Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gude GKH 2000 Originalbetriebsanleitung

Gude GKH 2000 Originalbetriebsanleitung

Konvektionsheizgerät
Inhaltsverzeichnis
  • Lieferumfang
  • EG-Konformitätserklärung
  • Technical Data
  • Fan Heater
  • Important Safety Instructions
  • Overheating Protection
  • Behaviour in an Emergency
  • Installation Site
  • Electrical Connection
  • Control Panel
  • Cleaning & Maintenance
  • Caractéristiques Techniques
  • Utilisation Conforme à la Destination
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Protection Contre la Surchauffe
  • Comportement en cas D'urgence
  • Lieu D'installation
  • Raccordement Électrique
  • Allumer L'appareil
  • Éteindre L'appareil
  • Nettoyage et Entretien
  • Dati Tecnici
  • Protezione Dal Surriscaldamento
  • Montaggio E Messa in Servizio
  • Montaggio Dei Piedi
  • Sito DI Installazione
  • Collegamento Elettrico
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Pulizia E Manutenzione
  • Smaltimento
  • Datos Técnicos
  • Seguridad
  • Instrucciones Importantes de Seguridad
  • Conexión Eléctrica
  • Solución de Problemas
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Technische Gegevens
  • Symbolen Op Het Toestel
  • Montage en Inbedrijfstelling
  • Elektrische Aansluiting
  • Bedieningspaneel
  • Problemen Oplossen
  • Reiniging en Onderhoud
  • Technické Údaje
  • Elektrické Připojení
  • Řešení ProbléMů
  • ČIštění a Údržba
  • Elektrické Pripojenie
  • Riešenie Problémov
  • Čistenie a Údržba
  • Dane Techniczne
  • Bezpieczeństwo
  • Symbole Na Urządzeniu
  • Zabezpieczenie Przed Przegrzaniem
  • Miejsce Instalacji
  • Podłączenie Elektryczne
  • Panel Sterowania
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Műszaki Adatok
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Szimbólumok a Készüléken
  • Túlmelegedés Elleni Védelem
  • Viselkedés Vészhelyzetben
  • Elektromos Csatlakozás
  • Hibaelhárítás
  • Tisztítás És Karbantartás
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Originalbetriebsanleitung
--------
DE
--------
EN
Translation of the original operating instructions
--------
FR
Traduction du manuel d'utilisation d'origine
--------
IT
Traduzione del Manuale d'Uso originale
--------
ES
Traducción del manual original
--------
NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
--------
CZ
Překlad originálního návodu k provozu
--------
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
--------
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
--------
HU
Az eredeti használati útmutató fordítása
GKH 2000
85176
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
Konvektionsheizgerät
Convection heater
Chauffage à convection
Riscaldatore a convezione
Calentador de convección
Convectieverwarming
Konvekční ohřívač
Konvekčný ohrievač
Grzejnik konwekcyjny
Konvekciós fűtőtest
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gude GKH 2000

  • Seite 1 Překlad originálního návodu k provozu Konvekční ohřívač -------- Preklad originálneho návodu na obsluhu Konvekčný ohrievač -------- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Grzejnik konwekcyjny -------- Az eredeti használati útmutató fordítása Konvekciós fűtőtest GKH 2000 85176 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland...
  • Seite 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service. ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. ESPAÑOL Por favor, lea este manual de instrucciones detalladamente antes de la puesta en funcionamiento.
  • Seite 4: Geräteübersicht

    Geräteübersicht EN Device overview FR Aperçu des appareils IT Panoramica del dispositivo ES Visión gene- ral del dispositivo NL Overzicht van het apparaat CZ Přehled zařízení SK Prehľad zariadení PL Przegląd urządzeń HU Eszköz áttekintése...
  • Seite 7: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Konvektionsheizgerät GKH 2000 Artikel-Nr. 85176 Netzanschluss 220-240 V~, 50-60 Hz Heizleistung 1,8-2 kW Anzahl der Heizstufen Heizstufen 0,75/1,25/2 kW Leistungsaufnahme max. 2 kW Nennstromaufnahme 8,7 A Raumheizvermögen ca. 45 m Raumheizungsjahresnutzungsgrad η 36 % Länge des Anschlusskabels...
  • Seite 8: Erklärung Zu Dieser Anleitung

    DEUTSCH Erklärung zu dieser Anleitung zu beachten. Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß verwendet werden. Bei Nicht- Diese Betriebsanleitung ist ausschließlich für die beachtung der Bestimmungen, aus den allgemein im Titel bezeichneten Geräte gültig. Benutzen Sie gültigen Vorschriften sowie den Bestimmungen aus dieser Anleitung, kann der Hersteller für Schäden das Gerät erst nachdem Sie die Betriebsanleitung nicht verantwortlich gemacht werden.
  • Seite 9: Symbole Auf Dem Gerät

    DEUTSCH Symbole auf dem Gerät Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Produkt nicht anschließen, regulie- ren, reinigen oder Wartungsvorgänge Warnung vor heißen Oberflächen! daran durchführen. Verbrennungsgefahr! VORSICHT Warnung: Um eine Überhitzung des Heizgerätes zu vermeiden, darf das Heizgerät nicht abgedeckt Einige Teile des Produktes können werden.
  • Seite 10: Standfüße Montieren

    DEUTSCH Verhalten im Notfall Vor Lagerung, Aufbau-, Umrüst-, Transport-, Reinigungs- oder Wartungsarbeiten stets das Gerät 1. Schalten Sie das Gerät sofort aus. ausschalten und durch Ziehen des Netzsteckers von 2. Trennen Sie im Notfall das Gerät von der Netze- der Stromversorgung trennen. Lassen Sie das Gerät inspeisung.
  • Seite 11: Aufstellort

    DEUTSCH Aufstellort Die Mindestabstände müssen eingehalten werden. Siehe nachfolgende Grafik. Warnung Es besteht Brandgefahr bei unsachgemäßer Aufstel- lung! min. 100 cm min. 100 cm Beim Aufstellen des Gerätes müssen Sie folgendes beachten: Warnung Das Gerät darf nicht in kleinen Räumen verwendet werden, wenn sich Personen darin befinden, die sich nicht unter stän- min.
  • Seite 12: Bedienung

    DEUTSCH Bedienung Bedienfeld Position Konvektionsheizgerät GKH 2000 Kippschalter Heizstufe 1 (750 W) Kippschalter Heizstufe 2 (1250 W) 1 + 2 Kippschalter Heizstufe 3 (750 W + 1250 W = 2000 W) Drehregler Raumthermostat Gerät einschalten Einstellen des Raumthermostats Wenn Sie das Gerät, wie im Kapitel Inbetriebnahme beschrieben, korrekt und betriebsbereit aufgestellt haben, können Sie es nun einschalten.
  • Seite 13: Gerät Ausschalten

    DEUTSCH Störungsbehebung Das Gerät regelt die Raumtemperatur nun über das Raumthermostat automatisch, indem es sich beim Überschreiten der eingestellten Temperatur Problem Ursache Lösung automatisch ausschaltet und beim Unterschreiten dieser Temperatur wieder einschaltet. Hierzu muss Steckdose über- durch die Kippschalter Heizstufe 1, 2 oder 3 prüfen eingestellt sein.
  • Seite 14: Reinigung/Wartung

    DEUTSCH Reinigung & Wartung Garantie Warnung vor heißer Oberfläche Die Gewährleistungszeit beträgt 24 Monate für Verbraucher und beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs Warnung vor elektrischer Spannung des Gerätes. Vor der Reinigung, immer das Gerät ausschalten, den Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen.
  • Seite 15: Entsorgung

    DEUTSCH Entsorgung Warnung Erstickungsgefahr! Bewahren Sie Verpackungsteile außerhalb der Reich- weite von Kindern auf und entsorgen Sie sie so schnell wie möglich. Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind in der Regel nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen.
  • Seite 98 Original – EG-Konformitätserklärung Prevod izjava o ustreznosti EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte auf- S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr v izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim osnovnim gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicher- zahtevam smernic EU za varnost in higieno.
  • Seite 99: Konvektionsheizgerät

    | Calentador de convección usklajeni standardi | Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları | 85176 GKH 2000 Normas armonizadas aplicadas EN 62233:2008 AfPS GS 2019:01 PAK Einschlägige EG-Richtlinien EN 60335-2-30:2009+A11:2012+A1:2020+A12:2020 Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| Prohlášení...
  • Seite 100 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com www.guede.com 85176 - V1...

Diese Anleitung auch für:

85176

Inhaltsverzeichnis