Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Anschluss Der Steuerkabel; Standard E/A-Anschlussplan; Vorgehensweise Beim Anschluss - ABB ACS880-304LC+A019 Hardwarehandbuch

Diodeneinspeisemodule
Inhaltsverzeichnis

Werbung

92 Elektrische Installation

Anschluss der Steuerkabel

Standard E/A-Anschlussplan

Siehe Kapitel
Regelungs- und E/A-Einheit der

Vorgehensweise beim Anschluss

Hinweis:
Die folgenden Anweisungen basieren auf einem Beispiel für einen Schrankaufbau. Sie sind
nicht auf alle Lösungen anwendbar, sondern verdeutlichen lediglich das Prinzip.
Nachfolgend wird der Anschluss der externen Steuerkabel einer Einspeiseeinheit
beschrieben. In dem Beispiel werden die Steuerkabel von unten in den Schrank eingeführt.
Beachten Sie, dass es sich bei den Abbildungen um Beispiele handelt.
WARNUNG!
Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften im Handbuch Safety instructions
98 Electrical installation
for ACS880 liquid-cooled multidrive cabinets and modules
(3AXD50000048633 [Englisch]). Die Nichtbeachtung der
Note 1: Keep the shields continuous as close to the connection terminals as possible.
Sicherheitsvorschriften kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder zu
Secure the cables mechanically at the lead-through strain relief.
Schäden an der Ausrüstung führen.
Note 2: If the outer surface of the shield is non-conductive:
1. Öffnen Sie die Tür des Schaltschranks.
Cut the shield at the midpoint of the bare part. Be careful not to cut the conductors or
2. Entfernen Sie die Abdeckungen (sofern vorhanden) vom Schrank.
the grounding wire (if present).
3. Führen Sie die Kabel in den Schrank ein. Sehen Sie ggf. eine 360°-Erdung des
Turn the shield inside out to expose its conductive surface.
Kabelschirms am Schrankeingang vor.
Wenn die Außenseite des Kabelschirms nicht leitfähig ist, die Schirminnenseite nach
Cover the turned shield and the stripped cable with copper foil to keep the shielding
außen drehen und mit Kupferfolie umwickeln, wie in der nachfolgenden Abbildung
continuous.
dargestellt, damit die Kabelschirmung durchgängig erhalten bleibt.
A
B
2
1
Note for top entry of cables: When each cable has its own rubber grommet, sufficient IP
4. Verlegen Sie die Kabel zu den jeweiligen Klemmen. Wenn immer möglich:
and EMC protection can be achieved. However, if very many control cables come to one
Verwenden Sie den vorhandenen Kabelinstallationskanal im Schaltschrank.
cabinet, plan the installation beforehand as follows:
Ummanteln Sie die Kabel zusätzlich an scharfen Kanten.
1. Make a list of the cables coming to the cabinet.
2. Sort the cables going to the left into one group and the cables going to the right into
another group to avoid unnecessary crossing of cables inside the cabinet.
Einspeisemodule.
C
A
A
Abgemanteltes Kabel
B
B
Leitende Oberfläche des freigelegten Schirms
C
C
Abisolierter Teil mit Kupferfolie umwickelt
1
2
1
Kabelschirm
2
3
2
Kupferfolie
3
4
3
Geschirmtes verdrilltes Leiterpaar
4
4
Erdleiter
Stripped cable
Conductive surface of the shield exposed
Stripped part covered with copper foil
Cable shield
Copper foil
Shielded twisted pair
Grounding wire

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis