Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Consignes De Sécurité; Mesures De Sécurité - Cleanfix TW 300 S Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TW 300 S:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Lire attentivement le mode d'emploi
avant la mise en service de la machine
Le présent mode d'emploi est destiné aus personnes
concernées par le nettoyage. L'appareil ne devrait être mis
en fonction qu'après une lecture approfondie du mode
d'emploi. Le respect des indications du mode d'emploi
assure un fonctionnement optimal de l'appareil. Veillez à
constamment utiliser les produits de nettoy-agerecomman-
dés. Force est de constander que de mauvais résultats et
des dèfauts de foncionnement sont souvent imputables à
l'utilisation de produits non conseillés.
Table des matières
Consignes de sécurité, Mesures de sécurité
Description, Caractéristiques techniques
TW 300 S
Description, Caractéristiques techniques
TW 350 S / TW 600
Description, Caractéristiques techniques
TW 411 / TW 412
Exécution des travaux d'injection/extraction
Préparatifs pour le travail avec la machine
Mise de marche de la machine
Méthode de travail
Assemblée et de l'application TW 411 / 412
Assemblée et de l'application TW 300 S
Entretien / Incidents techniques
Remarque de conclusion
Protection de l'environnement
Déclaration de Conformité
Consignes de sécurité
Cet appareil est conçu pour une utilisation commer-
ciale approprié, par exemple dans les hôtels, écoles,
hôpitaux, Usines, magasins, bureaux et magasins de location.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé
par des personnes (y compris des enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont limitées ou qui manquent
d'expérience et de connaissances, à moins
que ces personnes ne soient placées sous
surveillance et informées sur le mode d'utili-
sation de l'appareil.
enfants ne jouent pas avec l'appareil.
Avant de brancher votre appareil, vérifiez que le
voltage indiqué sur la plquette corresponde à celui de
votre raccordement!
Cette machine ne convient pas à l'élimination de
poussiéres nocives.
Faire attention aux autres personnes, particuliérement
aux enfants, en utilisant cette machine. Tenir les petits
enfants à l'écart du tapis humide.
N'utilisez que les produits de nettoyage prescrits par
le fabricant, faute de quoi toute responsabilité sera
déclinée. Le dosage précis de chaque produit est
indiqué sur les flacons/bidons correspondants.
N'utilisez pas de produit contenant des solvants!
N'aspirez en aucun cas des substances explosives,
inflammables, corrosives, incandescentes ou toxiques!
Soyez attentif à ce que le cordon électrique et les
prises ne soient pas abimées, afin que l'appareil
fonctionne optimalement.
Lors de l'emploi d'un câble de rallonge, veillez à ce
que ses spécifications techniques correspondent à
celles de l'appareil!
Evitez toute détérioration du cordon électrique
(chaleur, huiles, bords tranchants, surfaces rugueuses)!
Ne tirez jamais sur le cordon et ne soulevez pas par
le cordon!
Lors du nettoyage et de l'entretien de la machine, du
changement de pièces ou de la transformation pour
d'autres travaux de nettoyage, stoper la machine et
retirer la prise électrique.
N'utiliser l'appareil que si le cable électrique est en
bon état.
Ne manipulez ni la prise ni le cordon avec les mains
mouillées!
Français 14
Français 14
Français 15
Français 16
Français 17
Français 18
Français 18
Français 18
Français 18
Français 18
Français 19
Français 19
Français 19
Français 19
Français 19
Veiller à ce que les
Lors de l'utilisation de tuyaux de rechange ou de
rallonges, ne pas diverger des normes prescrites par
le fabricant.
Assurer que les appareil TW 300 S, TW 350 S, TW
411/412, TW 600 sont avec un interrupteur de type
H au courant nominal de 10 A ou un fusible de 10 A.
Veiller à ne pas écraser, tordre ou serre le cable
électrique.
Vérifier régulièrement que la cable électrique ne soit
pas endommagé ou veilli.
Ne remplacer les branchements défectueux que par
des câbles en PVC de 3x1 MM2 HO5VV-F suivant DIN
58281/VDE 0281 avec des tolérances suivant
VDE 0700 partie 205.
Les connections des câbles électriques doivent au
moins être protégées contre les éclaboussures d'eau.
Veillez à ce que le réservoir d'eau usée soit vidé avant
d'atteindre le trop-plein. Sinon l'eau, en débordant
dans la machine, pourrait endommager le moteur
d'aspiration!
Ne vous éloigner pas de l'appareil en le laissant en
fonction!
Ne travaillez pas à proximité de sources de chaleur
(feu, gaz, cuisinière, four)!
Ne rangez pas l'appareil prés de radiateurs ou autres
sources de chaleur, qui risqueraient de déformer la
coque!
N'exposez pas l'appareil à la pluie ou aux
éclaboussures!
Rangez-le
Otez le couvercle lorsque vous devez nettoyer le
filtre d'aspiration, mais ne travaillez jamais sans le
filtre!
Contrôlez périodiquement le foncionnement du
flotteur
si
votre
Danger d'échauffement lors de travaux avec la
buse manuelle si la température du liquide
d'injection est supérieure à 50°C.
Seuls les services de réparations autorisés et les
spécialistes compétents dans ce domaine, les
prescripions de sécurité leurs étant familières, doivent
effecteur les réparations (y compris enveloppement
des conduites d'eau, de détergent, etc).
Des
dérangements
électriques doivent être soumis à des réparateurs
compétents et agrées!
N'utilisez que des assessoires d'origine!
Ne laissez pas votre appareil dans uns pièce où la
température
descendrait
degrés. Danger de congélation!
Pensez-y également lorsque l'appareil est stationé
dans un véhicule ou durant de transport!
Ne pas brancher
l'appareil lorsque:
des dégats visibles sont constatés,
les cordons ou tuyaux sont endommagés,
des dégats dus à une chute sont soupconnés,
la cuve de l'appareil n'est plus étanche.
Débrancher la brise du cordon électrique:
avant le remplissage et après l'évacuation de l'eau,
lors
d'une
non-utilisation
interruption d'utilisation,
avant chaque nettoyage périodique ou entretien de
l'appareil,
lorsque vous quittez la pièce où se trouve l'appareil.
Mesures de sécurité
Se servir de la méthode d'injection/extraction qui'après
s'étre assure de ne pas abîmer le sol et le revétement du sol.
Faire particulièrement attation:
Aux sols sensibles à l'eau ( par exemple le bois et les
sols similaires).
A des tapis posés avec une colle non résistante à l'eau.
A des tapis non entièrement collés.
A des tapis dont le tissu de base est sensible à l'eau
(par exemple du jute ou du jute mélangé).
A des tapis qui ne sont pas garantis grand teint.
Vérifier si la couleur ne déteint pas un endroit peu
visible.
La société décline toute responsabilité lors d'un
maniement nonconforme aux prescriptions.
dans
endroit
sec!
appareil
en
est
équipé!
affectant
les
composants
en
dessous
de
prolongée,
d'une
O

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Tw 350 sTw 600Tw 411Tw 412

Inhaltsverzeichnis