Fluke 87V MAX Handbuch

Einleitung


Um Stromschläge oder Verletzungen zu vermeiden, führen Sie die Leistungstests oder die Kalibrierungs-Einstellverfahren nur durch, wenn Sie dazu qualifiziert sind.
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen sind nur für die Verwendung durch qualifiziertes Personal bestimmt.

Dieses Dokument enthält Einstell- und Leistungstestverfahren für das Fluke 87V MAX Digitalmultimeter (das Messgerät).
Vollständige Bedienungsanweisungen finden Sie im 87V MAX Benutzerhandbuch.

Kontaktinformationen

Um Fluke zu kontaktieren, rufen Sie eine der folgenden Telefonnummern an:

  • Technical Support USA: 1-800-44-FLUKE (1-800-443-5853)
  • Calibration/Repair USA: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853)
  • Canada: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)
  • Europe: +31 402-675-200
  • Japan: +81-3-6714-3114
  • Singapore: +65-6799-5566
  • China: +86-400-921-0835
  • Brazil: +55-11-3530-8901
  • Anywhere in the world: +1-425-446-5500

Oder besuchen Sie die Website von Fluke unter www.fluke.com.
Um Ihr Produkt zu registrieren, besuchen Sie http://register.fluke.com.
Um die neueste Handbuchergänzung anzuzeigen, zu drucken oder herunterzuladen, besuchen Sie http://us.fluke.com/usen/support/manuals.

Sicherheitsinformationen

Allgemeine Sicherheitsinformationen finden Sie im gedruckten Sicherheitsdokument, das mit dem Produkt geliefert wird, und unter www.fluke.com. Spezifischere Sicherheitsinformationen sind gegebenenfalls aufgeführt.

Allgemeine Spezifikationen

Maximale Spannung zwischen einem beliebigen
Anschluss und Erdung : 1000 V rms
Sicherungsschutz für mA- oder μA-Eingänge : 0,44 A, 1000V, IR 10kA
Sicherungsschutz für A-Eingänge: 11 A, 1000 V, IR 17 kA

Anzeige
Digital: 6000 Zählwerte, Aktualisierungen 4/Sek. / 19.999 Zählwerte im Hochauflösungsmodus
Balkendiagramm: 33 Segmente; Aktualisierungen 40/Sek.

Höhe
Betrieb: 2000 Meter
Lagerung: 10.000 Meter

Temperatur
Betrieb: -15°C bis 55°C, bis -40°C für 20 Minuten, wenn von 20°C entnommen
Lagerung: -55°C bis 85°C (ohne Batterie)
-55°C bis 60°C (mit Batterie)

Temperaturkoeffizient : 0,05 X (spezifizierte Genauigkeit) / °C (<18°C oder >28°C)

Sicherheit : IEC 61010-1: Verschmutzungsgrad 2
IEC 61010-2-033: CAT III 1000 V, CAT IV 600 V

Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) : In einem HF-Feld von 3 V/m, Genauigkeit = spezifizierte Genauigkeit +20 Zählwerte, außer im 600 μA DC-Bereich Gesamtgenauigkeit = spezifizierte Genauigkeit +60 Zählwerte. Temperatur nicht spezifiziert.
International: IEC 61326-1: Tragbare elektromagnetische Umgebung CISPR 11: Gruppe 1, Klasse A
Gruppe 1: Geräte erzeugen und/oder verwenden absichtlich leitungsgekoppelte Hochfrequenzenergie, die für die interne Funktion des Geräts selbst notwendig ist.
Klasse A: Geräte sind für den Einsatz in allen Einrichtungen außer Wohngebäuden und solchen, die direkt an ein Niederspannungsversorgungsnetz angeschlossen sind, das Gebäude für Wohnzwecke versorgt, geeignet. Es kann zu potenziellen Schwierigkeiten bei der Gewährleistung der elektromagnetischen Verträglichkeit in anderen Umgebungen aufgrund von leitungsgebundenen und abgestrahlten Störungen kommen.

Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz in Wohnumgebungen bestimmt und bietet möglicherweise keinen ausreichenden Schutz für den Radioempfang in solchen Umgebungen.
Emissionen, die die von CISPR 11 geforderten Pegel überschreiten, können auftreten, wenn das Gerät an ein Testobjekt angeschlossen wird.
Korea (KCC): Klasse A Gerät (Industrielles Rundfunk- & Kommunikationsgerät)
Klasse A: Geräte erfüllen die Anforderungen für industrielle elektromagnetische Wellengeräte, und der Verkäufer oder Benutzer sollte dies beachten. Dieses Gerät ist für den Einsatz in Geschäftsumgebungen und nicht für den Einsatz in Haushalten bestimmt.
USA (FCC): 47 CFR 15 Unterabschnitt B. Dieses Produkt gilt gemäß Klausel 15.103 als befreites Gerät. In einem HF-Feld von 3 V/M, Genauigkeit = spezifizierte Genauigkeit +20 Zählwerte, außer im 600 μA DC-Bereich Gesamtgenauigkeit = spezifizierte Genauigkeit +60 Zählwerte. Temperatur nicht spezifiziert
Relative Luftfeuchtigkeit : 0% bis 95% (0°C bis 35°C)
0% bis 70% (35°C bis 55°C)
Batterietyp : 3 AA Alkaline Batterien, NEDA 15A IEC LR6
Batterielebensdauer : 800 Std. typisch ohne Hintergrundbeleuchtung (Alkaline)
Vibration : Gemäß MIL-PRF-28800 für ein Instrument der Klasse 2
Größe (H x B x L) : 1.8 in x 3.7 in x 7.7 in (4.6 cm x 9.4 cm x 19.7 cm)
Größe mit Holster : 2.4 in x 4.3 in x 8.5 in (6.0 cm x 10.1 cm x 21.5 cm)
Gewicht : 1.14 lb (517.1 g)
Gewicht mit Holster und Flex-Stand: 1.54 lb (698.5 g)
IP-Schutzart : IEC 60529: IP67

Detaillierte Spezifikationen

Für alle detaillierten Spezifikationen:
Die Genauigkeit wird für 2 Jahre nach der Kalibrierung bei Betriebstemperaturen von 18 °C bis 28 °C und einer relativen Luftfeuchtigkeit von 0 % bis 95 % angegeben. Die Genauigkeitsspezifikationen haben die Form von ±([% des Messwerts] + [Anzahl der niedrigstwertigen Ziffern]). Im 4 ½-stelligen Modus multiplizieren Sie die Anzahl der niedrigstwertigen Ziffern (Counts) mit 10.

AC-Spannung
AC-Wandlungen sind AC-gekoppelt und gültig von 3 % bis 100 % des Bereichs.

Bereich Auflösung Genauigkeit
45 – 65 Hz 15 – 200 Hz 200 – 440 Hz 440 Hz – 1 kHz 1 – 5 kHz 5 – 20 kHz
600.0 mV 0.1 mV ±(0.7% + 4) ±(1.0% + 4) [1] ±(2% + 4) ±(2% + 20) [2]
6.000 V 0.001 V
60.00 V 0.01 V ±(0.7% + 2) ±(2% + 4) [3] Nicht spezifiziert
600.0 V 0.1 V Nicht spezifiziert
1000 V 1 V Nicht spezifiziert Nicht spezifiziert
Tiefpassfilter ±(1.0% + 4) [1] +1.0% + 4 -6.0% - 4 [4] Nicht spezifiziert Nicht spezifiziert Nicht spezifiziert

[1] Unter 30 Hz Glättungsfunktion verwenden. Unter 20 Hz 0,6 % hinzufügen.
[2] Unter 10 % des Bereichs 12 Counts hinzufügen.
[3] Frequenzbereich: 1 bis 2,5 kHz
[4] Die Spezifikation erhöht sich von -1 % auf -6 % bei 440 Hz, wenn der Filter verwendet wird.

DC-Spannung, Leitwert und Widerstand

Funktion Bereich Auflösung Genauigkeit
mV dc 600.0 mV 0.1 mV ±(0.1% + 1)

V dc
6.000 V 0.001 V
±(0.05% + 1)
60.00 V 600.0 V 0.01 V 0.1 V
1000 V 1 V


Ω

600.0 Ω 0.1 Ω ±(0.2% + 2) [2]
6.000 kΩ 0.001 kΩ
±(0.2% + 1)
60.00 kΩ 600.0 kΩ 0.01 kΩ 0.1 kΩ
6.000 MΩ 0.001 MΩ
50.00 MΩ 0.01 MΩ ±(1.0% + 1) [1]
nS 60.00 nS 0.01 nS ±(1.0% + 10) [1,2]

[1] 0,5 % des Messwerts hinzufügen, wenn über 30 MΩ im 50 MΩ-Bereich gemessen wird, und 20 Counts unter 33 nS im 60 nS-Bereich.
[2] Bei Verwendung der Relativfunktion zum Kompensieren von Offsets.

Temperatur

Bereich Auflösung Genauigkeit [1,2]
-200°C bis +1090°C 0.1°C ±(1.0% + 10)
-328°F bis +1994°F 0.1°F ±(1.0% + 18)

[1] Fehler des Thermoelementfühlers nicht enthalten.
[2] Die Genauigkeitsspezifikation geht von einer Umgebungstemperatur aus, die auf ± 1 °C stabil ist. Bei Umgebungstemperaturänderungen von ± 5 °C gilt die Nenn-Genauigkeit nach 2 Stunden.

AC-Strom

Funktion Bereich Auflösung Bürdenspannung Genauigkeit [1]
(45 Hz – 2 kHz)
μA ac 600.0 μA 0.1 μA 100 μV/μA

±(1.0% + 2)

6000 μA 1 μA 100 μV/μA
mA ac 60.00 mA 0.01 mA 1.8 mV/mA
400.0 mA [2] 0.1 mA 1.8 mV/mA
A ac 6.000 A 0.001 A 0.03 V/A
10.00 A [3,4] 0.01 A 0.03 V/A

[1] AC-Wandlungen sind AC-gekoppelt und auf den Effektivwert eines Sinuswelleneingangs kalibriert.
[2] 400 mA kontinuierlich. 600 mA für max. 18 Stunden.
[5] Warnung 10 A kontinuierlich bis 35 °C. 10 A bis 20 A für max. 30 Sekunden, 5 Minuten AUS.
[6] >10 A Genauigkeit nicht spezifiziert.

DC-Strom

Funktion Bereich Auflösung Bürdenspannung Genauigkeit
μA dc 600.0 μA 0.1 μA 100 μV/μA ±(0.2% + 4)
6000 μA 1 μA 100 μV/μA ±(0.2% + 2)
mA dc 60.00 mA 0.01 mA 1.8 mV/mA ±(0.2% + 4)
400.0 mA [1] 0.1 mA 1.8 mV/mA ±(0.2% + 2)
A dc 6.000 A 0.001 A 0.03 V/A ±(0.2% + 4)
10.00 A [2,3] 0.01 A 0.03 V/A ±(0.2% + 2)

[1] 400 mA kontinuierlich. 600 mA für max. 18 Stunden.
[2] Warnung 10 A kontinuierlich bis 35 °C. 10 A bis 20 A für max. 30 Sekunden, 5 Minuten AUS.
[3] >10 A Genauigkeit nicht spezifiziert.

Kapazität

Bereich Auflösung Genauigkeit
10.00 nF 0.01 nF ±(1.0% + 2) [1]
100.0 nF 0.1 nF
1.000 μF 0.001 μF

±(1.0% + 2)
10.00 μF 0.01 μF
100.0 μF 0.1 μF
9999 μF 1 μF

[1] Mit einem Folienkondensator oder besser, unter Verwendung des Relativmodus zur Nullung des Restwerts.

Diode

Bereich Auflösung Genauigkeit
2.000 V 0.001 V ±(1.0% + 1)

Frequenz

Bereich Auflösung Genauigkeit
199.99 Hz 0.01 Hz
±(0.005% + 1) [1]
1999.9 Hz 0.1 Hz
19.999 kHz 0.001 kHz
199.99 kHz 0.01 kHz
>200 kHz 0.1 kHz Nicht spezifiziert

Frequenzzähler-Empfindlichkeit und Triggerschwellen

Eingangsbereich Mindestempfindlichkeit (RMS-Sinuswelle) Ungefähre Triggerschwelle
(DC-Spannungsfunktion)
5 Hz – 20 kHz 0.5 Hz – 200 kHz
600 mV dc 70 mV (bis 400 Hz) 70 mV (bis 400 Hz) 40 mV
600 mV ac 150 mV 150 mV -
6 V 0.3 V 0.7 V 1.7 V
60 V 3 V 7 V (≤140 kHz) 4 V
600 V 30 V 70 V (≤14.0 kHz) 40 V
1000 V 100 V 200 V (≤1.4 kHz) 100 V

Tastverhältnis (Vdc und mVdc)

Bereich Genauigkeit
0.0% bis 99.9% [1] Innerhalb ± (0.2% pro kHz + 0.1%) für Anstiegszeiten

[1] 0,5 Hz bis 200 kHz, Impulsbreite >2 μs. Der Impulsbreitenbereich wird durch die Frequenz des Signals bestimmt.

Eingangscharakteristiken

Funktion Überlastschutz [1] Eingangsimpedanz (nominal) Gleichtaktunterdrückung
(1 kΩ Unsymmetrie)
Gleichtaktunterdrückung
1000 V rms 10 MΩ > 120 dB bei DC, 50 Hz oder 60 Hz > 60 dB bei 50 Hz oder 60 Hz
1000 V rms > 120 dB bei DC, 50 Hz oder 60 Hz > 60 dB bei 50 Hz oder 60 Hz
1000 V rms 10 MΩ > 60 dB, DC bis 60 Hz
Leerlaufprüfspannung Vollausschlagspannung Typischer Kurzschlussstrom
Bis 6 MΩ 50 MΩ oder 60 nS 600 Ω 6 kΩ 60 kΩ 600 kΩ 6 MΩ 50 MΩ
Ω 1000 V rms 500 μA 100 μA 10 μA 1 μA 0.2 μA 0.1 μA
1000 V rms 2.200 V dc 1.0 mA typisch

[1] 10 6 V Hz Max

MIN MAX Recording

Nominale Reaktion Genauigkeit
100 ms bis 80 %
(DC-Funktionen)
Spezifizierte Genauigkeit ±12 Counts für Änderungen >200 ms Dauer
120 ms bis 80 %
(AC-Funktionen)
Spezifizierte Genauigkeit ±40 Counts für Änderungen >350 ms und Eingänge >25 % des Bereichs
250 μs (Spitze) [1] Spezifizierte Genauigkeit ±100 Counts für Änderungen >250 μs Dauer
(bei Messwerten über 6000 Counts ±100 Counts hinzufügen)
(bei Messwerten im Tiefpassmodus ±100 Counts hinzufügen)

[1] Für sich wiederholende Spitzen: 1 ms für Einzelereignisse.

Grundlegende Wartung


Um möglichen Stromschlag, Brand oder Personenschäden zu vermeiden:

  • Entfernen Sie die Eingangssignale, bevor Sie das Produkt reinigen.
  • Betreiben Sie das Produkt nicht bei entfernten Abdeckungen oder geöffnetem Gehäuse. Es besteht die Möglichkeit gefährlicher Spannungseinwirkung.
  • Verwenden Sie nur spezifizierte Ersatzteile.
  • Lassen Sie das Produkt von einem zugelassenen Techniker reparieren.

Allgemeine Wartung
Wischen Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel ab. Verwenden Sie keine Scheuer- oder Lösungsmittel.
Schmutz oder Feuchtigkeit in den Anschlüssen kann die Messwerte beeinträchtigen und die Eingangs-Warnfunktion (Input Alert feature) fälschlicherweise aktivieren. Reinigen Sie die Anschlüsse wie folgt:

  1. Schalten Sie das Messgerät aus und entfernen Sie alle Messleitungen.
  2. Schütteln Sie eventuellen Schmutz, der sich in den Anschlüssen befinden könnte, heraus.
  3. Tränken Sie einen sauberen Wattestäbchen mit mildem Reinigungsmittel und Wasser. Führen Sie den Wattestäbchen in jedem Anschluss herum. Trocknen Sie jeden Anschluss mit Druckluft, um Wasser und Reinigungsmittel aus den Anschlüssen zu blasen.

Statische Aufladung beachten
StromschlaggefahrHalbleiter und integrierte Schaltkreise können durch elektrostatische Entladung während der Handhabung beschädigt werden. Dieser Hinweis erklärt, wie Schäden an diesen Komponenten minimiert werden können.

  1. Das Problem verstehen.
  2. Die Richtlinien für die richtige Handhabung kennenlernen.
  3. Die richtigen Verfahren, Verpackungen und Arbeitsplatztechniken anwenden.
    Befolgen Sie diese Praktiken, um Schäden an statisch empfindlichen Teilen zu minimieren.


Um Stromschlag oder Personenschäden zu vermeiden. Machen Sie das Produkt und alle aktiven Stromkreise stromlos, bevor Sie ein Produktgehäuse öffnen, Leiterplatten oder Komponenten berühren oder handhaben.

  • Handhabung minimieren.
  • Statisch empfindliche Teile nur an nichtleitenden Kanten anfassen.
  • Statisch empfindliche Komponenten nicht über Oberflächen schieben.
  • Beim Entfernen von Steckbaugruppen nur an nichtleitenden Kanten anfassen.
  • Offene Steckverbinder niemals anfassen, außer an einem ESD-sicheren Arbeitsplatz.

  • Teile bis zur Verwendung in den Originalbehältern aufbewahren.
  • Statisch abschirmende Behälter für Handhabung und Transport verwenden.
  • Kunststoff, Vinyl und Styrofoam ® im Arbeitsbereich vermeiden.

  • Statisch empfindliche Teile nur an einem ESD-sicheren Arbeitsplatz handhaben.
  • Kurzschlussstreifen an den Kanten des Steckverbinders anbringen, um installierte statisch empfindliche Teile zu schützen.
  • Nur antistatische Lötentlötwerkzeuge verwenden.
  • Nur Lötkolben mit geerdeter Spitze verwenden.

Sicherungstest
Wie in Abbildung 1 gezeigt, wenn sich das Messgerät in der -Funktion befindet, führen Sie eine Messleitung in die -Buchse ein und platzieren Sie die Prüfspitze am anderen Ende der Messleitung an das Metall der Stromeingangsbuchse. Wenn "" in der Anzeige erscheint, wurde die Prüfspitze zu weit in die Ampere-Eingangsbuchse eingeführt. Ziehen Sie die Leitung etwas zurück, bis die Meldung verschwindet und entweder OL oder ein Widerstandswert in der Anzeige erscheint. Der Widerstandswert sollte wie in Abbildung 1 gezeigt sein. Wenn die Tests andere als die gezeigten Messwerte ergeben, lassen Sie das Messgerät warten.

Um möglichen Stromschlag, Brand oder Personenschäden zu vermeiden:

  • Ersetzen Sie eine durchgebrannte Sicherung nur durch eine exakt gleiche Ersatzsicherung, um den Schutz vor Lichtbogen weiterhin zu gewährleisten.
  • Verwenden Sie nur spezifizierte Ersatzsicherungen.

Abbildung 1. Sicherungstest Strom
Sicherungstest Strom

Batteriewechsel
Ersetzen Sie die Batterien durch drei AA-Batterien (NEDA 15A IEC LR6).

Um möglichen Stromschlag, Brand oder Personenschäden zu vermeiden:

  • Batterien enthalten gefährliche Chemikalien, die Verätzungen verursachen oder explodieren können. Bei Kontakt mit Chemikalien mit Wasser reinigen und ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen.
  • Reparieren Sie das Produkt vor der Verwendung, wenn die Batterie ausläuft. Auslaufende Batterien können eine Stromschlaggefahr darstellen oder das Produkt beschädigen.
  • Batteriezellen und Akkupacks nicht in die Nähe von Hitze oder Feuer legen. Nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen.
  • MSHA-zugelassen nur für die Verwendung mit drei Energizer P/N E91 oder drei Duracell P/N MN1500 1,5 Volt, "AA" Alkaline-Batterien. Alle Zellen müssen gleichzeitig durch Zellen mit identischer Teilenummer und nur in Frischluftbereichen ersetzt werden.

Ersetzen Sie die Batterie wie folgt, siehe Abbildung 2:

  1. Drehen Sie den Drehschalter auf OFF (Aus) und entfernen Sie die Messleitungen von den Anschlüssen.
  2. Entfernen Sie die sechs Kreuzschlitzschrauben von der Gehäuseunterseite und entfernen Sie die Batteriefachabdeckung ().
    Hinweis
    Stellen Sie beim Anheben der Batteriefachabdeckung sicher, dass die Gummidichtung an der Barriere des Batteriefachs befestigt bleibt.
  3. Entfernen Sie die drei Batterien und ersetzen Sie alle drei durch AA-Alkaline-Batterien ().
  4. Stellen Sie sicher, dass die Batteriefachdichtung () ordnungsgemäß um den äußeren Rand der Batteriefachbarriere installiert ist.
  5. Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder ein, indem Sie die Barriere des Batteriefachs mit dem Batteriefach ausrichten.
  6. Befestigen Sie die Abdeckung mit den sechs Kreuzschlitzschrauben.

Sicherungswechsel
Siehe Abbildung 2. Überprüfen oder ersetzen Sie die Sicherungen des Messgeräts wie folgt:

  1. Drehen Sie den Drehschalter auf OFF (Aus) und entfernen Sie die Messleitungen von den Anschlüssen.
  2. Beachten Sie Schritt 2 unter dem Abschnitt Batteriewechsel oben, um die Batteriefachabdeckung zu entfernen.
  3. Entfernen Sie die Sicherungsfachdichtung () aus dem Sicherungsfach.
  4. Heben Sie die Sicherungsfachabdeckung () vorsichtig aus dem Sicherungsfach heraus.
  5. Entfernen Sie die Sicherung, indem Sie ein Ende vorsichtig lösen und die Sicherung dann aus ihrer Halterung schieben ().
  6. Installieren Sie NUR spezifizierte Ersatzsicherungen mit den in Tabelle 5 gezeigten Nennwerten für Stromstärke, Spannung und Ansprechgeschwindigkeit. Die 440-mA-Sicherung ist kürzer als die 10-A-Sicherung. Beachten Sie für die korrekte Platzierung jeder Sicherung die Markierung auf der Leiterplatte unter jeder Sicherung.
  7. Setzen Sie die Sicherungsfachabdeckung wieder ein, indem Sie den Pfeil auf der Sicherungsabdeckung mit dem Pfeil auf der Gehäuseunterseite ausrichten und die Abdeckung in das Sicherungsfach senken.
  8. Setzen Sie die Sicherungsfachdichtung wieder ein, indem Sie die Lasche der Dichtung mit dem Umriss auf der Gehäuseunterseite ausrichten. Stellen Sie sicher, dass die Dichtung () richtig sitzt.
  9. Beachten Sie die Schritte vier bis sechs unter dem Abschnitt Batteriewechsel oben, um die Batteriefachabdeckung wieder anzubringen.

Abbildung 2. Batterien- und Sicherungswechsel
Batterien- und Sicherungswechsel

Leistungstests


Um Stromschläge zu vermeiden, führen Sie die Leistungstestverfahren nur durch, wenn das Messgerät vollständig montiert ist.
Die folgenden Leistungstests überprüfen den vollständigen Betrieb des Messgeräts und prüfen die Genauigkeit jeder Messgerätefunktion anhand ihrer Spezifikationen.
Leistungstests sollten halbjährlich durchgeführt werden, um sicherzustellen, dass das Messgerät innerhalb der Genauigkeitsspezifikationen liegt. Wenn das Messgerät einen Teil des Tests nicht besteht, ist eine Kalibrierungsanpassung und/oder Reparatur angezeigt.
In den Leistungstests wird das Messgerät als Prüfling (DUT - device under test) bezeichnet.

Erforderliche Ausrüstung
Tabelle 1 listet die Ausrüstung auf, die zur Durchführung eines Leistungstests am Messgerät erforderlich ist.

Tabelle 1. Erforderliche Ausrüstung

Empfohlene Ausrüstung Messfunktion Genauigkeit
5520A Multifunktions-Kalibrator
(oder gleichwertig)
Gleichspannung 0 bis 1000 V
±0,012%
Gleichstrom 350 μA bis 2 A
±0,05%
Wechselspannung 0 bis 1000 V
±0,15% bei 60 Hz bis 20 kHz ±3%
Wechselstrom 350 μA bis 2 A
±0,39% bei 60 Hz bis 1 kHz
Widerstand 1 Ω bis 100 MΩ
±0,06%
Kapazität 9 bis 900 μF
±0,475%
Frequenz 19,999 bis 199,99 kHz, ±0,0137 %
150 mV bis 6 Veff, ±5%
K-Typ-Thermoelement, Mini-Stecker an beiden Enden Temperatur

Prüfen der Messgerätgenauigkeit
Um die Genauigkeit des Messgeräts zu testen, führen Sie die Schritte in Tabelle 2 aus.

Tabelle 2. Genauigkeitstests
Genauigkeitstests - Tabelle 1
Genauigkeitstests - Tabelle 2
Genauigkeitstests - Tabelle 3

[1] Messleitungen vom Gerät entfernen.
[2] Verwenden Sie REL (Relativwert) zum Ausgleich der internen Messgerät- und Leitungskapazität (Messleitungen müssen vom Kalibrator getrennt werden, bevor REL (Relativwert) gedrückt wird).
[3] Die Messgerätgenauigkeit ist bei dieser Eingangssignalfrequenz mit ausgewähltem Tiefpassfilter nicht spezifiziert. Der angezeigte Messwert prüft, ob der Tiefpassfilter aktiv ist und einer erwarteten Abfallkurve folgt.
[4] Um eine genaue Messung zu gewährleisten, müssen das Messgerät und der Thermoelementadapter dieselbe Temperatur haben. Nach dem Anschließen des Thermoelementadapters an das Messgerät warten Sie, bis sich der Messwert stabilisiert hat, bevor Sie den angezeigten Messwert aufzeichnen.

Kalibrierungsanpassungen

Führen Sie das Kalibrierungsanpassungsverfahren durch, wenn das Messgerät einen der Leistungstests nicht besteht. Wird die Anpassungsroutine vor Abschluss abgebrochen, werden keine Änderungen an den im Speicher abgelegten Kalibrierungskonstanten vorgenommen. Im Folgenden werden die Tastenfunktionen und Anforderungen zur Aktivierung des CAL-Modus erläutert.

Tastenfunktionen im Kalibrierungsmodus

  • Der CAL-Modus wird durch Halten der MINMAX-Taste beim Einschalten und Eingabe eines vierstelligen Passworts gestartet.
  • Die AutoHOLD-Taste fungiert als "ENTER" key (ENTER-Taste) und dient zum Weiterschalten durch die Schritte der CAL-Initiierung und des Anpassungsverfahrens.
  • Die Tasten werden zur Auswahl eines vierstelligen Passworts verwendet.

Während der Initiierung des CAL-Modus zeigt eine Anzeige, wie oft Kalibrierungskonstanten in den Speicher geschrieben wurden.

Eingabe und Anzeige des vierstelligen Passworts
Als das Messgerät hergestellt wurde, erhielt es ein Standardpasswort von 1234. Die folgenden Tasten werden zur Auswahl des Passworts verwendet. Jede Taste repräsentiert die angegebene Ziffer.
Yellow = 1
MINMAX = 2
RANGE = 3
AutoHOLD = 4
Backlight = 5
Continuity = 6
REL = 7
Hz = 8

Nach der Auswahl des Passworts hat der Benutzer zwei Optionen:
Durch Drücken von AutoHOLD wird "Haken" angezeigt, was ein korrektes Passwort und einen erfolgreichen Eintrag signalisiert. Sie können nun mit dem ersten Kalibrierungsschritt fortfahren.
Durch Drücken von RANGE wird "Stift" angezeigt, was ein korrektes Passwort signalisiert; fahren Sie fort, um ein neues Passwort auszuwählen.
Ist das Passwort falsch, führt das abschließende Drücken der AutoHOLD- oder RANGE-Taste stattdessen dazu, dass das Messgerät zweimal piept und die Anzeige "Kreuz" anzeigt. Die Passworteingabe war nicht erfolgreich und kann erneut versucht werden, oder Sie können diesen Modus verlassen, indem Sie das Messgerät ausschalten.

Passwort ändern
So ändern Sie das Passwort im Messgerät:

  1. Drehen Sie den Drehschalter des Messgeräts von OFF auf VAC-Modus, während Sie gleichzeitig die MINMAX-Taste gedrückt halten. Das Messgerät zeigtCAL an.
  2. Drücken Sie die AutoHOLD-Taste zweimal. Die Anzeige sollte "Kreuz" anzeigen.
  3. Wählen Sie mit den Tasten das alte Passwort aus (verwenden Sie AutoHOLD nicht zum Speichern des Passworts)
  4. Drücken Sie die RANGE-Taste. Das Messgerät sollte "_ _ _ _" anzeigen.
  5. Verwenden Sie die Tasten, um ein gewünschtes neues Passwort auszuwählen.
  6. Drücken Sie AutoHOLD, um das neue Passwort zu speichern.

Standardpasswort wiederherstellen
Wenn das Passwort vergessen wurde, kann das Standardpasswort (1234) durch Ausführen der folgenden Schritte wiederhergestellt werden:

  1. Drehen Sie den Drehschalter des Messgeräts auf OFF.
  2. Entfernen Sie das Untergehäuse und die untere Abschirmung des Messgeräts.
  3. Überprüfen Sie die Revisionsnummer auf der Leiterplatte. Die Position der Board-Revision ist in den Abbildungen 3 und 4 unten angegeben.
    Wenn die Revisionsnummer 010 ist:
  4. Entfernen Sie die Leiterplatte aus dem Obergehäuse.
  5. Versorgen Sie die Leiterplatte mit Strom, indem Sie eine Gleichspannung zwischen 3,5 V und 5 V an den mit "+" und "-" markierten Testpunkten am Rand der Platine anschließen. Siehe Abbildung 3.
    Abbildung 3. Platinenlayout Revision 010
    Platinenlayout Revision 010
  6. Während Sie die Tastaturtaste S7 kurzschließen, drehen Sie den Drehschalter eine Position im Uhrzeigersinn. Siehe Abbildung 3.
  7. Schließen Sie die Tastaturtaste S11 kurz. Siehe Abbildung 3.
  8. Drehen Sie den Drehschalter eine Position gegen den Uhrzeigersinn zurück in seine ursprüngliche Position.
  9. Das Standardpasswort ist nun wiederhergestellt.
  10. Bauen Sie das Messgerät wieder zusammen, bevor Sie Anpassungen oder Tests durchführen.

Wenn die Revisionsnummer 011 oder höher ist:

  1. Versorgen Sie die Leiterplatte mit Strom, indem Sie eine Gleichspannung zwischen 3,5 V und 5 V an den mit "+" und "-" markierten Testpunkten am Rand der Platine anschließen. Siehe Abbildung 4.
    Abbildung 4. Platinenlayout Revision 011
    Platinenlayout Revision 011
  2. Drehen Sie den Drehschalter von OFF auf VAC während Sie gleichzeitig MIN MAX gedrückt halten. Das Messgerät sollte CAL anzeigen.
  3. Schließen Sie die Tastaturtaste S11 auf der Rückseite der Leiterplatte kurz. Siehe Abbildung 4. Das Messgerät sollte piepen.
  4. Drehen Sie den Drehschalter eine Position gegen den Uhrzeigersinn zurück in die OFF-Position.
  5. Das Standardpasswort ist nun wiederhergestellt.
  6. Bauen Sie das Messgerät wieder zusammen, bevor Sie Anpassungen oder Tests durchführen.

Weitere Tastenfunktionen
Tabelle 3 listet die Tasten des Messgeräts auf und beschreibt, was die Taste bewirkt, wenn sie gedrückt wird, nachdem das Passwort eingegeben und CAL gedrückt wurde.

Tabelle 3. Tastenfunktionen im Kalibrierungsmodus

Taste Beschreibung im Kalibrierungsmodus
Gelbe Taste
(Gelb)
Drücken und halten Sie die Taste, um die aktuelle Funktion zu testen. Die Messung ist nicht kalibriert und kann daher ungenau sein. Dies ist normal.
MINMAX Taste Drücken und halten Sie die Taste, um den erforderlichen Eingangspegel anzuzeigen.
RANGE Taste Drücken und halten Sie die Taste, um die Frequenz des Eingangssignals anzuzeigen.
AutoHOLD Taste Drücken Sie, um den neuen Kalibrierungsanpassungswert zu speichern und zum nächsten Schritt fortzufahren. Diese Taste wird auch verwendet, um den Kalibrierungsanpassungsmodus zu verlassen, nachdem die Kalibrierungsanpassungssequenz abgeschlossen ist.

Kalibrierungsanpassungsverfahren
Im folgenden Verfahren dauern einige Anpassungsschritte länger als andere (10 bis 15 Sekunden). Bei einigen dieser Schritte gibt das Messgerät einen Doppelpiepton zur Bestätigung des Abschlusses. Nicht alle Schritte verfügen über diese Funktion.

  1. Drehen Sie den Drehschalter des Messgeräts vonOFF auf V DC während Sie gleichzeitig MINMAXgedrückt halten. Das Messgerät sollte CAL anzeigen.
  2. Drücken SieAutoHOLD einmal, um die Anzahl der abgeschlossenen Kalibrierungen anzuzeigen. Drücken Sie AutoHOLDerneut, um die Passworteingabe zu aktivieren. Das Messgerät sollte "PASS" anzeigen.
  3. Verwenden Sie die Tasten der Tastatur, um das vorhandene Passwort einzugeben und drücken SieAutoHOLD. Das Messgerät sollte C-01 anzeigen.
  4. Wenden Sie den in Tabelle 4 für jeden Kalibrierungsschritt aufgeführten Wert an und/oder (optional) drücken Sie dieMINMAX um den erforderlichen Eingangssignalpegel anzuzeigen und drücken Sie RANGE um die erforderliche Eingangssignalfrequenz anzuzeigen.
    Hinweis
    Nach dem Drücken von AutoHOLDwarten Sie, bis die Schrittnummer weitergeschaltet wird, bevor Sie die Kalibratorquelle wechseln oder den Drehschalter des Messgeräts betätigen. Liegt der Referenzquellen-Eingang nicht innerhalb eines erwarteten Bereichs des erforderlichen Wertes, gibt das Messgerät einen Doppelpiepton aus und lässt den Abschluss des Schritts nicht zu. Stellen Sie den Kalibrator auf Standby, bevor Sie die Stellung des Funktionsschalters ändern und/oder nachdem Sie die Anpassung jeder Funktion abgeschlossen haben. Wird die Kalibrierungsanpassung nicht korrekt durchgeführt, funktioniert das Messgerät nicht richtig.

Tabelle 4. Kalibrierungsanpassungsschritte

Funktion (Schalterstellung) Anpassungsschritt Eingangswert
AC Volts
(AC-Volt)
C-01 600.0 mV, 60 Hz
C-02 600.0 mV, 20 kHz
C-03 6.000 V, 60 Hz
C-04 6.000 V, 20 kHz
C-05 60.00 V, 60 Hz
C-06 60.00 V, 20 kHz
C-07 600.0 V, 60 Hz
C-08 600.0 V, 10 kHz
DC Volts
(DC-Volt)
C-09 6.000 V
C-10 60.00 V
C-11 600.0 V
DC Millivolt
(DC-Millivolt)
C-12 600.0 mV
C-13 60.00 mV
Ohm
(Ohm)
C-14 600.0 Ω
C-15 6.000 kΩ
C-16 60.00 kΩ
C-17 600.0 kΩ
C-18 6.000 MΩ
C-19 0.000 Ω
C-20 50.0 MΩ
Diodentest
(Diodentest)
C-21 3.000 V
Ampere
(Ampere)
C-22 6.000 A, 60 Hz
C-23 6.000 A dc
Ampere
(Ampere)
C-24 60.00 mA, 60 Hz
C-25 400.0 mA, 60 Hz
C-26 60.00 mA dc
C-27 400.0 mA dc
Mikroampere
(Mikroampere)
C-28 600.0 μA, 60 Hz
C-29 6000 μA, 60 Hz
C-30 600.0 μA dc
C-31 6000 μA dc

Demontage des Messgeräts

Zur Demontage des Messgeräts:

  1. Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher, um die sechs Schrauben der Batteriefachabdeckung (H1) zu entfernen.
  2. Heben Sie die Batteriefachabdeckung (MP1) am oberen Ende des Messgeräts an und entfernen Sie sie von der Gehäuserückseite.
  3. Entfernen Sie drei AA-Batterien.
  4. Entfernen Sie die Sicherungszugangsabdeckung (MP4).
  5. Entfernen Sie die Sicherungskappe (MP5).
  6. Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher, um die Schrauben des Bodengehäuses (H2) zusammen mit ihren O-Ringen (H3) zu entfernen.
  7. Trennen Sie das Bodengehäuse (MP6) vom Obergehäuse (MP19).
  8. Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher, um die Schraube der unteren Abschirmung (H4) zu entfernen.
  9. Entfernen Sie die untere Abschirmung (MP9) aus dem Messgerät.
  10. Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher, um vier PCA-Eingangsschrauben (H5) zu entfernen.
  11. Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher, um sechs PCA-Schrauben (H4) von der Platine zu entfernen.
  12. Entfernen Sie die PCA aus dem Obergehäuse.
  13. Entfernen Sie die obere Abschirmung (MP13) aus dem Obergehäuse.
  14. Entfernen Sie das Elastomer (MP10) von der oberen Abschirmung.
  15. Lösen Sie die Maske (MP15) von der oberen Abschirmung (MP13).
  16. Entfernen Sie das LCD (DS1) von der oberen Abschirmung.
  17. Entfernen Sie die Hintergrundbeleuchtung (MP14) von der oberen Abschirmung.
  18. Entfernen Sie die Tastatur (MP18) aus dem Obergehäuse.
  19. Entfernen Sie den RSOB-Abstandshalter (MP16) aus dem Obergehäuse.
  20. Entfernen Sie den E-Clip, der die Federarretierung (MP17) hält, aus dem Obergehäuse.
  21. Entfernen Sie die Federarretierung aus dem Obergehäuse.
  22. Entfernen Sie den Drehknopf (MP20) aus dem Obergehäuse.

Hinweis
Bevor Sie das Messgerät wieder zusammenbauen, lesen Sie zuerst den Abschnitt „So bewahren Sie die IP67-Schutzart“.
Um das Messgerät wieder zusammenzubauen, führen Sie die Demontageschritte in umgekehrter Reihenfolge aus.

So bewahren Sie die IP67-Schutzart

Die folgenden Punkte kennzeichnen Teile des Messgeräts, die die IP67-Schutzart durch Undichtigkeiten beeinträchtigen können, wenn die Montageanweisungen nicht sorgfältig befolgt werden.

  1. Drehknopf: Der Drehknopf besitzt eine umspritzte Dichtung, die fest am Obergehäuse anliegt. Dieser Bereich muss geschmiert und das Schmiermittel gleichmäßig um den Dichtungsbereich verteilt werden.
  2. E-Clip: Stellen Sie sicher, dass er korrekt installiert ist.
  3. Tastatur: Die Tastatur muss korrekt sitzen, und alle sechs Platinenschrauben müssen mit einem Drehmoment von 6 in-lbs angezogen werden.
  4. Bodengehäusedichtung: Die Dichtung muss so installiert werden, dass sie keine Verdrehungen, Biegungen, Wellen usw. aufweist. Die Dichtung muss vollständig flach in der Nut des Bodengehäuses liegen. Dies kann erreicht werden, indem ein modifiziertes Obergehäuse verwendet wird, um die Dichtung in Position zu drücken.
  5. Batteriefachdichtung: Über die Wände des Batteriefachs legen und jede Ecke so weit wie möglich nach unten drücken. Die Batteriefachschrauben mit einem Drehmoment von 6 in-lbs anziehen.
  6. Sicherungszugangsabdeckung: Auf das Bodengehäuse setzen und wackeln, um sicherzustellen, dass sie vollständig sitzt. Die Batteriefachschrauben mit einem Drehmoment von 6 in-lbs anziehen.
  7. Gehäuseschrauben-O-Ring: Gehäuseschrauben mit einem Drehmoment von 12 in-lbs anziehen. Überprüfen Sie, dass die O-Ringe nicht seitlich aus dem Schraubenkopf herausragen.

Hinweis
Wenn Sie sicherstellen möchten, dass Ihr Messgerät die IP67-Schutzart erfüllt, senden Sie das Messgerät an ein qualifiziertes Fluke Service-Center zurück.

Ersatzteile

Tabelle 5 listet die austauschbaren Teile des Messgeräts auf, die in Abbildung 5 dargestellt sind.
Abbildung 5. Explosionszeichnung des Messgeräts
Explosionszeichnung des Messgeräts

Tabelle 5. Liste der austauschbaren Teile
Liste der austauschbaren Teile - Tabelle 1
Liste der austauschbaren Teile - Tabelle 2

[1] Weitere Informationen zu den für Ihre Region verfügbaren Prüfleitungen und Krokodilklemmen finden Sie unter www.fluke.com.

Referenzen

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

Fluke 87V MAX Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis