Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ESAB A6 Mastertrac A6TF F1 Betriebsanweisung

ESAB A6 Mastertrac A6TF F1 Betriebsanweisung

Werbung

A6 Mastertrac
A6TF F1/ A6TF F1 Twin
Betriebsanweisung
0449 265
460
2009-10-05
Valid for serial no. 940-xxx-xxxx

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für ESAB A6 Mastertrac A6TF F1

  • Seite 1 A6 Mastertrac A6TF F1/ A6TF F1 Twin Betriebsanweisung 0449 265 2009-10-05 Valid for serial no. 940-xxx-xxxx...
  • Seite 2 DEUTSCH ..........Änderungen vorbehalten.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH 1 SICHERHEIT ............2 INTRODUKTION .
  • Seite 5: Sicherheit

    SICHERHEIT Der Anwender einer ESAB-Schweißausrüstung ist für die Sicherheitsmaßnahmen verantwortlich, die für das Personal gelten, das mit der Anlage oder in deren Nähe arbeitet. Die Sicherheitsmaßnahmen sollen den Anforderungen entsprechen, die an der Schweißausrüstung gestellt werden. Der Inhalt dieser Empfehlung kann als eine Ergänzung der normalen Vorschriften für den Arbeitsplatz betrachtet werden.
  • Seite 6 6. Sonstiges Kontrollieren, ob die angewiesenen Rückleiter gut angeschlossen sind. Eingriffe in elektr. Geräte dürfen nur von einem Elektriker vorgenommen werden. Erforderliche Feuerlöschausrüstung muss an einem gut sichtbaren Platz leicht zugänglich sein. Schmierung und Wartung der Schweißausrüstung darf nicht während des Betriebs erfolgen.
  • Seite 7: Feuergefahr

    WARNUNG BEIM LICHTBOGENSCHWEIßEN UND LICHTBOGENSCHNEIDEN KANN IHNEN UND ANDEREN SCHADEN ZUGEFÜGT WERDEN. DESHALB MÜSSEN SIE BEI DIESEN ARBEITEN BESONDERS VORSICHTIG SEIN. BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN IHRES ARBEITGEBERS, DIE SICH AUF DEN WARNUNGSTEXT DES HERSTELLERS BEZIEHEN. ELEKTRISCHER SCHLAG - Kann den Tod bringen. Die Schweißausrüstung gemäß...
  • Seite 8: Introduktion

    Schweißautomat A6TF F1/ A6TF F1 Twin für das UP-Schweißen von Stumpf- und Kehlnähten. Alle übrige Verwendung ist verboten. Die Schweißautomaten sind zur Anwendung zusammen mit Bedienungseinheit PEK und der ESAB Schweißstromquelle LAF oder TAF vorgesehen. Schweißmethode 2.2.1 UP-Schweißen UP Light duty UP light duty mit einer Kontaktvorrichtung ∅...
  • Seite 9: Technische Daten

    Technische Daten A6TF F1 A6TF F1 Twin Anschlußspannung 42 V AC 42 V AC Zulässige Belastung 100 % ED: 1500 A 1500 A Elektrodendimensionen: Volldraht einfache Drahtelektrode 3,0-6,0 mm 3,0-6,0 mm Fülldraht 3,0-4,0 mm 3,0-4,0 mm Volldraht doppelte Drahtelektrode 2x2,0-3,0 mm 2x2,0-3,0 mm Max.
  • Seite 10: Hauptbauteile A6Tf F1 (Up), A6Tf F1 Twin (Up)

    Hauptbauteile A6TF F1 (UP), A6TF F1 Twin (UP) Kontaktvorrichtung Pulverrohr Fahrwerk Träger Motor mit Getriebe Pulverdüse (A6 VEC) Drahtvorschubeinheit 10. Drahtführung Pulverbehälter Manuelles Schlittenpaket Für Beschreibung der Hauptbauteile, siehe Seite 11. - 10 - hfa8d1ga...
  • Seite 11: Beschreibung Der Hauptbauteile

    Beschreibung der Hauptbauteile 2.7.1 Fahrwerk Das Fahrwerk ist mit Vierradantrieb versehen, und kann via Sicherungshebel (1) angeschlossen werden. 2.7.2 Träger An den Träger sind u.a. Bedienungskasten, Drahtvorschubeinheit und Pulvertank anzubringen. 2.7.3 Drahtvorschubeinheit Die Drahtvorschubeinheit ist zum Vorschub des Schweißdrahts durch Kontaktvorrichtung vorgesehen.
  • Seite 12: Installation

    INSTALLATION Allgemein Die Installation ist von einem Fachmann auszuführen. WARNUNG Bei rotierenden Teilen besteht Klemmgefahr, deshalb ist besondere Vorsicht geboten. Montierung 3.2.1 Drahttrommel (Zubehör) Die Drahttrommel (1) auf die Bremsnabe (2) montieren. WARNUNG Um zu verhindern, daß die Drahttrommel von der Bremsnabe abgleitet;...
  • Seite 13: Anschlüsse

    Anschlüsse 3.4.1 Allgemein PEK soll von einem Fachmann angeschlossen werden. Siehe Betriebsanweisung 0460 948 xxx, 0460 949 xxx, 0459 839 036. Für Anschluß von A6 GMH, siehe die Betriebsanweisung 0460 671 xxx. Für Anschluß von A6 PAV, siehe die Betriebsanweisung 0460 670 xxx. 3.4.2 Schweißautomaten A6TF F1/ A6TF F1 Twin (Unterpulver-Schweissen, 1.
  • Seite 14: Betrieb

    BETRIEB Allgemeines WARNUNG! Haben Sie die Sicherheitsanweisungen gelesen und verstanden? Vorher darf die Maschine nicht in Gebrauch genommen werden! Allgemeine Sicherheitsvorschriften für die Handhabung dieser Ausrüstung fin- den Sie auf Seite 5. Die Vorschriften vor Anwendung der Ausrüstung bitte le- sen! Rückleiter Vor dem Schweißstart kontrollieren, ob der Rückleiter angeschlossen ist.
  • Seite 15: Laden Des Schweißdrahts (A6Tf F1/ A6Tf F1 Twin)

    Laden des Schweißdrahts (A6TF F1/ A6TF F1 Twin) 1. Die Drahttrommel gemäß den Anweisungen auf Seite 12 anbringen. 2. Kontrollieren, daß Vorschubrolle (1) und Kontaktbacken bzw. Kontaktdüsen (3) die richtige Größe für die gewählte Drahtabmessung haben. 3. Für A6TF F1 Twin: Schweißdraht in die Drahtführung (8) vorschieben.
  • Seite 16: Auswechseln Der Vorschubrolle (A6Tf F1/ A6Tf F1 Twin)

    Auswechseln der Vorschubrolle (A6TF F1/ A6TF F1 Twin) Einfachdraht Die Räder (3) und (4) lösen. Das Handrad (2) lösen. Die Vorschubrolle (1) auswechseln. Die Rollen sind mit dem jeweiligen Drahtdurchmesser gekennzeichnet. Doppeldraht (Twin arc) Die Vorschubrolle (1) mit doppelten Rillen auf dieselbe Weise wie beim Einfachdraht auswechseln.
  • Seite 17: Kontaktausrüstungen Für Up-Schweißen

    Kontaktausrüstungen für UP-Schweißen 4.4.1 Für Einfachdraht 3,0 - 6,0 mm Schweißautomaten A6TF F1 (UP) mit folgenden Einheiten verwenden: Drahtvorschubeinheit (1), Kontaktvorrichtung D35 (2) Kontaktbacken (3) Sicherstellen, daβ guter Kontakt zwischen den Kontaktbacken und dem Schweiβdraht erzielt wird. 4.4.2 Für Doppeldraht 2 x 2,0 - 3,0 mm (D35) Schweißautomaten A6TF F1 Twin (UP) mit folgenden Einheiten verwenden: Drahtvorschubeinheit (1),...
  • Seite 18: Einfüllen Von Schweißpulver (Up-Schweißen)

    Einfüllen von Schweißpulver (UP-Schweißen) 1. Das Pulverventil (1) am Pulverbehälter schließen. 2. Evtl. den Zyklon des Pulversaugers lösen. 3. Schweißpulver einfüllen. Achtung! Das Schweißpulver muß trocken sein. 4. Das Pulverrohr so anbringen, daß es nicht knickt. 5. Die Höhe der Pulverdüse über der Schweißung so justieren, daß...
  • Seite 19: Verstellung Des Schweißautomaten

    Verstellung des Schweißautomaten Die Räder auskuppeln indem der Sicherungshebel (1) gedreht wird. Hinweis! Zum Anheben des Schweißautomaten ist die Hebeöse (2) zu verwenden. Umbau von A6TF F1/ A6TF F1 Twin (UP-Schweißen) für das MIG/MAG-Schweißen. Laut Gebrauchsanweisung, die dem Umbausatz beiliegt, montieren. Umbau von A6TF F1 (UP-Schweißen) für Twin-arc Laut Gebrauchsanweisung, die dem Umbausatz beiliegt, montieren.
  • Seite 20: Wartung

    WARTUNG Allgemein ACHTUNG! Sämtliche Garantien des Lieferanten werden ungültig, wenn der Kunde selbst während der Garantiezeit Eingriffe in die Maschine vornimmt um evtl. Fehler zu beseitigen. ACHTUNG! Vor Wartung aller Art, kontrollieren, daß die Netzspannung ausgeschaltet ist. Für Wartung der Bedieneinheit PEK, siehe die Bedienungsanleitung 0460 948 xxx, 0460 949 xxx, 0459 839 036.
  • Seite 21: Fehlersuche

    Schweißleitungen sind unterdimensioniert. Maßnahme Größere Leitung oder parallele Leitungen verwenden. ERSATZTEILBESTELLUNG Ersatzteile werden durch Ihren nächsten ESAB-Vertreter bestellt, siehe letzte Seite dieses Dokuments. Bei der Bestellung von Ersatzteilen sind Maschinentyp, Serien- nummer sowie Bezeichnung und Ersatzteilnummer lt. Ersatzteilverzeichnis auf Seite 27 anzugeben.
  • Seite 22: Verschleissteile

    VERSCHLEISSTEILE Feed rollers SAW and MIG/MAG Part no D (mm) 0218 510 281 0218 510 282 0218 510 283 0218 510 286 0218 510 287 0218 510 288 0218 510 298 3,0--3,2 SAW Twin (D35) Part no D (mm) 0218 522 480 0218 522 481 3--3,2 0218 522 484...
  • Seite 23 Pressure rollers SAW and MIG/MAG tubular wire Part no D (mm) 0146 025 880 0,8--1,6 0146 025 881 2,0--4,0 0146 025 882 5,0--7,0 SAW Twin Part no 0218 524 580 0146 253 001 Stub shaft 0144 953 001 Sperical ball bearing 0190 452 178 Washer Stub shaft for pressure roller...
  • Seite 24 Contact tip MIG/MAG and SAW Twin LD (D35) Part no D (mm) 0153 501 002 0153 501 004 0153 501 005 0153 501 007 0153 501 009 0153 501 010 2,4--2,5 MIG/MAG (D35) Part no D (mm) 0258 000 908 0258 000 909 0258 000 910 0258 000 911...
  • Seite 25: Massbild

    MASSBILD - 25 - dimdoc...
  • Seite 26 - 26 - dimdoc...
  • Seite 27: Ersatzteilliste

    ERSATZTEILLISTE A6TF F1/ A6TF F1 Twin Edition 2009-10-05 Ordering no. Denomination Notes 0461 235 880 A6 Mastertrac A6TF F1 SAW 0461 235 881 A6 Mastertrac A6TF F1 SAW, Twin 0461 235 890 A6 Mastertrac A6TF F1 SAW 0461 235 891 A6 Mastertrac A6TF F1 SAW, Twin - 27 -...
  • Seite 28 Item Ordering no. Denomination Notes 0461235880 Automatic welding machine A6TF F1 (156:1), SAW 0449490881 Carriage 0449254880 Carrier 0449252880 Slide travel kit, manual 90 mm 0449250880 Wire feed unit, right 156:1 0460504880 Control box 0449253900 Cable set L = 1,6 m 0460907891 Motor cable 1,5 m...
  • Seite 29 Item Ordering no. Denomination Notes 0461235890 Automatic welding machine A6TF F1 (74:1), SAW 0449490881 Carriage 0449254880 Carrier 0449252880 Slide travel kit, manual 90 mm 0449250890 Wire feed unit, right 74:1 0460504880 Control box 0449253900 Cable set L = 1,6 m 0460907891 Motor cable 1,6 m...
  • Seite 30 Item Ordering no. Denomination Notes 0460235881 Automatic welding machine A6TF F1 (156:1), SAW Twin 0449490881 Carriage 0449254880 Carrier 0449252880 Slide travel kit, manual 90 mm 0449250881 Wire feed unit, Twin 156:1 0460504880 Control box 0449253900 Cable set L=1,6m 0460907891 Motor cable 1,6 m 0461239881 Arc welding cable...
  • Seite 31 Item Ordering no. Denomination Notes 0461235891 Automatic welding machine A6TF F1 (74:1), SAW Twin 0449490881 Carriage 0449254880 Carrier 0449252880 Slide travel kit, manual 90mm 0449250891 Wire feed unit, Twin 74:1 0460504880 Control box 0449253900 Cable set L=1,6m 0460907891 Motor cable 1,6 m 0461239881 Arc welding cable...
  • Seite 32 Item Ordering no. Denomination Notes 0449490881 Carriage A6TFE/TGE 0334295880 Handle 0449205880 Guide arm complete 0334165880 Side plate 0229202280 Wheel 0219501013 Spring washer D18,1/10,2 0334198880 Front shaft with sprocket 0332947880 Bracket 0334264001 Flange bearing unit 0218201502 Chain 1/2"x4,88 0218201602 Chain lock simple 1/2"x4,88 0334160001 Stub shaft...
  • Seite 33 - 33 - h449490s...
  • Seite 34 Item Ordering no. Denomination Notes 0449254880 Carrier 0334168880 Column 0334170001 Clamping ring 0219504307 Cup spring d20/10.2 0193571106 Locking plate steel 26/10,5x22 0193570129 Locking arm m10x32 0334176880 Reel holder 0146967880 Brake hub 0334297880 Box holder 0334185886 Box girder beam 0334707883 Thread steerer - 34 - f449254s...
  • Seite 35 Item Ordering no. Denomination Notes 0449252880 Slide travel kit, manual 90mm 0154465880 Slide manual L=90 0334171001 Plate 0334170001 Clamping ring 0334172001 Gear bracket - 35 - f449252s...
  • Seite 36 Item Orderingno. Denomination Remarks 0154465880 Slide, manually operated L=90 0154464001 Slide frame 0154463880 Carriage with slide rails 0190509485 Stop screw M10x10 0154458001 End piece 0211102957 Roll pin D5x20 0154461001 Lead screw 0190531201 Ball bearing SKF 3201 0154456001 Lock nut 0154457001 Ball bearing cap 0334537001 Handle crank...
  • Seite 37 Item Ordering no. Denomination Notes 0449250880 Wire feed unit complete (Right mounted) SAW (156:1), Single 0145063906 Motor with gear A6 VEC (156:1), see separate manual 0147639880 Wire straightener, right mounted 0218810183 Insulated hand wheel 0334290882 Contact equipment D35/ L275 0148487880 Bracket for flux hopper 0147649881 Flux hopper...
  • Seite 38 Item Ordering no. Denomination Notes 0449250881 Wire feed unit complete (Right mounted) SAW (156:1), Twin 0145063906 Motor with gear A6 VEC (156:1), see separate manual 0147639887 Wire straightener, right mounted D35, Twin 0218810183 Insulated hand wheel 0334290882 Contact equipment D35/ L275 0148487880 Bracket for flux hopper 0147649881...
  • Seite 39 Item Ordering no. Denomination Notes 0449250890 Wire feed unit complete (Right mounted) SAW (74:1), Singel 0145063907 Motor with gear A6 VEC (74:1), see separate manual 0147639880 Wire straightener, right mounted 0218810183 Insulated hand wheel 0334290882 Contact equipment D35/ L275 0148487880 Bracket for flux hopper 0147649881 Flux hopper...
  • Seite 40 Item Ordering no. Denomination Notes 0449250891 Wire feed unit complete (Right mounted) SAW (74:1), Twin 0145063907 Motor with gear A6 VEC (74:1), see separate manual 0147639891 Wire straightener, right mounted D35, Twin 0218810183 Insulated hand wheel 0334290882 Contact equipment D35/ L275 0148487880 Bracket for flux hopper 0147649881...
  • Seite 41 Item Ordering no. Denomination Notes 0147639880 Straightener (right mounted) 0156449001 Clamp 0215503601 Insulating sleeve 0156530001 Clamp half 0212900001 Spacer screw 0215201209 Sealing, O-ring D11.3x2.4 0218400801 Pressure roller arm 0218810181 Handwheel, insulated 0218810182 Handwheel, insulated 0332408001 Stub shaft 0153148880 Pressure roller 0415498001 Pressure roller, upper 0212902601...
  • Seite 42 Item Ordering no. Denomination Notes 0147639887 Straightener (right mounted) A6 D35 TWIN 0156449001 Clamp 0215503601 Insulating sleeve 0156530001 Clamp half 0212900001 Spacer screw 0215201209 Sealing, O-ring 11,3x2,4 0218400801 Pressure roller arm 0218810181 Handwheel, insulated 0218810182 Handwheel, insulated 0332408001 Stub shaft 0218524580 Pressure roller twin 0153148880...
  • Seite 43 Item Ordering no. Denomination Notes 0147639891 Straightener (right mounted) A6 D35 TWIN (74:1) 0156449001 Clamp 0215503601 Insulating sleeve 0156530001 Clamp half 0212900001 Spacer screw 0215201209 Sealing, O--ring D11,3x2,4 0218400801 Pressure roller arm 0218810181 Handwheel, insulated 0218524580 Pressure roller twin 0415498001 Pressure roller, upper 0212902601 Spacer screw...
  • Seite 44 Item Orderingno. Denomination Remarks 0334290882 Contact equipment single wire 0417959881 Contact jaw tube L=275 0153299880 Flux nozzle complete - 44 - f334290s...
  • Seite 45 Item Ordering no. Denomination Notes 0417959881 Contact jaw tube L = 275 mm 0443372001 Fitting bolt 0219504307 Cup spring d20/10.2, T=1.1 0417979001 Ring 0443344881 Contact tube L = 275 mm - 45 - f417959s...
  • Seite 46 Item Ordering no. Denomination Notes 0153299880 Flux nozzle complete 0153290002 Holder for flux pipe 0153296001 Flux pipe, bent 0153425001 Wheel - 46 - f153299s...
  • Seite 47 Item Ordering no. Denomination Notes 0147649881 Flux Hopper 0154007001 Flux hopper 0148837001 Window (a6 flux hopper) 0147645001 Mounting 0153347880 Flux valve 0215201232 Sealing, O-ring 69,2x5,7 0020301780 Flux strainer 0443383002 Flux hose L=500 - 47 - f147649s...
  • Seite 48 Item Ordering no. Denomination Notes 0153347880 Flux valve 0153348001 Outlet 0153349001 Shaft 0211102938 Roll pin d 3x20 - 48 - h153347s...
  • Seite 49 Item Ordering no. Denomination Notes 0145787880 Fine wire straightener for twin wire 0145788001 Case 0145789001 Roller 0145790001 Roller 0145791001 Searing bushing 0190240103 Bearing bushing D12/10 0145793001 Runner 0145794001 Knob 0145795001 Link 0151287001 Hose - 49 - f145787s...
  • Seite 50 ESAB subsidiaries and representative offices NORWAY Europe Asia/Pacific Representative offices AS ESAB AUSTRIA BULGARIA CHINA Larvik ESAB Ges.m.b.H ESAB Representative Office Shanghai ESAB A/P Tel: +47 33 12 10 00 Vienna-Liesing Sofia Shanghai Fax: +47 33 11 52 03 Tel: +43 1 888 25 11...

Diese Anleitung auch für:

A6 mastertrac a6tf f1 twin

Inhaltsverzeichnis