Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

RobustFeed AVS
Betriebsanweisung
Valid for: Serial number: OP139YY-,
OP252YY-XXXXXX
0446 679 101   DE   20221228

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ESAB RobustFeed AVS

  • Seite 1 RobustFeed AVS Betriebsanweisung Valid for: Serial number: OP139YY-, OP252YY-XXXXXX 0446 679 101   DE   20221228...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    6.4.3 RobustFeed AVS mit CV-Stromquellen ......................6.4.4 Abschaltung ..................Drehen der Bedienkonsole ............................. SERVICE ..............Inspektion, Reinigung und Austausch ........................FEHLERBEHEBUNG ...................... ERSATZTEILBESTELLUNG ............................SCHALTPLAN ..........................BESTELLNUMMERN ..........................VERSCHLEISSTEILE .............................. ZUBEHÖR 0446 679 101 - 4 - © ESAB AB 2022...
  • Seite 5: Sicherheit

    Sie alle Kennzeichnungen, die Sicherheitsroutinen des Arbeitgebers und die Sicherheitsdatenblätter (SDBs). Sicherheitsvorkehrungen Nutzer von ESAB-Ausrüstung müssen uneingeschränkt sicherstellen, dass alle Personen, die mit oder in der Nähe der Ausrüstung arbeiten, die geltenden Sicherheitsvorkehrungen einhalten. Die Sicherheitsvorkehrungen müssen den Vorgaben für diesen Ausrüstungstyp entsprechen. Neben den standardmäßigen Bestimmungen für den Arbeitsplatz sind die folgenden Empfehlungen zu beachten.
  • Seite 6 Ausrüstung in Betrieb ist. Wenn ausgestattet mit einem ESAB-Kühler Verwenden Sie nur von ESAB zugelassenes Kühlmittel. Die Verwendung eines nicht zugelassenen Kühlmittels kann zu Schäden an der Ausrüstung führen und die Produktsicherheit gefährden. In einem solchen Schadensfall erlöschen sämtliche Garantieverpflichtungen seitens ESAB.
  • Seite 7 öffentliche Niederspannungsnetz erfolgt. Aufgrund von Leitungs- und Emissionsstöreinflüssen können in diesen Umgebungen potenzielle Probleme auftreten, wenn es um die Gewährleistung der elektromagnetischen Verträglichkeit von Ausrüstung der Klasse A geht. 0446 679 101 - 7 - © ESAB AB 2022...
  • Seite 8 Informationen zu anerkannten Sammelstellen einholen. Weitere Informationen erhalten Sie von einem ESAB-Händler in Ihrer Nähe. ESAB bietet ein Sortiment an Schweißzubehör und persönlicher Schutzausrüstung zum Erwerb an. Bestellinformationen erhalten Sie von einem örtlichen ESAB-Händler oder auf unserer Website. 0446 679 101 - 8 -...
  • Seite 9: Einführung

    2   EINFÜHRUNG EINFÜHRUNG RobustFeed AVS (Arc Voltage Sensing, Lichtbogenspannungserkennung) ist eine mobile Drahtvorschubeinheit. Die Einheit wird gänzlich über die Lichtbogenspannung einer Schweißstromquelle mit konstantem Strom (Constant Current, CC) oder konstanter Spannung (Constant Voltage, CV) versorgt. Sie kann mit umgekehrter Polarität, mit Gleichstrom mit Pluspolung der Elektrode (Direct Current Electrode Positive, DCEP) oder Gleichstrom mit Minuspolung der Elektrode (Direct Current Electrode Negative, DCEN) betrieben werden.
  • Seite 10: Technische Daten

    Der IP-Code zeigt die Schutzart an, d. h. den Schutzgrad gegenüber einer Durchdringung durch Festkörper oder Wasser. Geräte mit der Kennzeichnung IP44 sind für den Innen- und Außeneinsatz vorgesehen und halten Regen aus allen Richtungen aus. 0446 679 101 - 10 - © ESAB AB 2022...
  • Seite 11: Installation

    Beim Anheben des Drahtvorschubs besteht Quetschgefahr. Schützen Sie sich und warnen Sie Anwesende vor dem bestehenden Risiko. VORSICHT! Um Verletzungen und Schäden am Gerät zu vermeiden, nutzen Sie beim Anheben die Verfahren und Befestigungspunkte wie unten aufgeführt. 0446 679 101 - 11 - © ESAB AB 2022...
  • Seite 12 Gerät an den beiden äußeren Hebegriffen oben angehoben wird (siehe Grafik oben)! Das zulässige Gewicht von 40 kg/90 lb gilt für den Drahtvorschub plus Zubehör (das Standardgewicht der Zuführung beträgt 18,4 kg/40,5 lb., alle Gewichte siehe Kapitel TECHNISCHE DATEN). 0446 679 101 - 12 - © ESAB AB 2022...
  • Seite 13: Betrieb

    Verwendung im MMA-Modus muss der MIG/MAG-Schweißbrenner isoliert oder (falls vorhanden) im Schweißbrennerhalter aufbewahrt werden, andernfalls wird der Schweißbrenner/Halter stromführend oder unter Spannung gesetzt. WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass die Seitenabdeckungen beim Betrieb geschlossen sind. 0446 679 101 - 13 - © ESAB AB 2022...
  • Seite 14 Drahtende entfernt wurden, damit der Draht nicht die Brennerverkleidung beschädigt. WARNUNG! Rotierende Teile können Verletzungen hervorrufen. Lassen Sie besondere Vorsicht walten. WARNUNG! Sichern Sie die Ausrüstung, insbesondere auf unebenem oder abschüssigem Untergrund. 0446 679 101 - 14 - © ESAB AB 2022...
  • Seite 15: Anschlüsse Und Bedienelemente

    Beleuchtung in der Drahtvorschubeinheit Die Drahtvorschubeinheit ist im Schrank mit Leuchten ausgestattet. Die Leuchte neben der Drahtspule schaltet sich automatisch ein, wenn das Schweißen beginnt oder wenn die linke Seitentür geöffnet 0446 679 101 - 15 - © ESAB AB 2022...
  • Seite 16: Spulenbremse

    Zugriff auf erforderliche Verschleißteile finden Sie im Abschnitt „Verschleißteilefach“ in dieser Betriebsanweisung.) 1) Öffnen Sie die linke Klappe der Drahtvorschubeinheit. 2) Entriegeln Sie die auszutauschenden Vorschubwalzen, indem Sie die Schnellverriegelung (A) für jede Walze drehen. 0446 679 101 - 16 - © ESAB AB 2022...
  • Seite 17: Wechsel Der Drahtführungen

    Drahtdurchmesser und -typ finden Sie im Anhang VERSCHLEISSTEILE. (Hinweise zum einfachen Zugriff auf erforderliche Verschleißteile finden Sie im Abschnitt „Verschleißteilefach“ in dieser Betriebsanweisung.) 5.7.1 Einlaufdrahtführung 1) Lösen Sie die Schnellverriegelung (A) der Einlaufdrahtführung durch Herausklappen. 0446 679 101 - 17 - © ESAB AB 2022...
  • Seite 18: Mittlere Drahtführung

    3) Lösen Sie die Schnellverriegelung (A) der Auslaufdrahtführung durch Herausklappen. 4) Bauen Sie die Auslaufdrahtführung (B) aus. 5) Bauen Sie die richtige Auslaufdrahtführung ein (siehe Anhang VERSCHLEISSTEILE). 6) Verriegeln Sie die neue Auslaufdrahtführung mit der Schnellverriegelung (A) der Drahtführung. 0446 679 101 - 18 - © ESAB AB 2022...
  • Seite 19: Walzendruck

    Gegenstand führen. Eine Tabelle mit den ungefähren Einstellwerten befindet sich auch auf der Innenseite der linken Klappe der Drahtvorschubeinheit. Drahtdurchmesser (mm): (Zoll) 0,023 0,030 0,070 5/64 3/32 Druckeinstellung Drahtmaterial Fe, Ss Spanneinheit 1 Spanneinheit 2 3 – 3,5 Fülldraht Spanneinheit 1 Spanneinheit 2 2,5 – 3 0446 679 101 - 19 - © ESAB AB 2022...
  • Seite 20: Verschleißteilefach

    Drahtzuführung. Hier haben Sie schnellen Zugriff auf einen zusätzlichen Satz Walzen und Drahtführungen. 1. Einlaufdrahtführung 4. Vorschubwalzen (x4 Stück) 2. Mittlere Drahtführung 5. Kontaktspitzen für den Schweißbrenner (x4 Stück) 3. Auslaufdrahtführung 0446 679 101 - 20 - © ESAB AB 2022...
  • Seite 21: Befestigung Des Radsatzes

    M12-Schrauben, Unterlegscheiben und Muttern mit einem Anzugsdrehmoment von 40 ±4 Nm (354 ±35,4 in. lb) am Rahmen. lb). Die festen Räder am hinteren Ende sollten parallel zum Rahmen positioniert werden. 5.10.2 Drahtvorschubeinheit in senkrechter Position 0446 679 101 - 21 - © ESAB AB 2022...
  • Seite 22: 5.10.3 Drahtvorschubeinheit In Horizontaler Position

    5   BETRIEB 5.10.3 Drahtvorschubeinheit in horizontaler Position HINWEIS! Um die Drahtvorschubeinheit in horizontaler Position am Radsatz befestigen zu können, müssen die beiden Stoßfänger an der Drahtvorschubklappe entfernt werden! 0446 679 101 - 22 - © ESAB AB 2022...
  • Seite 23: Befestigung Des Radsatzes Und Des Schweißbrenner-Zugentlastungszubehörs

    Drahtzuführung an der Drahtvorschubeinheit. Stellen Sie sicher, dass die beiden Distanzscheiben zwischen Radsatz und Drahtvorschubeinheit eingelegt sind! Befestigen Sie den Radsatz und die Schweißbrenner-Zugentlastung mit den beiden Schraubverbindungen, die sich näher am vorderen Ende der Drahtzuführung befinden, an der Drahtvorschubeinheit. 0446 679 101 - 23 - © ESAB AB 2022...
  • Seite 24: Marathon Pac™-Installation

    5   BETRIEB 5.12 Marathon Pac™-Installation 0446 679 101 - 24 - © ESAB AB 2022...
  • Seite 25 5   BETRIEB 0446 679 101 - 25 - © ESAB AB 2022...
  • Seite 26: Bedienkonsole

    6   BEDIENKONSOLE BEDIENKONSOLE Externe Bedienkonsole 1. Display 2. Regler zur Einstellung der Drahtvorschubgeschwindigkeit 0446 679 101 - 26 - © ESAB AB 2022...
  • Seite 27: Interne Bedienkonsole

    Beim 2-Takt-Schweißen startet die Gasvorströmung, wenn der Auslöser am Schweißbrenner betätigt wird. Danach startet der Schweißvorgang. Durch Loslassen des Auslösers hält der Schweißvorgang komplett an und die Gasnachströmung setzt ein. 0446 679 101 - 27 - © ESAB AB 2022...
  • Seite 28 Reglers im Uhrzeigersinn wird die Lichtbogenspannung erhöht und durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn verringert. Die tatsächliche Drahtvorschubgeschwindigkeit für die jeweilige Einstellung variiert mit der Lichtbogenspannung. Durch Erhöhung der Lichtbogenspannung erhöht sich auch die Drahtvorschubgeschwindigkeit. 0446 679 101 - 28 - © ESAB AB 2022...
  • Seite 29: Betriebsabläufe

    6   BEDIENKONSOLE Wenn der CV/CC-Schalter der RobustFeed AVS-Vorschubeinheit auf „CV“ eingestellt ist, wird auf der Anzeige die voreingestellte Drahtvorschubgeschwindigkeit angegeben. Die Drahtgeschwindigkeit bleibt bei variierender Lichtbogenspannung gleich. Wenn der CV/CC-Schalter auf „CC“ eingestellt ist, werden auf der Anzeige die Drahtvorschubgeschwindigkeit und die Spannung angegeben.
  • Seite 30: Robustfeed Avs Mit Cc-Stromquellen

    1) Lassen Sie den Auslöser des Brenners los, um den Lichtbogen zu unterbrechen. 2) Wenn Sie die Ausrüstung unbeaufsichtigt lassen, schalten Sie stets jegliche Stromzufuhr zur Ausrüstung sowie die Schutzgasversorgung an der Quelle aus. 0446 679 101 - 30 - © ESAB AB 2022...
  • Seite 31: Drehen Der Bedienkonsole

    2) Drehen Sie die Bedienkonsole um 90° gegen den Uhrzeigersinn. 3) Befestigen Sie die Bedienkonsole und achten Sie darauf, dass sich die kleinen Laschen in der richtigen Position befinden. 4) Ziehen Sie die Schrauben fest. 0446 679 101 - 31 - © ESAB AB 2022...
  • Seite 32: Service

    Bedarf aus. Schweißbrenner • Verschleißteile am Schweißbrenner sind regelmäßig zu reinigen und zu wechseln, um einen zuverlässigen Drahtvorschub zu gewährleisten. Blasen Sie die Drahtführung regelmäßig sauber und reinigen Sie die Kontaktspitze. 0446 679 101 - 32 - © ESAB AB 2022...
  • Seite 33: Fehlerbehebung

    AKTIVIERT lassen Sie den Auslöser los, wenn der Lichtbogen hergestellt wurde. Der Drahtvorschub durch die Reinigen Sie die Laufbuchsen und andere mechanische Teile des Zuführung ist langsam/steif. Drahtvorschubmechanismus mit Druckluft. 0446 679 101 - 33 - © ESAB AB 2022...
  • Seite 34: Ersatzteilbestellung

    Reparaturarbeiten ausgeführt hat, muss sicherstellen, dass das Produkt auch weiterhin den genannten Normen entspricht. Ersatz- und Verschleißteile können über Ihren nächstgelegenen ESAB-Händler bestellt werden, siehe esab.com. Geben Sie bei einer Bestellung Produkttyp, Seriennummer, Bezeichnung und Ersatzteilnummer gemäß Ersatzteilliste an. Dadurch wird der Versand einfacher und sicherer gestaltet.
  • Seite 35: Anhang

    ANHANG ANHANG SCHALTPLAN 0446 679 101 - 35 - © ESAB AB 2022...
  • Seite 36: Bestellnummern

    ANHANG BESTELLNUMMERN Ordering number Denomination Notes 0446 700 880 RobustFeed AVS W/O Rotameter with EURO connector 0446 700 881 RobustFeed AVS with Rotameter with EURO connector 0446 679 * Instruction manual Die drei letzten Ziffern in der Dokumentnummer des Handbuchs zeigen die Version des Handbuchs an.
  • Seite 37: Verschleissteile

    0446 080 882 0.9–1.6 mm (2 mm) 0445 830 881 (Euro) 0445 830 884 (Tweco) Wire diameter 0.070–3/32 in. 0445 822 002 0446 080 883 1.8–2.4 mm (3 mm) 0445 830 882 (Euro) 0446 679 101 - 37 - © ESAB AB 2022...
  • Seite 38: Zubehör

    For assembly instructions, refer to the Boom adaptor assembly instruction manual 0446 958 880 Torch holder For assembly on the RobustFeed For assembly instructions, refer to the Torch holder assembly instruction manual 0446 679 101 - 38 - © ESAB AB 2022...
  • Seite 39 ANHANG 0446 082 880 Torch strain relief 0446 675 880 Interconnection cable SR CE 0446 679 101 - 39 - © ESAB AB 2022...
  • Seite 40 Kontaktinformationen finden Sie unter http://esab.com ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00 http://manuals.esab.com...

Inhaltsverzeichnis