchflusswerte nicht gedämpft. Wenn die Dämpfung der Volumendurchflusswerte aktiv ist, kann sie wie folgt deaktiviert werden. → Gerät im Navigationsbereich wählen. → SAW-Sensor → Parameter → Standard-Messwerte → Volumendurchfluss → Dämpfung Die aktuellen Einstellungen werden angezeigt. → Kein(e) wählen. Die neuen Einstellungen werden angezeigt. → Fertigstellen Die Dämpfung der Volumendurchflusswerte ist inaktiv.
  • Seite 83 Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter h: Hysteresewert. Ein Hystere- sewert = 0 bedeutet, dass das Gerät sofort reagiert, sobald eine Grenze erreicht wird. A: untere Fehlergrenze (Fehler niedrig) B: untere Warngrenze (Warnung steigender hoch) überwachter C: obere Warngrenze (Warnung Wert hoch) sinkender D: obere Fehlergrenze (Fehler hoch) überwachter Wert 1: Normalbereich des überwachten...
  • Seite 84: Deaktivieren Der Überwachung Des Volumendurchflusses

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter Standardmäßig ist die Überwachung des Volumendurchflusses deaktiviert, und die Diagnosefunktionen sind alle deaktiviert. Zum Aktivieren der Überwachung des Volumendurchflusses wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → SAW-Sensor → Parameter → Standardmesswerte → Volumendurchfluss → Grenzen → Aktiv → Ja wählen. D ie Überwachung des Volumendurchflusses ist aktiv und der Gerätestatus ändert sich je nach den ein- gestellten Grenzen. → Das Verhalten eines Analogausgangs kann in Abhängigkeit vom Gerätestatus konfiguriert werden. Siehe Kapitel 17.3.3 Konfiguration des Verhaltens eines Analogausgangs in Abhängigkeit vom Gerätestatus. *) → Ein Digitalausgang kann so konfiguriert werden, dass er jedes Mal schaltet, wenn ein bestimmtes Ereignis auftritt. Siehe Kapitel 17.5.1 Konfiguration eines Digitalausgangs als Ein/Aus-Ausgang. *) → Zum Aktivieren der Überwachung, d. h. um informiert zu werden, wenn der Volumendurchflusswert außerhalb des Normalbereichs liegt, die Diagnosefunktionen aktivieren. Siehe Kapitel 11.9 Aktivieren der Diagnosefunktionen.
  • Seite 85: Einstellungen

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.4.7 Ändern der Fehlergrenzen, der Warngrenzen und der Hysterese des Volumendurchflusses Zum Ändern der Fehlergrenzen, der Warngrenzen und der Hysterese des Volumendurchflusses wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → SAW-Sensor → Parameter → Standardmesswerte → Volumendurchfluss → Grenzen → Einstellungen Die aktuellen Einstellungen werden angezeigt. → Die obere Fehlergrenze einstellen →...
  • Seite 86 Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.4.8 Rücksetzen der Fehlergrenzen, Warngrenzen und Hysterese des Volumendurchflusses auf die Voreinstellungen Die Voreinstellungen für Fehlergrenzen, Warngrenzen und Hysterese des Volumendurchflusses hängen vom DN des Messrohrs ab: • oberer Fehlerwert: maximal zulässiger Durchflusswert für den DN • unterer Fehlerwert: Oberer Fehlerwert mit negativem Vorzeichen • oberer Warnwert: 80 % des maximal zulässigen Durchflusswerts für den DN • unterer Warnwert: Oberer Warnwert mit negativem Vorzeichen •...
  • Seite 87: Aktivieren Der Cut-Off-Funktion Des Volumendurchflusses

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.4.9 Aktivieren der Cut-Off-Funktion des Volumendurchflusses Wenn der absolute (und möglicherweise gedämpfte, siehe Kapitel 14.4.2) gemessene Durchfluss kleiner ist als der Cut-Off-Wert plus der Hysteresewert, wird der Durchflusswert auf 0 gesetzt: Die Ausgänge*) und die Zähler reagieren, als ob der Durchfluss = 0 wäre. Volumendurchfluss Cut-Off + Hysterese Hysterese = 50 % des Cut-Off-Werts Cut-Off-Wert Gemessener Volumendurchfluss Angezeigter Volumendurchfluss Bild 24: Wirkungsweise der Cut-Off-Funktion Standardmäßig ist die Cut-Off-Funktion des Durchflusses aktiviert. Wenn die Cut-Off-Funktion deaktiviert ist, kann sie wie folgt aktiviert werden: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → SAW-Sensor → Parameter → Standardmesswerte → Volumendurchfluss → Cut-off →...
  • Seite 88: Deaktivieren Der Cut-Off-Funktion Des Volumendurchflusses

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.4.10 Ändern des Cut-Off-Werts des Volumendurchflusses Die Voreinstellung des Cut-Off-Volumendurchflusses ist gleich 0,4 % des Messbereichsendwerts. Der Messbereichsendwert hängt vom DN des Messrohrs ab. Zum Ändern des Cut-Off-Werts des Volumendurchflusses wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → SAW-Sensor → Parameter → Standardmesswerte → Volumendurchfluss → Cut-off → Wert → Den Cut-Off-Wert einstellen. → Fertigstellen Der Cut-Off-Wert des Volumendurchflusses ist geändert.
  • Seite 89 Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.4.12 Zurücksetzen aller Volumendurchflussparameter auf die Voreinstellungen Zum Zurücksetzen der Volumendurchflussparameter auf die Voreinstellungen wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → SAW-Sensor → Parameter → Standardmesswerte → Volumendurchfluss → Reset auf Voreinst. → Fertigstellen Alle Volumendurchflussparameter sind zurückgesetzt. deutsch...
  • Seite 90: Einstellung Der Massendurchflussparameter

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.5 Einstellung der Massendurchflussparameter 14.5.1 Zuweisen eines benutzerdefinierten Namens zum gemessenen Massendurchfluss Der Name wird zur Identifikation der Messwert in den benutzerdefinierten Ansichten und in allen Menüs verwendet, in denen die Messwert angezeigt wird. Die Voreinstellung für den dem gemessenen Massendurchfluss zugeordneten Namen lautet Massendurchfluss. Zum Hinzufügen eines benutzerdefinierten Namens zum Standardnamen wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → SAW-Sensor → Parameter → Standardmesswerte → Massendurchfluss →...
  • Seite 91 Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter Eingestelltes Dämpfungsniveau ist angewendet Dämpfung: Alle Dämpfungsniveau Dämpfungsniveau Dämpfungsniveau Kein(e) Schwankungen der Mess- Niedrig Mittel Hoch werte werden übermittelt Keine Dämpfung, wenn 2 nacheinander gemessene Werte um ±30 % schwanken Bild 25: Funktion der verfügbaren Dämpfungsniveaus Für weitergehende Hinweise zur Ansprechzeit siehe Kapitel 14.15. Zum Einstellen eines vordefinierten Dämpfungsniveaus der Massendurchfluss-Messwerte wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → SAW-Sensor → Parameter → Standardmesswerte →...
  • Seite 92 Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.5.3 Einstellen einer benutzerdefinierten Dämpfung der Massendurchfluss-Messwerte Mit der Dämpfung können die Schwankungen der Massendurchfluss-Messwerte gedämpft werden: • auf den Zählern • an den Ausgängen. Die für einen Analogausgang eingestellte Dämpfung kommt zur Dämpfung des Mas- sendurchflusses hinzu*) In der Voreinstellung werden die Massendurchfluss-Messwerte mit dem Niveau Mittel gedämpft. Um die Schwankungen der Messwerte zu dämpfen, können Sie: → Entweder eines der 3 vordefinierten Dämpfungsniveaus wählen: Niedrig, oder Hoch. Siehe Mittel Kapitel 14.5.2.
  • Seite 93: Deaktivieren Der Dämpfung Der Massendurchflusswerte

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.5.4 Deaktivieren der Dämpfung der Massendurchflusswerte In der Voreinstellung werden die Massendurchflusswerte nicht gedämpft. Wenn die Dämpfung der Massendurchflusswerte aktiv ist, kann sie wie folgt deaktiviert werden. → Gerät im Navigationsbereich wählen. → SAW-Sensor → Parameter → Standardmesswerte → Massendurchfluss → Dämpfung Die aktuellen Einstellungen werden angezeigt. → Kein(e) wählen Die neuen Einstellungen werden angezeigt. → Fertigstellen Die Dämpfung der Massendurchflusswerte ist inaktiv.
  • Seite 94 Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter h: Hysteresewert. Ein Hystere- sewert = 0 bedeutet, dass das Gerät sofort reagiert, sobald eine Grenze erreicht wird. A: untere Fehlergrenze (Fehler niedrig) B: untere Warngrenze (Warnung hoch) C: obere Warngrenze (Warnung hoch) steigender D: obere Fehlergrenze (Fehler hoch) überwachter 1: Normalbereich des überwachten Wert sinkender Werts überwachter 2a: unterer Warnbereich des über-...
  • Seite 95: Deaktivieren Der Überwachung Des Massendurchflusses

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter Zum Aktivieren der Überwachung des Massendurchflusses wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → SAW-Sensor → Parameter → Standardmesswerte → Massendurchfluss → Grenzen → Aktiv → Ja wählen. D ie Überwachung des Massendurchflusses ist aktiv und der Gerätestatus ändert sich je nach den einge- stellten Grenzen. → Das Verhalten eines Analogausgangs kann in Abhängigkeit vom Gerätestatus konfiguriert werden. Siehe Kapitel 17.3.3 Konfiguration des Verhaltens eines Analogausgangs in Abhängigkeit vom Gerätestatus. *) → Ein Digitalausgang kann so konfiguriert werden, dass er jedes Mal schaltet, wenn ein bestimmtes Ereignis auftritt. Siehe Kapitel 17.5.1 Konfiguration eines Digitalausgangs als Ein/Aus-Ausgang. *) → Zum Aktivieren der Überwachung, d. h. um informiert zu werden, wenn der Massendurchfluss außerhalb des Normalbereichs liegt, die Diagnosefunktionen aktivieren. Siehe Kapitel 11.9 Aktivieren der Diagnosefunktionen. *) Nur Variante mit Ausgängen.
  • Seite 96 Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.5.7 Ändern der Fehlergrenzen, der Warngrenzen und der Hysterese des Massendurchflusses Zum Ändern der Fehlergrenzen, der Warngrenzen und der Hysterese des Massendurchflusses wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → SAW-Sensor → Parameter → Standardmesswerte → Massendurchfluss → Grenzen → Einstellungen Die aktuellen Einstellungen werden angezeigt. → Die obere Fehlergrenze einstellen →...
  • Seite 97 Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.5.8 Zurücksetzen der Fehlergrenzen, Warngrenzen und Hysterese des Massendurchflusses auf die Voreinstellungen Die Voreinstellungen für Fehlergrenzen, Warngrenzen und Hysterese des Massendurchflusses hängen vom DN des Messrohrs ab: • oberer Fehlerwert: maximal zulässiger Wert des Massendurchflusses für den DN • unterer Fehlerwert: Oberer Fehlerwert mit negativem Vorzeichen • oberer Warnwert: 80 % des maximal zulässigen Wertes des Massendurchflusses für den DN • unterer Warnwert: Oberer Warnwert mit negativem Vorzeichen •...
  • Seite 98: Aktivieren Der Cut-Off-Funktion Des Massendurchflusses

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.5.9 Aktivieren der Cut-Off-Funktion des Massendurchflusses Wenn der absolute (und möglicherweise gedämpfte, siehe Kapitel 14.5.2) gemessene Massendurchfluss kleiner ist als der Cut-Off-Wert plus der Hysteresewert, wird der Massendurchflusswert auf 0 gesetzt: Die Ausgänge*) und die Zähler reagieren, als ob der Massendurchfluss = 0 wäre. Massendurchfluss Cut-Off + Hysterese Hysterese = 50 % des Cut-Off-Werts Cut-Off-Wert Gemessener Massendurchfluss Angezeigter Massendurchfluss Bild 27: Wirkungsweise der Cut-Off-Funktion Standardmäßig ist die Cut-Off-Funktion des Durchflusses aktiviert. Wenn die Cut-Off-Funktion deaktiviert ist, kann sie wie folgt aktiviert werden: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → SAW-Sensor → Parameter → Standardmesswerte → Massendurchfluss → Cut-off →...
  • Seite 99: Deaktivieren Der Cut-Off-Funktion Des Massendurchflusses

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.5.10 Ändern des Cut-Off-Werts des Massendurchflusses Die Voreinstellung des Cut-Off-Massendurchflusses ist gleich 0,4 % des Messbereichsendwerts. Der Mess- bereichsendwert hängt vom DN des Messrohrs ab. Zum Ändern des Cut-Off-Werts des Massendurchflusses wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → SAW-Sensor → Parameter → Standardmesswerte → Massendurchfluss → Cut-off → Wert → Den Cut-Off-Wert einstellen. → Fertigstellen Der Cut-Off-Wert des Massendurchflusses ist geändert.
  • Seite 100 Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.5.12 Zurücksetzen aller Massendurchflussparameter auf die Voreinstellungen Zum Zurücksetzen der Massendurchflussparameter auf die Voreinstellungen wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → SAW-Sensor → Parameter → Standardmesswerte → Massendurchfluss → Reset auf Voreinst. → Fertigstellen Alle Massendurchflussparameter sind zurückgesetzt. deutsch...
  • Seite 101: Einstellen Der Parameter Der Flüssigkeitstemperatur

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.6 Einstellen der Parameter der Flüssigkeitstemperatur 14.6.1 Zuweisung eines benutzerdefinierten Namens zur gemessenen Flüssigkeitstemperatur Der Name wird zur Identifikation der Messwert in den benutzerdefinierten Ansichten und in allen Menüs verwendet, in denen die Messwert angezeigt wird. Die Voreinstellung für den der gemessenen Flüssigkeitstemperatur zugeordneten Namen lautet Temperatur. Zum Hinzufügen eines benutzerdefinierten Namens zum Standardnamen wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. →...
  • Seite 102 Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter Eingestelltes Dämpfungsniveau ist angewendet Keine Dämpfung: Alle Dämpfungsniveau Dämpfungsniveau Dämpfungsniveau Schwankungen der Mess- Niedrig Mittel Hoch werte werden übermittelt Keine Dämpfung, wenn 2 nacheinander gemessene Werte um ±20 °C schwanken Bild 28: Funktion der verfügbaren Dämpfungsniveaus Dämpfungsniveau Ansprechzeit Kein(e) 0 s Niedrig 1 s Mittel 10 s Hoch 30 s...
  • Seite 103 Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.6.3 Einstellen einer benutzerdefinierten Dämpfung der Flüssigkeitstemperaturwerte Mit der Dämpfung können die Schwankungen der Messwerte der Flüssigkeitstemperatur gedämpft werden: an den Ausgängen. Die Dämpfung der Flüssigkeitstemperatur kommt zur für jeden Analogausgang einge- stellten Dämpfung hinzu (siehe Kapitel 17.3.2 Dämpfungsniveau der Werte wählen, die an einem Analog- ausgang ausgegeben werden).*) In der Voreinstellung werden die Messwerte der Flüssigkeitstemperatur nicht gedämpft. Um die Schwankungen der Messwerte zu dämpfen, können Sie: →...
  • Seite 104: Deaktivieren Der Dämpfung Der Flüssigkeitstemperaturwerte

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.6.4 Deaktivieren der Dämpfung der Flüssigkeitstemperaturwerte Standardmäßig werden die Flüssigkeitstemperaturwerte nicht gedämpft. Wenn die Dämpfung der Flüssigkeitstemperaturwerte aktiv ist, kann sie wie folgt deaktiviert werden: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → SAW-Sensor → Parameter → Standard-Messwerte →...
  • Seite 105: Aktivieren Der Überwachung Der Flüssigkeitstemperatur

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.6.5 Aktivieren der Überwachung der Flüssigkeitstemperatur Wenn der Temperatursensor defekt ist, ist die Überwachung der Flüssigkeitstemperatur wirkungslos. In diesem Fall: Die Meldung Kein Temperatursensor erkannt wird angezeigt. Aufgrund einer Störung im Prozess können die gemessenen Flüssigkeitstemperaturwerte zu hoch oder zu niedrig sein. Ein überwachter Wert kann sein: • im Normalbereich (normalen Betriebsbereich) •...
  • Seite 106: Deaktivieren Der Überwachung Der Flüssigkeitstemperatur

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.6.6 Deaktivieren der Überwachung der Flüssigkeitstemperatur Standardmäßig werden die Flüssigkeitstemperaturwerte nicht überwacht. Wenn die Überwachung der Flüs- sigkeitstemperatur aktiv ist, kann sie wie folgt deaktiviert werden: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → SAW-Sensor → Parameter → Standard-Messwerte →...
  • Seite 107: Zurücksetzen Aller Parameter Der Flüssigkeitstemperatur Auf Die Voreinstellungen

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.6.8 Zurücksetzen der Fehlergrenzen, Warngrenzen und Hysterese der Flüssigkeitstemperatur auf die Voreinstellungen Die Voreinstellungen für Fehlergrenzen, Warngrenzen und Hysterese der Flüssigkeitstemperatur sind: • oberer Fehlerwert: 150,0 °C • unterer Fehlerwert: –20,0 °C • oberer Warnwert: 140,0 °C • unterer Warnwert: –10,0 °C • Hysteresewert: 0,0 °C Zum Zurücksetzen der Fehlergrenzen, Warngrenzen und Hysterese der Flüssigkeitstemperatur auf die Vor- einstellungen wie folgt vorgehen: →...
  • Seite 108: Zuweisung Eines Benutzerdefinierten Namens Zur Gemessenen Durchflussgeschwindigkeit

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.7 Einstellen der Parameter der Durchflussgeschwindigkeit 14.7.1 Zuweisung eines benutzerdefinierten Namens zur gemessenen Durchflussgeschwindigkeit Der Name wird zur Identifikation des Prozesswerts in den benutzerdefinierten Ansichten und in allen Menüs verwendet, in denen der Prozesswert angezeigt wird (zum Beispiel im Menü Ausgänge). Die Voreinstellung für den Namen der gemessenen Durchflussgeschwindigkeit lautet Durchflussgeschwindigkeit. Zum Hinzufügen eines benutzerdefinierten Namens zum Standardnamen wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → SAW-Sensor →...
  • Seite 109 Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter Eingestelltes Dämpfungsniveau ist angewendet Dämpfung: Alle Dämpfungsniveau Dämpfungsniveau Dämpfungsniveau Kein(e) Schwankungen der Mess- Niedrig Mittel Hoch werte werden übermittelt Keine Dämpfung, wenn 2 nacheinander gemessene Werte um ±30 % schwanken Bild 29: Funktion der verfügbaren Dämpfungsniveaus Ansprechzeit des für den Volumendurchfluss gewählten Dämp- Dämpfungsniveau fungsniveaus plus … Kein(e) • 5 s, wenn Auffrischzeit Lang eingestellt ist •...
  • Seite 110 Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.7.3 Aktivieren einer benutzerdefinierten Dämpfung der Werte der Durchflussgeschwindigkeit Mit der Dämpfung können die Schwankungen der Messwerte der Durchflussgeschwindigkeit gedämpft werden: An den Ausgängen. Die Dämpfung der Durchflussgeschwindigkeit kommt zur für jeden Analogausgang ein- gestellten Dämpfung hinzu (siehe Kapitel 17.3.2 Dämpfungsniveau der Werte wählen, die an einem Analog- ausgang ausgegeben werden).*) In der Voreinstellung werden die gemessenen Werte der Durchflussgeschwindigkeit nicht gedämpft. Um die Schwankungen der Messwerte zu dämpfen, können Sie: → Entweder eines der 3 vordefinierten Dämpfungsniveaus wählen: Niedrig, Mittel oder Hoch. Siehe Kapitel 14.7.2. → Oder Sie können Ihre eigenen Dämpfungsparameter über die Spezial-Dämpfung einstellen. Über die Spezial-Dämpfung können Sie 2 Parameter einstellen: •...
  • Seite 111: Aktivieren Der Überwachung Der Durchflussgeschwindigkeit

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.7.4 Deaktivieren der Dämpfung der Durchflussgeschwindigkeitswerte Standardmäßig werden die Durchflussgeschwindigkeitswerte nicht gedämpft. Wenn die Dämpfung der Durchflussgeschwindigkeitswerte aktiv ist, kann sie wie folgt deaktiviert werden: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → SAW-Sensor → Parameter → Standard-Messwerte → Durchflussgeschwindigkeit → Dämpfung Die aktuellen Einstellungen werden angezeigt. → Kein(e) wählen. Die neuen Einstellungen werden angezeigt. → Fertigstellen Die Dämpfung der Durchflussgeschwindigkeitswerte ist inaktiv.
  • Seite 112: Deaktivieren Der Überwachung Der Durchflussgeschwindigkeit

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter Zum Aktivieren der Überwachung der Durchflussgeschwindigkeit wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → SAW-Sensor → Parameter → Standard-Messwerte → Durchflussgeschwindigkeit → Grenzen → Aktiv → Ja wählen. D ie Überwachung der Durchflussgeschwindigkeit ist aktiv und der Gerätestatus wird sich je nach den eingestellten Grenzen ändern. → Das Verhalten eines Analogausgangs kann in Abhängigkeit vom Gerätestatus konfiguriert werden. Siehe Kapitel 17.3.3 Konfiguration des Verhaltens eines Analogausgangs in Abhängigkeit vom Gerätestatus.*) → Ein Digitalausgang kann so konfiguriert werden, dass er jedes Mal schaltet, wenn ein bestimmtes Ereignis auftritt. Siehe Kapitel 17.5.1 Konfiguration eines Digitalausgangs als Ein/Aus-Ausgang.*) → Zum Aktivieren der Überwachung, d. h. um informiert zu werden, wenn der Durchflussgeschwindig- keitswert außerhalb des Normalbereichs liegt, die Diagnosefunktionen aktivieren. Siehe Kapitel 11.9 Aktivieren der Diagnosefunktionen. *) Nur Variante mit Ausgängen.
  • Seite 113: Einstellungen

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.7.7 Ändern der Fehlergrenzen, der Warngrenzen und der Hysterese der Durchflussgeschwindigkeit Zum Ändern der Fehlergrenzen, der Warngrenzen und der Hysterese der Durchflussgeschwindigkeit wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → SAW-Sensor → Parameter → Standard-Messwerte → Durchflussgeschwindigkeit → Grenzen → Einstellungen Die aktuellen Einstellungen werden angezeigt. →...
  • Seite 114: Zurücksetzen Aller Durchflussgeschwindigkeitsparameter Auf Die Voreinstellungen

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter Zum Zurücksetzen der Fehlergrenzen, Warngrenzen und Hysterese der Durchflussgeschwindigkeit auf die Voreinstellungen wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → SAW-Sensor → Parameter → Standard-Messwerte → Durchflussgeschwindigkeit → Grenzen → Reset auf Voreinst. → Fertigstellen Die Grenzwerte und der Hysteresewert sind zurückgesetzt. 14.7.9 Zurücksetzen aller Durchflussgeschwindigkeitsparameter auf die Voreinstellungen Zum Zurücksetzen aller Durchflussgeschwindigkeitsparameter auf die Voreinstellungen wie folgt vorgehen: →...
  • Seite 115: Einstellen Der Parameter Der Flüssigkeitsdichte

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.8 Einstellen der Parameter der Flüssigkeitsdichte 14.8.1 Zuweisung eines benutzerdefinierten Namens zur gemessenen Flüssigkeitsdichte Der Name wird zur Identifikation der Messwert in den benutzerdefinierten Ansichten und in allen Menüs verwendet, in denen die Messwert angezeigt wird (zum Beispiel im Menü Ausgänge). Standardmäßig ist dem gemessenen Flüssigkeitsdichte der Name Dichte zugewiesen. Zum Hinzufügen eines benutzerdefinierten Namens zum Standardnamen wie folgt vorgehen: →...
  • Seite 116 Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter Eingestelltes Dämpfungsniveau ist angewendet Dämpfung: Alle Dämpfungsniveau Dämpfungsniveau Dämpfungsniveau Kein(e) Schwankungen der Mess- Niedrig Mittel Hoch werte werden übermittelt Keine Dämpfung, wenn 2 nacheinander gemessene Werte um ±30 % schwanken Bild 30: Funktion der verfügbaren Dämpfungsniveaus Dämpfungsniveau Ansprechzeit des für die Dichte gewählten Dämpfungsniveaus Kein(e) •...
  • Seite 117 Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.8.3 Einstellen einer benutzerdefinierten Dämpfung der Werte der Flüssigkeitsdichte Die Dämpfung der Flüssigkeitsdichte kommt zu der für den Massendurchfluss eingestellten Dämpfung hinzu. Mit der Dämpfung können die Schwankungen der Messwerte der Flüssigkeitsdichte gedämpft werden: An den Ausgängen. Die Dämpfung der Flüssigkeitsdichte kommt zur für jeden Analogausgang eingestellten Dämpfung hinzu (siehe Kapitel 17.3.2 Dämpfungsniveau der Werte wählen, die an einem Analogausgang ausgegeben werden).*) Standardmäßig werden die gemessenen Werte der Flüssigkeitsdichte mit der Stufe Mittel gedämpft.
  • Seite 118: Deaktivieren Der Dämpfung Der Werte Der Flüssigkeitsdichte

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.8.4 Deaktivieren der Dämpfung der Werte der Flüssigkeitsdichte Standardmäßig werden die gemessenen Werte der Flüssigkeitsdichte mit der Stufe Mittel gedämpft. Wenn die Dämpfung der Werte der Flüssigkeitsdichte aktiv ist, kann sie wie folgt deaktiviert werden: → Gerät im Navigationsbereich wählen. →...
  • Seite 119: Deaktivieren Der Überwachung Der Flüssigkeitsdichte

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter Zum Aktivieren der Überwachung der Werte der Flüssigkeitsdichte wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → SAW-Sensor → Parameter → Standard-Messwerte → Dichte → Grenzen → Aktiv → Ja wählen. Die Überwachung der Flüssigkeitsdichte ist aktiv und der Gerätestatus wird sich je nach den einge- stellten Grenzen ändern.
  • Seite 120 Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.8.7 Ändern der Fehlergrenzen, der Warngrenzen und der Hysterese der Flüssigkeitsdichte Zum Ändern der Fehlergrenzen, der Warngrenzen und der Hysterese der Flüssigkeitsdichte wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → SAW-Sensor → Parameter → Standard-Messwerte →...
  • Seite 121: Einstellen Des Messmodus Der Flüssigkeitsdichte

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter → Reset auf Voreinst. → Fertigstellen Die Grenzwerte und der Hysteresewert sind zurückgesetzt. 14.8.9 Einstellen des Messmodus der Flüssigkeitsdichte Der Dichtemodus kann über die folgenden Werte ausgewählt werden: • Gemessen (Wert über SAW-Signale und Flüssigkeitstemperatur gemessen) • Wasser (Wert basierend auf der von FLOWave gemessenen Flüssigkeitstemperatur berechnet) •...
  • Seite 122: Einstellung Der Parameter Der Volumenzähler

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.9 Einstellung der Parameter der Volumenzähler 14.9.1 Zuweisung eines benutzerdefinierten Namens zu jedem Zähler Der Name wird zur Identifikation der Messwert in den benutzerdefinierten Ansichten und in allen Menüs verwendet, in denen die Messwert angezeigt wird. In der Voreinstellung lauten die den Volumenzählern zugeordneten Namen und Zähler 2. Zähler 1 Zum Hinzufügen eines benutzerdefinierten Namens zu einem Volumenzähler wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. →...
  • Seite 123 Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.9.3 Aktivieren der Überwachung des Wertes eines Volumenzählers Ein überwachter Wert kann sein: • im Normalbereich (normalen Betriebsbereich) • im Warnbereich • im Fehlerbereich Es können 4 Grenzwerte eingestellt werden: 2 Fehlergrenzen und 2 Warngrenzen. → Zur Einstellung der Grenzwerte siehe Kapitel  14.9.5 Ändern der Fehlergrenzen, der Warngrenzen und der Hysterese eines Volumenzählers. Bild 23 in 14.4.5 erklärt, wie das Gerät reagiert, wenn der überwachte Wert in einen anderen Bereich ein- tritt (zum Beispiel vom Normalbereich in den Warnbereich).
  • Seite 124: Deaktivieren Der Überwachung Eines Volumenzählers

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.9.4 Deaktivieren der Überwachung eines Volumenzählers In der Voreinstellung werden die Volumenzähler nicht überwacht. Wenn die Überwachung eines Volumenzählers aktiv ist, kann sie wie folgt deaktiviert werden: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → SAW-Sensor → Parameter →...
  • Seite 125: Dem Benutzer Erlauben, Jeden Volumenzähler Zu Starten, Zu Stoppen Und Zurückzusetzen

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.9.6 Zurücksetzen der Fehlergrenzen, Warngrenzen und Hysterese eines Volumenzählers auf die Voreinstellungen Die Voreinstellungen für Fehlergrenzen, Warngrenzen und Hysterese der Volumenzähler sind: • oberer Fehlerwert: 10.000.000 m3 • unterer Fehlerwert: –10.000.000 m3 • oberer Warnwert: 8.000.000 m3 • unterer Warnwert: –8.000.000 m3 • Hysteresewert: 0,0 m3 Zum Zurücksetzen der Fehlergrenzen, Warngrenzen und Hysterese jedes Volumenzählers auf die Voreinstellungen wie folgt vorgehen: →...
  • Seite 126: Starten Eines Volumenzählers

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.9.8 Dem Benutzer die Erlaubnis entziehen, jeden Volumenzähler zu starten, zu stoppen und zurückzusetzen In der Voreinstellung ist dem Benutzer nicht erlaubt, einen Volumenzähler zu starten, zu stoppen oder zurückzusetzen. Wenn die Funktion Start/Stop/Reset eines Volumenzählers aktiv ist, kann sie wie folgt deaktiviert werden: →...
  • Seite 127 Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.9.11 Zurücksetzen eines Volumenzählers auf einen Startwert Wenn die Funktion Start/Stop/Reset eines Volumenzählers aktiv ist, kann der Volumenzähler wie folgt auf Startwert zurückgesetzt werden: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → SAW-Sensor → Parameter → Standard-Messwerte → Zähler 1 oder Zähler 2...
  • Seite 128: Zurücksetzen Des Überlaufzählers Eines Volumenzählers

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.9.13 Zurücksetzen des Überlaufzählers eines Volumenzählers Wenn ein Volumenzähler seinen Maximalwert erreicht, wird der dazugehörige Überlaufzähler um 1 erhöht. Zum Zurücksetzen des jeweiligen Volumenzählers wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → SAW-Sensor → Parameter → Standard-Messwerte → Zähler 1 oder Zähler 2 → Überlaufzähler zurücksetzen → Fertigstellen Der dem Volumenzähler zugeordnete Überlaufzähler ist zurückgesetzt. 14.9.14 Zurücksetzen aller Parameter eines Volumenzählers auf die Voreinstellungen Zum Zurücksetzen aller Parameter eines Volumenzählers auf die Voreinstellungen wie folgt vorgehen:...
  • Seite 129: Einstellen Der Massenzählerparameter

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.10 Einstellen der Massenzählerparameter 14.10.1 Zuweisung eines benutzerdefinierten Namens zu jedem Massenzähler Der Name wird zur Identifikation der Messwert in den benutzerdefinierten Ansichten und in allen Menüs verwendet, in denen die Messwert angezeigt wird. In der Voreinstellung lauten die den Massenzählern zugeordneten Namen Mass Zähler 1 Mass Zähler 2. Zum Hinzufügen eines benutzerdefinierten Namens zu einem Massenzähler wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. →...
  • Seite 130: Aktivieren Der Überwachung Des Wertes Jedes Massenzählers

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.10.3 Aktivieren der Überwachung des Wertes jedes Massenzählers Ein überwachter Wert kann sein: • im Normalbereich (normalen Betriebsbereich) • im Warnbereich • im Fehlerbereich Es können 4 Grenzwerte eingestellt werden: 2 Fehlergrenzen und 2 Warngrenzen. → Zur Einstellung der Grenzwerte siehe Kapitel 14.10.5 Ändern der Fehlergrenzen, der Warngrenzen und der Hysterese eines Massenzählers. Bild 23 in 14.4.5 erklärt, wie das Gerät reagiert, wenn der überwachte Wert in einen anderen Bereich ein- tritt (zum Beispiel vom Normalbereich in den Warnbereich).
  • Seite 131: Deaktivieren Der Überwachung Eines Massenzählers

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.10.4 Deaktivieren der Überwachung eines Massenzählers In der Voreinstellung werden die Massenzähler nicht überwacht. Wenn die Überwachung eines Massenzählers aktiv ist, kann sie wie folgt deaktiviert werden: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → SAW-Sensor → Parameter →...
  • Seite 132: Dem Benutzer Erlauben, Jeden Massenzähler Zu Starten, Zu Stoppen Und Zurückzusetzen

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.10.6 Zurücksetzen der Fehlergrenzen, Warngrenzen und Hysterese eines Massenzählers auf die Voreinstellungen Die Voreinstellungen für Fehlergrenzen, Warngrenzen und Hysterese der Massenzähler sind: • oberer Fehlerwert: 10.000.000 t. • unterer Fehlerwert: –10.000.000 t • oberer Warnwert: 8.000.000 t • unterer Warnwert: –8.000.000 t, • Hysteresewert: 0,0 t Zum Zurücksetzen der Fehlergrenzen, Warngrenzen und Hysterese jedes Massenzählers auf die Voreinstellungen wie folgt vorgehen: →...
  • Seite 133: Dem Benutzer Verhindern, Jeden Massenzähler Zu Starten, Zu Stoppen Und Zurückzusetzen

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.10.8 Dem Benutzer verhindern, jeden Massenzähler zu starten, zu stoppen und zurückzusetzen In der Voreinstellung ist dem Benutzer nicht erlaubt, einen Massenzähler zu starten, zu stoppen oder zurückzusetzen. Wenn die Funktion Start/Stop/Reset eines Massenzählers aktiv ist, kann sie wie folgt deaktiviert werden: →...
  • Seite 134 Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.10.11 Zurücksetzen eines Massenzählers auf einen Startwert Wenn die Funktion Start/Stop/Reset eines Massenzählers aktiv ist, kann der Zähler wie folgt auf den Startwert zurückgesetzt werden: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → SAW-Sensor → Parameter → Standard-Messwerte →...
  • Seite 135: Zurücksetzen Des Überlaufzählers Eines Massenzählers

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.10.13 Zurücksetzen des Überlaufzählers eines Massenzählers Wenn ein Massenzähler seinen Maximalwert erreicht, wird der dazugehörige Überlaufzähler um 1 erhöht. Zum Zurücksetzen des jeweiligen jedem Massenzähler zugeordneten Überlaufzählers wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → SAW-Sensor → Parameter → Standard-Messwerte → Mass Zähler 1 oder Mass Zähler 2 → Überlaufzähler zurücksetzen → Fertigstellen Der dem Massenzähler zugeordnete Überlaufzähler ist zurückgesetzt.
  • Seite 136: Dem Gemessenen Differenzierungsfaktor Einen Benutzer Definierten Namen Geben

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.11 Einstellung der Parameter des Differenzierungsfaktors (Option) 14.11.1 Was ist der Differenzierungsfaktor? Der Differenzierungsfaktor (DF) ist ein dimensionsloser Messwert, der zur Identifizierung der durch die Rohrleitung fließenden Flüssigkeit genutzt werden kann. Vor der Software-Version 05.00.00 wurde der Differenzierungsfaktor Dichtefaktor genannt. Nachdem die Option Dichte ergänzt wurde, wurde der Name geändert, um Verwirrung zu vermeiden. Der DF ist ein nicht kalibrierter akustischer Messwert, der auf der gemessene Schallgeschwindigkeit in der Flüssigkeit basiert und temperaturkompensiert ist.
  • Seite 137 Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.11.3 Aktivieren der Dämpfung der Werte des Differenzierungsfaktors und Auswahl eines vordefinierten Dämpfungsniveaus Mit der Dämpfung können die Schwankungen der Messwerte des DF gedämpft werden: • Auf den Zählern • An den Ausgängen. Die für einen Analogausgang eingestellte Dämpfung kommt zur Dämpfung des DF hinzu. *) Der neue Messwert wird nicht gedämpft, wenn die 2 folgenden Bedingungen erfüllt sind: •...
  • Seite 138 Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter Um ein vordefiniertes Dämpfungsniveau des DF einzustellen, wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → SAW-Sensor → Parameter → Weitere Messwerte → → Dämpfung Die aktuellen Einstellungen werden angezeigt. → Ein Dämpfungsniveau aus Niedrig, Mittel Hoch wählen. Die neuen Einstellungen werden angezeigt. → Fertigstellen Die Dämpfung der DF-Werte ist aktiv und ein vordefiniertes Dämpfungsniveau ist eingestellt. 14.11.4 Aktivieren einer Benutzer definierten Dämpfung der Werte des Differenzierungsfaktors Mit der Dämpfung können die Schwankungen der Messwerte des DF gedämpft werden:...
  • Seite 139 Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter Zum Einstellen Ihrer eigenen Dämpfungsparameter des DF wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → SAW-Sensor → Parameter → Weitere Messwerte → → Dämpfung Die aktuellen Einstellungen werden angezeigt. → Spezial wählen → Wert der Ansprechzeit einstellen →...
  • Seite 140: Aktivieren Der Überwachung Des Differenzierungsfaktors

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.11.6 Aktivieren der Überwachung des Differenzierungsfaktors → Bevor die Überwachung des DF aktiviert wird, die DF-Fehlergrenzen und -Warngrenzen festlegen. Siehe Kapitel 14.11.8. In der Voreinstellung ist die Überwachung des DF deaktiviert, und die Diagnosefunktionen sind alle deaktiviert. Zum Aktivieren der Überwachung des DF wie folgt vorgehen: →...
  • Seite 141 Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.11.8 Ändern der Fehlergrenzen, der Warngrenzen und der Hysterese des Differenzierungsfaktors Ein überwachter Wert kann sein: • im Normalbereich (normalen Betriebsbereich) • im Warnbereich • im Fehlerbereich Es können 4 Grenzwerte eingestellt werden: 2 Fehlergrenzen und 2 Warngrenzen. → Zur Einstellung der Grenzwerte siehe Kapitel 14.11.8 Ändern der Fehlergrenzen, der Warngrenzen und der Hysterese des Differenzierungsfaktors.
  • Seite 142 Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.11.9 Zurücksetzen der Standardwerte der Fehlergrenzen, der Warngrenzen und der Hysterese des Differenzierungsfaktors Die Voreinstellungen für Fehlergrenzen, Warngrenzen und Hysterese des DF sind: • oberer Fehlerwert: 1,6000 • unterer Fehlerwert: 0,5000 • oberer Warnwert: 1,5000 • unterer Warnwert: 0,6000 •...
  • Seite 143: Einstellung Der Temperaturkompensation Für Eine Andere

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.11.11 Einstellung der Temperaturkompensation für eine andere Flüssigkeit als Wasser Es können die 5 Konstanten (a ...a ) der Gleichung für die Temperaturkompensation der Flüssigkeit bei der Berechnung des DF eingegeben werden:  + a T + a T2 + a T3 + a T4 + a → Wenn Sie bei der Festlegung der 6 Konstanten a bis a Hilfe brauchen, wenden Sie sich an Bürkert.
  • Seite 144: Aktivieren Der Temperaturkompensation Für Wasser

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.11.12 Aktivieren der Temperaturkompensation für Wasser Zum Aktivieren der Temperaturkompensation für Wasser wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → SAW-Sensor → Parameter → Weitere Messwerte → → Kompensation Die aktuellen Einstellungen werden angezeigt. → Wasser  wählen Die neuen Einstellungen werden angezeigt.
  • Seite 145 Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.11.14 Anwendungsbeispiel des Differenzierungsfaktors Wenn unterschiedliche Flüssigkeiten mit verschiedenen DF durch die Rohrleitung fließen können, kann die zu einem gegebenen Zeitpunkt durch die Rohrleitung fließende Flüssigkeit identifiziert werden. Flüssigkeit 1 Flüssigkeit 3 Flüssigkeit 2 Flüssigkeit 2 DF-Bereich für Flüssigkeit 3 DF-Bereich für Flüssigkeit 2 DF-Bereich für Flüssigkeit 1 Zeit Bild 32: DF-Bereiche verschiedener durch die Rohrleitung fließender Flüssigkeiten Zur Identifizierung der durch die Rohrleitung fließenden Flüssigkeit wie folgt vorgehen: → Einen Analogausgang oder einen als Frequenzausgang konfigurierten Digitalausgang zum Beispiel an eine SPS anschließen.*) → Den DF dem benutzten Analogausgang oder Digitalausgang zuordnen. Siehe Kapitel 17.3.1 Ändern des Prozesswerts und des Prozesswertbereichs, die einem Analogausgang zugewiesen sind oder Kapitel 17.5.3 Konfiguration eines Digitalausgangs als Frequenzausgang.*) →...
  • Seite 146: Einstellung Der Parameter Des Akustischen

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.12 Einstellung der Parameter des akustischen Übertragungsfaktors (Option) 14.12.1 Was ist der akustische Übertragungsfaktor? Der akustische Übertragungsfaktor ermöglicht die Ermittlung der Qualität der Schallübertragung in der Flüs- sigkeit und somit der Zuverlässigkeit der Messungen. Die Transitzeit der Wellen in der Flüssigkeit und die Wellenamplitude ändern sich nämlich aufgrund der fol- genden Einflussfaktoren: •...
  • Seite 147: Zuweisung Eines Benutzerdefinierten Namens Zum Gemessenen Akustischen Übertragungsfaktor

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.12.2 Zuweisung eines benutzerdefinierten Namens zum gemessenen akustischen Übertragungsfaktor Der Name wird zur Identifikation des Prozesswerts in den benutzerdefinierten Ansichten und in allen Menüs verwendet, in denen der Prozesswert angezeigt wird (zum Beispiel im Menü Ausgänge). Die Voreinstellung für den Namen des gemessenen akustischen Übertragungsfaktors lautet Akustischer Übertragungsfaktor. Zum Hinzufügen eines benutzerdefinierten Namens zum Standardnamen wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. →...
  • Seite 148 Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter Eingestelltes Dämpfungsniveau ist angewendet Dämpfung: Alle Dämpfungsniveau Dämpfungsniveau Dämpfungsniveau Keine Schwankungen der Mess- Niedrig Mittel Hoch werte werden übermittelt Keine Dämpfung, wenn 2 nacheinander gemessene Werte um ±30 % schwanken Bild 33: Funktion der verfügbaren Dämpfungsniveaus Dämpfungsniveau Ansprechzeit Kein(e) 0 s Niedrig 1 s Mittel 10 s Hoch 30 s...
  • Seite 149: Aktivieren Einer Benutzerdefinierten Dämpfung Der Werte Des Akustischen Übertragungsfaktors

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.12.4 Aktivieren einer benutzerdefinierten Dämpfung der Werte des akustischen Übertragungsfaktors Mit der Dämpfung können die Schwankungen der Messwerte des akustischen Übertragungsfaktors gedämpft werden: • Auf den Zählern • An den Ausgängen. Die für einen Analogausgang eingestellte Dämpfung kommt zur Dämpfung des akusti- schen Übertragungsfaktors hinzu *) In der Voreinstellung werden die Messwerte des akustischen Übertragungsfaktors nicht gedämpft. Um die Schwankungen der Messwerte zu dämpfen, können Sie: →...
  • Seite 150: Deaktivieren Der Dämpfung Des Akustischen

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.12.5 Deaktivieren der Dämpfung des akustischen Übertragungsfaktors In den Voreinstellungen werden die Werte des akustischen Übertragungsfaktors nicht gedämpft. Wenn die Dämpfung der Werte des akustischen Übertragungsfaktors aktiv ist, kann sie wie folgt deaktiviert werden: → Gerät im Navigationsbereich wählen. →...
  • Seite 151: Aktivieren Der Überwachung Des Akustischen

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.12.7 Aktivieren der Überwachung des akustischen Übertragungsfaktors Um über Änderungen der Konzentration von Gasblasen oder Feststoffpartikeln in einer Flüssigkeit informiert zu werden, den akustischen Übertragungsfaktor überwachen. Ein überwachter Wert kann sein: • im Normalbereich (normalen Betriebsbereich) • im Warnbereich • im Fehlerbereich Es können 4 Grenzwerte eingestellt werden: 2 Fehlergrenzen und 2 Warngrenzen. → Zur Einstellung der Grenzwerte siehe Kapitel 14.12.6 Ändern der Fehlergrenzen, der Warngrenzen und der Hysterese des akustischen Übertragungsfaktors.
  • Seite 152: Deaktivieren Der Überwachung Des Akustischen

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.12.8 Deaktivieren der Überwachung des akustischen Übertragungsfaktors Standardmäßig werden die Werte des akustischen Übertragungsfaktors nicht überwacht. Wenn die Überwachung des akustischen Übertragungsfaktors aktiv ist, kann sie wie folgt deaktiviert werden: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → SAW-Sensor →...
  • Seite 153: Zurücksetzen Aller Parameter Des Akustischen

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.12.10 Zurücksetzen aller Parameter des akustischen Übertragungsfaktors auf die Standardwerte Zum Zurücksetzen aller Parameter des akustischen Übertragungsfaktors auf die Standardwerte wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → SAW-Sensor → Parameter → Weitere Messwerte → Akustischer Übertragungsfaktor →...
  • Seite 154: Flüssigkeitsänderung

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter Besondere Ereignisse im Prozess: Besondere Ereignisse im Bedeutung Besondere Bedingung Prozess Nicht komplett gefüllt Das Rohr ist nicht komplett gefüllt. Nicht alle Sensoren sind in Kontakt mit der Flüssigkeit. Wenn der Parameter Auffrischzeit gesetzt ist, kann das Sehr kurz Ereignis nicht Nicht voll gefüllt überwacht werden.
  • Seite 155: Spezifikation

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter → Die Einstellungen für ein besonderes Ereignis vornehmen (siehe Kapitel 14.13.1, 14.13.3 und 14.13.5). Ist dem Ereignis der Gerätestatus Das Ereignis ist deaktiviert. Kein(e) zugeordnet? Nein Das Ereignis kann nicht durch einen Analogausgang signalisiert werden. Ist dem Ereignis der Gerätestatus Nor- maler Status1) zugeordnet? Wenn das Ereignis aktiviert ist, wird bei...
  • Seite 156 Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter Wenn der Modus der Statusanzeige auf Diagnose Allgemeine Einstellungen Nein NAMUR eingestellt ist, leuchtet die Sta- Parameter aktiv? tusanzeige weiß. Wenn der Modus der Statusanzeige auf NAMUR eingestellt ist, ist die Statusanzeige grün. Ein besonderes Ereignis tritt ein. Ist dem Ereignis der Gerätestatus Das Ereignis ist deaktiviert und wird Kein(e) zugeordnet?
  • Seite 157: Aktivieren Der Diagnosefunktionen Für Alle Besondere

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter ... Fortsetzung von der vorangehenden Seite. Die Statusanzeige leuchtet gelb. Der Analogausgang reagiert in Abhän- gigkeit vom für Außerhalb der Spezifi- kation-Ereignisse gewählten Verhalten.*) Ist dem Ereignis der Gerä- testatus Außerhalb der Spezifikation Wenn ein Digitalausgang als Ein/ zugeordnet? Aus-Ausgang konfiguriert ist, der bei Außerhalb der Spezifikation-Ereig- Nein nissen schaltet, schaltet der Ein/Aus-...
  • Seite 158: Deaktivieren Der Diagnosefunktionen Für Besondere Ereignisse Im Prozess

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.13.2 Deaktivieren der Diagnosefunktionen für besondere Ereignisse im Prozess In der Voreinstellung sind alle Diagnosefunktionen des Prozesses deaktiviert. Zum Deaktivieren der Diagnosefunktionen für besondere Ereignisse im Prozess, wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → SAW-Sensor →...
  • Seite 159: Deaktivieren Der Diagnosefunktionen Für Besondere Ereignisse In Der Elektronik

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.13.4 Deaktivieren der Diagnosefunktionen für besondere Ereignisse in der Elektronik Nur Variante mit Ausgängen. In der Voreinstellung sind alle Diagnosefunktionen in der Elektronik deaktiviert. Zum Deaktivieren der Diagnosefunktionen für besondere Ereignisse in der Elektronik wie folgt vorgehen: →...
  • Seite 160: Deaktivieren Der Diagnosefunktionen Für Besondere Ereignisse Am Sensor

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.13.6 Deaktivieren der Diagnosefunktionen für besondere Ereignisse am Sensor In der Voreinstellung sind alle Diagnosefunktionen am Sensor deaktiviert. Wenn alle oder einige Diagnosefunktionen für Ereignisse am Sensor aktiviert sind, wie folgt vorgehen, um sie alle zu deaktivieren: Zum Deaktivieren der Diagnosefunktionen für besondere Ereignisse am Sensor wie folgt vorgehen: →...
  • Seite 161 Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.14 Ermitteln möglichst genauer Messwerte für den Volumendurchfluss, den Massendurchfluss und die Durchflussgeschwindigkeit Um möglichst genaue Messwerte für den Volumendurchfluss, den Massendurchfluss und die Durchflussge- schwindigkeit zu erhalten, kann die Kompensation der kinematischen Viskosität (in mm2/s) aktiviert werden. Folgende Viskositäts-Kompensationen der kinematischen Viskosität sind verfügbar: • Für Wasser oder eine Flüssigkeit, deren Viskosität u (in mm2/s) sich mit der Temperatur T (in °C) ändert wie die Viskosität von Wasser und im gleichen Bereich wie Wasser liegt.
  • Seite 162: Aktivieren Der Viskositäts-Kompensation Für Wasserähnliche

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.14.1 Aktivieren der Viskositäts-Kompensation für wasserähnliche Flüssigkeiten Zum Aktivieren der Viskositäts-Kompensation für wasserähnliche Flüssigkeiten wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → SAW-Sensor → Parameter → Viskositäts-Kompensation → Einstellungen Die aktuellen Einstellungen werden angezeigt. → wählen.
  • Seite 163: Aktivieren Der Kompensation Für Eine Flüssigkeit Mit Linearer

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.14.3 Aktivieren der Kompensation für eine Flüssigkeit mit linearer Viskositäts-Kompensationskurve Zum Aktivieren der Kompensation für eine Flüssigkeit mit linearer Viskositäts-Kompensationskurve wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → SAW-Sensor → Parameter → Viskositäts-Kompensation → Einstellungen Die aktuellen Einstellungen werden angezeigt.
  • Seite 164: Aktivieren Der Kompensation Für Eine Flüssigkeit Mit Quadratischer Viskositäts-Kompensationskurve

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.14.4 Aktivieren der Kompensation für eine Flüssigkeit mit quadratischer Viskositäts-Kompensationskurve Zum Aktivieren der Kompensation für eine Flüssigkeit mit Viskositäts-Kompensationskurve mit quadrati- scher Abhängigkeit wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → SAW-Sensor → Parameter → Viskositäts-Kompensation →...
  • Seite 165: Zurücksetzen Der Parameter Für Die Viskositäts-Kompensation Auf Die Standardwerte

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.14.5 Aktivieren der Kompensation für eine Flüssigkeit mit invers quadratischer Viskositäts-Kompensationskurve Zum Aktivieren der Kompensation für eine Flüssigkeit mit Viskositäts-Kompensationskurve mit invers quad- ratischer Abhängigkeit wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → SAW-Sensor → Parameter →...
  • Seite 166: Einstellung Der Auffrischzeit

    Typ 8098 SAW-Sensor – Parameter 14.15 Einstellung der Auffrischzeit 14.15.1 Anwendungsfall für die Auffrischzeit Die Auffrischzeit ist die Mindestzeit, die zur Aktualisierung eines Messwerts erforderlich ist. Die Auffrischzeit hat keinen Einfluss auf die Dämpfung der Messwerte. Die Auffrischzeit der Temperaturwerte ist eine Konstante, aber die Auffrischzeit der anderen Messwerte kann an den Prozess angepasst werden: • Eine sehr kurze Auffrischzeit ist notwendig, wenn der Prozess schnelle Aktualisierungen der Messwerte erfordert, zum Beispiel für sehr kurze Dosiervorgänge. • Eine lange Auffrischzeit ist zum Beispiel ausreichend, wenn der Durchfluss sich im Prozess nur langsam ändert. 14.15.2 Ändern der Auffrischzeit Es sind 3 Modi für Auffrischzeiten verfügbar: Auffrischzeit Volumendurchfluss Dichte Massendurchfluss Sehr kurz...
  • Seite 167: Ablesen Der Für Das Gerät Erzeugten Ereignisse

    Typ 8098 SAW-Sensor – Diagnose SAW-SENSOR – DIAGNOSE 15.1 Ablesen der für das Gerät erzeugten Ereignisse Zum Ablesen der durch die Überwachung der Messwertegrenzen erzeugten Ereignisse und der Diagnosee- reignisse, und zum Ablesen des möglichen dazugehörigen Verhaltens des Geräts, wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → SAW-Sensor → Diagnose → Gerät →...
  • Seite 168: Ablesen Der Eingestellten Auffrischungszeit

    Typ 8098 SAW-Sensor – Diagnose 15.4 Ablesen der eingestellten Auffrischungszeit Zum Ablesen der in Kapitel 14.15 Einstellung der Auffrischzeit eingestellten Auffrischungszeit wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → SAW-Sensor → Diagnose → Gerät → Auffrischzeit Die Auffrischzeit wird angezeigt. 15.5 Ablesen der Betriebsstundenzahl des Geräts Zum Ablesen der Betriebsstundenzahl des Geräts wie folgt vorgehen: →...
  • Seite 169: Ablesen Der Diagnose Bezüglich Der Ausgangswerte

    Typ 8098 SAW-Sensor – Diagnose 15.7 Ablesen der Diagnose bezüglich der Ausgangswerte Nur Variante mit Ausgängen. Die Ausgangswerte geben die Werte der Messwert zu einem bestimmten Zeitpunkt an. Siehe Kapitel 17. Zum Ablesen der Diagnose bezüglich der Ausgangswerte wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → SAW-Sensor → Diagnose → Ausgangswerte Die Ausgangswerte werden angezeigt. 15.8 Ablesen der im Prozess aufgetretenen Diagnoseereignisse...
  • Seite 170: Ablesen Der Am Sensor Aufgetretenen

    Typ 8098 SAW-Sensor – Diagnose 15.10 Ablesen der am Sensor aufgetretenen Diagnoseereignisse Zum Ablesen des Status der am Sensor aufgetretenen Diagnoseereignisse wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → SAW-Sensor → Diagnose → Diag. Ereignisse → Sensor → Status Der Status wird angezeigt. →...
  • Seite 171: Saw-Sensor - Wartung

    Typ 8098 SAW-Sensor – Wartung SAW-SENSOR – WARTUNG 16.1 Benutzerebenen der editierbaren Menüpunkte Menüelement des Menüs SAW-Sensor – Wartung Minimale Benutzerebene Geräteinformation Einfacher Benutzer Durchflussrichtung Installateur Kalibrierung Installateur Geräteverifizierung Installateur Simulation Installateur 16.2 Voreinstellungen Die Voreinstellungen des Geräts können nachgeschlagen werden im CANopen-Zusatzblatt für Typ 8098 unter country.burkert.com. → Vor jeglicher Änderung der Einstellungen mit der Bürkert Communicator-Software eine PDF-Datei mit allen Voreinstellungen des Geräts ausdrucken.
  • Seite 172: Geräteinformationen

    Typ 8098 SAW-Sensor – Wartung 16.3.2 Ablesen der Seriennummern des Geräts, der Transmitterplatine und der Messplatine Zum Ablesen der Seriennummern des Geräts, der Transmitterplatine und der Messplatine wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → SAW-Sensor → Wartung → Geräteinformationen →...
  • Seite 173: Akustischer Übertragungsfaktor Saw-Signal

    Typ 8098 SAW-Sensor – Wartung 16.3.5 Prüfen des korrekten Betriebs des Sensors Sie können den korrekten Betrieb des Sensors überprüfen, indem Sie die aktuellen Messwerte einiger Para- meter mit ihren Referenzwerten vergleichen. Die Referenzwerte sind abhängig von den Bedingungen Ihres Prozesses: • Wenn Sie Wasser bei 23 °C ±5 °C (73,4 °F ±9 °F) messen, das frei von Gasblasen und Feststoffen ist, dann sind die Bedingungen Ihres Prozesses ähnlich wie die Kalibrierbedingungen des Geräts beim Her- steller. Die Referenzwerte sind die Werte nach der Gerätekalibrierung und können im Menü Geräteverifi- zierung abgelesen werden.
  • Seite 174 Typ 8098 SAW-Sensor – Wartung - Wenn Sie Wasser nicht bei 23 °C ± 5 °C (73,4 °F ± 9 °F) messen oder die Flüssigkeit kein Wasser ist, dann verwenden Sie die Werte des gleichen Parameters im Menü Geräteverifizierung und in der PDF-Datei. Siehe Tabelle 24. Menüpunkt Aktueller Messwert des Parameters im Menü Gerä- teverifizierung im Bürkert Communicator und in der PDF-Datei Akustischer Übertragungsfaktor Akustischer Übertragungsfaktor Amplituden SAW-Signal Signal WGx yz...
  • Seite 175: Einstellen Der Durchflussrichtung

    Typ 8098 SAW-Sensor – Wartung 16.3.7 Ablesen der Art und Temperatur der Flüssigkeit bei der Kalibrierung beim Hersteller Um die Art der Flüssigkeit und die Temperatur der für die Kalibrierung des Geräts verwendeten Flüssigkeit beim Hersteller abzulesen, wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. →...
  • Seite 176 Typ 8098 SAW-Sensor – Wartung 16.5 Kalibrieren des Offset-Werts des Durchfluss-Nullpunkts Diesen Parameter justieren: • bevor ein Teach-In-Verfahren des K-Faktors durchgeführt wird • nach Wartungsarbeiten • wenn der gemessene Durchfluss nicht Null ist, obwohl der Durchfluss gestoppt wurde Während der Kalibrierung: • Die Statusanzeige leuchtet orange, wenn die Betriebsart der Statusanzeige auf NAMUR gestellt ist (werksseitige Einstellung, siehe Kapitel 11.4 Ändern des Modus der Statusanzeige oder Aus- schalten der Statusanzeige).
  • Seite 177: Einstellen Des Offset-Werts Des Durchflussnullpunkts

    Typ 8098 SAW-Sensor – Wartung 16.6 Einstellen des Offset-Werts des Durchflussnullpunkts Statt den Offset-Wert des Durchfluss-Nullpunkts einzustellen, kann dieser auch kalibriert werden. Siehe Kapitel 16.5 Kalibrieren des Offset-Werts des Durchfluss-Nullpunkts. Zum Eingeben des Offset-Werts des Durchflussnullpunkts wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → SAW-Sensor → Wartung → Kalibrierung → Standard-Messwerte → Durchfluss → Offset → Wert eingeben → Den Offset-Wert einstellen. Die eingestellte Durchflussrichtung berücksichtigen, siehe Kapitel 16.4 Ein- stellen der Durchflussrichtung → Fertigstellen Der Offset-Wert des Durchflussnullpunkts ist eingestellt. 16.7 Einstellen des K-Faktors In der Voreinstellung hat der K-Faktor den Wert 1,0000.
  • Seite 178: Kalibrieren Des K-Faktors Mit Dem Teach-In-Verfahren Anhand Des Volumendurchflusses

    Typ 8098 SAW-Sensor – Wartung 16.8 Kalibrieren des K-Faktors mit dem Teach-In-Verfahren Vor jedem Teach-In-Verfahren den Offset-Wert des Durchfluss-Nullpunkts des Geräts kalibrieren. Siehe Kapitel 16.5 Kalibrieren des Offset-Werts des Durchfluss-Nullpunkts oder 16.6 Einstellen des Offset-Werts des Durchflussnullpunkts. In der Voreinstellung hat der K-Faktor den Wert 1,0000. Der K-Faktor sollte justiert werden, wenn vom Gerät gemessene Durchflusswerte von denen eines Referen- zinstruments abweichen. Der K-Faktor kann: • manuell eingestellt werden. Siehe Kapitel 16.7. • mit einem Teach-In-Verfahren anhand des Durchflusses automatisch kalibriert werden. Siehe Kapitel 16.8.1. • mit einem Teach-In-Verfahren anhand eines bekannten Volumens automatisch kalibriert werden. Siehe Kapitel 16.8.2.
  • Seite 179 Typ 8098 SAW-Sensor – Wartung Wenn die Cut-Off-Funktion aktiviert ist, wird sie automatisch deaktiviert. → Ca. 30 s warten: Das Gerät mittelt die Durchflusswerte. → Nach 30 s den mit dem Referenzdurchflussmesser ermittelten Durchflussdurchschnittswert eingeben. → Die neuen Einstellungen werden angezeigt. → Fertigstellen Der neue K-Faktor wird verwendet. Wenn die Cut-Off-Funktion automatisch deaktiviert wurde, wird sie wieder aktiviert. Wenn die Kalibrierung misslingt, wird eine Meldung angezeigt. Siehe Kapitel 20.9 Meldungen aufgrund einer Kalibrierung oder Simulation. 16.8.2 Kalibrierung des K-Faktors mit dem Teach-In-Verfahren anhand eines bekannten Volumens →...
  • Seite 180: Kalibrierung Des K-Faktors Mit Dem Teach-In-Verfahren Anhand Des Massendurchflusses

    Typ 8098 SAW-Sensor – Wartung → Den Durchfluss stoppen. → Gerät im Navigationsbereich wählen. → SAW-Sensor → Wartung → Kalibrierung → Standard-Messwerte → Durchfluss → K-Faktor → Teach-In über Volumen Der aktuelle K-Faktor wird angezeigt. → Das Teach-In-Verfahren starten. Wenn die Cut-Off-Funktion aktiviert ist, wird sie automatisch deaktiviert. → Die Flüssigkeit durch das Gerät in den Tank fließen lassen. Wenn das gewünschte Volumen erreicht ist: →...
  • Seite 181 Typ 8098 SAW-Sensor – Wartung → Wartung → Kalibrierung → Standard-Messwerte → Durchfluss → K-Faktor → Teach-In über Massendurchfluss Der aktuelle K-Faktor wird angezeigt. → Das Teach-In-Verfahren starten. Wenn die Cut-Off-Funktion aktiviert ist, wird sie automatisch deaktiviert. → Ca. 30 s warten: Das Gerät mittelt die Durchflusswerte. → Nach 30 s den mit dem Referenzdurchflussmesser ermittelten Durchflussdurchschnittswert eingeben. → Die neuen Einstellungen werden angezeigt. → Fertigstellen Der neue K-Faktor wird verwendet. Wenn die Cut-Off-Funktion automatisch deaktiviert wurde, wird sie wieder aktiviert.
  • Seite 182 Typ 8098 SAW-Sensor – Wartung Durchmesser Messrohr Minimaler Durchfluss bei 1 m/s Volumenempfehlung für eine präzise Bestimmung des K-Faktors, in kg 3/4" 12 l/min 19 × Flüssigkeitsdichte 1" 23 l/min 38 × Flüssigkeitsdichte 1 1/2" 57 l/min 95 × Flüssigkeitsdichte 2" 106 l/min 177 × Flüssigkeitsdichte 2 1/2" 171 l/min 285 × Flüssigkeitsdichte 3" 250 l/min 417 × Flüssigkeitsdichte DN15 15 l/min 26 × Flüssigkeitsdichte DN25 42 l/min 69 × Flüssigkeitsdichte DN40 92 l/min 154 × Flüssigkeitsdichte...
  • Seite 183: Zurücksetzen Aller Kalibrierdaten Für Den Durchfluss Auf Die Voreinstellungswerte

    Typ 8098 SAW-Sensor – Wartung 16.9 Zurücksetzen aller Kalibrierdaten für den Durchfluss auf die Voreinstellungswerte Zum Zurücksetzen aller Kalibrierdaten für den Durchfluss auf die Voreinstellungswerte wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → SAW-Sensor → Wartung → Kalibrierung → Standard-Messwerte → Durchfluss → Reset auf Voreinst. → Fertigstellen Alle Kalibrierdaten für den Durchfluss sind auf die Voreinstellungswerte zurückgesetzt. 16.10 Einstellen des Offset-Werts der Flüssigkeitstemperatur Statt den Offset-Wert der Flüssigkeitstemperatur einzustellen, kann dieser auch kalibriert werden. Siehe Kapitel 16.11 Kalibrierung des Offset-Werts der Flüssigkeitstemperatur.
  • Seite 184 Typ 8098 SAW-Sensor – Wartung 16.11 Kalibrierung des Offset-Werts der Flüssigkeitstemperatur Statt den Offset-Wert der Flüssigkeitstemperatur zu kalibrieren, kann dieser auch direkt eingegeben werden. Siehe Kapitel 16.10 Einstellen des Offset-Werts der Flüssigkeitstemperatur. Zum Kalibrieren des Offset-Werts der Flüssigkeitstemperatur wie folgt vorgehen: → Sicherstellen, dass ein Referenztemperatursensor in derselben Rohrleitung und so nah wie möglich zu FLOWave installiert ist. → Die Rohrleitung füllen. → Gerät im Navigationsbereich wählen. → SAW-Sensor → Wartung → Kalibrierung → Standard-Messwerte → Temperatur → Offset → Sicherstellen, dass die Kalibrierbedingungen (Flüssigkeits- und Umgebungstemperatur) die gleichen sind wie die normalen Messbedingungen.
  • Seite 185 Typ 8098 SAW-Sensor – Wartung 16.12 Zurücksetzen des Offset-Werts der Flüssigkeitstemperatur auf die Voreinstellung Zum Zurücksetzen des Offset-Werts der Flüssigkeitstemperatur auf die Voreinstellung wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → SAW-Sensor → Wartung → Kalibrierung → Standard-Messwerte → Temperatur → Reset auf Voreinst. → Fertigstellen Der Offset-Wert der Flüssigkeitstemperatur ist auf den Voreinstellungswert zurückgesetzt. 16.13 Zurücksetzen aller Kalibrierdaten auf die Voreinstellungswerte (Standardmesswerte) Folgende Kalibrierdaten können zurückgesetzt werden: •...
  • Seite 186 Typ 8098 SAW-Sensor – Wartung 16.14 Einstellen des Offset-Wertes des Differenzierungsfaktors Statt den Offset-Wert des DF einzustellen, kann er auch kalibriert werden. Siehe Kapitel 16.15. Zum Eingeben eines Offset-Werts für den DF wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → SAW-Sensor → Wartung → Kalibrierung → Weitere Messwerte → DF-Faktor → Offset → Wert eingeben → Den Offset-Wert einstellen. → Fertigstellen. Der Offset-Wert des DF ist festgelegt. deutsch...
  • Seite 187 Typ 8098 SAW-Sensor – Wartung 16.15 Kalibrierung des Offset-Werts des Differenzierungsfaktors → Sicherstellen, dass die Bedingungen des Teach-In denen des Prozesses ähnlich sind. → Damit das Kalibrierungsergebnis korrekt ist, sicherstellen, dass die folgenden Bedingungen während dem Teach-In-Verfahren eingehalten werden: • Stabile Flüssigkeitstemperatur •...
  • Seite 188: Einstellen Des Offset-Werts Der Flüssigkeitsdichte

    Typ 8098 SAW-Sensor – Wartung 16.16 Einstellen des Steigungswerts für den Differenzierungsfaktor Zum Einstellen des Steigungswerts für den DF wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → SAW-Sensor → Wartung → Kalibrierung → Weitere Messwerte → → Steigung → Wert eingeben → Den Wert der Steigung einstellen. →...
  • Seite 189: Kalibrierung Des Offset-Werts Der Flüssigkeitsdichte

    Typ 8098 SAW-Sensor – Wartung 16.18 Kalibrierung des Offset-Werts der Flüssigkeitsdichte → Sicherstellen, dass die Bedingungen des Teach-In denen des Prozesses ähnlich sind. → Damit das Kalibrierungsergebnis korrekt ist, sicherstellen, dass die folgenden Bedingungen während dem Teach-In-Verfahren eingehalten werden: • Stabile Flüssigkeitstemperatur •...
  • Seite 190: Einstellen Des Steigungswerts Der Flüssigkeitsdichte

    Typ 8098 SAW-Sensor – Wartung 16.19 Einstellen des Steigungswerts der Flüssigkeitsdichte Zum Einstellen des Steigungswerts für die Flüssigkeitsdichte wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → SAW-Sensor → Wartung → Kalibrierung → Standard-Messwerte → Dichte → Steigung → Wert eingeben → Den Wert der Steigung einstellen. →...
  • Seite 191: Einstellen Des Offset-Werts Des Akustischen

    Typ 8098 SAW-Sensor – Wartung → Dichte → Teach-In über Dichte Der aktuelle da-Koeffizient wird angezeigt. → Das Teach-In-Verfahren starten. Wenn die Cut-Off-Funktion aktiviert ist, wird sie automatisch deaktiviert. → Die Flüssigkeit durch das Gerät in den Tank fließen lassen. Wenn das gewünschte Volumen erreicht ist: → Nach Aufforderung die Dichte der Flüssigkeit eingeben. Die neuen Einstellungen werden angezeigt. → Fertigstellen Der neue da-Koeffizient wird nun verwendet. Wenn die Cut-Off-Funktion automatisch deaktiviert wurde, wird sie wieder aktiviert. Wenn die Kalibrierung misslingt, wird eine Meldung angezeigt. Siehe Kap. 20.9 Meldungen aufgrund einer Kalibrierung oder Simulation. 16.21 Einstellen des Offset-Werts des akustischen Übertragungsfaktors...
  • Seite 192: Kalibrierung Des Offset-Werts Des Akustischen

    Typ 8098 SAW-Sensor – Wartung 16.22 Kalibrierung des Offset-Werts des akustischen Übertragungsfaktors → Sicherstellen, dass die Bedingungen des Teach-In denen des Prozesses ähnlich sind. → Damit das Kalibrierungsergebnis korrekt ist, sicherstellen, dass die folgenden Bedingungen während des Teach-In-Verfahrens eingehalten werden: • Stabile Flüssigkeitstemperatur •...
  • Seite 193: Einstellen Des Steigungswerts Des Akustischen

    Typ 8098 SAW-Sensor – Wartung 16.23 Einstellen des Steigungswerts des akustischen Übertragungsfaktors Zum Eingeben eines Steigungswerts für den akustischen Übertragungsfaktor wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → SAW-Sensor → Wartung → Kalibrierung → Weitere Messwerte → Akustischer Übertragungsfaktor → Steigung → Wert eingeben →...
  • Seite 194: Prüfen Des Geräteverhaltens Durch Simulieren Einer Messwert

    Typ 8098 SAW-Sensor – Wartung 16.25 Prüfen des korrekten Verhaltens des Geräts Mit dieser Funktion kann geprüft werden, ob das Gerät je nach vorgenommenen Einstellungen das erwartete Verhalten zeigt. Das Geräteverhalten kann überprüft werden: • Durch Simulieren einer oder mehrerer Messwerten •...
  • Seite 195: Stoppen Der Simulation Von Messwerten Und Ereignissen

    Typ 8098 SAW-Sensor – Wartung 16.25.2 Prüfen des Geräteverhaltens durch Simulieren eines Ereignisses Die Ereignisse Cut-off aktiv und Rückwärtsdurchfluss können nur durch Simulieren eines Durch- flusswerts getestet werden. Siehe Kapitel 16.25.1. Um das Verhalten durch Simulation eines oder mehrerer am Gerät aktivierter Ereignisse zu prüfen, wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. →...
  • Seite 196: Ausgänge - Parameter

    Typ 8098 Ausgänge – Parameter AUSGÄNGE – PARAMETER Kapitel nur gültig für Varianten mit Ausgängen. Die Ausgangsparameter können mit der Benutzerebene Installateur eingestellt werden. 17.1 Voreinstellungen Die Voreinstellungen des Geräts können nachgeschlagen werden im CANopen-Zusatzblatt für Typ 8098 unter country.burkert.com. → Vor jeglicher Änderung der Einstellungen mit der Bürkert Communicator-Software eine PDF-Datei mit allen Voreinstellungen des Geräts ausdrucken. 17.2 Ändern des Typs eines Ausgangs ACHTUNG...
  • Seite 197 Typ 8098 Ausgänge – Parameter Mögliche Konfigurationen der Ausgänge: Ausgänge Konfiguration Kennzeich- Interne Benennung Modus nungen am (Communicator) Gerät Ausgang Digital 1AO/DO Ausgang. DO3 - Kennzeichnung Wählbar gemäß 1 (Pin 5-6) 1AO/DO -/+ am Gerät Kapitel 17.5 Analog Ausgang. AO3 - Kennzeichnung Wählbar gemäß 1AO/DO -/+ am Gerät Kapitel 17.5 Ausgang Analog...
  • Seite 198: Einstellen Der Parameter Eines Analogausgangs

    Typ 8098 Ausgänge – Parameter 17.3 Einstellen der Parameter eines Analogausgangs In der Voreinstellung hat das Gerät 1 Digitalausgang und 1 Analogausgang, Ausgang 1:digital Ausgang 3:analog. Der Typ der Ausgänge kann geändert werden: siehe Kapitel 17.2. Die folgenden Parameter können eingestellt werden: • Der mit dem Analogausgang verbundene Prozesswert. • Der Wert der Messgröße, der dem Strom 4 mA des Analogausgangs zugewiesen ist. • Der Wert der Messgröße, der dem Strom 20 mA des Analogausgangs zugewiesen ist. • Das Niveau der Dämpfung der Werte, die am Analogausgang ausgegeben werden.
  • Seite 199 Typ 8098 Ausgänge – Parameter 17.3.2 Dämpfungsniveau der Werte wählen, die an einem Analogausgang ausgegeben werden Das folgende Diagramm zeigt die Auswirkung der Dämpfung auf die Durchflussmesswerte. Durchflussmesswert Die eingestellte Dämpfung für Volu- mendurchflussmesswerte wird ange- wendet (siehe Kapitel 14.4.2) Der kalkulierte Volu- Der resultierende Wenn aktiviert, wird der Cut-off menwert wird an die Durchflusswert wird angewendet. Zähler und an die Pul- angezeigt.
  • Seite 200: Konfiguration Des Verhaltens Eines Analogausgangs In Abhängigkeit Vom Gerätestatus

    Typ 8098 Ausgänge – Parameter Zum Ändern des Dämpfungsniveaus der Werte, die an einem Analogausgang ausgegeben werden, wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → Ausgänge → Parameter → oder Ausg. 1: Analog Ausg. 3: Analog → Dämpfung → Das Dämpfungsniveau wählen. Das Dämpfungsniveau ist geändert. 17.3.3 Konfiguration des Verhaltens eines Analogausgangs in Abhängigkeit vom Gerätestatus...
  • Seite 201: Deaktivieren Eines Analogausgangs

    Typ 8098 Ausgänge – Parameter 17.4 Deaktivieren eines Analogausgangs Wenn ein Analogausgang nicht verkabelt ist, kann der Analogausgang deaktiviert werden, um das Erzeugen von Ereignissen Ausgang 1 offen oder Ausgang 2 offen zu vermeiden. Zum Deaktivieren eines Analogausgangs wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. →...
  • Seite 202 Typ 8098 Ausgänge – Parameter Voreingestellte Parameter des Ausgang 1 nach Aktivierung als Digitalausgang: Parameter Voreinstellung DN der Prozessanschlüsse alle Durchmesser Modus Impuls Max. Impulsdauer 65 ms alle Durchmesser Max. Frequenz 2000 Hz alle Durchmesser Impulsmodus • Wenn die Option Massendurchfluss alle Durchmesser beim Gerät nicht verfügbar ist: Impuls/l •...
  • Seite 203: Konfiguration Eines Digitalausgangs Als Ein/Aus-Ausgang

    Typ 8098 Ausgänge – Parameter 17.5.1 Konfiguration eines Digitalausgangs als Ein/Aus-Ausgang Ein Ein/Aus-Ausgang schaltet jedes Mal, wenn das dazugehörige Ereignis erzeugt wird. Folgende Ereignisse können gewählt werden: • Ausfall • Funktionskontrolle • Außerhalb der Spezifikation • Wartungsbedarf • Jedes Ereignis, das aktiviert ist im Menü – – – SAW-Sensor Parameter Diagnose Prozess • Jedes Ereignis, das aktiviert ist im Menü –...
  • Seite 204: Konfiguration Eines Digitalausgangs Als Ausgang Mit

    Typ 8098 Ausgänge – Parameter 17.5.2 Konfiguration eines Digitalausgangs als Ausgang mit Umschaltschwellen Ein Ausgang mit Umschaltschwellen schaltet in Abhängigkeit von zwei Schwellenwerten des ausgewählten Prozesswerts. Der Ausgang kann entweder anhand eines Hysteresemodells oder anhand eines Fenstermodells geschaltet werden. Hysterese-Betriebsweise Der Ausgangszustand ändert sich, wenn ein Schwellenwert erreicht wird: •...
  • Seite 205: Konfiguration Eines Digitalausgangs Als Frequenzausgang

    Typ 8098 Ausgänge – Parameter Die aktuellen Einstellungen werden angezeigt. → Die Messwerte wählen, die mit dem Digitalausgang verbunden ist → Die Hysterese-Betriebsweise oder die Fenster-Betriebsweise des Digitalausgangs wählen Wenn der obere Schwellenwert gleich dem unteren Schwellenwert ist, wird der Digitalausgang deaktiviert.
  • Seite 206: Konfiguration Eines Digitalausgangs Als Impulsausgang

    Typ 8098 Ausgänge – Parameter 17.5.4 Konfiguration eines Digitalausgangs als Impulsausgang Wenn der Digitalausgang als Impulsausgang konfiguriert ist, gibt er aus: • Entweder eine zum gemessenen Volumen proportionale Anzahl von Impulsen (Pulse/Volumen) • oder 1 Impuls jedes Mal, wenn ein eingestelltes Flüssigkeitsvolumen gemessen wurde (Menge/Puls) • oder eine zur gemessenen Masse proportionale Anzahl von Impulsen (Pulse/Masse), • oder 1 Impuls jedes Mal, wenn eine eingestellte Flüssigkeitsmasse gemessen wurde (Masse/Puls). Die Anzahl der Impulse, die von einem Impulsausgang des Geräts ausgegeben werden können, beträgt max. 2000 pro Sekunde. In der Voreinstellung ist der Wert des Parameters Pulse/Volumen auf den Endwert des Durchfluss- messbereichs eingestellt.
  • Seite 207 Typ 8098 Ausgänge – Parameter → oder in den gewünschten Masseneinheit wählen Pulse/Masse Masse/Puls → Wenn Sie Pulse/Volumen gewählt haben, die Anzahl der am Digitalausgang für 1 Liter bzw. 1 US Gallone bzw. 1 imperiale Gallone ausgegebenen Impulse einstellen. Eine Anzahl von Impulsen eingeben, die größer als 1 ist. Wenn die Anzahl von Impulsen kleiner als 1 ist, ist die Auflösung der Anzeige nicht optimal. → Wenn Sie Menge/Puls gewählt haben, das Flüssigkeitsvolumen einstellen, für das am Digitalausgang 1 Impuls ausgegeben wird → Wenn Sie Pulse/Masse, gewählt haben, Anzahl der Impulse einstellen, die auf dem digitalen Ausgang entweder für 1 g, 1 kg, 1 lb oder 1 t übertragen werden sollen. Eine Anzahl von Impulsen eingeben, die größer als 1 ist. Wenn die Anzahl von Impulsen kleiner als 1 ist, ist die Auflösung der Anzeige nicht optimal.
  • Seite 208: Ausgänge - Diagnose

    Typ 8098 Ausgänge – Diagnose AUSGÄNGE – DIAGNOSE Kapitel nur gültig für Varianten mit Ausgängen. 18.1 Analogausgang: Ablesen des aktuellen Status und der Stromwerte Alle Benutzer können die folgenden Daten eines Analogausgangs lesen: • den aktuellen Status des Analogausgangs, d. h. OK, Offen oder Zu hohe Impedanz. • den Stromwert für den zugeordneten Prozesswert, • den am Analogausgang real ausgegebenen Stromwert. Diese Daten können nur gelesen werden. Zum Ablesen der Daten eines Analogausgangs wie folgt vorgehen: →...
  • Seite 209: Ausgänge - Wartung

    Typ 8098 Ausgänge – Wartung AUSGÄNGE – WARTUNG Kapitel nur gültig für Varianten mit Ausgängen. Die Einstellungen können mit der Benutzerebene Installateur vorgenommen werden. 19.1 Kalibrieren eines Analogausgangs Die Analogausgänge werden werkseitig kalibriert. Zum Justieren des Analogausgangs für die eigene Ausrüstung wie folgt vorgehen: → Ein Multimeter an den zu justierenden Analogausgang anschließen. →...
  • Seite 210: Prüfen Des Korrekten Betriebs Eines Analogausgangs

    Typ 8098 Ausgänge – Wartung 19.2 Prüfen des korrekten Betriebs eines Analogausgangs Zum Überprüfen des korrekten Betrieb eines Analogausgangs wie folgt vorgehen: → Ein Multimeter an den justierten Analogausgang anschließen. → Gerät im Navigationsbereich wählen. → Ausgänge → Wartung → Ausg. 1: Analog oder Ausg. 3: Analog →...
  • Seite 211: Zurücksetzen Der Kalibrierdaten Aller

    Typ 8098 Ausgänge – Wartung 19.4 Zurücksetzen der Kalibrierdaten aller Analogausgänge auf die Voreinstellungen Zum Zurücksetzen der Kalibrierdaten aller Analogausgänge auf die Voreinstellungen wie folgt vorgehen: → Gerät im Navigationsbereich wählen. → Ausgänge → Wartung → Reset auf Voreinst. → Fertigstellen Die Kalibrierdaten aller Analogausgänge sind auf die Voreinstellungen zurückgesetzt. 19.5 Prüfen des korrekten Betriebs eines Ein/Aus- Ausgangs oder eines Schwellenwertausgangs...
  • Seite 212: Prüfen Des Korrekten Betriebs Eines Impulsausgangs

    Typ 8098 Ausgänge – Wartung 19.6 Prüfen des korrekten Betriebs eines Frequenzausgangs Zum Überprüfen des korrekten Betriebs eines als Frequenzausgang konfigurierten Digitalausgangs wie folgt vorgehen: → Ein Frequenzmessgerät an den als Frequenzausgang konfigurierten Digitalausgang anschließen. → Den Ausgang unter Spannung setzen. → Gerät im Navigationsbereich wählen. → Ausgänge → Wartung → Ausg. 2: Digital oder Ausg. 3: Digital, konfiguriert als Frequenzausgang → Test → Einen Frequenzwert eingeben →...
  • Seite 213: Wartung, Fehlerbehebung

    Typ 8098 Wartung, Fehlerbehebung WARTUNG, FEHLERBEHEBUNG 20.1 Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr durch Stromschlag! ▶ Vor Beginn von Arbeiten am System die angeschlossene Spannungsversorgung aller Leiter unterbrechen und gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten schützen. ▶ Nach UL/EN 6101010-1: Alle an den Durchflussmesser Typ 8098 angeschlossenen Geräte gegenüber dem Netz doppelt isolieren und für alle an den Durchflussmesser Typ 8098 angeschlossenen Stromkreise beachten, dass diese energiebegrenzte Stromkreise sind. ▶ Die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen für elektrische Geräte beachten. Verletzungsgefahr durch Druck in Anlage ▶...
  • Seite 214: Reinigen Der Äußeren Oberfläche Des Geräts

    Typ 8098 Wartung, Fehlerbehebung 20.2 Information zur Rücksendung des Geräts an den Hersteller oder den Wiederverkäufer → Zur Rücksendung des Geräts für Kalibrierung oder Kundendienst die Originalverpackung verwenden. → Das Gerät an Ihre Bürkert-Vertriebsniederlassung zurücksenden. Unsere internationalen Kontaktad- ressen sind im Internet verfügbar unter: country.burkert.com 20.3 Reinigen der äußeren Oberfläche des Geräts...
  • Seite 215: Sterilisation-In-Place (Sip) Des Geräts

    Typ 8098 Wartung, Fehlerbehebung → Das Reinigungsmittel unter den folgenden Bedingungen durch das Messrohr zirkulieren lassen: - Temperatur: 50 °C...75 °C - Durchflussgeschwindigkeit 1,5...2,1 m/s, - für eine Dauer, die durch Ihre CIP-Vorschrift festgelegt ist. → Das Messrohr spülen mit Wasser der besten Qualität, die im Werk verfügbar ist (idealerweise Wasser für die Injektion oder Reinstwasser).
  • Seite 216: Störungsbehebung Bei Anzeige Einer Meldung

    Typ 8098 Wartung, Fehlerbehebung 20.6 Störungsbehebung bei Anzeige einer Meldung → Wenn die am Gerät angezeigte Meldung nicht in der Bedienungsanleitung erklärt ist, Bürkert kontaktieren. Wenn eine Meldung erzeugt wurde: • wird in der Informationsleiste ein Symbol angezeigt: siehe Tabelle 34 • Ab Werk und wenn die Statusanzeige nicht ausgeschaltet ist (siehe Kapitel 11.4.2 Ausschalten der Sta- tusanzeige), wechseln Farbe und Status der Statusanzeige gemäß der NAMUR NE 107 Empfehlung: siehe Kapitel 5.6.
  • Seite 217: Meldungen Aufgrund Falscher Parametereinstellungen

    Typ 8098 Wartung, Fehlerbehebung 20.7 Meldungen aufgrund falscher Parametereinstellungen 20.7.1 Gerechnete kinematische Viskosität ≤ 0. Überprüfen Sie die Parameter der Durchflussviskositäts-Kompensation Meldung Gerechnete kinematische Viskosität ≤ 0. Überprüfen Sie die Parameter der Durchflussviskositäts-Kompensation Angezeigtes Symbol Mögliche Ursache • Beim Aktivieren der Kompensation für eine Flüssigkeit mit konstanter Viskosität wurde für die Viskosität ein negativer Wert eingegeben. Siehe Kapitel 14.14.2 •...
  • Seite 218 Typ 8098 Wartung, Fehlerbehebung 20.8.2 Meldung „Unterspannung erkannt“ Meldung Unterspannung erkannt Angezeigtes Symbol Mögliche Ursache Die Versorgungsspannung des Geräts ist kleiner oder gleich dem minimal zulässigen Fehlerwert. Siehe Kapitel 11.7 Überwachung der Versorgungs- spannung oder der Temperatur des Geräts. → Das Gerät mit einer Spannung von 12...35 V DC betreiben. Maßnahme Sobald die Versorgungsspannung wieder innerhalb des zulässigen Bereichs liegt, wird der Fehler automatisch zurückgesetzt.
  • Seite 219 Typ 8098 Wartung, Fehlerbehebung 20.8.5 Meldung „Spannungswarngrenze Batterie unterschritten“ Meldung Spannungswarngrenze Batterie unterschritten Angezeigtes Symbol Mögliche Ursache Die Batteriespannung liegt unter dem unteren Grenzwert. Siehe Kapitel 11.8. Die Batterie ermöglicht, dass die interne Uhr bei Umgebungstemperatur 7 Tage lang weiterläuft, wenn die Spannungsversorgung des Geräts ausge- schaltet oder zu niedrig ist. Maßnahme → Das Gerät mit einer Spannung von 12...35 V DC betreiben, um die Bat- terie zu laden. Sobald die Batteriespannung wieder innerhalb des zulässigen Bereichs liegt, wird die Warnung automatisch zurückgesetzt. 20.8.6 Meldung „büS-Event: Bus-Verbindung verloren / nicht verfügbar“...
  • Seite 220 Typ 8098 Wartung, Fehlerbehebung 20.8.8 Meldung „Untertemperatur erkannt“ Meldung Untertemperatur erkannt Angezeigtes Symbol Mögliche Ursache Die Innentemperatur des Geräts ist kleiner als der minimal zulässige Fehlerwert (–40 °C). Siehe Kapitel 11.7 Überwachung der Versorgungs- spannung oder der Temperatur des Geräts. → Sicherstellen, dass die Innentemperatur des Geräts kleiner ist als –40 °C. Maßnahme Sobald die Innentemperatur wieder innerhalb des zulässigen Bereichs liegt, wird der Fehler automatisch zurückgesetzt.
  • Seite 221 Typ 8098 Wartung, Fehlerbehebung 20.8.11 Meldung „Überlauf des internen Nachrichtenspeichers“ Meldung Überlauf des internen Nachrichtenspeichers Angezeigtes Symbol Mögliche Ursache Die Anzahl der vom Gerät erzeugten Meldungen überschreitet die Speicherkapazität. Maßnahme → Sicherstellen, dass die für die Überwachung der Prozesswerte einge- stellten Grenzen richtig sind. 20.8.12 Meldung „Keine Signale von den Interdigitalwandlern“...
  • Seite 222 Typ 8098 Wartung, Fehlerbehebung 20.8.15 Meldung „Die Messplatine ist im Boot-Starter-Modus, keine Firmware gefunden Nr. 1“ Meldung Die Messplatine ist im Boot-Starter-Modus, keine Firmware gefunden Nr.°1 Angezeigtes Symbol Mögliche Ursache Die Firmware der Messplatine ist verloren gegangen oder ungültig. → Das Gerät neu starten. Maßnahme → Wenn der Fehler immer noch vorhanden ist, das Gerät an Bürkert zurücksenden.
  • Seite 223 Typ 8098 Wartung, Fehlerbehebung 20.8.19 Meldung „Bei der Kommunikation ist ein Fehler aufgetreten“ Meldung Bei der Kommunikation ist ein Fehler aufgetreten Angezeigtes Symbol Mögliche Ursache Möglicherweise ist das Flachbandkabel zwischen Sensor und Transmitter beschädigt. → Sicherstellen, dass das Flachbandkabel korrekt angeschlossen ist. Maßnahme → Wenn das Kabel beschädigt ist, das Gerät an Bürkert zurücksenden. 20.8.20 Meldung „Max.
  • Seite 224 Typ 8098 Wartung, Fehlerbehebung 20.8.23 Meldung „Zähler 1 läuft“ / „Zähler 2 läuft“ oder „Mass Zähler 1 läuft“ / „Mass Zähler 2 läuft“ Meldung Zähler 1 gestartet / Zähler 2 gestartet oder Mass Zähler 1 läuft / Mass Zähler 2 läuft Angezeigtes Symbol Mögliche Ursache Der betreffende Zähler / Massenzähler wurde vom Benutzer gestartet. Maßnahme 20.9 Meldungen aufgrund einer Kalibrierung oder Simulation 20.9.1 Meldung „Kalibrierung außerhalb Fehlergrenzen“ Meldung Kalibrierung außerhalb Fehlergrenzen Angezeigtes Symbol (Symbol geändert) Mögliche Ursache...
  • Seite 225 Typ 8098 Wartung, Fehlerbehebung 20.9.3 Meldung „Kalibrierung abgebrochen“ Meldung Kalibrierung abgebrochen Angezeigtes Symbol Mögliche Ursache Der Benutzer hat die Kalibrierung des Durchfluss-Nullpunkts vor Ablauf der Wartezeit von 30 Sekunden abgebrochen. Maßnahme → Eine erneute Kalibrierung vornehmen und die erteilten Anweisungen beachten. 20.9.4 Meldung „Kalibrierung abgebrochen, Durchfluss kleiner als 5 % vom Messbereichsendwert“ Meldung Kalibrierung abgebrochen, Durchfluss kleiner als 5 % vom Messbereichsendwert Angezeigtes Symbol Mögliche Ursache Die Kalibrierung ist fehlgeschlagen, weil der Durchfluss kleiner ist als 5 % vom Messbereichsendwert.
  • Seite 226 Typ 8098 Wartung, Fehlerbehebung 20.9.7 Meldung „Testmodus ist aktiv“ Meldung Testmodus ist aktiv Angezeigtes Symbol Mögliche Ursache Der Test eines Ausgangs wurde vom Benutzer gestartet. Maßnahme → Falls erforderlich, den Test abschließen. 20.9.8 Meldung „Simulationsmodus aktiv“ Meldung Simulationsmodus aktiv Angezeigtes Symbol Mögliche Ursache Ein Messwert wird simuliert.
  • Seite 227 Typ 8098 Wartung, Fehlerbehebung 20.10.2 Meldung „Zu niedrige Durchflussmenge“ Meldung Zu niedrige Durchflussmenge Angezeigtes Symbol Mögliche Ursache Der Durchflusswert ist kleiner als der minimal zulässige Fehlerwert, der ein- gestellt wurde in Kapitel 14.4.7 Ändern der Fehlergrenzen, der Warngrenzen und der Hysterese des Volumendurchflusses Maßnahme Sobald der Durchfluss wieder innerhalb des zulässigen Bereichs liegt, wird der Fehler automatisch zurückgesetzt. Meldung Zu niedrige Durchflussmenge Angezeigtes Symbol Mögliche Ursache Der Durchflusswert ist kleiner als der minimal zulässige Warnwert, der ein- gestellt wurde in Kapitel 14.4.7 Ändern der Fehlergrenzen, der Warngrenzen und der Hysterese des Volumendurchflusses Maßnahme Sobald der Durchfluss wieder innerhalb des zulässigen Bereichs liegt, wird die Warnung automatisch zurückgesetzt.
  • Seite 228 Typ 8098 Wartung, Fehlerbehebung 20.10.4 Meldung „Zu niedrige Temperatur“ Meldung Zu niedrige Temperatur Angezeigtes Symbol Mögliche Ursache Der Wert der Flüssigkeitstemperatur ist kleiner als der minimal zulässige Fehlerwert, der in Kapitel 14.6.7 Ändern der Fehlergrenzen, der Warn- grenzen und der Hysterese der Flüssigkeitstemperatur eingestellt wurde. Maßnahme Sobald der Wert der Flüssigkeitstemperatur wieder in den zulässigen Bereich zurückkehrt, wird der Fehler automatisch zurückgesetzt.
  • Seite 229 Typ 8098 Wartung, Fehlerbehebung 20.10.6 Meldung „Wert Zähler 1 zu klein“ / „Wert Zähler 2 zu klein“ oder „Wert Massendurchfluss-Zähler 1 zu niedrig“ / „Wert Massendurchfluss-Zähler 2 zu niedrig“ Wert Zähler 1 zu klein / Wert Zähler 2 zu klein oder Meldung Wert Massendurchfluss-Zähler 1 zu niedrig / Wert Massendurchfluss- Zähler 2 zu niedrig Angezeigtes Symbol Mögliche Ursache Der Zählerwert/Massenzählerwert ist kleiner als der minimal zulässige Feh- lerwert, der eingestellt wurde in Kapitel 14.9.5 Ändern der Fehlergrenzen, der Warngrenzen und der Hysterese eines Volumenzählers Maßnahme Sobald der Zählerwert/Massenzählerwert wieder in den zulässigen Bereich...
  • Seite 230 Typ 8098 Wartung, Fehlerbehebung 20.10.8 Meldung „Zu niedrige Fließgeschwindigkeit“ Meldung Zu niedrige Fließgeschwindigkeit Angezeigtes Symbol Mögliche Ursache Der Wert der Durchflussgeschwindigkeit ist kleiner als der minimal zulässige Fehlerwert, der in Kapitel 14.7.7 Ändern der Fehlergrenzen, der Warn- grenzen und der Hysterese der Durchflussgeschwindigkeit eingestellt wurde. Maßnahme Sobald der Wert der Durchflussgeschwindigkeit wieder in den zulässigen Bereich zurückkehrt, wird der Fehler automatisch zurückgesetzt. Meldung Zu niedrige Fließgeschwindigkeit Angezeigtes Symbol...
  • Seite 231 Typ 8098 Wartung, Fehlerbehebung 20.10.10 Meldung „DF zu niedrig“ Meldung DF zu niedrig Angezeigtes Symbol Mögliche Ursache Der Wert DF ist kleiner als der minimal zulässige Fehlerwert, der eingestellt wurde in Kapitel 14.11.8 Ändern der Fehlergrenzen, der Warngrenzen und der Hysterese des Differenzierungsfaktors. Maßnahme Sobald der Wert DF wieder in den zulässigen Bereich zurückkehrt, wird der Fehler automatisch zurückgesetzt.
  • Seite 232 Typ 8098 Wartung, Fehlerbehebung 20.10.12 Meldung „Akustischer Übertragungsfaktor zu niedrig“ Meldung Akustischer Übertragungsfaktor zu niedrig Angezeigtes Symbol Mögliche Ursache Der Wert des akustischen Übertragungsfaktors ist kleiner als der maximal zulässige Fehlerwert, der in Kapitel 14.12.6 Ändern der Fehlergrenzen, der Warngrenzen und der Hysterese des akustischen Übertragungsfaktors ein- gestellt wurde.
  • Seite 233 Typ 8098 Wartung, Fehlerbehebung 20.10.14 Meldung „Dichte zu gering“ Meldung Zu niedrige Dichte Angezeigtes Symbol Mögliche Ursache Der Dichtewert ist kleiner als der minimal zulässige Fehlerwert, der in Kapitel 14.8.7 Ändern der Fehlergrenzen, der Warngrenzen und der Hys- terese der Flüssigkeitsdichte eingestellt wurde. Maßnahme Sobald der Dichte-Wert wieder in den zulässigen Bereich zurückkehrt, wird der Fehler automatisch zurückgesetzt.
  • Seite 234: Meldungen Aufgrund Von Diagnoseereignissen

    Typ 8098 Wartung, Fehlerbehebung 20.11 Meldungen aufgrund von Diagnoseereignissen 20.11.1 Meldung „Diagnose ist aktiv“ Meldung Diagnose ist aktiv Angezeigtes Symbol Mögliche Ursache Alle Diagnosen des Geräts sind aktiv. Siehe Kapitel 14.13 Diagnose: besondere Ereignisse im Prozess, am Sensor oder in der Elektronik überwachen. Maßnahme 20.11.2 Meldung „Diagnose ist inaktiv“ Meldung Diagnose ist inaktiv Angezeigtes Symbol Mögliche Ursache...
  • Seite 235 Typ 8098 Wartung, Fehlerbehebung 20.11.4 Meldung „Nicht messbare Flüssigkeit“ Meldung Nicht messbare Flüssigkeit Angezeigtes Symbol Abhängig vom Gerätestatus, dem das Ereignis zugewiesen ist. Mögliche Ursache Die Schallgeschwindigkeit in der Flüssigkeit liegt außerhalb des zulässigen Bereichs. Das entsprechende Ereignis muss aktiviert sein. Siehe Kapitel 14.13 Dia- gnose: besondere Ereignisse im Prozess, am Sensor oder in der Elektronik überwachen.
  • Seite 236 Typ 8098 Wartung, Fehlerbehebung 20.11.7 Meldung „Flüssigkeitsänderung“ Meldung Flüssigkeitsänderung Angezeigtes Symbol Abhängig vom Gerätestatus, dem das Ereignis zugewiesen ist. Mögliche Ursache In der Rohrleitung befindet sich eine andere Flüssigkeit. Die Meldung ist 10 s lang auf dem Display aktiv. Das entsprechende Ereignis muss aktiviert sein. Siehe Kapitel 14.13 Dia- gnose: besondere Ereignisse im Prozess, am Sensor oder in der Elektronik überwachen. Maßnahme → Sicherstellen, dass die richtige Flüssigkeit durch die Rohrleitung fließt. 20.11.8 Meldung „Rückwärtsdurchfluss“ Meldung Rückwärtsdurchfluss Angezeigtes Symbol...
  • Seite 237 Typ 8098 Wartung, Fehlerbehebung 20.11.10 Meldung „AO1 offen“ oder „AO3 offen“ Meldung AO1 offen oder AO2 offen Angezeigtes Symbol Abhängig vom Gerätestatus, dem das Ereignis zugewiesen ist. Mögliche Ursache Anschlussproblem am entsprechenden Ausgang. Der in der Stromschleife gemessene Strom ist im Vergleich zum erwarteten Ausgangsstrom zu klein.
  • Seite 238: Ersatzteile Und Zubehör

    Typ 8098 Ersatzteile und Zubehör ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR VORSICHT Verletzungsgefahr und/oder Sachschäden durch ungeeignete Teile. Falsches Zubehör und ungeeignete Ersatzteile können Verletzungen und Schäden am Gerät und dessen Umgebung verursachen. ▶ Nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile von Bürkert verwenden. Ersatzteile und Zubehör Bestellnummer Magnetschlüssel zur Entriegelung 690309 5-polige gerade M12-Buchse mit Gewinde- 917116 Klemmring aus Kunststoff, zum Verdrahten 5-polige gerade M12-Kabelbuchse und 5-poliger gerader M12-Kabelstecker, beid- 772404 seitig an einem 1 m langen abgeschirmten Kabel angegossen 5-polige gerade M12-Kabelbuchse und 5-poliger gerader M12-Kabelstecker, beid- 772405 seitig an einem 3 m langen abgeschirmten...
  • Seite 239: Verpackung, Transport

    Typ 8098 Verpackung, Transport VERPACKUNG, TRANSPORT VORSICHT Verletzungsgefahr durch schweres Gerät. Beim Transport oder bei Montagearbeiten kann ein schweres Gerät herunterfallen und Verletzungen verursachen. ▶ Schweres Gerät mit Hilfe einer zweiten Person transportieren, montieren und demontieren. ▶ Geeignete Hilfsmittel verwenden. ACHTUNG Transportschäden! Unzureichend geschützte Geräte können beim Transport beschädigt werden. ▶ Gerät vor Nässe und Schmutz geschützt in einer stoßfesten Verpackung transportieren. ▶...
  • Seite 240 Typ 8098 deutsch...

Inhaltsverzeichnis