Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Strip Nailer
Streifen Nagler
Cloueur pour strips
Chiodatrice a stecca
Stripspijkerapparaat
Clavadora para strips
NR 65AK
Read through carefully and understand these instructions before use.
Keep this Manual available for others before they use the Nailer
Only for use with Pre-Punched Holded Metal connector.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Halten Sie dieses Handbuch für andere Personen zur Verfügung, bevor diese den Nagler verwenden.
Nur für Verwendung mit vorgelochten Metallverbindungen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Laisser ce manuel disponible pour que les autres personnes puissent le consulter avant d'utiliser le cloueur.
Utiliser uniquement avec connecteur métallique à trous pré-perforés.
Prima dell'uso leggere attentamente e comprendere queste instuzioni.
Rendere disponibile il presente manuale alle altre persone, prima che utilizzino la chiodatrice.
Utilizzare esclusivamente con connettore metallico perforato prepunzonato.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Zorg dat deze gebruiksaanwijzing beschikbaar is voor iedereen die het spijkerapparaat gaat gebruiken.
Uitsluitend voor gebruik met een metalen verbindingsstuk met voorgeperforeerde gaten.
Leer cuidadosamente y comprender estas instucciones antes del uso.
Este manual deberá estar a disposición de todas las personas que van a utilizar el martillo neumático,
para su lectura previa.
Sólo para usar con el conector de metal perforado prepunzonado.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
"STRAP-TITE™"
ONLY FOR USE WITH
PRE-PUNCHED HOLED METAL CONNECTOR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi Koki NR 65AK

  • Seite 1 Streifen Nagler Cloueur pour strips Chiodatrice a stecca Stripspijkerapparaat Clavadora para strips NR 65AK “STRAP-TITE™” ONLY FOR USE WITH PRE-PUNCHED HOLED METAL CONNECTOR Read through carefully and understand these instructions before use. Keep this Manual available for others before they use the Nailer Only for use with Pre-Punched Holded Metal connector.
  • Seite 4 English Deutsch Français Top cover Obere Abdeckung Couvercle supérieur Exhaust cover Entlüftungsdeckel Chapeau d’aération Body Körper Corps Kappe Capuchon Piston O-ring Kolben-O-Ring Joint torique de piston Piston Kolben Piston Driver blade Schraubenzieherklinge Lame d’entraînement Nose Nase Push lever Auslösesicherung Bras. de contact Feeder plate knob Knopf des Schieberbleches Bouton de plaque d’alimentation...
  • Seite 12: Generelle Vorsichtsmassnahmen

    Deutsch Wenn es nicht verwendet wird, sollte das GENERELLE VORSICHTSMASSNAHMEN Elektrowerkzeug an einem trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern verwendet werden.Füllen 1. Benutzen Sie das Gerät sicher und für die richtige Sie 5 bis 10 Tropfen Öl durch den Schlauchanschluß Verwendung.
  • Seite 13 Deutsch 6. Halten Sie das Werkzeug beim Auslösen auf das 12. Prüfen Sie die Auslösesicherung, bevor Sie das Gerät Loch im Metall ausgerichtet. benutzen. Achten Sie darauf, dass die Auslösesicherung und das Ventil richtig funktionieren, bevor Sie das Gerät Zulässiger Bereich benutzen.
  • Seite 14: Spezifikationen

    Deutsch 20. Gleichzeitiges Nageln auf beiden Seiten einer Wand 25. Schliessen Sie die Schnellkupplung (Air Socket) nicht ist gefährlich. am Gerätekörper an. Unter keinen Umständen darf auf beiden Seiten Wenn die Schnellkupplung (Air Socket) direkt am derselben Wand gleichzeitig genagelt werden. Dies Gerätekörper angeschlossen wird, kann manchmal wäre gefährlich, da die Nägel durch die Wand die komprimierte Luft nicht entweichen wenn der...
  • Seite 15: Vorbereitungen Vor Gebrauch

    Deutsch Mit diesem Nagler dürfen nur die in der folgenden Tabelle gezeigten Nägel eingetrieben werden. Durch Papierstreifen verbundene Min. Max. Nägel mit vollen Köpfen 7,1 mm 7,1 mm (8d) 3,3 × 38 mm (10d) 3,8 × 38 mm (10d) 3,8 × 64 mm (16d) 4,1 ×...
  • Seite 16 Deutsch Drücken Sie das Werkzeug nicht nach vorne, wenn Sie den ersten Nagel im Metallloch positionieren. Durch Drücken nach vorne kann der Nagelkopf beschädigt oder gebrochen werden, oder es kann zu Klemmen kommen. 1. Verschledene Arten des Nagelns Dieses Modell einen sequentiellen Auslösemechanismus (Einzelschuss) für den Fall, dass...
  • Seite 17: Inspektion Und Wartung

    Deutsch Halten Sie das Werkzeug beim Eintreiben eines Nagels 5. Liste der Wartungsteile senkrecht zur Werkstückoberfläche. (Siehe Abb. 5.) ACHTUNG: Schieben Sie beim Positionieren des ersten Nagels Reparatur, Modifikation und Inspektion von Hitachi- im Loch im Metall nicht nach vorne. (Siehe Abb. 6.) Elektrowerkzeugen müssen durch ein autorisiertes (2) Ziehen Sie den Auslöser durch, um einen Nagel Hitachi-Kundendienstzentrum durchgeführt werden.
  • Seite 18 Deutsch Lärminformation Lärmkennwerte entsprechend EN 792-13, Juni 2000: Typischer A-bewerterer Schallpegel für ein einzelnes Ereignis: ,1s,d = 104 dB Typischer A-bewerterer Schallpegel am Arbeitsplatz: ,1s,d = 94 dB Diese Werte sind mit dem Werkzeug zusammenhängende Werte und stellen nicht die Lärmentwicklung am Verwendungspunkt dar.
  • Seite 47 61 65...
  • Seite 48 949-657 M6×12 883-464 880-515 880-450 880-514 883-466 949-822 M5×35 ———— 883-451 881-772 M5×16 883-452 883-461 882-914 883-462 882-913 880-734 M5×25 876-796 P-22 883-457 882-912 883-434 878-863 S-70 883-435 882-910 878-647 M6×12 882-874 S-46 305-735 M4× 6 877-368 1AP-48 949-776 D3×10 883-450 883-439 883-431...
  • Seite 50 Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 31. 5. 2007 Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd. K. Kato Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Board Director Minato-ku, Tokyo, Japan Hitachi Koki Co., Ltd.

Inhaltsverzeichnis