Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Handelsmarken
OTOFIX sind Handelsmarken von Autel Intelligent Technology Corp., Ltd., eingetragen in
China, den Vereinigten Staaten und anderen Lä ndern. Alle anderen Marken sind
Warenzeichen oder registrierte Warenzeichen ihrer jeweiligen Inhaber.
Copyright-Informationen
Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln,
elektronisch, mechanisch, per Fotokopien, Aufnahmen oder anderweitig reproduziert, in
einem Datenabfragesystem gespeichert oder ü bertragen werden, ohne zuvor die schriftliche
Erlaubnis von Autel Intelligent Technology Corp., Ltd. eingeholt zu haben.
Haftungsausschluss und Haftungsbeschränkung
Alle Informationen, Spezifikationen und Illustrationen in diesem Handbuch basieren auf den
neuesten zum Zeitpunkt des Drucks verfügbaren Informationen.
Autel Intelligent Technology Corp., Ltd. behä lt sich das Recht vor, zu jeder Zeit ohne
Ankündigung Änderungen vorzunehmen. Wä hrend Informationen dieses Handbuchs
sorgfältig auf ihre Genauigkeit hin überprüft wurden, wird keine Garantie bezüglich der
Vollständigkeit und Richtigkeit der Inhalte ausgesprochen, einschließlich aber nicht darauf
begrenzt, Produktspezifikationen, Funktionen und Illustrationen.
Autel Intelligent Technology Corp., Ltd. Haftet nicht für direkte, besondere, zufällige,
indirekte Schäden oder für wirtschaftliche Folgeschäden (einschließlich entgangener
Gewinne).
WICHTIG
Bevor Sie diese Einheit betreiben oder warten, lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig
durch, indem Sie den Sicherheitswarnungen und Vorsichtsmaßnahmen besondere
Aufmerksamkeit widmen.
Für Kundendienst und Support:
www.otofixtech.com
(833) 686-1349 (OTO-1FIX) (Nordamerika)
i

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Autel OTOFIX D1

  • Seite 1 Alle Informationen, Spezifikationen und Illustrationen in diesem Handbuch basieren auf den neuesten zum Zeitpunkt des Drucks verfügbaren Informationen. Autel Intelligent Technology Corp., Ltd. behä lt sich das Recht vor, zu jeder Zeit ohne Ankündigung Änderungen vorzunehmen. Wä hrend Informationen dieses Handbuchs sorgfältig auf ihre Genauigkeit hin überprüft wurden, wird keine Garantie bezüglich der...
  • Seite 2 0086-755-86147779 (China) support@otofixtech.com Für technische Hilfe auf allen anderen Märkten wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Handelsvertreter.
  • Seite 3: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit und der Sicherheit anderer Personen sowie um Schäden am Gerät und an den Fahrzeugen, an denen es verwendet wird, zu vermeiden, ist es wichtig, dass die in diesem Handbuch enthaltenen Sicherheitshinweise von allen Personen, die das Gerät bedienen oder mit ihm in Berü hrung kommen, gelesen und verstanden werden.
  • Seite 4: Sicherheitsanweisungen

    Sicherheitsanweisungen Die hierin enthaltenen Sicherheitshinweise betreffen Situationen, die dem Unternehmen bekannt sind. Autel Intelligent Technology Corp., Ltd. kann nicht über alle möglichen Gefahren Bescheid wissen, sie bewerten oder Ihnen Ratschläge dazu geben. Sie müssen sich überzeugen, dass die angetroffenen Bedingungen oder Serviceverfahren Ihre persö...
  • Seite 5  Stellen Sie das Getriebe auf PARK (bei Automatikgetriebe) oder NEUTRAL (bei manuellem Getriebe) und vergewissern Sie sich, dass die Feststellbremse aktiviert ist.  Stellen Sie Blöcke vor die Antriebsräder und lassen Sie das Fahrzeug während des Tests niemals unbeaufsichtigt. ...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Hinweise und wichtige Mitteilungen .............. 1 1.1.3 Hyperlink ....................... 2 1.1.4 Darstellungen ....................2 1.1.5 Verfahren ...................... 2 2 ALLGEMEINE EINLEITUNG ..................3 OTOFIX D1/D1 L ................3 ABLET 2.1.1 Funktionsbeschreibung................. 3 2.1.2 Stromquelles ....................5 2.1.3 Technische Spezifikationen ................6 V1 - F ...........
  • Seite 7 4.1.3 Fahrzeugidentifikation................. 21 ................25 IAGNOSEBILDSCHIRM AYOUT ....................... 26 ....................31 ONTROLLEINHEIT 4.4.1 Bildschirmmitteilungen ................32 4.4.2 Treffen einer Auswahl ................. 32 -(ECU)-I ..............32 TEUERGERÄT NFORMATION ....................33 ODES LESEN ....................34 ODES LÖSCHEN ....................... 35 ATEN ....................... 43 KTIV 4.10 ....................
  • Seite 8 ......................70 ERICHT PDF-D ....................71 ATEIEN ....................71 ATEN PRÜFEN ..................72 PPS DEINSTALLIEREN .................. 72 ATENPROTOKOLLIERUNG 7 EINSTELLUNGEN ......................73 ....................73 PERATIONEN 7.1.1 Einheit ......................73 7.1.2 Sprache ...................... 74 7.1.3 Druck-einstellungen ..................74 7.1.4 Berichtseinstellungen.................. 75 7.1.5 Push-Nachrichten ..................
  • Seite 9 12 QUICK-LINK ......................... 95 13 BATTERIETEST ......................96 14 MAXIVIEWER ....................... 97 15 WARTUNG UND SERVICE ..................98 15.1 .................. 98 ARTUNGSANWEISUNGEN 15.2 ..............99 ROBLEMBEHEBUNGS HECKLISTE 15.3 ................100 ATTERIEVERWENDUNG 15.4 ..................100 ERVICE ERFAHREN 15.4.1 Technischer Support................. 101 15.4.2 Reparaturservice ..................
  • Seite 10: Verwendung Dieses Handbuches

    Verwendung dieses Handbuches Dieses Handbuch enthä lt die Verwendungsanweisungen für das Gerät. Einige Illustrationen, die in diesem Handbuch gezeigt werden, enthalten Module und optionale Ausrüstung, die in Ihrem System nicht enthalten sind. Konventionen Die folgenden Konventionen werden verwendet. 1.1.1 Fettgedruckter Text Fettgedruckter Text wird verwendet, um auswählbare Elemente, wie z.
  • Seite 11: Hyperlink

    Beispiel: WICHTIG Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten und beweglichen Teilen. Wechseln Sie beschädigte Kabel unverzüglich aus. 1.1.3 Hyperlink Elektronische Dokumente enthalten Hyperlinks oder Links, die Sie zu anderen verwandten Artikeln, Verfahren und Abbildungen fü hren. Ein blauer kursiv gedruckter Text weist auf einen Hyperlink hin, der ausgewählt werden kann, und ein blauer unterstrichener Text weist auf einen Link zu einer Website oder eine E-Mail-Adresse hin.
  • Seite 12: Allgemeine Einleitung

    Allgemeine Einleitung OTOFIX D1/ D1 Lite ist dafür gebaut, um Ihre Diagnoseerfahrung auf eine ganz neue Ebene zu heben, indem eine intelligente Diagnose für alle verfügbaren Fahrzeugsysteme unterstützt wird und bis zu 26 Wartungsfunktionen angeboten werden. Als ein fortschrittliches und intelligentes Fahrzeugdiagnose-Analysegerät bietet OTOFIX D1/ D1 Lite außergewöhnliche Diagnosen auf OE-Niveau und DTC-Analysen.
  • Seite 13 7-Zoll Kapazitiver LCD-Touchscreen Eingebautes Mikrofon Power-LED — siehe Tabelle 2–1 Power-LED Beschreibung für Details Umgebungslichtsensor — erkennt die Umgebungslichthelligkeit Tabelle 2–1 Power-LED-Beschreibung Farbe Beschreibung Grün Blinkt grü n, wenn das Tablet auflädt. Das Licht ist grün, wenn das Tablet vollkommen Strom Grün aufgeladen ist.
  • Seite 14: Stromquelles

    10. Mikro-SD-Kartensteckplatz 11. Ein-/Aus-/Sperrtaste — drü cken Sie lange, um das Tablet ein- und auszuschalten, oder drücken Sie kurz, um den Bildschirm zu sperren 2.1.2 Stromquelles Das Tablet kann den Strom von jeder der folgenden Quellen beziehen:  Internes Batteriepack ...
  • Seite 15: Technische Spezifikationen

    2.1.3 Technische Spezifikationen Tabelle 2–2 Tablet-Spezifikationen Artikel Beschreibung Empfohlene Verwendung Innenraum Android 9 Betriebssystem Prozessor 4x ARM Cortex-A35-Prozessor (1,5 GHz) Speicherplatz 2 GB RAM und 64 GB ROM 7-Inch kapazitiver LCD-Touchscreen mit einer Anzeige Auflö sung von 1280 x 800 ...
  • Seite 16: V1 - Fahrzeugkommunikationsschnittstelle

    Artikel Beschreibung DoIP, PLC J2497, ISO-15765, SAE-J1939, ISO- 14229 UDS, SAE-J2411 Single Wire Can (GMLAN), ISO-11898-2, ISO-11898-3, SAE-J2819 (TP20), TP16, ISO-9141, ISO-14230, SAE-J2610 (Chrysler SCI), UART Echo Byte, SAE-J2809 (Honda Diag-H), Protokolle SAE-J2740 (GM ALDL), SAE-J1567 (CCD BUS), Ford UBP, Nissan DDL UART mit UhrClock, BMW DS2, BMW DS1, SAE J2819 (VAG KW81), KW82, SAE J1708, SAE-J1850 PWM (Ford SCP), SAE- J1850 VPW (GM Class2)
  • Seite 17: Stromquelles

    Fahrzeugdatenstecker (16-polig) USB-Anschluss Tabelle 2–3 Power-LED-Beschreibung Farbe Beschreibung Durchgehend gelbes Licht, wenn die VCI eingeschaltet ist Gelb und eine Selbstprü fung durchgeführt wird. Strom Durchgehend grünes Licht, wenn die VCI zur Anwendung Grün bereit ist. Blinkt rot, wenn die Firmware hochgestuft wird. Tabelle 2–4 Fahrzeug-LED-Beschreibung Farbe Beschreibung...
  • Seite 18: Technische Spezifikationen

    AC/DC-Stromversorgung Das VCI-Gerät kann von einer Steckdose mit eine AC/DC-Netzadapter gespeist werden. 2.2.3 Technische Spezifikationen Tabelle 2–5 VCI-Spezifikationen Artikel Beschreibung  BLE + EDR Kommunikationen  USB 2,0 2,4 GHz Funkfrequenz Eingangsspannungsbereich 6 bis 36 VDC Versorgungsstrom 150 mA bei 12 VDC Betriebstemperatur -10℃...
  • Seite 19 USB zu Ethernet-Adapter Ein erforderliches Zubehör, das verwendet wird, um das Autel-Diagnoseinstrument kabelgebundene Netzwerk zur Unterstützung der Remote-Expert-Funktion auf Seiten des Technikers zu benutzen.
  • Seite 20: Erste Schritte

    Erste Schritte Vergewissern Sie sich, dass das Tablet über ausreichend Strom verfügt oder an die externe Stromversorgung angeschlossen ist (siehe Stromquelles). HINWEIS Die Bilder und Darstellungen, die in diesem Handbuch abgebildet sind, kö nnen von den tatsä chlichen leicht abweichen. Inbetriebnahme Drücken Sie die Ein-/Aus-/Sperrtaste oben rechts auf dem Tablet lange, um die Einheit einzuschalten.
  • Seite 21: Anwendungsschaltflächen

    HINWEIS Es wird empfohlen, den Bildschirm zu sperren, wenn er nicht verwendet wird, um persö nliche Informationen im System zu schützen und Strom zu sparen. Fast alle Operationen auf dem Tablet werden ü ber den Touchscreen gesteuert. Die Touchscreen-Navigation ist menü gesteuert und ermöglicht einen schnellen Zugriff auf Testverfahren und -daten ü...
  • Seite 22: Locator- Und Navigationsschaltflächen

    Name Schaltflä che Beschreibung Konfiguriert Ihre Einheit, um unter Verwendung Remote- der TeamViewer-Anwendung einen Remote- Desktop Support zu erhalten Siehe Remote-Desktop. Bietet zugewiesene Website-Bookmarkers, um einen schnellen Zugriff auf Produkt-Updates, Quick-Link Service, Support und andere Informationen zu ermöglichen. Siehe Quick-Link. Zugriff auf das Batterietestmenü...
  • Seite 23 Name Schaltflä che Beschreibung Startet den Chrome Internet-Browser. Browser Tippen Symbol, Kamerasucher zu öffnen. Drücken und halten Sie das Symbol gedrückt, um Screenshots vom Kamera Anzeigebildschirm zu erfassen. Gespeicherte Dateien werden Datenmanager- Anwendung zur späteren Ansicht automatisch gespeichert. Siehe Datenmanager. Passt die Helligkeit des Bildschirms und die Anzeige &...
  • Seite 24: Systemstatus-Symbole

    Problemen fü hren. Bitte verlassen Sie die Diagnose-Anwendung bevor Sie das Tablet abschalten.  Zum Herunterfahren des OTOFIX D1/D1 Lite-Tablets Drücken (drü cken und halten) Sie die Ein-/Aus-/Sperrtaste lange. Tippen Sie auf Ausschalten. Tippen Sie auf OK. Das Tablet schaltet sich in einigen Sekunden aus.
  • Seite 25: Diagnose

    Diagnose Die Diagnoseanwendung kann auf das Elektronische Steuermodul von mehreren Fahrzeugsteuersystemen zugreifen, einschließlich aber nicht darauf beschrä nkt Motor, Getriebe, Antiblockiersystem (ABS) und Airbagsystem (SRS). Errichten einer Fahrzeugkommunikation und Auswahl 4.1.1 Errichten einer Fahrzeugkommunikation Die Diagnoseoperationen erfordern den Anschluss des Diagnose-Tablets an das Testfahrzeug durch das OTOFIX V1.
  • Seite 26 4.1.1.2 VCI-Verbindung Nachdem das V1 korrekt ans Fahrzeug angeschlossen ist, leuchtet die Power-LED auf dem VCI-Gerät durchgehend grün und ist bereit eine Kommunikation mit dem OTOFIX D1/D1 Lite-Tablet herzustellen. BT-Verbindung Eine BT-Verknü pfung wird als erste Wahl für die Kommunikation zwischen dem Tablet und dem VCI-Gerät OTOFOX V1 empfohlen In offenen Bereichen liegt der Arbeitsbereich für die...
  • Seite 27: Keine Kommunikationsmitteilung

    4.1.1.3 Keine Kommunikationsmitteilung Wenn das Tablet nicht in der Lage ist, sich mit der VCI zu verbinden, wird eine „Fehler“- Mitteilung angezeigt. Eine „Fehler“-Mitteilung weist darauf hin, dass das Tablet nicht mit dem VCI-Gerät kommuniziert, beheben Sie den Fehler, indem Sie die folgenden Schritte durchführen: ...
  • Seite 28: Erste Schritte

    4.1.2 Erste Schritte Stellen Sie vor der ersten Verwendung der Diagnose-Anwendung sicher, dass das VCI- Gerät mit dem Tablet korrekt verbunden ist und damit kommuniziert. 4.1.2.1 Fahrzeugmenü-Layout Wenn das VCI-Gerä t OTOFIX V1 korrekt mit dem Fahrzeug verbunden und mit dem Tablet verknüpft wurde, ist die Plattform bereit, um mit der Fahrzeugdiagnose zu beginnen.
  • Seite 29 Name Schaltflä che Beschreibung automatischen VIN-Erkennung; tippen Manuelle Eingabe, VIN-Code/das Kennzeichen manuell einzugeben. Tippen Sie auf VIN/Kennzeichen scannen, um den Barcode/den VIN- Code/das Autokennzeichen mit der Kamera zu scannen. Alle Zeigt alle Fahrzeugmarken im Fahrzeugmenü an. Zeigt die vom Benutzer ausgewählten favorisierten Favoriten Fahrzeugmarken an.
  • Seite 30: Fahrzeugidentifikation

    4.1.3 Fahrzeugidentifikation Das OTOFIX-Diagnosesystem unterstützt fünf Methoden der Fahrzeugidentifikation. Auto-VIN-Scan Manuelle Eingabe VIN/Lizenz scannen Manuelle Fahrzeugauswahl OBDII-Direkteingabe 4.1.3.1 Auto-VIN-Scan Das OTOFIX-Diagnosesystem verfügt ü ber die aktuellste VIN-basierte Automatische VIN- Scan-Funktion, um CAN-Fahrzeuge mit nur einem einmaligen Antippen festzustellen, wodurch der Techniker die Möglichkeit erhä lt, das exakte Fahrzeug schnell zu erkennen und seine verfügbaren Systeme auf Fehlercodes zu scannen.
  • Seite 31: Manuelle Eingabe

    Je nach Fahrzeug ist die Auto VIN-Funktion nach der Wahl der Automarke immer noch verfügbar. Wä hlen Sie Automatische Auswahl und das System wird automatisch VIN- Informationen beziehen oder es Benutzern erlauben, die VIN manuell einzugeben. Abbildung 4-3 Beispiel Bildschirm für Fahrzeugauswahl 4.1.3.2 Manuelle Eingabe Für Fahrzeuge, die die Auto-VIN-Scan-Funktion nicht unterstützen bietet OTOFIX-...
  • Seite 32 Abbildung 4-4 Beispiel Manuelle VIN-Eingabe Tippen Sie auf OK. Das Fahrzeug wird identifiziert und mit der Fahrzeugdatenbank abgeglichen und der Fahrzeugdiagnose-Bildschirm wird angezeigt. Tippen Sie auf das Kreuz-Symbol oben rechts, um die manuelle Eingabe zu verlassen. 4.1.3.3 VIN scannen Tippen Sie auf VIN scannen in der Dropdown-Liste (Abbildung 4-2), die Kamera wird geöffnet.
  • Seite 33: Manuelle Fahrzeugauswahl

    Abbildung 4-5 Muster Scan-VIN-Code 1 Wenn die VIN/Zulassungsnummer nicht gescannt werden kann, geben Sie die VIN/Zulassungsnummer bitte manuell ein, nachdem das stiftförmige Symbol gedrü ckt wird. Tippen Sie auf OK, um weiterzumachen. Geben Sie die Zulassungsnummer manuell wählen Fahrzeuginformationsbestätigungsbildschirm eine Fahrzeugmarke.
  • Seite 34: Alternative Fahrzeugidentifikation

    Fahrzeugauswahl - Schritt für Schritt Dieser Modus der Fahrzeugauswahl ist menü gesteuert. Wä hlen Sie das Symbol Hersteller auf dem Fahrzeugmenü-Bildschirm, woraufhin der Bildschirm ‘Diagnoseart auswählen' angezeigt wird und tippen Sie dann auf die Schaltfläche Manuelle Auswahl. Wä hlen Sie die Fahrzeuginformation (z.
  • Seite 35: Auto-Scan

    Abbildung 4-8 Beispiel Bildschirm zur Fahrzeuginformationsbestätigung Abbildung 4-9 Beispiel Bildschirm für Diagnosemenü Auto-Scan Die Auto-Scan-Funktion führt einen umfassenden Scan aller Systeme an dem ECU des Fahrzeugs durch, um die Fehler zu lokalisieren und DTCs einzuholen.  Zur Durchführung eines Auto-Scans Tippen Sie auf die Anwendung Diagnose auf dem OTOFIX Job-Menü.
  • Seite 36 Die Fahrzeugsystemmodule werden automatisch gescannt. Abbildung 4-10 Beispiel Auto-Scan-Betriebsbildschirm Diagnose-Symbolleiste Statusinformationsleiste Hauptabschnitt Funktionsschaltflächen Diagnose-Symbolleiste Die Diagnose-Symbolleiste enthält Schaltflächen, die es Ihnen ermö glichen, die angezeigten Daten auszudrucken oder zu speichern und andere Operationen durchzufü hren. Die folgende Tabelle bietet eine kurze Beschreibung der Operationen dieser Diagnose- Symbolleiste-Schaltflä...
  • Seite 37 Funktion wird Kommunikationsdaten und ECU-Information Testfahrzeugs Datenprotokollier speichern und diese zwecks Prü fung und Bereitstellung einer Lö sung an das technische Personal von Autel senden. Gehen Sie zur Support-Anwendung, um den Verarbeitungsfortschritt zu verfolgen. Siehe Datenprotokollierung.  Zum Ausdrucken von Daten in Diagnostics Tippen Sie auf die Anwendung Diagnose auf dem OTOFIX Job-Menü.
  • Seite 38 Eine vorü bergehende Datei wird erstellt und ü ber den PC an den Drucker gesendet. Wenn die Datei gesendet wurde, erscheint eine Bestätigungsmitteilung. HINWEIS Vergewissern Sie sich, dass das Tablet und der Drucker vor dem Drucken erfolgreich verbunden wurden.  Zur Übermittlung von Datenprotokollierungsberichten in Diagnostics Tippen Sie auf die Anwendungsschaltflä...
  • Seite 39  -!-: Zeigt an, dass das gescannte System die Code-Ablesefunktion eventuell nicht unterstützt oder dass ein Kommunikationsfehler zwischen dem Tester und dem Kontrollsystem vorliegt.  -?-: Zeigt an, dass das Fahrzeugkontrollsystem erkannt wurde, aber der Tester kann nicht darauf zugreifen. ...
  • Seite 40: Kontrolleinheit

    Kontrolleinheit Diese Option ermö glicht es Ihnen, durch eine Reihe von Auswahlmöglichkeiten manuell ein erforderliches Kontrollsystem für den Test zu finden. Befolgen Sie einfach die menü gestützten Verfahren und treffen Sie jedes Mal eine korrekte Auswahl; die Anwendung wird Sie nach ein paar Wahlen, die Sie treffen zum Diagnosefunktionsmenü führen. Abbildung 4-11 Beispiel Funktionsmenübildschirm Die verfügbaren Funktionen können je nach Fahrzeug leicht variieren.
  • Seite 41: Bildschirmmitteilungen

    4.4.1 Bildschirmmitteilungen Mitteilungen erscheinen, wenn zusätzliche vor dem Fortfahren erforderlich sind. Es gibt drei Arten von Bildschirmmitteilungen: Bestätigung, Warnung und Fehler.  Bestätigungsmitteilungen Diese werden üblicherweise als ein „Informations“-Bildschirm angezeigt, wenn Sie dabei sind, eine Aktion durchzuführen, die nicht umgekehrt werden kann, oder wenn eine Aktion eingeleitet wurde und Ihre Bestätigung erforderlich ist, um fortzufahren.
  • Seite 42: Codes Lesen

    Abbildung 4-12 Beispiel ECU-Informationsbildschirm Diagnose-Symbolleiste-Schaltflächen — siehe Tabelle 4-2 Schaltflächen der Diagnose- Symbolleiste für detaillierte Beschreibungen der Operationen jeder Schaltfläche. Statusinformationsleiste Hauptabschnitt — die linke Spalte zeigt die Elementnamen an; die rechte Spalte zeigt die Spezifikationen oder Beschreibungen an. Funktionsschaltfläche — in diesem Fall ist nur eine ESC-Schaltfläche verfügbar; tippen Sie darauf, um die Anzeige zu beenden.
  • Seite 43: Codes Löschen

    Diagnose-Symbolleiste – siehe Tabelle 4-2 Schaltflächen der Diagnose-Symbolleiste für Details. Statusinformationsleiste Hauptabschnitt Spalte 1 — zeigt die vom Fahrzeug bezogenen Codes an.  Spalte 2 — gibt den Status der bezogenen Codes an.  Spalte 3 — bietet detaillierte Beschreibungen für die bezogenen Codes an. ...
  • Seite 44: Live-Daten

    Überprüfen Sie die Funktion „Codes lesen“ erneut durch, um sicherzustellen, dass die Operation erfolgreich war. Live-Daten Wenn diese Funktion ausgewählt ist, zeigt der Bildschirm die Datenliste für das ausgewählte Modul aus. Die Parameter werden in der Reihenfolge angezeigt, in der sie durch das ECU übertragen werden, rechnen Sie daher mit Abweichungen zwischen den Fahrzeugen.
  • Seite 45  Um den Einheitsmodus zu ä ndern, tippen Sie auf die Schaltfläche Einstellung oben auf der Symbolleiste und wählen Sie einen erforderlichen Modus. Siehe Einheit. Anzeigemodus Es gibt vier für die Datenansicht verfü gbare Arten von Anzeigemodi, die es Ihnen ermöglichen, verschiedene Parameterarten auf die zur Darstellung der Daten am besten geeigneten Weise aufzurufen.
  • Seite 46 Wellenform-Diagramm-Modus — zeigt die Parameter als wellenförmige Diagramme  In diesem Modus werden fünf Steuerschaltflächen rechts vom Parameterelement angezeigt, die es Ihnen ermöglichen, den Anzeigestatus zu bearbeiten. Abbildung 4-16 Beispiel Bildschirm Wellenformgrafik-Modus Einstellungen-Schaltfläche (SetY) — stellt den Mindest- und Maximalwert der Y-Achse ein.
  • Seite 47 Farbe der Wellenform und die Dicke der Linie einstellen können, die für das ausgewählte Parameter-Element angezeigt wird. Zoom-out-Schaltflä che — antippen, um die Vollbildanzeige zu verlassen.  Exit-Schaltflä che — antippen, um den Wellenform-Diagramm-Modus zu verlassen.   Zur Bearbeitung der Wellenformf und der Liniendicke in einem Datendiagramm Wä...
  • Seite 48 Tippen Sie auf die Drop-Down-Schaltfläche rechts vom Parameternamen, um ein Untermenü zu öffnen. Die Schaltfläche Auslöser ist die letzte auf dem Untermenü. Tippen Sie auf diese, um das Fenster „Auslösereinstellung“ aufzurufen. Abbildung 4-18 Beispiel Auslösereinstellung-Bildschirm Zwei Schaltflächen und zwei Eingabefelder stehen im Fenster „Auslösereinstellung“ zur Verfügung.
  • Seite 49 Maximumwert ein. Tippen Sie auf OK, um die Einstellung zu speichern und zum Bildschirm „Live- Daten“ zurückzukehren, oder tippen Sie auf Abbrechen, um zu verlassen, ohne zu speichern. Wenn der Auslö ser erfolgreich eingestellt wurde, wird eine Auslö serkennzeichnung vor dem Parameternamen angezeigt.
  • Seite 50 Modus nicht unterstü tzt werden und 2 bis 5 digitalen Parametern auszuwählen. Tippen Sie auf die Schaltfläche Verstanden, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren und die unterstützten Parameter auszuwählen. Wenn Parameter ausgewählt werden, die in diesem Modus nicht unterstützt werden, erscheint eine Mitteilung, die dem Benutzer rä t, nur Parameter auszuwählen, die unterstützt werden.
  • Seite 51  Aufzeichnen — startet die Aufnahme der Live-Daten der ausgewählten Datenobjekte. Tippen Sie auf die Schaltfläche Aufzeichnen im unteren Bereich des Live-Daten- Bildschirms. Eine Mitteilung wird angezeigt, die den Benutzer dazu auffordert, Parameter zur Aufzeichnung auszuwählen. Tippen Sie auf die Schaltflä che Verstanden, um dies zu bestätigen.
  • Seite 52: Aktiv-Test

    Aktiv-Test Die Funktion „Aktiv-Test“ wird verwendet, um auf fahrzeugspezifische Untersystem- und Komponententests zuzugreifen. Verfü gbare Tests variieren je nach Fahrzeug. Wä hrend eines aktiven Tests sendet das Tablet Befehle an die ECU aus, um die Stellglieder zu aktivieren. Dieser Test bestimmt die Integrität des Systems oder des Teils, indem er die ECU-Daten liest oder den Betrieb der Stellglieder ü...
  • Seite 53: Sonderfunktion

    4.10 Sonderfunktion Diese Funktionen führen verschiedene Komponentenanpassungen durch, darunter die Neukalibrierung oder Konfiguration bestimmter Komponenten, nachdem sie repariert oder ausgetauscht wurden. Abbildung 4-20 Bespiel Sonderfunktionsbildschirm 1 Wä hlen Sie eine Funktion um detaillierte Informationen und den Ausführungsbildschirm aufzurufen. Abbildung 4-21 Bespiel Sonderfunktionsbildschirm 2 Tab "Liste": ...
  • Seite 54: Kodierung

    Marke und Modell variiert. Befolgen Sie alle Anweisungen auf dem Bildschirm, während Sie die Kodierungsoperationen durchfü hren. HINWEIS Die Kodierungsfunktion ist nur für den OTOFIX D1 verfügbar. Der Hauptabschnitt des Bildschirms „Kodierung“ zeigt eine Liste von Fahrzeugkomponenten und der Kodierungsinformationen, die hauptsä chlich aus zwei Teilen bestehen: Alle verfügbaren Systeme für die Kodierung werden links und die Kodierungsdaten oder...
  • Seite 55: Generische Obdii-Operationen

    4.12 Generische OBDII-Operationen Die OBDII/EOBD-Fahrzeugdiagnose stellt einen schnellen Weg zur Überprüfung von DTCs, zur Eingrenzung der Ursachen einer leuchtenden Fehlfunktionsanzeige ("Malfunction Indicator Lamp", MIL) auf dem Armaturenbrett, zur Überprüfung des Monitorstatus vor der Emissionszertifizierungsprüfung, zur Prüfung von Reparaturen und zur Durchfü hrung anderer emissionsbezogener Dienstleistungen dar.
  • Seite 56: 4.12.2 Funktionsbeschreibungen

    Abbildung 4-22 Beispiel OBDII-Diagnosemenü Wä hlen Sie zur Fortsetzung eine Funktionsoption aus:  DTC & FFD  I/M-Bereitschaft  Live-Daten  O2-Sensormonitor  On-Board-Monitor  Komponententest  Fahrzeuginformationen  Fahrzeugstatus HINWEIS Unterstützte Funktionen können je nach Fahrzeug variieren. 4.12.2 Funktionsbeschreibungen Dieser Abschnitt beschreibt die verschiedenen Funktionen jeder Diagnostics-Option: 4.12.2.1 DTC &...
  • Seite 57 angezeigt. Die Funktion „Codes löschen“ kann angewandt werden, indem man die Funktionsschaltfläche im unteren Bereich des Bildschirms antippt. Abbildung 4-23 Beispiel DTC & FFD-Bildschirm  Aktuelle Codes Aktuelle Codes sind die emissionsbezogenen DTCs aus dem ECU des Fahrzeugs. OBDII /EOBD-Codes haben eine bestimmte Priorität in Abhängigkeit vom Schweregrad ihrer Emission, wobei Codes mit einer hö...
  • Seite 58 Fehler nach einer zusätzlichen Fahrt hinweisen, wird ein DTC gespeichert, um auf eine fehlerhafte Komponente oder ein fehlerhaftes System hinzuweisen.  Standbild In den meisten Fä llen, ist das gespeicherte Bild der letzte gespeicherte DTC. Bestimmte DTCs, die eine größere Auswirkung auf die Emission eines Fahrzeugs haben, haben eine höhere Priorität.
  • Seite 59: Komponententest

    Live-Daten können in verschiedenen Modi angezeigt werden, siehe Live-Daten für detaillierte Informationen. 4.12.2.4 O2-Sensormonitor Diese Funktion erlaubt das Bezug und die Überprüfung der letzten Testergebnisse des O2- Sensormonitors, die im Bordcomputer des Fahrzeugs gespeichert sind. Die Testfunktion des O2-Sensormonitors wird von Fahrzeugen, die über ein CAN-Netzwerk (Controller Area Network) kommunizieren, nicht unterstützt.
  • Seite 60: Diagnosebericht

    4.13 Diagnosebericht 4.13.1 Diagnosebericht PDF Der Diagnosebericht kann in mehreren Anwendungen der OTOFIX-Diagnoseplattform eingesehen, gespeichert und ausgedruckt werden. Über die Funktion Historie:  Öffnen Sie die Hauptseite der Diagnose und tippen Sie in der oberen Symbolleiste auf Historie. Abbildung 4-24 Beispiel Historie-Bildschirm ...
  • Seite 61 Abbildung 4-25 Beispiel Historischer Test-Bildschirm Über die Auto-Scan-Funktion:  Tippen Sie auf dem Diagnosemenü-Bildschirm auf Auto-Scan, um die Fahrzeugsysteme automatisch zu scannen. Abbildung 4-26 Beispiel Auto-Scan-Bildschirm 1  Wenn der System-Scan abgeschlossen ist, tippen Sie unten auf dem Bildschirm auf Bericht.
  • Seite 62 Abbildung 4-27 Beispiel Auto-Scan-Bildschirm 2  Tippen Sie auf die Schaltflä che in der Diagnose-Symbolleiste und wählen Sie Alle Daten speichern, um das PDF-Dokument zu speichern oder wählen Sie Diese Seite speichern, um den Screenshot der aktuellen Seite zu speichern. Figure 4-28 Beispiel Auto-Scan-Bildschirm 3 Über die Schaltflächen auf der Navigationsleiste: ...
  • Seite 63: Diagnose Verlassen

    Abbildung 4-29 Beispiel Codes lesen-Bildschirm 4.14 Diagnose verlassen Die Diagnose-Anwendung wird betrieben, während die Kommunikation mit dem Fahrzeug noch aktiv ist. Es ist notwendig, die Diagnose-Benutzeroberflä che angemessen zu verlassen, um jegliche Kommunikation mit dem Fahrzeug zu beenden, bevor Sie die Diagnose- Anwendung schließen.
  • Seite 64 oberen Symbolleiste; oder tippen Sie auf die Zurück-Schaltflä che auf der Navigationsleiste unten auf dem Bildschirm. oder Tippen Sie auf die Home-Schaltfläche auf der Diagnostics-Symbolleiste, um die Anwendung direkt zu verlassen und zum OTOFIX-Job-Menü zurückzukehren. Jetzt kommuniziert die Diagnostics-Anwendung nicht mehr mit dem Fahrzeug und es ist sicher, die OTOFIX-Anwendungen zu öffnen oder verlassen Sie das OTOFIX-Diagnostics- System und kehren Sie zum Home-Bildschirm des Android-System zurü...
  • Seite 65: Dienste

    Dienste Der Abschnitt „Service“ ist speziell dazu konzipiert, um einen schnellen Zugriff auf die Fahrzeugsysteme für verschiedene planmäßige Service- und Wartungsaufgaben zu bieten. Der typische Bildschirm für die Service-Operationen besteht aus einer Reihen von menü gesteuerten Ausführungsbefehlen. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die angemessenen Ausführungsoptionen auszuwählen, korrekte Werte oder Daten einzugeben und die erforderlichen Maßnahmen durchzuführen.
  • Seite 66: B , Epb)-S

    HINWEIS Setzen Sie die Motoröllebensdauer nach jedem Ölwechsel immer auf 100 % Jede erforderliche Arbeit muss ausgeführt werden, bevor die Service-Anzeigen zurückgesetzt werden. Ein diesbezügliches Versäumnis kann zu fehlerhaften Service- Werten und dazu führen, dass DTCs durch das betreffende Kontrollmodul gespeichert werden.
  • Seite 67: Reifendrucküberwachungssystem (Tire Pressure Monitor System , Tpms)

    Untergrund befindet.  Vergewissern Sie sich, dass das EPB-Kontrollsystem reaktiviert wird, nachdem die Wartungsarbeit abgeschlossen ist. HINWEIS Autel ü bernimmt keine Verantwortung für Unfä lle oder Verletzungen, die aus der Wartung des EPB-Systems herrühren. Reifendrucküberwachungssystem (Tire Pressure Monitor System, TPMS) Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, die Reifensor-IDS vom Steuergerät des Fahrzeugs...
  • Seite 68: Dieselpartikelfilter-(Dpf)-Service

    VRLA-Batterie, Ventil-regulierte Bleisäure) enthält ebenfalls Schwefelsä ure, doch die Säure befindet sich in Glasmatten zwischen den Klemmplatten. Es wird empfohlen, dass die Ersatzbatterie aus dem Zubehörmarkt die gleichen Spezifikationen aufweist (z. B. Kapazität und Typ) wie die alte Batterie. Wenn die ursprü...
  • Seite 69: Wegfahrsperre-(Immo)-Service

    WICHTIG Vor der Diagnose eines Problemfahrzeuges und dem Versuch, eine Notfallregeneration vorzunehmen, muss ein vollständiges Diagnoseprotokoll erstellt werden, und die relevanten Messwertblöcke mü ssen gelesen werden. HINWEIS Der DPF wird nicht regeneriert, wenn das Motormanagementlicht leuchtet oder ein defektes AGR-Ventil vorliegt. Wenn der DPF ausgetauscht und das Kraftstoffadditiv Eolys nachgefüllt wird, muss das ECU neu angepasst werden.
  • Seite 70: Lenkwinkelsensormodul-(Sas)-Service

    bewerkstelligt. Wenn der Zü ndschlüssel eingesteckt ist, sendet der Transponder ein Signal mit einem eindeutigen Identifikationscode fü r den Leser, der ihn an einen Empfänger im Computer-Steuermodul des Fahrzeugs weiterleitet. Wenn der Code richtig ist, erlaubt der Computer der Kraftstoffversorgung und dem Zündsystem den Betrieb und Start des Motors. Wenn der Code fehlerhaft oder nicht vorhanden ist, deaktiviert der Computer das System und der Motor wird nicht gestartet werden können, bis der korrekte Schlüssel in die Zündung eingesteckt wird.
  • Seite 71 HINWEIS Autel übernimmt keine Verantwortung für Unfälle oder Verletzungen, die aus der Wartung des SAS-Systems entstehen. Bei der Auswertung von DTCs, die vom Fahrzeug abgerufen werden, sollten Sie sich immer an die Empfehlungen des Herstellers für die Reparatur halten. Alle in diesem Handbuch gezeigten Software-Bildschirme sind Beispiele und die eigentlichen Testbildschirme können je nach Testfahrzeug variieren.
  • Seite 72: Datenmanager

    Datenmanager Der Datenmanager ermöglicht es Ihnen, die gespeicherten Dateien zu speichern, auszudrucken und durchzusehen, die Werkstattinformationen zu verwalten, die Kundeninformationen aufzuzeichnen und die Aufzeichnungen zur Fahrzeugtesthistorie zu speichern. Wenn Sie den Datenmanager auswählen, öffnet sich das Dateisystem-Menü. Es stehen neun Hauptfunktionen zur Verfügung. Abbildung 6-1 Beispiel Datenmanager-Hauptbildschirm Die folgende Tabelle beschreibt in Kürze jeder der Funktionsschaltflä...
  • Seite 73: Fahrzeughistorie

    Schaltflä Name Beschreibung Tippen Sie an, um die gespeicherten Screenshots zu Bild prüfen. Bericht Gespeicherte Berichte aufrufen und teilen. Tippen Sie an, um die Diagnoseberichte einzusehen. Tippen aufgezeichnete Daten Daten prüfen einzusehen. Apps Tippen Sie an, um Anwendungen zu deinstallieren. deinstallieren Tippen Sie an, um Kommunikationsdaten und ECU- Informationen für das Testfahrzeug zu überprüfen.
  • Seite 74 Abbildung 6-2 Beispiel Fahrzeughistorie-Bildschirm Schaltflä chen der oberen Symbolleiste — Navigations- und Anwendungskontrollen Hauptabschnitt — zeigt alle Fahrzeugtestaufzeichnungen  Zur Aktivierung einer Testsitzung für ein aufgezeichnetes Fahrzeug Tippen Sie auf Datenmanager auf dem OTOFIX Job-Menü. Wä hlen Sie Fahrzeughistorie aus, um den Bildschirm zu öffnen. Tippen Sie auf Diagnose- oder Service, um Diagnosetest- oder Servicetestaufzeichnungen auszuwählen.
  • Seite 75: Historische Testaufzeichnungen

    6.1.1 Historische Testaufzeichnungen Die historische Testaufzeichnung ist ein detailliertes Datenformular des getesteten Fahrzeugs, allgemeine Fahrzeuginformationen, Serviceaufzeichnung, Kundeninformationen und Diagnosefehlercodes enthä lt, die aus den vorherigen Testsitzungen bezogen werden. Wenn vorhanden, werden auch Technikernotizen angezeigt. Abbildung 6-3 Beispiel Historische Testaufzeichnungen-Blatt  Zur Bearbeitung der Historischen Testaufzeichnung Tippen Sie auf Datenmanager auf dem OTOFIX Job-Menü.
  • Seite 76: Werkstattinformationen

    fügen Sie ein neues zugehöriges Konto hinzu, das mit dem Fahrzeugdatensatz korreliert werden soll. Siehe Customer für mehr Informationen. Tippen Sie auf Erledigt, um die aktualisierte Aufzeichnung zu speichern, oder tippen Sie auf Abbrechen, um zu verlassen, ohne zu speichern. Werkstattinformationen „Werkstattinformationen“-Formular ermöglicht...
  • Seite 77: Kunde

    Kunde Die Funktion „Kunde“ ermöglicht Ihnen die Erstellung und Bearbeitung von Kundenkonten. Sie hilft bei der Speicherung und Organisation aller Kundeninformationskunden, die mit den zugehörigen Testfahrzeughistorienaufzeichnungen korreliert sind.  Zur Erstellung eines Kundenkontos Tippen Sie auf die Anwendung Datenmanager auf dem OTOFIX Job-Menü. Kunde auswählen.
  • Seite 78: Bild

     Zur Löschung eines Kundenkontos Tippen Sie auf Datenmanager auf dem OTOFIX Job-Menü. Kunde auswählen. Wä hlen Sie ein Kundenkonto, indem Sie die entsprechende Namenskarte tippen. Es wird ein Kundeninformationsverzeichnis angezeigt. Tippen Sie auf der Symbolleiste auf Bearbeiten, um die Bearbeitung zu starten. Tippen Sie oben auf dem Bildschirm auf die Schaltflä...
  • Seite 79: Bericht

    Tabelle 6-2 Symbolleistenschaltflächen in der Bild-Datenbank Name Schaltflä che Beschreibung Zurück Rückkehr zum vorherigen Bildschirm. Suche öffnen Die Suchen-Seite öffnen. Anzeige der Bearbeiten-Symbolleiste, um das/die Bild(er) auszuwählen, zu löschen, Bearbeiten öffnen auszudrucken oder als E-Mail zu versenden. Schließen der Bearbeitungs-Symbolleiste oder Abbrechen Abbruch der Dateisuche.
  • Seite 80: Pdf-Dateien

    in die Cloud hochladen“ bei Scan-Bericht auf EIN stellen. Tippen Sie auf einen der Berichte, um ihn anzuzeigen. Tippen Sie auf das Symbol Teilen, um den Bericht über QR-Code, E-Mail oder SMS zu teilen. PDF-Dateien Der Abschnitt „PDF“ speichert und zeigt alle PDF-Dateien der gespeicherten Daten. Nach Aufrufen der PDF-Datenbank wählen Sie eine Datei zur Ansicht.
  • Seite 81: Apps Deinstallieren

    Verwenden Sie die Schaltflä chen der Navigationssymbolleiste, um die Aufzeichnungsdaten von Bild zu Bild wiederzugeben. Auf Zurück tippen, um die Datenwiedergabe zu verlassen. Apps deinstallieren Dieser Abschnitt ermöglicht es Ihnen, die Software-Anwendungen zu verwalten, die auf dem OTOFIX-Diagnosesystem installiert sind. Die Auswahl dieses Abschnitts öffnet einen Management-Bildschirm, auf dem Sie alle verfügbaren Fahrzeugdiagnoseanwendungen prüfen kö...
  • Seite 82: Einstellungen

    Einstellungen Rufen Sie das Menü „Einstellungen“ auf, um die Standardeinstellungen anzupassen und Informationen über das OTOFIX-Diagnosesystem aufzurufen. Die folgenden Optionen stehen für die OTOFIX-Diagnosesystemeinstellungen zur Verfügung:  Einheit  Sprache  Druckeinstellungen  Berichtseinstellungen  Push-Nachrichten  Benachrichtigungszentrum  Auto-Update ...
  • Seite 83: Sprache

    „OTOFIX“ Job zurückzukehren, oder wählen Sie eine andere Einstellungsoption für die weitere Systemeinstellung. 7.1.2 Sprache Diese Option ermöglicht es Ihnen, die angezeigte Sprache des OTOFIX-Systems anzupassen.  Zur Anpassung der Einstellung der Sprache Tippen Sie auf die Anwendung Einstellungen auf dem OTOFIX Job-Menü. Tippen Sie auf die Option Sprache in der linken Spalte.
  • Seite 84: Berichtseinstellungen

     Zur Installation des MaxiSys Printer-Treibers Laden Sie Maxi PC Suite über www.otofixtech.com > Support Center > Downloads > Diagnostic-Tools-Tab > OTOFIX-Update-Tools herunter und installieren Sie Ihren Windows-basierten PC. Doppelklicken auf Setup.exe. Wä hlen Sie eine Installationssprache, um den Installationsassistenten zu starten. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm und klicken Sie auf Weiter, um fortzufahren.
  • Seite 85: Push-Nachrichten

    7.1.5 Push-Nachrichten Diese Option ermöglicht Ihnen, Benachrichtigungen verwalten. Benachrichtigungsprä ferenz ist in der Standardeinstellung aktiviert und kann von den Benutzern nicht ausgeschaltet werden, so dass bestimmte Systemmitteilungen, wie z. B. Sicherheitswarnungen des Systems, nicht blockiert werden. Für den Empfang von Online- Nachrichten muss ein Internetzugang vorhanden sein.
  • Seite 86: Automatische Updates

    dringend empfohlen, die Benachrichtigungseinstellung immer zu aktivieren, um keine Nachrichten ü ber Updates oder wichtige Servicemeldungen zu verpassen. Für den Empfang von Online-Nachrichten muss ein Internetzugang vorhanden sein.  Zur Aktivierung der Benachrichtigungszentrum-Zentrum Tippen Sie auf Einstellungen auf dem OTOFIX Job-Menü. Tippen Sie auf Benachrichtigungszentrum in der linken Spalte.
  • Seite 87: Fahrzeugliste

    7.1.8 Fahrzeugliste Diese Option ermöglicht es Ihnen, die Fahrzeuge entweder in alphabetischer Reihenfolge oder durch die Häufigkeit der Nutzung zu ordnen.  Zur Anpassung der Fahrzeuglisteneinstellung Tippen Sie auf die Anwendung Einstellungen auf dem OTOFIX Job-Menü. Tippen Sie auf Fahrzeugliste in der linken Spalte. Wä...
  • Seite 88: Update

    Update Die als "Software" bezeichnete interne Programmierung des OTOFIX-Diagnosesystems kann mithilfe der Update-Anwendung aktualisiert werden. Software-Updates erhöhen die Fähigkeiten der OTOFIX-Anwendungen, indem sie normalerweise neue Tests, eine größere Fahrzeugabdeckung oder verbesserte Anwendungen ergänzen. Das Gerät sucht automatisch nach verfü gbaren Updates für alle OTOFIX-Komponenten, sobald eine Internetverbindung besteht.
  • Seite 89 Seriennummer an. Rechte Seite — zeigt die Update-Fortschrittsleiste an, die den Erfü llungsstatus  anzeigt. Funktionsschaltfläche Name (A–Z) — antippen, um die Sortierreihenfolge der verfügbaren Updates zu  ändern. Es gibt 5 Wege zur Ansicht von Updates: Datum (alt bis neu), Datum (neu bis alt), Frequenz, Name (A-Z) und Name (Z-A).
  • Seite 90 auf das Symbol Erhalten in der rechten Spalte des betreffenden Elements. Tippen Sie auf die Schaltflä che Pause, um den Update-Vorgang auszusetzen. Tippen Sie auf Weiter, um das Update fortzusetzen und der Prozess wird ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung fortgesetzt. Wenn der Update-Vorgang abgeschlossen ist, wird die Software automatisch installiert.
  • Seite 91: Vci-Manager

    VCI-Manager Der VCI-Manager ist eine Anwendung, die es ermöglicht, das OTOFIX-Tablet mit einem VCI-Gerät zu verbinden und den Kommunikationsstatus zu prüfen. Das OTOFIX-Diagnosesystem unterstützt die Batterietestfunktion mit dem OTOFIX BT1 Lite Smart-Batterietester (kann separat erworben werden). Abbildung 9-1 Beispiel VCI-Manager-Bildschirm —...
  • Seite 92: Vci Bt-Kopplung

    verwalten. BT-Einstellung — sucht und zeigt die Art und einen Teil der Seriennummer der für die  Bluetooth-Kopplung verfügbaren Geräte an. Tippen Sie auf ein Gerät, um mit der Verknü pfung zu beginnen. Das BT-Status-Symbol zeigt die Empfangssignalstärke des Geräts an. VCI BT-Kopplung Bluetooth-(BT)-Kopplung bietet eine einfache kabellose Verbindung Das VCI-Gerät sollte entweder an ein Fahrzeug oder an eine verfü...
  • Seite 93: Bas Bt-Kopplung

    Kopplungseinheiten. Je nach Art der von Ihnen verwendeten VCI kann der Gerätename als „Maxi“ mit einer Seriennummer als Suffix angezeigt werden. Wä hlen Sie das passende Gerät zur Paarung aus. Wenn die Kopplung erfolgreich war, lautet der Verbindungsstatus „Verbunden“. Warten Sie einige Sekunden und die VCI-Schaltfläche in der Navigationsleiste des Systems am unteren Rand des Bildschirms eine grüne BT-Kennzeichnung anzeigen, die besagt, dass das Tablet mit dem VCI-Gerät verbunden ist.
  • Seite 94: Vci-Update

    Wenn die Kopplung erfolgreich war, lautet der Verbindungsstatus „Verbunden“. Wenige Sekunden später wird auf der BAS-Schaltfläche in der Navigationsleiste des Systems am unteren Rand des Bildschirms ein grünes Symbol angezeigt, das besagt, dass das Tablet mit dem Batterietester verbunden ist. Abbildung 9-3 Beispiel für den BAS BT-Kopplungsbildschirm VCI-Update Das Update-Modul bietet die neueste Aktualisierung für die OTOFIX VCI.
  • Seite 95: Bas-Update

     Zum Update des VCI-Geräts Schalten Sie das Tablet ein. Stecken Sie den OTOFIX V1 in das DLC des Fahrzeugs. Verbinden Sie das V1 über ein USB-Kabel mit dem Tablet. HINWEIS Das USB-C-zu-USB-C-Kabel sollte separat gekauft werden. Tippen Sie auf VCI Manager auf dem Menü OTOFIX Job des Tablets. Wä...
  • Seite 96 Abbildung 9-5 Beispiel BAS-Update-Bildschirm...
  • Seite 97: Support

    Zur Registrierung des Diagnosegeräts Besuchen Sie die Website: http://pro.otofixtech.com Wenn Sie ein Autel-Konto haben, melden Sie sich bitte mit Ihrer Konto-ID und Ihrem Passwort an. Wenn Sie ein neues Autel-Mitglied sind, klicken Sie auf die Schaltflä che Autel-ID erstellen links, um eine ID zu erzeugen.
  • Seite 98: Support-Bildschirm-Layout

    Die Seriennummer des Geräts und das Passwort befinden sich in dem Abschnitt Über der Einstellungen-Anwendung auf dem Tablet. Wä hlen Sie Ihr Produktmodell aus, geben Sie die Produktseriennummer und das Passwort auf dem Bildschirm "Produktregistrierung" ein und tippen Sie auf Senden, um den Registrierungsvorgang abzuschließen.
  • Seite 99: 10.3.1 Personenbezogene Informationen

    Persönliche Informationen enthalten. Benutzerinfo — zeigt ausführliche Informationen Ihres registrierten Autel Online-Kontos  an, wie z. B. Ihre Autel ID, Ihren Namen, Ihre Adresse und andere Kontaktinformationen. Geräteinformationen — zeigt die registrierten Produktinformationen, einschließlich  Seriennummer, Registrierungsdatum, Ablaufdatum und Garantiezeitraum, an.
  • Seite 100: Schulung

    Tippen Sie auf Senden, um Ihre Mitteilung an den Support zu senden. 10.5 Schulung Der Abschnitt „Schulung“ bietet schnelle Links zur Online-Video-Bibliothek von Autel. Wä hlen Sie einen Videokanal nach Sprache aus, um alle verfügbaren Autel Online-Tutorial- Videos über Themen wie Produktverwendungstechniken und Fahrzeugdiagnoseverfahren aufzurufen.
  • Seite 101: Faq

    10.6 Der Abschnitt „FAQ“ bietet umfassende Verweise auf alle häufig gestellten und beantworteten Fragen zur Verwendung des Online-Mitgliedskontos von Autel und die Einkaufs- und Zahlungsverfahren. Konto — zeigt Fragen und Antworten über die Verwendung des Online-Benutzerkontos  von Autel an.
  • Seite 102: Remote-Desktop

    Remote-Desktop Die Remote Desktop-Anwendung startet das TeamViewer QuickSupport-Programm — eine einfache, schnelle und sichere Fernbedienungsschnittstelle. Sie können die Anwendung für einen Ad-hoc-Remote-Support von Autels Supportzentrum, Kollegen oder Freunden nutzen, indem sie ihnen die Möglichkeit bieten, Ihr OTOFIX-Tablet auf ihrem PC über die TeamViewer-Software zu steuern.
  • Seite 103  Zum Erhalt eines Remote Support von einem Partner Schalten Sie das Tablet ein. Tippen Sie auf die Anwendung Remote-Desktop auf dem OTOFIX Job-Menü. Die TeamViewer-Schnittstelle erscheint und die Geräte-ID wird generiert und angezeigt. Ihr Partner muss die Fernsteuerungs-Software auf seinem Computer installieren, indem Programm TeamViewer...
  • Seite 104: Quick-Link

    Quick-Link Die Quick Link-Anwendung ermöglicht Ihnen einen bequemen Zugriff auf die offizielle OTOFIX-Website und viele andere bekannte Websites aus dem Bereich des Automobilservice-Industrie, um technische Hilfe, Wissensdatenbank, Foren, Schulungen und Fachberatungen zu bieten. Abbildung 12-1 Beispiel Quick-Link-Bildschirm  Zum Öffnen eines Quick-Link Tippen Sie auf Quick-Link auf dem OTOFIX Job-Menü.
  • Seite 105: Batterietest

    Batterietest Bei dem OTOFIX BT1 Lite Smart Batterietester handelt es sich um ein Analysegerät für Batterien und elektrische Systeme, das die adaptive Konduktanz, eine fortschrittliche Batterieanalysemethode, verwendet, die eine genauere Untersuchung der Kaltstartfähigkeit und der Reservekapazität der Batterie ermöglicht, was fü r die Bestimmung des tatsä chlichen Zustands der Batterie entscheidend ist.
  • Seite 106: Maxiviewer

    MaxiViewer Der MaxiViewer ermöglicht es Ihnen, nach den Funktionen zu suchen, die von unseren Tools und den Versionsinformationen unterstützt werden. Es gibt zwei Arten der Suche, entweder durch Durchsuchen des Tools und des Fahrzeugs oder durch Durchsuchen der Funktionen.  Zur Durchsuchung nach Fahrzeug Tippen Sie auf die Anwendung MaxiViewer auf dem OTOFIX Job-Menü.
  • Seite 107: Wartung Und Service

    Wartung und Service Um die optimale Leistung des Tablets und des kombinierten VCI-Geräts sicherzustellen, empfehlen wir, die in diesem Abschnitt enthaltenen Anleitungen zur Produktpflege strengstens zu befolgen. 15.1 Wartungsanweisungen Nachfolgend die Anweisungen dazu, wie Sie Ihre Geräte pflegen, zusammen mit den zu ergreifenden Vorsichtsmaßnahmen.
  • Seite 108: Roblembehebungs -Checkliste

    Laden Sie das Gerät in einem kühleren oder wärmeren Bereich.  Ihr kann nicht korrekt an das Ladegerät angeschlossen werden. Überprüfen Sie den Stecker. HINWEIS Wenn die Probleme weiter andauern, setzen Sie sich bitte mit dem technischen Support- Personal von Autel oder ihrem Verkaufsagenten vor Ort in Verbindung.
  • Seite 109: Ur Batterieverwendung

    Gefahren aus.  Verwenden Sie nur die festgelegten Ladegeräte und USB-Kabel. Bei Verwendung von Ladegeräten oder USB-Kabeln, die nicht von Autel genehmigt sind, kann es zu Fehlfunktionen oder Störungen am Gerät kommen.  Die Verwendung von nicht qualifizierten Batterien oder Ladegeräten kann zu Brand-, Explosions-, Auslauf- oder anderen Gefahren führen.
  • Seite 110: 15.4.1 Technischer Support

    15.4.1 Technischer Support Sollten Sie Fragen oder Probleme zum Betrieb des Produkts haben, setzen Sie sich bitte mit uns in Verbindung. NORDAMERIKA  Telefon: (833) 686-1349 (OTO-1FIX) Montag-Freitag 9 Uhr - 18 Uhr EST  Website: www.otofixtech.com  E-Mail: ussupport@otofixtech.com ...
  • Seite 111: 15.4.2 Reparaturservice

    IMEA DMCC  Telefon: +971 585 002709  E-Mail: imeasupport@otofixtech.com  Adresse: Office 1006-1010, Cluster C, Fortune Tower, Jumeirah Lakes Tower (JLT), Dubai, VAE Für technische Hilfe auf anderen Märkten wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Handelsvertreter. 15.4.2 Reparaturservice Wenn es notwendig wird, zwecks Reparatur zu Ihrem Fahrzeug zurü...
  • Seite 112: 15.4.3 Sonstige Dienste

    15.4.3 Sonstige Dienste Sie können die optionaln Zubehörteile direkt von den autorisierten Werkzeuglieferanten von Autel und/oder Ihrem lokalen Händler oder Vertreter kaufen.s Ihr Kaufauftrag sollte die folgenden Informationen enthalten:  Kontaktinformationen  Produkt- oder Teilename  Objektbeschreibung  Kaufmenge...
  • Seite 113: Informationen Zur Einhaltung

    Informationen zur Einhaltung FCC-Einhaltung CC-ID: WQ8MAXIBASBT609 Diese Ausrü stung wurde getestet und gemäß Abschnitt 15 der FCC-Regeln als mit den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B übereinstimmend befunden. Diese Grenzen sind dafür vorgesehen, für einen angemessenen Schutz gegen unerwünschte Interferenzen in einer Wohnanlage zu sorgen.
  • Seite 114 höchste SAR-Wert, der im Rahmen dieses Standards bei der Produktzulassung für die Benutzung bei ordnungsgemä ßer Trageweise am Körper angegeben wurde, beträ gt 2,019 W/kg.
  • Seite 115: Garantie

    Garantie 17.1 12-monatige beschränkte Garantie Autel Intelligent Technology Corp., Ltd. (das Unternehmen) garantiert dem ursprü nglichen Erstkä ufer dieses Diagnose-Tablets, dass, falls dieses Produkt oder ein Teil davon unter normalen Nutzungsbedingungen und unter normalen Umständen nachweislich Material- oder Verarbeitungsfehler aufweist, welche innerhalb eines Zeitraums von zwölf (12) Monaten ab dem Kaufdatum zu einem Produktversagen führen, werden diese Defekte bei...
  • Seite 116 Schäden aufgrund eines Anschlusses an oder der Verwendung eines Zubehörteils oder eines anderen Produkts, das nicht von der Firma genehmigt oder autorisiert wurde; Mängel am Erscheinungsbild, an kosmetischen, dekorativen oder baulichen Elementen wie Rahmen und nicht funktionsfä higen Teilen; Produkte, die durch äußere Umstände wie Feuer, Schmutz, Sand, Batterielecks, verbrannte Sicherungen, Diebstahl oder unsachgemäße Verwendung von elektrischen Quellen beschädigt werden.

Diese Anleitung auch für:

Otofix d1 lite

Inhaltsverzeichnis