Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Mettler Toledo Anleitungen
Sensoren
InPro 6000
Mettler Toledo InPro 6000 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Mettler Toledo InPro 6000. Wir haben
4
Mettler Toledo InPro 6000 Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Kurzanleitung, Betriebsanleitung, Bedienungsanleitung
Mettler Toledo InPro 6000 Kurzanleitung (116 Seiten)
Marke:
Mettler Toledo
| Kategorie:
Sensoren
| Dateigröße: 3.69 MB
Inhaltsverzeichnis
Čeština
2
Inhaltsverzeichnis
2
1 Úvod
3
2 Bezpečnostní Pokyny
3
3 Popis Produktu
3
4 Instalace
4
Připojení
4
Montáž Senzoru
4
5 Provoz
5
Spuštění a Polarizace
5
Kalibrace
5
6 Údržba
5
Doplňování Elektrolytu, VýMěna Korpusu Membrány
6
7 Likvidace
7
8 Záruka
7
9 Podmínky Skladování
7
10 ES Prohlášení O Shodě
7
Dansk
8
1 Introduktion
9
2 Sikkerhedsanvisninger
9
3 Produktbeskrivelse
9
4 Installation
10
Tilslutning
10
Montering Af Sensoren
10
5 Drift
11
Opstart Og Polarisering
11
Kalibrering
11
6 Vedligeholdelse
11
Genopfyldning Af Elektrolyt; Udskiftning Af Membrandelen
12
7 Bortskaffelse
13
8 Garanti
13
9 Opbevaringsforhold
13
10 EF-Overensstemmelseserklæring
13
Deutsch
14
1 Einleitung
15
2 Sicherheitshinweise
15
3 Produktbeschreibung
15
Demontagearbeiten Handschuhe und Schutzbrille
16
4 Installation
16
Anschluss
16
Einbau des Sensors
16
5 Betrieb
17
Inbetriebnahme und Polarisierung
17
Kalibrierung
17
6 Wartung
17
Nachfüllen von Elektrolyten; Austausch des Membrankörpers
18
7 Entsorgung
19
8 Gewährleistung
19
9 Lagerungsbedingungen
19
10 EG-Konformitätserklärung
19
English
20
1 Introduction
21
2 Safety Instructions
21
3 Product Description
21
4 Installation
22
Connection
22
Mounting the Sensor
22
5 Operation
23
Start-Up and Polarizing
23
Calibration
23
6 Maintenance
23
Refilling Electrolyte; Exchanging Membrane Body
24
7 Disposal
25
8 Warranty
25
9 Storage Conditions
25
10 EC Declaration of Conformity
25
Español
26
1 Introducción
27
2 Instrucciones de Seguridad
27
3 Descripción del Producto
27
4 Instalación
28
Conexión
28
Montaje del Sensor
28
5 Funcionamiento
29
Puesta en Marcha y Polarización
29
Calibración
29
6 Mantenimiento
29
Rellenado de Electrolito; Sustitución del Cuerpo de Membrana
30
7 Eliminación de Residuos
31
8 Garantía
31
9 Condiciones de Almacenamiento
31
10 Declaración de Conformidad CE
31
Suomi
32
Fi Pika-Asetusopas
32
1 Johdanto
33
2 Turvaohjeet
33
3 Tuotteen Kuvaus
33
4 Asennus
34
Liitäntä
34
Anturin Asennus
34
5 Käyttö
35
Aloitus Ja Polarisointi
35
Kalibrointi
35
6 Ylläpito
35
Elektrolyytin Täyttö; Kalvon Rungon Vaihto
36
7 Hävittäminen
37
8 Takuu
37
9 Varastointiolosuhteet
37
10 EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
37
Français
38
1 Introduction
39
2 Consignes de Sécurité
39
3 Description du Produit
39
4 Installation
40
Connexion
40
Montage de la Sonde
40
5 Fonctionnement
41
Démarrage et Polarisation
41
Étalonnage
41
6 Maintenance
41
Remplissage D'électrolyte ; Remplacement du Corps à Membrane
42
7 Mise au Rebut
43
8 Garantie
43
9 Conditions de Stockage
43
10 Déclaration de Conformité CE
43
Magyar
44
1 Bevezetés
45
2 Biztonsági Útmutató
45
3 Termékleírás
45
4 Telepítés
46
Csatlakozás
46
A Szenzor Rögzítése
46
5 Működtetés
47
Indítás És Polarizálás
47
Kalibrálás
47
6 Karbantartás
47
Az Elektrolit Feltöltése, a Membrántest Cseréje
48
7 Selejtezés
49
8 Jótállás
49
9 Tárolási Körülmények
49
10 EK Megfelelőségi Nyilatkozat
49
Italiano
50
1 Introduzione
51
2 Istruzioni DI Sicurezza
51
3 Descrizione Prodotto
51
4 Installazione
52
Collegamento
52
Montaggio del Sensore
52
5 Funzionamento
53
Avvio E Polarizzazione
53
Taratura
53
6 Manutenzione
53
Ricarica Dell'elettrolita; Sostituzione del Corpo Della Membrana
54
7 Smaltimento
55
8 Garanzia
55
9 Condizioni DI Stoccaggio
55
10 Certificazione DI Conformità CE
55
日本語
56
1 はじめに
57
2 安全ガイド
57
3 製品の説明
57
センサの取り付け
58
始動と分極
59
6 メンテナンス
59
電解液の再充填 ; 体膜の交換
60
9 保管条件
61
10 Ec規格適合証
61
조선말/한국어
62
2 안전 지침
63
3 제품 설명
63
센서 장착
64
시작 및 분극화
65
6 유지보수
65
전해질 재충진; 멤브레인 본체 교환
66
9 보관 상태
67
10 Ec 적합성 선언
67
Dutch
68
1 Inleiding
69
2 Veiligheidsinstructies
69
3 Productbeschrijving
69
4 Installatie
70
Aansluiting
70
De Sensor Monteren
70
5 Bediening
71
Opstarten en Polariseren
71
Kalibratie
71
6 Onderhoud
71
Bijvulling Elektrolyt; Vervanging Membraanlichaam
72
7 Afvoeren
73
8 Garantie
73
9 Opslagomstandigheden
73
10 EG-Verklaring Van Overeenstemming
73
Polski
74
1 Wstęp
75
2 Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
75
3 Opis Produktu
75
4 Instalacja
76
PrzewóD
76
Montaż Czujnika
76
5 Obsługa
77
Rozruch I Polaryzacja
77
Kalibracja
77
6 Konserwacja
77
Uzupełnianie Elektrolitu; Wymiana Korpusu Membrany
78
7 Utylizacja
79
8 Gwarancja
79
9 Warunki Przechowywania
79
10 Europejska Deklaracja ZgodnośCI
79
Português
80
1 Introdução
81
2 Instruções de Segurança
81
3 Descrição Do Produto
81
4 Instalação
82
Conexão
82
Montagem Do Sensor
82
5 Operação
83
Inicialização E Polarização
83
Calibração
83
6 Manutenção
83
Refilamento de Eletrólito; Troca Do Corpo de Membrana
84
7 Descarte
85
8 Garantia
85
9 Condições de Armazenamento
85
10 Declaração de Conformidade CE
85
Русский
86
Руководство По Быстрой Настройке
86
1 Введение
87
2 Инструкции По Технике Безопасности
87
3 Описание Изделия
87
4 Установка
88
Подключение
88
Монтаж Датчика
88
5 Эксплуатация
89
Начало Работы И Поляризация
89
Калибровка
89
6 Техническое Обслуживание
89
Замена Электролита, Замена Мембраны
90
7 Утилизация
91
8 Гарантия
91
9 Условия Хранения
91
10 Заявление О Соответствии Стандартам EC
91
Svenska
92
1 Inledning
93
2 Säkerhetsinstruktioner
93
3 Produktbeskrivning
93
4 Installation
94
Anslutning
94
Montering Av Sensorn
94
5 Användning
95
Uppstart Och Polarisering
95
Kalibrering
95
6 Underhåll
95
Fylla På Elektrolyt; Byte Av Membrankropp
96
7 Kassering
97
8 Garanti
97
9 Förvaringsförhållanden
97
10 EU-Försäkran Om Överensstämmelse
97
ไทย
98
คำ า อธิ บ ายผลิ ต ภั ณ ฑ
99
บทนำ า
99
การติ ด ตั ้ ง
100
การติ ด ตั ้ ง เซ็ น เซอร
100
การเชื ่ อ มต่ อ
100
คำ า แนะนำ า ด้ า นความปลอดภั ย
99
การทำ า งาน
101
การเริ ่ ม ต้ น ทำ า งานและการสร้ า งขั ้ ว ไฟฟ้ า
101
การสอบเที ย บ
101
การ บ ำ า รุ ง ร ั ก ษา
101
การเติ ม อิ เ ล็ ก โทรไลต์ การเปลี ่ ย นตั ว เมมเบรน
102
การกำ า จั ด ทิ ้ ง
103
การรั บ ประกั น
103
สภาวะการเก็ บ รั ก ษา
103
เอกสารแสดงการปฏิ บ ั ต ิ ต ามมาตรฐานสหภาพยุ โ รป (Declaration of Conformity)
103
汉语
104
产品说明
105
安装传感器
106
安全说明
105
启动与极化
107
添加电解液;更换膜体
108
Ec 一致性声明
109
Technical Drawings
110
存储条件
109
Werbung
Mettler Toledo InPro 6000 Betriebsanleitung (116 Seiten)
Optical O2 Sensors
Marke:
Mettler Toledo
| Kategorie:
Sensoren
| Dateigröße: 2.05 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
2
Cs Návod K Obsluze
2
Úvod
3
Bezpečnostní Pokyny
3
Popis Produktu
4
Integrace Do Analogových SystéMů
4
Provoz
5
Údržba
5
VýMěna Čidla Optocap
5
Likvidace
7
Záruka
7
Podmínky Skladování
7
ES Prohlášení O Shodě
7
Introduktion
9
Sikkerhedsanvisninger
9
Produktbeskrivelse
10
Analog Integration
10
Drift
11
Vedligeholdelse
11
Udskiftning Af Optocap
11
Bortskaffelse
13
Garanti
13
Opbevaringsforhold
13
EF-Overensstemmelseserklæring
13
Einleitung
15
Sicherheitshinweise
15
Produktbeschreibung
16
Analoge Integration
16
Betrieb
17
Wartung
17
Austauschen der Optocap
18
Entsorgung
19
Gewährleistung
19
Lagerungsbedingungen
19
EG-Konformitätserklärung
19
Introduction
21
Safety Instructions
21
Product Description
22
Analog Integration
22
Operation
23
Maintenance
23
Replacing The Optocap
23
Disposal
25
Warranty
25
Storage Conditions
25
EC Declaration Of Conformity
25
Introducción
27
Instrucciones De Seguridad
27
Descripción Del Producto
28
Integración Analógica
28
Funcionamiento
29
Mantenimiento
29
Sustitución Del Optocap
30
Eliminación
31
Garantía
31
Condiciones De Almacenamiento
31
Declaración De Conformidad CE
31
Introduction
33
Consignes De Sécurité
33
Description du Produit
34
Intégration Analogique
34
Fonctionnement
35
Maintenance
35
Remplacement De L'optocap
36
Mise Au Rebut
37
Garantie
37
Conditions De Stockage
37
Déclaration De Conformité CE
37
Johdanto
39
Turvaohjeet
39
Tuotteen Kuvaus
40
Analoginen Integrointi
40
Käyttö
41
Ylläpito
41
Optocap-Elementin Vaihtaminen
41
Hävittäminen
43
Takuu
43
Varastointiolosuhteet
43
EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
43
Bevezetés
45
Biztonsági Útmutató
45
Termékleírás
46
Analóg IntegráCIó
46
Működtetés
47
Karbantartás
47
Az Optocap Cseréje
47
Selejtezés
49
Garancia
49
Tárolási Körülmények
49
EK Megfelelőségi Nyilatkozat
49
Introduzione
51
Istruzioni DI Sicurezza
51
Descrizione Prodotto
52
Integrazione Analogica
52
Funzionamento
53
Manutenzione
53
Sostituzione Del Cappuccio Ottico Optocap
54
Smaltimento
55
Garanzia
55
Condizioni DI Stoccaggio
55
Certificazione DI Conformità CE
55
はじめに
57
安全ガイド
57
製品の説明
58
アナログ集積
58
メンテナンス
59
オプトキャップの交換
59
保管条件
61
Ec 規格適合証
61
안전 지침
63
제품 설명
64
3.1 아날로그 통합
64
유지보수
65
5.1 Optocap 교체
65
보관 상태
67
Ec 적합성 선언
67
Inleiding
69
Veiligheidsinstructies
69
Productbeschrijving
70
Analoge Integratie
70
Werking
71
Onderhoud
71
De Optocap Vervangen
72
Afvoeren
73
Garantie
73
Opslagomstandigheden
73
EG-Conformiteitsverklaring
73
Instrukcja Obsługi
74
Wstęp
75
Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
75
Opis Produktu
76
Integracja Analogowa
76
Obsługa
77
Konserwacja
77
Wymiana Elementu Optocap
78
Utylizacja
79
Gwarancja
79
Warunki Przechowywania
79
Europejska Deklaracja ZgodnośCI
79
Introdução
81
Instruções De Segurança
81
Descrição Do Produto
82
Integração Analógica
82
Operação
83
Manutenção
83
Substituindo O Optocap
83
Descarte
85
Garantia
85
Condições De Armazenamento
85
Declaração De Conformidade CE
85
Введение
87
Инструкции По Технике Безопасности
87
Описание Прибора
88
Интеграция Схем Аналогового Сигнала
88
Эксплуатация
89
Техническое Обслуживание
89
Замена Оптического Элемента Optocap
90
Утилизация
91
Гарантия
91
Условия Хранения
91
Заявление О Соответствии Стандартам EC
91
Inledning
93
Säkerhetsinstruktioner
93
Produktbeskrivning
94
Analog Integrering
94
Användning
95
Underhåll
95
Byta Ut Optocap
95
Kassering
97
Garanti
97
Förvaringsförhållanden
97
EU-Försäkran Om Överensstämmelse
97
บทนำ
99
คำ � แนะนำ � ด้ � นคว�มปลอดภั ย
99
คำ � อธิ บ �ยผลิ ต ภั ณ ฑ
100
ก�รรวมสั ญ ญ�ณอะน�ล็ อ ก
100
ก�รทำ � ง�น
101
ก�ร บำ � รุ ง รั ก ษ
101
ก�รเปลี ่ ย น Optocap
101
ก�รกำ � จั ด ทิ ้ ง
103
ก�รรั บ ประกั น
103
สภ�วะก�รเก็ บ รั ก ษ
103
เอกส�รแสดงก�รปฏิ บ ั ต ิ ต �มม�ตรฐ�นสหภ�พยุ โ รป
103
(Declaration Of Conformity)
103
安全说明
105
产品说明
106
模拟集成
106
更换 Optocap
107
存储条件
109
Ec 一致性声明
109
Technical Drawings
110
Mettler Toledo InPro 6000 Bedienungsanleitung (108 Seiten)
Optical O2 Sensors
Marke:
Mettler Toledo
| Kategorie:
Sensoren
| Dateigröße: 1.73 MB
Inhaltsverzeichnis
English
4
Inhaltsverzeichnis
4
1 Introduction
5
2 Important Notes
6
Notes on Operating Instructions
6
Intended Use
6
Safety Instructions
7
Examples of some Typical Applications
8
Use in Ex-Zones
8
Ex-Classification ATEX
8
3 Introduction
8
Rated Data
9
Special Conditions
9
Product Description
11
General Information
11
Principle
11
Scope of Delivery
12
Equipment Features
12
Installation
15
Mounting the Sensor
15
Retrofit Kit For Inpro 6870 I / Inpro 6960 I / Inpro 6970 I
15
Connection
16
Connecting the Optical Sensor to a Cable
16
Digital Connection to a Transmitter
16
Analog Connection To Transmitter Or Controller
17
MODBUS Installation
18
Power Connection of Sensor
18
Operation
19
Start-Up
19
Configuration
19
Sensor Detection
19
Sampling Rate
19
LED Mode
19
Calibration
20
Purpose of Calibration
20
Factory Calibration
22
Single Point Calibration (Slope or Process Calibration)
22
Slope Calibration (Inpro 6870 I and Inpro 6960 I)
22
Process Calibration
23
Dual Point Calibration
23
Calibration When Connected with Analog Signal
24
Reset to Factory Calibration
24
Maintenance
25
Sensor Inspection
25
Visual Inspection
25
Testing the Sensor with the Transmitter
25
Ism
26
Replacing the Optocap
27
Storage
28
Product Specification
29
Certificates
29
Specifications
29
Ordering Information
31
Accessories
31
Spare Parts
32
Recommended Transmitters
32
Recommended Housings
33
Theory of the Optical Oxygen Measurement
34
Introduction
34
Principle
34
Principle of the Design of the Optical Oxygen Sensor
34
Temperature
35
Dependence on Flow
35
Oxygen Partial Pressure - Oxygen Concentration
35
Deutsch
38
Einleitung
39
Wichtige Hinweise
40
Hinweise zur Bedienungsanleitung
40
Bestimmungsgemässe Verwendung
40
Sicherheitshinweise
41
Einige Typische Applikationsbeispiele
42
Einsatz IM Ex-Bereich
42
Ex-Klassifikation ATEX
42
Einleitung
42
Nenndaten
43
Besondere Bedingungen
43
Produktbeschreibung
45
Allgemein
45
Grundprinzip
45
Lieferumfang
46
Ausstattungsmerkmale
46
Installation
49
Einbau des Sensors
49
Retrofit-Kit Für Inpro 6870 I / Inpro 6960 I / Inpro 6970 I
49
Sensor Anschliessen
50
Anschliessen Des Optischen Sensors An Ein Kabel
50
Digitaler Anschluss An Einen Transmitter
50
Analoger Anschluss an einen Transmitter oder eine Steuerung
51
MODBUS Installation
52
Anschluss Des Sensors An Die Stromversorgung
52
Betrieb
53
Inbetriebnahme
53
Konfiguration
53
Sensor-Erkennung
53
Messrate
53
LED-Modus
53
Kalibrierung
54
Zweck Der Kalibrierung
54
Werkskalibrierung
56
Einpunktkalibrierung (Steigung Und Prozesskalibrierung)
56
Steigungskalibrierung (Inpro 6870 I Und Inpro 6960 I)
56
Prozesskalibrierung
57
Zweipunktkalibrierung
58
Kalibrierung Bei Anschluss An Analogeingang
58
Reset Auf Werksseitige Kalibrierung
58
Wartung
59
Kontrolle des Sensors
59
Visuelle Kontrolle
59
Kontrolle des Sensors mit dem Transmitter
59
Ism
60
Austauschen des Optocap
61
Lagerung
63
Produktspezifikationen
64
Zertifikate
64
Technische Daten
64
Bestellinformationen
66
Sensoren
66
Zubehör
66
Ersatzteile
67
Empfohlene Transmitter
67
Empfohlene Armaturen
68
Theorie der Optischen Sauerstoffmessung
69
Einführung
69
Grundprinzip
69
Prinzipieller Aufbau Optischer Sauerstoffsensoren
69
Temperatur
70
Strömungsabhängigkeit
70
Sauerstoffpartialdruck - Sauerstoffkonzentration
70
Inpro 6000 Optical O Sensors © 01/ 2016 Mettler-Toledo Gmbh
72
Français
74
1 Introduction
75
2 Remarques Importantes
76
Remarques Concernant les Instructions D'utilisation
76
Emploi Approprié
76
Consignes de Sécurité
77
Quelques Exemples Typiques D'application
78
Utilisation Dans les Zones Ex
78
Classification Ex Selon ATEX
78
4 Introduction
78
Caractéristiques Nominales
79
Conditions Particulières
79
Description du Produit
81
Informations Générales
81
Principe
81
Matériel Livré
82
8 Caractéristique de L'équipement
82
6 Installation
85
Montage de la Sonde
85
Kit de Rétromontage pour Inpro 6870 I / Inpro 6960 I / Inpro 6970 I
86
7 Connexion
86
Connexion de la Sonde Optique à un Câble
86
Connexion Numérique à un Transmetteur
86
Connexion Analogique au Transmetteur ou au Système de Contrôle
87
Installation de la Connexion MODBUS
88
Raccordement Électrique de la Sonde
88
Fonctionnement
89
Démarrage
89
Configuration
89
Détection de la Sonde
89
Intervalle de Mesure
89
Mode LED
89
Étalonnage
90
L'effet de L'étalonnage
90
Étalonnage en Usine
92
Étalonnage en un Point ( Pente, Calibrage ProcéDé )
92
Étalonnage de la Pente ( Inpro 6870 I et Inpro 6960 I )
92
Étalonnage ProcéDé
93
Étalonnage Deux Points
94
Étalonnage en cas de Connexion Par Signal Analogique
94
Réinitialisation aux Valeurs D'usine
94
Entretien
95
Contrôle de la Sonde
95
Examen Visuel
95
Test de la Sonde à L'aide D'un Transmetteur
95
Ism
96
Remplacement du Capuchon Optique
97
Conservation
99
Caractéristiques du Produit
100
Certificats
100
Spécifications
100
Informations pour la Commande
102
Sondes
102
Désignation du Produit
102
Accessoires
102
Pièces Détachées
103
Transmetteurs Recommandés
104
Supports Recommandés
104
Théorie de L'oxymétrie Optique
105
Introduction
105
Principe
105
Principe de Conception de la Sonde à Oxygène Optique
105
Température
106
Dépendance du Flux
106
Pression Partielle D'oxygène - Concentration en Oxygène
106
Werbung
Mettler Toledo InPro 6000 Bedienungsanleitung (95 Seiten)
Optical O2 Sensoren
Marke:
Mettler Toledo
| Kategorie:
Sensoren
| Dateigröße: 1.79 MB
Inhaltsverzeichnis
English
4
Inhaltsverzeichnis
4
1 Introduction
5
2 Important Notes
6
Notes on Operating Instructions
6
Intended Use
6
Safety Instructions
7
Examples of some Typical Applications
8
Product Description
9
General Information
9
Principle
9
Scope of Delivery
9
Equipment Features
10
Installation
11
Mounting the Sensor
11
Retrofit Kit
11
Connection
12
Connecting the Optical Sensor to a Cable
12
Connecting the Cable to a Transmitter
12
Connect Inpro 6860 I to a Analog (Na) Input
13
Operation
14
Start-Up
14
Configuration
14
Sensor Detection
14
Sampling Rate
14
LED Mode
14
Calibration
15
Purpose of Calibration
15
Factory Calibration
16
Single Point Calibration (Slope or Process Calibration)
17
Slope Calibration
17
Process Calibration
17
Dual Point Calibration
18
Calibration When Connected with Analog Signal
20
Reset to Factory Calibration
20
Autoclaving of the Inpro 6880 I Sensor Shaft
20
Maintenance
21
Sensor Inspection
21
Visual Inspection
21
Testing the Sensor with the Transmitter
21
Ism
22
Replacing the Optocap
22
Storage
24
Product Specification
25
Certificates
25
Specifications
26
Ordering Information
27
Accessories
27
Spare Parts
28
Recommended Transmitters
28
Recommended Housings
29
Theory of the Optical Oxygen Measurement
30
Introduction
30
Principle
30
Principle of the Design of the Optical Oxygen Sensor
30
Temperature
30
Deutsch
33
1 Einleitung
34
2 Wichtige Hinweise
35
Hinweise zur Bedienungsanleitung
35
Bestimmungsgemässe Verwendung
35
Sicherheitshinweise
36
Einige Typische Applikationsbeispiele
37
Produktbeschreibung
38
Allgemein
38
Grundprinzip
38
Lieferumfang
39
Ausstattungsmerkmale
39
Installation
41
Einbau des Sensors
41
Retrofit-Kit
41
Sensor Anschliessen
41
Anschliessen des Optischen Sensors an ein Kabel
41
Anschluss des Kabels an den Transmitter
42
Inpro 6860 I an einen Analogeingang (Na) Anschliessen
42
Betrieb
44
Inbetriebnahme
44
Konfiguration
44
Sensor-Erkennung
44
Messrate
44
LED-Modus
44
Kalibrierung
45
Zweck der Kalibrierung
45
Werkskalibrierung
47
Einpunktkalibrierung (Steigung und Prozesskalibrierung)
47
Steigungskalibrierung
47
Prozesskalibrierung
48
Zweipunktkalibrierung
49
Kalibrierung bei Anschluss an Analogausgang
49
Reset auf Werksseitige Kalibrierung
49
Autoklavieren des Inpro 6880 I-Sensorschafts
50
Wartung
51
Kontrolle des Sensors
51
Visuelle Kontrolle
51
Kontrolle des Sensors mit dem Transmitter
51
Ism
52
Austauschen des Optocap
53
Lagerung
55
Produktspezifikationen
56
Zertifikate
56
Technische Daten
57
Bestellinformationen
58
Sensoren
58
Zubehör
58
Ersatzteile
59
Empfohlene Transmitter
59
Empfohlene Armaturen
60
Theorie der Optischen Sauerstoffmessung
61
Einführung
61
Grundprinzip
61
Prinzipieller Aufbau Optischer Sauerstoffsensoren
61
Temperatur
61
Strömungsabhängigkeit
62
Sauerstoffpartialdruck - Sauerstoffkonzentration
62
Français
65
1 Introduction
66
2 Remarques Importantes
67
Remarques Concernant les Instructions D'utilisation
67
Emploi Approprié
67
Consignes de Sécurité
67
Quelques Exemples Typiques D'application
68
Description du Produit
69
Informations Générales
69
Principe
69
Matériel Livré
70
Caractéristique de L'équipement
70
Installation
72
Montage de la Sonde
72
Kit de Rétromontage
72
Connexion
72
Connexion de la Sonde Optique à un Câble
72
Connexion du Câble au Transmetteur
73
Raccordement de la Sonde Inpro 6860I à une Entrée Analogique (Na)
74
Fonctionnement
75
Démarrage
75
Configuration
75
Détection de la Sonde
75
Intervalle de Mesure
75
Mode LED
75
Étalonnage
76
L'effet de L'étalonnage
76
Étalonnage en Usine
78
Étalonnage en un Point ( Pente, Calibrage ProcéDé )
78
Étalonnage de la Pente
78
Étalonnage ProcéDé
79
Étalonnage Deux Points
79
Étalonnage en cas de Connexion Par Signal Analogique
80
Réinitialisation aux Valeurs D'usine
80
Autoclavage du Corps de la Sonde Inpro 6880I
81
Entretien
82
Contrôle de la Sonde
82
Examen Visuel
82
Test de la Sonde à L'aide D'un Transmetteur
82
Ism
83
Remplacement du Capuchon Optique
84
Conservation
86
Caractéristiques du Produit
87
Certificats
87
Spécifications
88
Informations pour la Commande
89
Sondes
89
Accessoires
89
Pièces Détachées
90
Transmetteurs Recommandés
90
Supports Recommandés
91
Théorie de L'oxymétrie Optique
92
Introduction
92
Principe
92
Principe de Conception de la Sonde à Oxygène Optique
92
Température
93
Dépendance du Flux
93
Pression Partielle D'oxygène - Concentration en Oxygène
93
Werbung
Verwandte Produkte
Mettler Toledo InPro 6000 G Series
Mettler Toledo InPro 6050 Serie
Mettler Toledo InPro 6000 G Serie
Mettler Toledo InPro 6850 i
Mettler Toledo InPro6900
Mettler Toledo InPro 6900 Serie
Mettler Toledo InPro 6800 Serie
Mettler Toledo InPro 6950 Serie
Mettler Toledo InPro6970i
Mettler Toledo InPro6870i
Mettler Toledo Kategorien
Waagen
Messgeräte
Laborzubehör & Laborgeräte
Sensoren
Transmitter
Weitere Mettler Toledo Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen