HACH SC4500, SC4200c Handbuch

Technische Daten
Änderungen der technischen Daten ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
| Spezifikation | Details |
| Strom | maximal 23 mA |
| Schleifenwiderstand | 12–18 VDC Stromversorgung: 0–250 Ω; 18–24 VDC Stromversorgung: 250–500 Ω |
| Verkabelung | Drahtstärke: 0,08 bis 1,5 mm2 (28 bis 16 AWG) mit einer Isolationsbewertung von 300 VAC oder höher1 |
| Betriebstemperatur | –20 bis 60°C (–4 bis 140°F); 95% relative Luftfeuchtigkeit, nicht kondensierend |
| Lagertemperatur | –20 bis 70°C (–4 bis 158°F); 95% relative Luftfeuchtigkeit, nicht kondensierend |
| Zertifizierung | Gelistet für die Verwendung mit der SC4200c/SC4500 Steuerung in explosionsgefährdeten Bereichen der Klasse 1, Division 2, Gruppe A, B, C und D, Zone 2, Gruppe IIC gemäß FM- und CSA-Sicherheitsstandards durch ETL |
Allgemeine Informationen
In keinem Fall haftet der Hersteller für Schäden, die aus einer unsachgemäßen Verwendung des Produkts oder der Nichtbeachtung der Anweisungen im Handbuch resultieren. Der Hersteller behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung oder Verpflichtung Änderungen an diesem Handbuch und den darin beschriebenen Produkten vorzunehmen. Überarbeitete Ausgaben finden Sie auf der Website des Herstellers.
Sicherheitsinformationen
Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Schäden aufgrund von Fehlanwendung oder Missbrauch dieses Produkts, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, direkte, zufällige und Folgeschäden, und lehnt solche Schäden im vollen Umfang ab, der nach geltendem Recht zulässig ist. Der Benutzer ist allein dafür verantwortlich, kritische Anwendungsrisiken zu identifizieren und geeignete Mechanismen zu installieren, um Prozesse während einer möglichen Fehlfunktion des Geräts zu schützen.
Bitte lesen Sie dieses gesamte Handbuch, bevor Sie dieses Gerät auspacken, einrichten oder in Betrieb nehmen. Beachten Sie alle Gefahren- und Vorsichtshinweise. Andernfalls könnte es zu schweren Verletzungen des Bedieners oder Schäden am Gerät kommen.
Wird das Gerät auf eine vom Hersteller nicht spezifizierte Weise verwendet, kann der durch das Gerät gebotene Schutz beeinträchtigt werden. Verwenden oder installieren Sie dieses Gerät nur in der in diesem Handbuch angegebenen Weise.
Verwendung von Gefahrenhinweisen
Weist auf eine potenziell oder unmittelbar gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt.
Weist auf eine potenziell oder unmittelbar gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen könnte.
Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann.
1 Verwenden Sie keine anderen Drahtstärken als 0,08 bis 1,5 mm2 (28 bis 16 AWG), es sei denn, die Drähte können von Netzstrom- und Relaisstromkreisen isoliert werden.
Vorsichtsetiketten
HINWEIS
Weist auf eine Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, Schäden am Gerät verursachen kann. Informationen, die besonders hervorgehoben werden müssen
Lesen Sie alle am Gerät angebrachten Etiketten und Schilder. Bei Nichtbeachtung können Personen- oder Geräteschäden auftreten. Ein Symbol auf dem Gerät wird im Handbuch mit einem Vorsichtshinweis versehen.
| | Dieses Symbol verweist, sofern auf dem Gerät angegeben, auf die Bedienungsanleitung für Betriebs- und/oder Sicherheitsinformationen. |
| | Dieses Symbol weist auf das Risiko eines elektrischen Schlags und/oder einer Stromschlaggefahr hin. |
| Dieses Symbol weist auf das Vorhandensein von Geräten hin, die empfindlich auf elektrostatische Entladung (ESD) reagieren, und darauf, dass Vorsicht geboten ist, um Schäden am Gerät zu vermeiden. |
Class 1 Division 2 Etikett
| Dieses Etikett weist darauf hin, dass das Modul für den Einsatz in einer Class I Div 2 A-D, T4/ Class I Zone 2 IIC, T4 Umgebung zugelassen ist, wenn es mit den für Class I Div 2 zugelassenen SC4200c- und SC4500-Steuerungen und Sensoren: LDO und TSS-Ex 1 verwendet wird. |
Vorsichtsmaßnahmen für die Installation in explosionsgefährdeten Bereichen
Explosionsgefahr. Nur qualifiziertes Personal sollte die in diesem Abschnitt des Handbuchs beschriebenen Installationsaufgaben durchführen. Dieses Gerät ist für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen der Klasse 1, Division 2, Gruppen A, B, C & D mit spezifizierten Sensoren und Optionen geeignet, die entsprechend f**SIGNuuml;r explosionsgefährdete Bereiche der Klasse I, Division 2, Gruppen A, B, C & D, Zone 2, Gruppe IIC zertifiziert und bewertet sind.

Explosionsgefahr. Entfernen oder ersetzen Sie Module nicht, während der Steuerung Strom zugeführt wird, es sei denn, es befinden sich keine zündfähigen Gase in der Umgebung.

Explosionsgefahr. Schließen Sie elektrische Komponenten oder Stromkreise nicht an das Gerät an oder trennen Sie diese nicht, es sei denn, die Stromversorgung wurde unterbrochen oder der Bereich ist als ungefährlich bekannt.

Explosionsgefahr. Schließen Sie nur Peripheriekomponenten an, die eindeutig als für explosionsgefährdete Bereiche der Klasse 1, Division 2 zertifiziert gekennzeichnet sind.

Explosionsgefahr. Schließen Sie nur Peripheriekomponenten an, die eindeutig als für explosionsgefährdete Bereiche der Klasse 1, Division 2 zertifiziert gekennzeichnet sind.

Schließen Sie niemals Sensoren oder digitale oder analoge Module an eine SC-Steuerung an, die nicht eindeutig als für explosionsgefährdete Bereiche der Klasse 1, Division 2 zertifiziert gekennzeichnet ist.
In Abbildungen verwendete Symbole
| | | | |
| Vom Hersteller gelieferte Teile | Vom Benutzer gelieferte Teile | Schauen | Hören | Wählen Sie eine dieser Optionen |
Produktübersicht
Das 4–20 mA Ausgangsmodul ist eine Erweiterungskarte, die fünf 4–20 mA Analogausgangsverbindungen für die Steuerungen SC4200c und SC4500 bereitstellt. Das Modul wird an die Steckplätze für Erweiterungsmodule innerhalb der Steuerung angeschlossen. Die Analogausgänge werden üblicherweise zur Analogsignalübertragung oder zur Steuerung anderer externer Geräte verwendet.
Produktkomponenten

Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten empfangen wurden. Siehe Abbildung 1. Sollten Artikel fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich umgehend an den Hersteller oder einen Vertriebsmitarbeiter.
|
|
|
|
Installation
Mehrere Gefahren. Nur qualifiziertes Personal darf die in diesem Abschnitt des Dokuments beschriebenen Aufgaben durchführen.
Stromschlaggefahr. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie dieses Verfahren beginnen.
Stromschlaggefahr. Hochspannungsverdrahtung für die Steuerung erfolgt hinter der Hochspannungsbarriere im Steuerungsgehäuse. Die Barriere muss in Position bleiben, es sei denn, ein qualifizierter Installationstechniker installiert die Verkabelung für Stromversorgung, Alarme oder Relais.
Stromschlaggefahr. Extern angeschlossene Geräte müssen eine anwendbare länderspezifische Sicherheitsstandardbewertung aufweisen.
HINWEIS
Stellen Sie sicher, dass das Gerät gemäß den lokalen, regionalen und nationalen Anforderungen an das Instrument angeschlossen wird.
Überlegungen zur elektrostatischen Entladung
HINWEIS
Mögliche Geräteschäden. Empfindliche interne elektronische Komponenten können durch statische Elektrizität beschädigt werden, was zu einer beeinträchtigten Leistung oder einem eventuellen Ausfall führen kann.

Beachten Sie die Schritte in diesem Verfahren, um ESD-Schäden am Gerät zu vermeiden:
- Berühren Sie eine geerdete Metalloberfläche wie das Gehäuse eines Instruments, ein Metallrohr oder eine Leitung, um statische Elektrizität vom Körper abzuleiten.
- Vermeiden Sie übermäßige Bewegungen. Transportieren Sie statisch empfindliche Komponenten in antistatischen Behältern oder Verpackungen.
- Tragen Sie ein Erdungsarmband, das über ein Kabel mit der Erdung verbunden ist.
- Arbeiten Sie in einem statisch sicheren Bereich mit antistatischen Bodenmatten und Arbeitsplatzmatten.
Gerät installieren
Installieren Sie das Modul in der Steuerung. Beachten Sie die folgenden illustrierten Schritte.
Hinweise:
- Um die Gehäuseschutzart zu erhalten, stellen Sie sicher, dass alle ungenutzten elektrischen Zugangsöffnungen mit einer Abdeckung verschlossen sind.
- Um die Gehäuseschutzart des Geräts aufrechtzuerhalten, müssen ungenutzte Kabelverschraubungen verschlossen werden.
- Der maximale Schleifenwiderstand beträgt 500 Ω.
- Die Analogausgänge sind von der übrigen Elektronik isoliert, aber nicht voneinander.
- Die Analogausgänge sind eigenversorgt. Nicht an eine Last mit unabhängig angelegter Spannung anschließen.
- Die Analogausgänge können nicht zur Spannungsversorgung eines 2-Draht- (schleifengespeisten) Transmitters verwendet werden.




HINWEIS
Verwenden Sie Kabel mit einer Drahtstärke von 0,08 bis 1,5 mm2 (28 bis 16 AWG)2 und einer Isolationsbewertung von 300 VAC oder höher. Verwenden Sie geschirmtes Twisted-Pair-Kabel3.
2 Verwenden Sie keine anderen Drahtstärken als 0,08 bis 1,5 mm 2 (28 bis 16 AWG), es sei denn, die Drähte können von Netzstrom- und Relaisstromkreisen isoliert werden.
3 Die Verwendung von ungeschirmten Kabeln kann zu Funkfrequenzemissionen oder Empfindlichkeitspegeln führen, die höher sind als zulässig.

Tabelle 1 Verdrahtungsinformationen
| Klemme | Signal | Klemme | Signal |
| 1 | Output 1+ | 7 | Output 4+ |
| 2 | Output 1– | 8 | Output 4– |
| 3 | Output 2+ | 9 | Output 5+ |
| 4 | Output 2– | 10 | Output 5– |
| 5 | Output 3+ | 11 | Shield |
| 6 | Output 3– | 12 | Shield |

Konfiguration
Anweisungen finden Sie in der Steuerungsdokumentation. Weitere Informationen finden Sie im erweiterten Benutzerhandbuch auf der Website des Herstellers.
Anleitung herunterladen
Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.
HACH SC4500, SC4200c Handbuch herunterladen