Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dometic COOLMATIC CB40 Bedienungsanleitung

Dometic COOLMATIC CB40 Bedienungsanleitung

Kompressor-einbaukühlbox
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für COOLMATIC CB40:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

REFRIGERATION
CB36, CB40, RHD50
Built-in cooling device with
EN
compressor
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Kompressor-Einbaukühlbox
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Glacière à compression à
FR
encastrer
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Compressor-inbouwkoelbox
NL
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
COOLMATIC

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dometic COOLMATIC CB40

  • Seite 1 REFRIGERATION COOLMATIC CB36, CB40, RHD50 Built-in cooling device with compressor Operating manual ..... 5 Kompressor-Einbaukühlbox Bedienungsanleitung ....21 Glacière à...
  • Seite 3 CB, RHD CB36 CB40 RHD50...
  • Seite 4 CB, RHD Ø/mm² 12 V 24 V RHD50...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    CB, RHD Please read this instruction manual carefully before first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it. Contents Explanation of symbols ......... . .6 Safety instructions .
  • Seite 6: Explanation Of Symbols

    Explanation of symbols CB, RHD Explanation of symbols DANGER! Safety instruction: Failure to observe this instruction will cause fatal or serious injury. WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury. CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury. NOTICE! Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product.
  • Seite 7 CB, RHD Safety instructions • If the connection cable is damaged, it must be replaced with the cable of the same type and specifications. • Have a trained technician make installations in wet rooms. • This device may only be repaired by qualified personnel. Inadequate repairs can lead to considerable hazards.
  • Seite 8: Operating The Device Safely

    Intended use CB, RHD Operating the device safely DANGER! Danger of fatal injuries! Do not touch exposed cables with your bare hands. This especially applies when operating the device with an AC mains power supply. WARNING! • Do not place any electrical devices inside the cooling device. •...
  • Seite 9: Scope Of Delivery

    CB, RHD Scope of delivery Scope of delivery Quantity Description Cooling device Operating manual Accessory If you wish to operate the cooling device with a 230 V AC mains supply, please use one of the following rectifiers: Description Ref. no. EPS-100W, rectifier (230 V: 24 V) 9600000440 MPS-35, rectifier (110 –...
  • Seite 10: Installing And Connecting The Cooling Device

    Installing and connecting the cooling device CB, RHD Installing and connecting the cooling device Installing the cooling device The device is designed for ambient temperatures between 16 °C and 32 °C. In continuous operation, the air humidity may not exceed 90 %. Install the cooling device in a dry, sheltered place (installation dimensions: fig.
  • Seite 11 CB, RHD Installing and connecting the cooling device ➤ Determine the required cross section of the cable in relation to the cable length according to fig. 4, page 4. Key for fig. 4, page 4 Co-ordinate axis Meaning Unit Cable length ...
  • Seite 12: Operation

    Operation CB, RHD Connecting to 230 V mains supply DANGER! Danger of fatal injuries! • Never handle plugs and switches with wet hands or if you are standing in a puddle. • If you are operating your cooling device on board a boat with a mains connection of 230 V from the land, you must install a ground protection circuit breaker between the 230 V mains supply and the cooling device.
  • Seite 13: Using The Cooling Device

    CB, RHD Operation Using the cooling device The cooling device conserves fresh foodstuffs. You can conserve frozen foodstuffs and freeze fresh foodstuffs in the CoolMatic CB36 and CB40 devices. NOTICE! Ensure that food or liquids in glass containers are not excessively refrigerated.
  • Seite 14 Operation CB, RHD Conserving foodstuffs You can conserve foodstuffs in the cooling device compartment. The time for which the food can be conserved in this way is usually stated on the package. NOTICE! Do not conserve warm food in the cooling device compartment. Do not place glass containers with liquid in the freezer compartment.
  • Seite 15: Cleaning And Maintenance

    CB, RHD Cleaning and maintenance ➤ Wipe off the defrosted water. Switching off and storing the cooling device If you do not intend to use the cooling device for a long time, proceed as follows: ➤ Turn the knob to “0”. ➤...
  • Seite 16: Guarantee

    Guarantee CB, RHD Guarantee The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer's branch in your country (see the back of the instruction manual for the addresses) or your retailer. For repair and guarantee processing, please include the following documents when you send in the device: •...
  • Seite 17: Troubleshooting

    CB, RHD Troubleshooting Troubleshooting Compressor does not run Fault Possible cause Remedy = 0 V The connection between the battery Establish a connection and the electronics is interrupted Main switch defective (if installed) Replace the main switch Additional supply line fuse has blown Replacing the fuse (if installed) ...
  • Seite 18 Troubleshooting CB, RHD Interior temperature too low in control setting “1” Fault Possible cause Remedy Compressor runs Thermostat sensor has no contact to Secure the sensor constantly the vaporiser Thermostat defective Change the thermostat Short circuit in the thermostat line Compressor runs for a A large amount has frozen solid in the –...
  • Seite 19: Technical Data

    CB, RHD Technical data Technical data CoolMatic CB36, CB40 and RHD50 cooling devices all have the following features: • Connection voltage 12 V DC or 24 V DC • Relative humidity: maximum 90 % • Short-term inclination: max. 30° CB36 CB40 Capacity: 36 l...
  • Seite 20 Technical data CB, RHD Test/certificates The coolant circuit contains R134a. Contains fluorinated greenhouse gases Hermetically sealed equipment Complies with ErP/EuP directive.
  • Seite 21 CB, RHD Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis Erklärung der Symbole ......... 22 Sicherheitshinweise .
  • Seite 22: Erklärung Der Symbole

    Erklärung der Symbole CB, RHD Erklärung der Symbole GEFAHR! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwerer Verletzung. WARNUNG! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen. VORSICHT! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen. ACHTUNG! Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen.
  • Seite 23 CB, RHD Sicherheitshinweise • Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist, müssen Sie es durch ein Kabel desselben Typs und derselben Spezifikation ersetzen. • Lassen Sie Installationen in Feuchträumen nur vom Fachmann verlegen. • Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden.
  • Seite 24: Sicherheit Beim Betrieb Des Gerätes

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch CB, RHD Sicherheit beim Betrieb des Gerätes GEFAHR! Lebensgefahr! Fassen Sie nie mit bloßen Händen an blanke Leitungen. Dies gilt vor allem beim Betrieb am Wechselstromnetz. WARNUNG! • Im Inneren des Kühlgerätes dürfen keine elektrischen Geräte eingesetzt werden. •...
  • Seite 25: Lieferumfang

    CB, RHD Lieferumfang Lieferumfang Menge Bezeichnung Kühlgerät Bedienungsanleitung Zubehör Falls Sie Ihr Kühlgerät am 230-V-Wechselstromnetz betreiben wollen, verwenden Sie bitte einen der folgenden Gleichrichter: Bezeichnung Artikel-Nr. EPS-100W, Gleichrichter (230 V: 24 V) 9600000440 MPS-35, Gleichrichter (110 – 240 V: 24 V) 9600000445 Technische Beschreibung CoolMatic Kühlgeräte CB36, CB40 und RHD50 sind geeignet für den Einsatz an...
  • Seite 26: Kühlgerät Einbauen Und Anschließen

    Kühlgerät einbauen und anschließen CB, RHD Kühlgerät einbauen und anschließen Kühlgerät einbauen Das Gerät ist für Umgebungstemperaturen zwischen 16 °C und 32 °C vorgesehen. Im Dauerbetrieb darf die Luftfeuchtigkeit nicht über 90 % liegen. Bauen Sie das Kühlgerät an einen trockenen, geschützten Platz ein (Einbaumaße: Abb.
  • Seite 27 CB, RHD Kühlgerät einbauen und anschließen ACHTUNG! Beachten Sie die richtige Polarität. ➤ Schließen Sie die rote Leitung am Pluspol an. ➤ Schließen Sie die schwarze Leitung an Masse an. ➤ Kontrollieren Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes, ob die Betriebsspannung und die Batteriespannung übereinstimmen (siehe Typenschild).
  • Seite 28: Bedienung

    Bedienung CB, RHD Bedienung HINWEIS Bevor Sie das neue Kühlgerät in Betrieb nehmen, sollten Sie es aus hygienischen Gründen innen und außen mit einem feuchten Tuch reinigen (siehe auch Kapitel „Reinigung und Pflege“ auf Seite 31). Tipps zum Energiesparen • Wählen Sie einen gut belüfteten und vor Sonnenstrahlen geschützten Einsatzort. •...
  • Seite 29 CB, RHD Bedienung Verschluss RHD50 Um das Kühlgerät zu öffnen, ziehen Sie an der Lasche (Abb. 5 1, Seite 4) und öffnen die Tür. Um das Kühlgerät zu verriegeln, drücken Sie die Tür zu, bis die Verriegelung einrastet. CB36/CB40 Der Deckel liegt auf und wird nicht verriegelt. Temperatur einstellen Sie können die Temperatur stufenlos über den Regler einstellen.
  • Seite 30 Bedienung CB, RHD ➤ Beachten Sie folgende Hinweise beim Konservieren: • Frieren Sie Produkte, die gerade auftauen oder aufgetaut wurden, keinesfalls wieder ein, sondern brauchen Sie diese baldmöglichst auf. • Wickeln Sie die Lebensmittel in Aluminium- bzw. Polyäthylenfolien und schließen Sie sie in entsprechende Behälter mit Deckel.
  • Seite 31: Reinigung Und Pflege

    CB, RHD Reinigung und Pflege Reinigung und Pflege WARNUNG! Trennen Sie vor jeder Reinigung und Pflege das Kühlgerät von der Stromversorgung. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr! • Reinigen Sie das Kühlgerät niemals unter fließendem Wasser oder gar im Spülwasser. • Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel oder harten Gegenstände, da diese das Kühlgerät beschädigen können.
  • Seite 32: Gewährleistung

    Gewährleistung CB, RHD Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler. Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken: •...
  • Seite 33: Störungen Beseitigen

    CB, RHD Störungen beseitigen Störungen beseitigen Kompressor läuft nicht Störung Mögliche Ursache Lösung = 0 V Unterbrechung in der Anschluss- Verbindung herstellen leitung Batterie – Elektronik Hauptschalter defekt Hauptschalter wechseln (falls vorhanden) Zusätzliche Leitungsabsicherung Leitungsabsicherung durchgebrannt (falls vorhanden) wechseln  U Batteriespannung zu niedrig Batterie laden Startversuch mit...
  • Seite 34 Störungen beseitigen CB, RHD Innentemperatur zu kalt in Regler-Stufe „1“ Störung Mögliche Ursache Lösung Kompressor läuft Thermostat-Fühler hat keinen Kontakt Fühler befestigen dauernd am Verdampfer Thermostat defekt Thermostat wechseln Kurzschluss in Thermostatleitung Kompressor läuft lange Im Gerät wurde eine größere Menge –...
  • Seite 35: Technische Daten

    CB, RHD Technische Daten Technische Daten CoolMatic Kühlgeräte CB36, CB40 und RHD50 haben alle folgende Merkmale: • Anschlussspannung 12 V DC oder 24 V DC • Luftfeuchtigkeit: maximal 90 % • Kurzzeitige Krängung: maximal 30° CB36 CB40 Inhalt: 36 l 40 l Leistungsaufnahme: 45 W...
  • Seite 36 Technische Daten CB, RHD Prüfung/Zertifikate Der Kühlkreis enthält R134a. Enthält fluorierte Treibhausgase Hermetisch geschlossene Einrichtung Konform gemäß ErP/EuP-Richtlinie.
  • Seite 37 CB, RHD Veuillez lire ce manuel attentivement avant de mettre l'appareil en service et conservez-le. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Table des matières Explication des symbols ........38 Consignes de sécurité...
  • Seite 38: Explication Des Symbols

    Explication des symbols CB, RHD Explication des symbols DANGER ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes entraîne la mort ou de graves blessures. AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures. ATTENTION ! Consigne de sécurité...
  • Seite 39 CB, RHD Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! • Avant de mettre l'appareil en service, vérifiez que la tension de service et la tension de la batterie sont identiques (voir plaque signalétique). • Si le câble de raccordement est endommagé, vous devez le rempla- cer par un câble de même type et de même spécification.
  • Seite 40: Consignes De Sécurité Concernant L'utilisation De L'appareil

    Usage conforme CB, RHD Consignes de sécurité concernant l’utilisation de l’appareil DANGER ! Danger de mort ! Ne touchez jamais les lignes électriques dénudées avec les mains nues. Cela est surtout valable en cas de fonctionnement sur secteur. AVERTISSEMENT ! •...
  • Seite 41: Pièces Fournies

    CB, RHD Pièces fournies Pièces fournies Quantité Désignation Glacière Notice d'utilisation Accessoires Si vous souhaitez faire fonctionner votre réfrigérateur sur secteur à courant alternatif 230 V, veuillez utiliser l'un des redresseurs suivants : Désignation N° d'article EPS-100W, redresseur (230 V : 24 V) 9600000440 MPS-35, redresseur (110–240 V : 24 V) 9600000445...
  • Seite 42: Montage Et Raccordement Du Réfrigérateur

    Montage et raccordement du réfrigérateur CB, RHD Montage et raccordement du réfrigérateur Montage du réfrigérateur Cet appareil est conçu pour une utilisation à une température variant entre 16 °C et 32 °C. S'il fonctionne de manière continue, l'humidité de l'air ne doit pas dépasser 90 %.
  • Seite 43 CB, RHD Montage et raccordement du réfrigérateur ➤ A l'aide de fig. 4, page 4, déterminez le diamètre nécessaire du câble en fonction de sa longueur. Légende de fig. 4, page 4 Axe des coordonnées Signification Unité Longueur du câble ...
  • Seite 44: Utilisation

    Utilisation CB, RHD Raccordement à une tension du secteur de 230 V DANGER ! Danger de mort ! • Ne vous approchez pas de prises ou de commutateurs lorsque vous avez les mains mouillées ou les pieds dans l'eau. • Si vous raccordez votre réfrigérateur à bord d'un bateau à la tension 230 V du secteur par l'intermédiaire d'une prise de quai, vous devez dans tous les cas brancher un disjoncteur différentiel entre le secteur 230 V et le réfrigérateur.
  • Seite 45: Utilisation Du Réfrigérateur

    CB, RHD Utilisation Utilisation du réfrigérateur Le réfrigérateur permet la conservation des aliments frais. Les modèles CoolMatic CB36 et CB40 vous permettent en outre de conserver des aliments congelés dans le compartiment congélateur ou d'y congeler des aliments frais. AVIS ! Veillez à...
  • Seite 46 Utilisation CB, RHD Réglage de la température Vous pouvez régler la température continuellement à l'aide du régulateur. Le régulateur de température intégré régule la température comme suit : • min. (vers la gauche) = plus haute température de réglage • max. (vers la droite) = plus basse température de réglage REMARQUE La puissance frigorifique peut être influencée par •...
  • Seite 47 CB, RHD Utilisation Dégivrage du réfrigérateur (sur les modèles CB36 et CB40 uniquement) L'humidité de l'air peut se condenser sous forme de givre au niveau de l'évaporateur ou à l'intérieur du réfrigérateur et diminuer ainsi sa puissance frigorifique. Veillez donc à dégivrer l'appareil à temps. AVIS ! N'utilisez jamais d'outils durs ou pointus pour enlever les couches de glace ou pour détacher des objets pris dans le givre.
  • Seite 48: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien CB, RHD Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT ! Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien de l'appareil, veillez à le mettre hors secteur. AVIS ! Risque d'endommagement ! • Ne nettoyez jamais la glacière à l’eau courante et ne la plongez pas non plus dans l'eau.
  • Seite 49: Garantie

    CB, RHD Garantie Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé. Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie : •...
  • Seite 50: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage CB, RHD Guide de dépannage Le compresseur ne fonctionne pas Problème Cause éventuelle Solution = 0 V Interruption de la ligne de Rétablir la connexion BORNE raccordement entre la batterie et l'électronique Commutateur principal défectueux Changer le commutateur (s'il fait partie des composants) principal Le fusible supplémentaire de la ligne...
  • Seite 51 CB, RHD Guide de dépannage Température intérieure trop basse sur le niveau « 1 » du régulateur Problème Cause éventuelle Solution Le compresseur Pas de contact établi entre le Fixer le détecteur fonctionne en détecteur du thermostat et permanence l'évaporateur Thermostat défectueux Changer le thermostat Court-circuit dans la ligne du...
  • Seite 52: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques CB, RHD Caractéristiques techniques Les réfrigérateurs CoolMatic CB36, CB40 et RHD50 disposent tous des caractéris- tiques suivantes : • Tension de raccordement 12 V CC ou 24 V CC • Humidité : 90 % maximum • Angle de gîte pendant une courte durée : 30° maximum CB36 CB40 Capacité...
  • Seite 53 CB, RHD Caractéristiques techniques RHD50 Capacité : 50 l Puissance absorbée : 45 W Plage de température de de +10 °C à +2 °C refroidissement : Quantité de fluide frigorigène : 35 g Équivalent CO2 : 0,05 t Potentiel d'effet de serre 1430 (GWP) : Classe climatique :...
  • Seite 54 CB, RHD Lees deze handleiding voor de ingebruikneming zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen ........55 Veiligheidsinstructies .
  • Seite 55: Verklaring Van De Symbolen

    CB, RHD Verklaring van de symbolen Verklaring van de symbolen GEVAAR! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven leidt tot overlijden of ernstig letsel. WAARSCHUWING! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel. VOORZICHTIG! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel. LET OP! Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product beperken.
  • Seite 56 Veiligheidsinstructies CB, RHD WAARSCHUWING! • Controleer voor ingebruikneming van het toestel, of de bedrijfsspanning en de accuspanning overeenkomen (zie typeplaatje). • Als de aansluitkabel beschadigd is, moet u deze vervangen door een kabel van hetzelfde type en met dezelfde specificatie. •...
  • Seite 57: Veiligheid Bij Het Gebruik Van Het Toestel

    CB, RHD Gebruik volgens de voorschriften Veiligheid bij het gebruik van het toestel GEVAAR! Levensgevaar! Neem nooit blanke leidingen met blote handen vast. Dit geldt vooral bij het gebruik aan het wisselstroomnet. WAARSCHUWING! • In de binnenruimte van de koelkast mogen geen elektrische toestellen worden geplaatst.
  • Seite 58: Omvang Van De Levering

    Omvang van de levering CB, RHD Omvang van de levering Aantal Omschrijving Koeltoestel Gebruiksaanwijzing Toebehoren Indien u uw koeltoestel op het 230-V-wisselstroomnet wilt gebruiken, gebruik dan een van de volgende gelijkrichters: Omschrijving Artikel-nr. EPS-100W, gelijkrichter (230 V: 24 V) 9600000440 MPS-35, gelijkrichter (110 –...
  • Seite 59: Koeltoestel Inbouwen En Aansluiten

    CB, RHD Koeltoestel inbouwen en aansluiten Koeltoestel inbouwen en aansluiten Koeltoestel inbouwen Het toestel is bestemd voor omgevingstemperaturen tussen 16 °C en 32 °C. Bij con- tinu bedrijf mag de luchtvochtigheid niet boven 90 % liggen. Bouw het koeltoestel op een droge, beschermde plaats in (inbouwafmetingen: afb.
  • Seite 60 Koeltoestel inbouwen en aansluiten CB, RHD LET OP! Neem de juiste polariteit in acht. ➤ Sluit de rode leiding op de pluspool aan. ➤ Sluit de zwarte leiding op massa aan. ➤ Controleer voor ingebruikneming van het toestel, of de bedrijfsspanning en de accuspanning overeenkomen (zie typeplaatje).
  • Seite 61: Bediening

    CB, RHD Bediening Bediening INSTRUCTIE Voordat u het nieuwe koeltoestel in gebruik neemt, moet u het om hygiënische redenen van binnen en van buiten reinigen met een vochtige doek (zie ook hoofdstuk „Reiniging en onderhoud” op pagina 64). Tips om energie te sparen •...
  • Seite 62 Bediening CB, RHD Sluiting RHD50 Trek aan het lipje (afb. 5 1, pagina 4) en open de deur om het koeltoestel te openen. Om het koeltoestel te vergrendelen, drukt u de deur dicht tot de vergrendeling vastklikt. CB36/CB40 Het deksel ligt op het toestel en wordt niet vergrendeld. Temperatuur instellen U kunt de temperatuur traploos via de regelaar instellen.
  • Seite 63 CB, RHD Bediening Het koelvak is in verschillende zones verdeeld, die verschillende temperaturen hebben: • De koudere zones bevinden zich direct boven de bodem. • Neem de gegevens m.b.t. temperatuur en houdbaarheid op de verpakkingen van de levensmiddelen in acht. ➤...
  • Seite 64: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud CB, RHD Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING! Scheid voor elke reiniging en verzorging het toestel van het net. LET OP! Gevaar voor beschadiging! • Reinig het koeltoestel nooit onder stromend water of in afwaswater. • Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen of harde voorwerpen, aangezien het koeltoestel hierdoor beschadigd zou kunnen raken.
  • Seite 65: Garantie

    CB, RHD Garantie Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (adressen zie achterkant van de hand- leiding) of tot uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen: •...
  • Seite 66: Storingen Verhelpen

    Storingen verhelpen CB, RHD Storingen verhelpen Compressor loopt niet Storing Mogelijke oorzaak Oplossing = 0 V Onderbreking in de aansluitleiding Verbinding tot stand accu – elektronica brengen Hoofdschakelaar defect Hoofdschakelaar vervangen (indien voorhanden) Extra leidingbeveiliging doorgebrand Leidingbeveiliging (indien voorhanden) vervangen ...
  • Seite 67 CB, RHD Storingen verhelpen Binnentemperatuur te laag in regelaarstand „1” Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Compressor loopt Thermostaatsensor heeft geen contact Sensor bevestigen permanent met de verdamper Thermostaat defect Thermostaat vervangen Kortsluiting in de thermostaatleiding Compressor loopt lang In het toestel werd een grote hoeveelheid –...
  • Seite 68: Technische Gegevens

    Technische gegevens CB, RHD Technische gegevens CoolMatic koeltoestellen CB36, CB40 en RHD50 hebben allemaal de volgende eigenschappen: • Aansluitspanning 12 V DC of 24 V DC • Luchtvochtigheid: maximaal 90 % • Kortstondige kanteling maximaal 30° CB36 CB40 Inhoud: 36 l 40 l Opgenomen vermogen: 45 W...
  • Seite 69 CB, RHD Technische gegevens Keurmerk/certificaten Het koelcircuit bevat R134a. Bevat gefluoreerde broeikasgassen Hermetisch afgesloten apparatuur Conform ERP/EUP-richtlijn.
  • Seite 72 YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic.com/sales-offices A complete list of Dometic companies, which comprise the Dometic Group, can be found in the public filings of: Hemvärnsgatan 15 SE-17154 Solna Sweden DOMETIC GROUP AB...

Inhaltsverzeichnis