WIR DENKEN AN SIE Danke, dass Sie ein Gerät von Electrolux gekauft haben. Sie haben sich für ein Produkt entschieden, in dem jahrzehntelange Berufserfahrung und Innovation stecken. Bei der Entwicklung dieses genialen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. Wann immer Sie das Gerät verwenden, können Sie sicher sein, dass Sie jedes Mal großartige Ergebnisse...
SICHERHEITSHINWEISE My Electrolux Kitchen app Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Installation und Verwendung des Gerätes die mitgelieferte Anleitung sorgfältig durch. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Verletzungen oder Schäden, die durch unsachgemässe Installation oder Verwendung entstehen. Bewahren Sie die Anweisungen immer an einem sicheren und zugänglichen Ort auf, um sie später wiederverwenden zu...
Kinder müssen beaufsichtigt werden, und es ist sicher zu • stellen, dass sie nicht mit dem Gerät und Mobilgeräten mit My Electrolux Kitchen spielen. Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern • fern, und entsorgen Sie es angemessen.
SICHERHEITSANWEISUNGEN gleichermassen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen durch elektrischen Strom zu vermeiden. WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass das Gerät • abgeschaltet ist, bevor Sie das Leuchtmittel ersetzten, um die Gefahr eines elektrischen Stromschlags zu vermeiden. WARNUNG: Das Gerät und zugängliche Teile werden •...
SICHERHEITSANWEISUNGEN • Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten. • Prüfen Sie vor Montage des Geräts, dass sich die Ofentür unbehindert öffnen lässt. • Das Gerät ist mit einem elektrischen Kühlsystem ausgestattet. Es muss mit der Stromversorgung betrieben werden. •...
SICHERHEITSANWEISUNGEN • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen. • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die Gerätetür nicht berührt oder in ihre Nähe gelangt, insbesondere wenn die Tür heiss ist.
SICHERHEITSANWEISUNGEN – Bewahren Sie kein feuchtes Geschirr oder Lebensmittel im Gerät auf, wenn Sie den Garvorgang beendet haben. – Gehen Sie beim Herausnehmen oder Einsetzen des Zubehörs sorgfältig vor. • Verfärbungen der Emaille- oder Edelstahlbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts.
GERÄTEBESCHREIBUNG anzuzeigen. Sie dienen nicht dem Einsatz in anderen Anwendungen und eignen sich nicht zur Raumbeleuchtung. • Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse G. • Verwenden Sie stets nur eine Lampe mit der gleichen Leistung.. 2.7 Wartung • Zur Reparatur des Geräts wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. •...
BEDIENFELD Backblech Für Kuchen und Biskuitboden. Kuchenblech hochrandig Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von abtropfendem Fett. KT-Sensor Zum Messen der Temperatur in Speisen. Dampfgarset Ein unperforierter und ein perforierter Speisenbehälter. Das Dampfgarset entfernt das Kondenswasser während des Dampfgarens von den Speisen. Verwenden Sie es zur Zubereitung von Gemüse, Fisch, Pouletbrust.
BEDIENFELD EIN / AUS Drücken und halten Sie die Taste, um das Gerät ein- und auszu‐ schalten. Anzeige Anzeige der aktuellen Geräteeinstellungen. Drücken Sie Verschieben Drücken und Halten Die Oberfläche mit der Finger‐ Mit der Fingerspitze über die Die Oberfläche 3 Sekunden spitze berühren.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Anzeigen im Display Grundlegende Anzeigen – Zum Navigieren im Display. Zum Bestäti‐ Zum Be‐ gen der Aus‐ stätigen Zum Zurückblättern um ei‐ wahl/Einstel‐ der Aus‐ ne Menüebene/Rückgän‐ Zum Ein- und Ausschalten der Op‐ lung oder Zu‐ wahl/ gigmachen der letzten Ak‐...
• Ein drahtloses Netzwerk mit Internetanschluss. • Ein mit Ihrem drahtlosen Netzwerk verbundenes Mobilgerät. Schritt Laden Sie die Mobil-App herunter My Electrolux Kitchen , und folgen Sie den Anwei‐ sungen für die nächsten Schritte. Schritt Schalten Sie das Gerät ein.
EIRP < 20 dBm (100 mW) 5.4 Softwarelizenzen Die Software in diesem Produkt enthält Kompononenten, die auf frei verfügbarer und Open-Sour‐ ce-Software basieren. Electrolux dankt für die Beiträge der Open-Source-Software und Robotik- Communities zum Entwicklungsprojekt. Um auf den Programmcode dieser frei verfügbaren und Open-Source-Softwarekomponenten zu‐...
Seite 16
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schritt 4 Tauchen Sie den Schütteln Sie über‐ Warten Sie 1 min Stellen Sie die Wasser‐ Teststreifen etwa 1 schüssiges Wasser und prüfen Sie die härte ein: Menü / Ein‐ s in Wasser.
TÄGLICHER GEBRAUCH 6. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 6.1 Einstellung: Ofenfunktionen Schritt Schalten Sie den Backofen ein. Schritt Wählen Sie eine Ofenfunktion aus. Im Display erscheinen die Standardofenfunktionen. Zur Anzeige weiterer Ofenfunktio‐ nen drücken Sie: Schritt Drücken Sie: . Im Display erscheinen die Temperatureinstellungen. 170°C 70°C 170°C...
TÄGLICHER GEBRAUCH 6.2 Wassertank A. Deckel B. Wellenbrecher C. Tank D. Wasser-Einfüllöffnung E. Skala F. Vordere Abdeckung 6.3 Verwendung: Wassertank Schritt Drücken Sie auf die vordere Abdeckung des Wassertanks. Schritt Füllen Sie den Wassertank bis zur Höchstgrenze. Das kann auf zwei Arten erfolgen: A: Lassen Sie den Wassertank im Ofen B: Nehmen Sie den Wassertank aus dem und giessen Sie das Wasser aus einem...
TÄGLICHER GEBRAUCH VORSICHT! Halten Sie den Wassertank von heissen Oberflächen fern. 6.4 Einstellung: Steamify – Dampffunktion Schritt Schalten Sie den Backofen ein. Schritt Drücken Sie . Stellen Sie die Dampffunktion ein. Schritt Drücken Sie: . Im Display erscheinen die Temperatureinstellungen. Schritt Stellen Sie die Temperatur ein.
Seite 20
TÄGLICHER GEBRAUCH Schritt Drücken Sie auf den Deckel des Wassertanks, um ihn zu öffnen und herauszuneh‐ men. Schritt Füllen Sie den Wassertank bis zur Höchstgrenze (circa 950 ml). Der Wasservorrat ist für etwa 50 Min. ausreichend. WARNUNG! Verwenden Sie nur kaltes Leitungswasser. Verwenden Sie kein ge‐ filtertes (entmineralisiertes) oder destilliertes Wasser.
TÄGLICHER GEBRAUCH 6.5 Einstellung: SousVide Garen Schritt Schalten Sie den Backofen ein. Im Display erscheinen die Standardofenfunktionen. Zur Anzeige weiterer Ofenfunktio‐ nen drücken Sie: Schritt Drücken Sie: . Drücken Sie: Schritt Drücken Sie: . Stellen Sie den Timer ein. Schritt Drücken Sie: Schritt Drücken Sie:...
TÄGLICHER GEBRAUCH Schritt Drücken Sie: Schritt Drücken Sie: . Öffnen Sie: VarioGuide. Schritt Wählen Sie ein Gericht oder eine Speiseart. Schritt Drücken Sie: Nehmen Sie eine Abkürzung! 6.7 Ofenfunktionen STANDARDFUNKTIONEN Ofenfunktion Anwendung Zum Grillieren von dünnen Speisen und zum Toasten von Brot. Grill Zum Braten grosser Fleischstücke oder von Geflügel mit Knochen auf ei‐...
Seite 23
TÄGLICHER GEBRAUCH Ofenfunktion Anwendung Zum Backen und Braten auf einer Ebene. Ober-/Unterhitze Zubereiten von Pizza. Für intensives Bräunen und einen knusprigen Bo‐ den. Pizzastufe Kuchen mit knusprigen Böden backen und Lebensmittel konservieren. Unterhitze Verwenden Sie Dampf zum Dampfgaren, Schmoren, sanften Aufbacken, Backen und braten.
Seite 24
TÄGLICHER GEBRAUCH Ofenfunktion Anwendung Für Gerichte wie Lasagne oder Kartoffelgratin. Zum Gratinieren und Bräu‐ nen. Überbacken Zum Zubereiten von zarten und saftigen Braten. Niedertemperatur- Garen Zum Warmhalten von Speisen. Warmhalten Diese Funktion dient dem Energiesparen beim Kochen. Bei Verwendung dieser Funktion kann die Temperatur im Garraum von der eingestellten Temperatur abweichen.
UHRFUNKTIONEN Ofenfunktion Anwendung Zum Dampfgaren von Gemüse, Beilagen und Fisch Dampfgaren Diese Funktion eignet sich zum Kochen von empfindlichen Gerichten wie Puddings, Flans, Pasteten und Fisch. Feuchtigkeit, hoch Diese Funktion eignet sich zur Zubereitung von gedünstetem und ge‐ schmortem Fleisch sowie Brot- und süssem Hefeteig. Durch die Kombina‐ tion von Dampf und Hitze werden Fleischstücke zart und saftig, und die Feuchtigkeit, mittel Backwaren aus Hefeteig erhalten eine knusprige und glänzende Oberflä‐...
UHRFUNKTIONEN Uhrfunktion Anwendung Verzögerter Start Zum Verzögern von Start und/oder Ende des Garvorgangs. Zeitverlängerung Zum Verlängern der Garzeit. Erinnerung Zum Einstellen eines Countdowns. Höchstens 23 Std. 59 Min. Diese Funktion hat keinen Einfluss auf den Betrieb des Geräts. Startbedin‐ Kommentar gungen Der Timer startet, wenn Sie ihn einschalten.
Seite 27
UHRFUNKTIONEN Einstellen der Gardauer Schritt Wischen und drücken zum Einstellen der Uhr. Drücken Sie: Der Timer beginnt sofort mit dem Rückwärtszählen. Nehmen Sie eine Abkürzung! Wählen der Start-/Endeoption des Garvorgangs Schritt Stellen Sie eine Ofenfunktion und die Temperatur ein. Schritt Drücken Sie: Schritt Drücken Sie:...
Seite 28
UHRFUNKTIONEN Verzögerung von Start ohne Einstellung des Endes des Garvorgangs Schritt Wählen Sie eine Ofenfunktion und stellen Sie die Temperatur ein. Schritt Drücken Sie: Schritt Drücken Sie: Schritt Drücken Sie: Verzögerter Start. Schritt Wählen Sie den Wert. Drücken Sie: Einstellen der Verlängerung Wenn 10 % der Gardauer verbleiben, und Speise nicht fertig zu sein scheint, können Sie die Gar‐...
VERWENDUNG: ZUBEHÖRTEILE Ändern der Timereinstellungen Schritt Drücken Sie: Sie können die eingestellte Zeit jederzeit während des Garvorgangs ändern. 8. VERWENDUNG: ZUBEHÖRTEILE 8.1 Einsetzen der Zubehörteile Eine kleine Kerbe oben sorgt für mehr Sicherheit. Die Kerben verhindern auch ein Umkippen. Der hohe Rand um den Rost verhindert das Abrutschen von Kochgeschirr. Gitterrost: Schieben Sie den Gitterrost zwischen die Führungsstäbe des Einhängegitters, mit...
VERWENDUNG: ZUBEHÖRTEILE Für optimale Garergebnisse: Die Zutaten sollten Raum‐ Benutzen Sie ihn für kei‐ Er muss während des Garens in temperatur haben. nen anderen Zweck. der Speise verbleiben. Der Ofen berechnet das voraussichtliche Ende des Garvorgangs. Es ist abhängig von der Menge des Garguts, der eingestellten Ofenfunktion und der Temperatur.
ZUSATZFUNKTIONEN Schritt – Zum Einstellen der Kerntemperatur drücken. Schritt – Zum Einstellen der gewünschten Option drücken: • Alarmton – Sobald das Gericht die Kerntemperatur erreicht hat, ertönt ein Signal‐ ton. • Alarmton und Stoppen des Ofens – Sobald das Gericht die Kerntemperatur er‐ reicht hat, ertönt ein Signalton und der Ofen stoppt.
ZUSATZFUNKTIONEN Schritt Drücken Sie: . Wählen Sie: Favoriten. Schritt Wählen Sie: Aktuelle Einstellungen speichern. Schritt Drücken Sie +, um die Einstellung zu der folgenden Liste hinzuzufügen: Favoriten. Drücken Sie – Drücken, um die Einstellung zurückzusetzen. – Drücken, um die Einstellung abzubrechen. 9.2 Abschaltautomatik Der Ofen wird aus Sicherheitsgründen nach einiger Zeit ausgeschaltet, wenn eine Ofenfunktion eingeschaltet ist und Sie die Einstellungen nicht ändern.
RATSCHLÄGE UND TIPPS 10. RATSCHLÄGE UND TIPPS 10.1 Empfehlungen zum Garen Die Temperaturen und Garzeiten in den Tabellen sind nur Richtwerte. Sie sind abhängig vom Re‐ zept und der Qualität und Menge der verwendeten Zutaten. Ihr Gerät backt oder brät unter Umständen anders als Ihr früheres Gerät. In den folgenden Hin‐ weisen werden empfohlene Einstellungswerte von Temperatur, Gardauer und Einschubebene für spezifische Speisentypen aufgeführt.
REINIGUNG UND PFLEGE Behälter (Gastro‐ norm) Brokkoli, heizen Sie 1 x 2/3 perforiert 8 - 9 den leeren Backofen Brokkoli, heizen Sie 1 x 2/3 perforiert Max. 10 - 11 den leeren Backofen Erbsen, gefroren 1 x 2/3 perforiert Bis die Tempera‐ tur an der kälte‐...
REINIGUNG UND PFLEGE Reinigen Sie das gesamte Zubehör nach jedem Gebrauch und lassen sie es trocknen. Verwenden Sie nur ein Mikrofasertuch, warmes Wasser und ein mil‐ des Reinigungsmittel. Reinigen Sie das Zubehör nicht in einem Geschirrspüler. Reinigen Sie das Antihaftzubehör nicht mit aggressiven Mitteln oder scharfkan‐ Zubehörteile tigen Gegenständen.
REINIGUNG UND PFLEGE Dampfreinigung Leichte Reinigung 30 Min. Dampfreinigung Plus Normale Reinigung 75 Min. Besprühen Sie den Garraum mit ei‐ nem Reinigungsmittel. Schritt Zum Einschalten der Funktion Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display. Das Signal ertönt, wenn die Reinigung beendet ist. Schritt Drücken Sie ein beliebiges Symbol, um den Signalton abzustellen.
REINIGUNG UND PFLEGE Schritt Entfernen Sie den Deckel des Was‐ sertanks. Heben Sie den Deckel ent‐ sprechend dem Vorsprung hinten Schritt Entfernen Sie den Wellenbrecher. Ziehen Sie ihn aus dem Tankgehäu‐ se, bis er ausrastet. Schritt Reinigen Sie die Teile des Wassertanks mit Wasser und Seife. Verwenden Sie keine Scheuerschwämme und reinigen Sie den Wassertank nicht im Geschirrspüler.
REINIGUNG UND PFLEGE Schritt Füllen Sie die Wasserschublade dann bis zum Höchststand mit Wasser auf. Schritt Wählen Sie: Menü / Reinigung. Schritt Schalten Sie die Funktion ein und folgen Sie den Anweisungen auf dem Display. Der erste Teil der Entkalkung beginnt. Schritt Leeren Sie nach Abschluss des ersten Schrittes die tiefe Pfanne und setzen Sie es wieder in die erste Einschubebene ein.
REINIGUNG UND PFLEGE Beschreibung Harte Erinnerung Schreibt Ihnen vor, den Ofen zu entkalken. Wenn Sie den Ofen bei ein‐ geschalteter harter Erinnerung nicht entkalken, sind die Dampffunktio‐ nen deaktiviert. Diese Erinnerungen werden jedes Mal aktiviert, wenn Sie den Ofen ausschalten. 11.8 Benutzung: Spülen Bevor Sie beginnen: Schalten Sie den Backofen aus und warten Sie,...
REINIGUNG UND PFLEGE Schritt Entfernen Sie alle Zubehörteile. Schritt Wählen Sie das Menü: Reinigung / Trocknen. Schritt Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. 11.11 Aus- und Einbau: Tür Die Tür und die inneren Glasscheiben können zur Reinigung ausgebaut werden WARNUNG! Die Tür ist schwer.
REINIGUNG UND PFLEGE 11.12 Wie ersetzt man: Lampe WARNUNG! Stromschlaggefahr. Die Lampe kann heiss sein. Bevor Sie die Lampe austauschen: Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schalten Sie den Ofen aus. Trennen Sie den Ofen von der Legen Sie ein Tuch auf den Warten Sie, bis der Ofen kalt Stromversorgung.
FEHLERSUCHE Schritt Montieren Sie den Metallrahmen und die Dichtung. Ziehen Sie die Schrauben fest. Schritt Montieren Sie das linke Einhängegitter. 12. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 12.1 Was tun, wenn … Das Gerät lässt sich nicht einschalten oder heizt nicht auf Mögliche Ursache Beseitigung Das Gerät ist nicht oder nicht ordnungsgemäss...
Seite 44
FEHLERSUCHE Komponenten Beschreibung Beseitigung Die Lampe ist durchgebrannt. Ersetzen Sie die Lampe. Einzelheiten dazu fin‐ den Sie im Kapitel «Reinigung und Pflege», Er‐ setzen: Lampe. Der Wassertank funktioniert nicht ordnungsgemäss Beschreibung Mögliche Ursache Beseitigung Der Wassertank bleibt nicht Sie haben den Wassertank Setzen Sie den Wassertank im Gerät, nachdem Sie ihn nicht vollständig hineinge‐...
Seite 45
FEHLERSUCHE Probleme mit dem Reinigungsvorgang Beschreibung Mögliche Ursache Beseitigung Nach der Entkalkung befindet Das hochrandige Kuchen‐ Entfernen Sie das verbliebene sich Schmutzwasser auf dem blech wurde nicht in die richti‐ Wasser und den Entkalker Boden des Garraums. ge Ebene eingeschoben. vom Boden des Geräts.
FEHLERSUCHE Probleme mit dem Wi-Fi-Signal Mögliche Ursache Beseitigung Das Funksignal wird durch ein anderes Mikro‐ Schalten Sie das Mikrowellengerät aus. wellengerät in der Nähe des Geräts gestört. 12.2 Vorgehensweise bei: Fehlercodes Im Falle eines Softwarefehlers zeigt das Display eine Fehlermeldung an. Dieser Abschnitt enthält eine Liste mit Störungen, die Sie selbst beheben können.
Wir empfehlen Ihnen, die Daten hier einzutragen: Modell (MOD.) ......... Produktnummer (PNC) ......... Seriennummer (S.N.) ......... 13. ENERGIEEFFIZIENZ 13.1 Produktinformationen und Produktinformationsblatt Name des Lieferanten Electrolux Modell-Kennzeichnung EB4PL70KMB 944004962 Energieeffizienzindex 61.6 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei einer Standardlast, konventioneller 0.89 kWh/Programm Betrieb 47/60...
ENERGIEEFFIZIENZ Energieverbrauch bei Standardbeladung, forcierte Heiss‐ 0.45 kWh/Programm luft Anzahl der Hohlräume Wärmequelle Elektrizität Volumen 43 l Backofentyp Eingebauter Backofen Gewicht 39.4 kg IEC/EN 60350-1 – Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch – Teil 1: Herde, Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte – Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaften. 13.2 Energie sparen Das Gerät verfügt über Funktionen, mit deren Hilfe Sie beim Kochen Energie sparen können.
MENÜSTRUKTUR Standby-Modus Nach 2 Min. wechselt das Display in den Standby-Modus. 14. MENÜSTRUKTUR 14.1 Menü Menüpunkt Anwendung Favoriten Liste der bevorzugten Einstellungen. VarioGuide Liste der automatischen Programme. Reinigung Liste der Reinigungsprogramme. Optionen Einstellen der Gerätekonfiguration. Einstellungen Verbindungen Einstellen der Netzwerkkonfiguration. Setup Einstellen der Gerätekonfiguration.
MENÜSTRUKTUR 14.3 Untermenü für: Optionen Untermenü Anwendung Backofenbeleuchtung Schaltet die Beleuchtung ein und aus. Lichttaste sichtbar Das Lampensymbol erscheint auf dem Bildschirm. Kindersicherung Verhindert das versehentliche Einschalten des Geräts. Wenn die Option aktiviert ist, erscheint beim Einschalten des Geräts der Text Kindersicherung auf dem Display. Um das Gerät verwenden zu können, wählen Sie die Buchsta‐...
MENÜSTRUKTUR 14.5 Untermenü für: Setup Untermenü Beschreibung Sprache Legt die Sprache des Geräts fest. Uhrzeit Zum Einstellen der aktuellen Uhrzeit und des Datums. Zeitanzeige Schaltet die Uhr ein und aus. Digitale Uhrzeitanzeige Ändert das Format der angezeigten Uhrzeit. Erinnerungsfunktion Reinigen Schaltet die Erinnerungsfunktion ein und aus.
ES IST GANZ EINFACH! 15. ES IST GANZ EINFACH! Vor der ersten Inbetriebnahme müssen Sie folgende Einstellungen vornehmen: Sprache Helligkeit Lautstärke Wasserhärte Uhrzeit Machen Sie sich mit den wichtigsten Symbolen auf dem Bedienfeld und dem Display ver‐ traut: Menü / Zu‐ Informatio‐...
Seite 53
ES IST GANZ EINFACH! Dampfgaren: Steamify Stellen Sie die Temperatur ein. Die Dampffunktion hängt von der eingestellten Temperatur Dampf zum knusp‐ Dampf zum Schmo‐ Dampf zum sanften Dampfgaren rig Backen und Bra‐ Überbacken 50–100 °C 105–130 °C 135–150 °C 155–230 °C Erfahren Sie, wie Sie schnell garen können Verwenden Sie die Automatikprogramme, um Gerichte schnell mit den Standardeinstellun‐...
ES IST GANZ EINFACH! Reinigen Sie das Gerät mit Dampf Dampfreinigung Für eine leichte Reinigung. Dampfreinigung Plus Für eine gründliche Reinigung. Entkalkung Zum Reinigen des Dampferzeugungskreislaufs von Kalksteinrück‐ ständen. Spülen Zum Spülen und Reinigen des Dampferzeugungskreislaufs nach häufigem Gebrauch der Dampfgarfunktionen. 16.
GARANTIE Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen.