Seite 1
Benzin-Motorsense Instrukcja obsługi Kosa spalinowa Instrucţiuni de utilizare Motocoasă pe benzină Руководство по эксплуатации триммера с бензиновым двигателем Упътване за употреба Косачка с бензинов двигател Οδηγία χρήσης Bενζινοκίνητο θεριστήρι Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Tırpan 25/1 BG-BC Art.-Nr.: 34.017.90 I.-Nr.: 01018...
Seite 2
Anleitung BG_BC_25_1_SPK5:_ 12.01.2009 8:41 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Przed uruchomieniem należy przeczytać instrukcję obsługi i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz stosować się do nich. Înainte de punerea în funcøiune se vor citi μi respecta instrucøiunile de folosire μi indicaøiile de siguranøå.
Seite 3
Anleitung BG_BC_25_1_SPK5:_ 12.01.2009 8:41 Uhr Seite 3...
Seite 4
Anleitung BG_BC_25_1_SPK5:_ 12.01.2009 8:42 Uhr Seite 4...
Seite 5
Anleitung BG_BC_25_1_SPK5:_ 12.01.2009 8:42 Uhr Seite 5...
Seite 6
Anleitung BG_BC_25_1_SPK5:_ 12.01.2009 8:42 Uhr Seite 6...
Seite 7
Anleitung BG_BC_25_1_SPK5:_ 12.01.2009 8:42 Uhr Seite 7...
Anleitung BG_BC_25_1_SPK5:_ 12.01.2009 8:42 Uhr Seite 9 14. Benzintank Achtung! 15. Gehäuse für Motorkühlung Beim Benutzen von Geräten müssen einige 16. Kraftstoffpumpe „Primer“ Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 17. Führungsholm mit Antriebswelle Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie 18. Tragegurt diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise 19.
Anleitung BG_BC_25_1_SPK5:_ 12.01.2009 8:42 Uhr Seite 10 4. Technische Daten 5.2 Montage/Ersetzen des Schnittmessers (Abb. E1 - E7) Die Montage des Schnittmesser ist auf den Bildern E1 Motortyp 2-Takt-Motor, luftgekühlt, Chromzylinder – E7 zu sehen. Untere Mitnehmerscheibe (Abb. E2/Pos. A) über Motorleistung (max.) 0,75 kW/ 1 PS die Zahnwelle schieben...
Anleitung BG_BC_25_1_SPK5:_ 12.01.2009 8:42 Uhr Seite 11 6. Vor Inbetriebnahme 6.3 Treibstoff-Misch-Tabelle Mischverfahren: 25 Teile Benzin auf 1 Teil Öl Prüfen Sie vor Inbetriebnahme alle beweglichen Benzin 2-Takt-Öl Teile auf Leichtgängigkeit. Überprüfen Sie alle Verschraubungen auf festen Sitz und überprüfen Sie 1 Liter 40 ml sämtliche Schutzvorrichtungen.
Anleitung BG_BC_25_1_SPK5:_ 12.01.2009 8:42 Uhr Seite 12 Lassen sie die Schnur nie aus dem ausgezogenen sowie um Bäume herum. Es lässt sich auch für Zustand zurückschnellen. „Abmäharbeiten“ einsetzen, um Vegetation zur besseren Vorbereitung eines Gartens oder zum 7.2 Starten bei warmem Motor Ausputzen eines bestimmten Bereiches bodennah (Das Gerät stand für weniger als 15-20min still) zu entfernen.
Anleitung BG_BC_25_1_SPK5:_ 12.01.2009 8:42 Uhr Seite 13 Sachbeschädigung durch weggeschleuderte Objekte aufwickeln. Der Spulenteiler trennt dabei die (z.B. Steine) (Abb. I4). beiden Hälften des Nylonfadens. (Abb. L5) 6. Die letzten 15cm der beiden Fadenenden in die Warnung: Entfernen Sie mit dem Gerät keine gegenüberliegenden Fadenhalter der Gegenstände von Fußwegen usw.! Fadenspule einhaken.
Anleitung BG_BC_25_1_SPK5:_ 12.01.2009 8:42 Uhr Seite 14 beiliegenden Zündkerzenschlüssel. 5) soweit verringert werden bis sich das 3. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Schnittwerkzeug nicht mehr mitdreht. Reihenfolge. 8.6 Umweltschutz 8.4 Schleifen des Schutzhaubenmessers Verschmutztes Wartungsmaterial und Betriebsstoffe Das Schutzhaubenmesser kann mit der Zeit stumpf in einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgeben.
Anleitung BG_BC_25_1_SPK5:_ 12.01.2009 8:42 Uhr Seite 15 8.8 Transport Wenn Sie das Gerät transportieren möchten entleeren Sie den Benzintank wie im Kapitel „Lagerung“ erklärt. Reinigen Sie das Gerät mit einer Bürste oder einem Handfeger von grobem Schmutz. Demontieren Sie den Führungshandgriff wie unter Punkt 5.1 erklärt.
Anleitung BG_BC_25_1_SPK5:_ 12.01.2009 8:42 Uhr Seite 16 10. Fehlerbehebung Störung Mögliche Ursache Störungsbehebung Das Gerät springt nicht an. Fehlerhaftes Vorgehen beim Folgen Sie den Anweisungen zum Starten. Starten Verrußte oder feuchte Zündkerze Zündkerze reinigen oder durch neue ersetzen. Falsche Vergasereinstellung Autorisierten Kundendienst aufsuchen, oder das Gerät an die ISC-GmbH senden.
Seite 74
Anleitung BG_BC_25_1_SPK5:_ 12.01.2009 8:43 Uhr Seite 74 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną...
Seite 76
Anleitung BG_BC_25_1_SPK5:_ 12.01.2009 8:43 Uhr Seite 76...
Seite 77
Anleitung BG_BC_25_1_SPK5:_ 12.01.2009 8:43 Uhr Seite 77 CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta. Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa konserwacja urządzenia, zgodnie z instrukcją...
Seite 78
Anleitung BG_BC_25_1_SPK5:_ 12.01.2009 8:43 Uhr Seite 78 Q Certificat de garanţie Stimate clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi la centrul service indicat la finalul acestui certificat de garanţie.
Anleitung BG_BC_25_1_SPK5:_ 12.01.2009 8:43 Uhr Seite 79 ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО Глубокоуважаемый клиент, глубокоуважаемая клиентка, Качество наших продуктов подвергаются тщательному контролю. Если несмотря на это когда-либо возникнут к нашему большому сожалению нарушения в работе инструмента, то мы просим Вас обратиться в нашу службу сервиса по указанному в этой гарантийной карте адресу. Мы также охотно ответим...
Anleitung BG_BC_25_1_SPK5:_ 12.01.2009 8:43 Uhr Seite 80 e ДОКУМЕНТ ЗА ГАРАНЦИЯ Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това в даден момент този уред не работи безупречно, изказваме съжалението си и Ви молим, да се обърнете към нашата сервизна...
Seite 81
Anleitung BG_BC_25_1_SPK5:_ 12.01.2009 8:43 Uhr Seite 81 z ΕΓΓΥΗΣΗ Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, Τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρούς ελέγχους ποιότητας. Εάν παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσουν άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμαμας Εξυπηρέτησης Πελατών, στη διεύθυνση που αναφέρετε σε αυτή την εγγύηση. Ευχαρίστως σας βοηθούμε και...
Seite 82
Anleitung BG_BC_25_1_SPK5:_ 12.01.2009 8:43 Uhr Seite 82 Z GARANTİ BELGESİ Sayın Müşterimiz, Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti/cihazı Garanti Belgesinin alt bölümünde açıklanan Servis Hizmetlerine göndermenizi rica ederiz.
Anleitung BG_BC_25_1_SPK5:_ 12.01.2009 8:43 Uhr Seite 83 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Seite 84
Anleitung BG_BC_25_1_SPK5:_ 12.01.2009 8:43 Uhr Seite 84 EH 12/2008 (01)