Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beko B5RCNE365HXB Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für B5RCNE365HXB:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

İT
DE
NL
Frigorifero / Manuale Utente
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
Koelkast / Gebruikershandleiding
B5RCNE365HXB
58 7338 0000 / İT/ DE/ NL/ AE_2/2/ 25-7-2022 15:37
72829437038

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko B5RCNE365HXB

  • Seite 1 İT Frigorifero / Manuale Utente Kühlschrank / Bedienungsanleitung Koelkast / Gebruikershandleiding B5RCNE365HXB 58 7338 0000 / İT/ DE/ NL/ AE_2/2/ 25-7-2022 15:37 72829437038...
  • Seite 2 Cortesemente leggi il presente manuale prima di iniziare ad usare il prodotto. Ti ringraziamo per aver scelto questo prodotto Beko. Vorremmo che il prodotto, che è stato realizzato con la tecnologia più avanzata, ti possa offrire l’efficienza ottimale. Per questo, prima di utilizzare il prodotto leggi attentamente questo manuale e qualsiasi altra documen- tazione fornita e conservali per riferimenti futuri.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    9 Guida alla risoluzione dei proble- mi ............. 1 Istruzioni di sicurezza ....Uso previsto......... Sicurezza dei bambini, dei disabi- li e degli animali domestici... Sicurezza elettrica ....... Manipolazione in sicurezza ..Installazione in sicurezza..... Funzionamento in sicurezza..Sicurezza nella conservazione degli alimenti........
  • Seite 4: Istruzioni Di Sicurezza

    1 Istruzioni di sicurezza Questa sezione include le istru- • Nelle cucine del personale di zioni sulla sicurezza necessarie negozi, uffici e altri ambienti di per evitare il rischio di lesioni lavoro, personali e danni materiali. • Nelle cascine, • Nelle unità di alberghi, motel o La nostra azienda non è...
  • Seite 5: Sicurezza Elettrica

    • I bambini tra i 3 e gli 8 anni so- 6. Non permettere ai bambini di no autorizzati a mettere ed giocare con il prodotto anche estrarre cibo da/nel prodotto se vecchio e non più utilizza- raffreddato. • I dispositivi elettrici sono peri- •...
  • Seite 6: Manipolazione In Sicurezza

    Pertanto, non disporre una Installazione in si- presa multipla dietro o nelle vi- curezza cinanze del prodotto. • Rivolgersi al Servizio Autoriz- • La spina deve essere facil- zato per l'installazione del pro- mente accessibile. Se ciò non dotto. Per preparare il prodotto è...
  • Seite 7 • Non bloccare o coprire i fori di isolante adeguata e la distanza ventilazione. In caso contrario, minima dalla fonte di calore il consumo energetico potreb- dovrà essere come specificato be aumentare e il prodotto po- di seguito. trebbe danneggiarsi. –...
  • Seite 8: Funzionamento In Sicurezza

    • Collocare il cavo di alimenta- • Non collocare una fonte di zione e i tubi flessibili (se di- fiamma (ad es. candele, siga- sponibili) del prodotto in modo rette, ecc.) sul prodotto o nelle che non comportino il rischio di sue vicinanze.
  • Seite 9 • Non toccare con le mani ba- • Se il prodotto viene utilizzato in gnate le pareti interne, le parti modo non conforme alla sua metalliche del congelatore o gli destinazione, può causare alimenti conservati al suo inter- danni o deterioramento dei no.
  • Seite 10: Sicurezza Nella Conservazione Degli Alimenti

    • Non urtare e non esercitare Sicurezza nella una pressione eccessiva sulle conservazione de- superfici di vetro. La rottura del gli alimenti vetro potrebbe causare lesioni Per evitare il deterioramento de- e/o danni materiali. gli alimenti, si prega di prestare •...
  • Seite 11: Manutenzione E Pulizia In Sicu- Rezza

    • Se il congelatore è stato la- e agenti per la pulizia che non sciato vuoto per molto tempo, siano dannosi per gli alimenti spegnerlo, sbrinare, pulire e contenuti nel prodotto. asciugare il prodotto per pro- • Non utilizzare mai detergenti a teggere il suo alloggiamento.
  • Seite 12: Il Vostro Frigorifero

    Conformità con la direttiva RoHS Informazioni sull'imballaggio Il prodotto acquistato è conforme con la Di- I materiali che compongono l'imbal- rettiva UE RoHS (2011/65/EU). Non contie- laggio del prodotto sono realizzati a ne materiali dannosi e proibiti e indicati nel- partire da materiali riciclabili in con- la Direttiva.
  • Seite 13: Installazione

    4 Installazione lasciare almeno 5 cm di spazio tra il pro- Leggere prima la sezione "Istruzioni dotto, il soffitto, i muri laterali e il muro re- di sicurezza"! trostante. • Controllare se il componente di protezio- 4.1 Luogo idoneo per l'installazio- ne della parete posteriore è...
  • Seite 14: Avvertenza: Superficie Calda

    4.4 Avvertenza: superficie calda Le pareti laterali del prodotto sono dotate di tubi di raffreddamento per migliorare il si- stema generale di raffreddamento. L’eleva- ta pressione del fluido potrebbe fluire attra- verso queste superfici, causando il riscal- damento eccessivo delle superfici sulle pa- reti laterali.
  • Seite 15: Uso Previsto

    5.2 Uso previsto Per alcuni modelli, il pannello indi- catore si spegne automaticamente Prima di iniziare a usare il frigorifero, accer- 1 minuto dopo la chiusura della tarsi che tutti i preparativi necessari venga- porta. Si riattiva quando la porta è no eseguiti in conformità...
  • Seite 16: Uso Dell'apparecchio

    7 Uso dell'apparecchio 7.1 Pannello di controllo del prodotto 1 Indicatore di stato d’errore 2 Tasto di impostazione della tempera- tura dello scomparto raffreddatore 3 * Funzione dello scomparto raffred- 4 Indicatore della funzione di risparmio datore OFF (Vacanza) energetico (display off) 5 Tasto di impostazione della tempera- 6 Tasto di congelamento rapido tura dello scomparto congelatore...
  • Seite 17 2. Tasto di impostazione della tempera- energetico scompaiono sullo schermo. Quando la funzione di risparmio energetico tura dello scomparto raffreddatore è attiva, la pressione di qualsiasi tasto o Per lo scomparto raffreddatore è disponibi- l’apertura della porta disattiverà la funzione le l’impostazione della temperatura.
  • Seite 18 • Scongelare gli alimenti congelati nello • Non mettere gli alimenti non confezionati scomparto degli alimenti freschi. In que- vicino alle uova. sto modo, è possibile raffreddare lo • Conservare la frutta e la verdura separa- scomparto degli alimenti freschi utilizzan- tamente e raggruppandola secondo la do gli alimenti congelati così...
  • Seite 19 • Quando vengono congelati alimenti fre- essere stato parzialmente scongelato e schi, evitare che gli stessi entrino in con- ricongelato. La temperatura influisce sul- tatto con alimenti già congelati. Altrimen- la qualità degli alimenti. ti, i cibi congelati si scongeleranno. •...
  • Seite 20: Crisper (Cassetto Frutta E Verdu- Ra)

    nutrizionali e le qualità alimentari ne risenti- ranno negativamente. Non si tratta di una minaccia per la salute umana. Posizionamento degli alimenti Ripiani dello scomparto congelatore:di- versi alimenti congelati come carne, pesce, gelato, verdure ecc. Ripiani dello scomparto raffreddato- re:alimenti all'interno di pentole, piatti e contenitori con coperchio, uova (all'interno di un contenitore chiuso) Ripiani della porta dello scomparto refri-...
  • Seite 21: Area Di Conservazione A Freddo Dei Prodotti Lattiero-Caseari

    pulita viene fatta circolare all'interno. In salsicce, ecc.) e latticini che richiedono questo modo, prima di permearsi con le su- condizioni di conservazione più fredde, o perfici degli alimenti, i cattivi odori vengono per carne, pollo o pesce da consumare ra- rimossi dall'interno del frigorifero, e allo pidamente.
  • Seite 22: Sostituzione Della Lampada

    scanalature anteriori e posteriori come mo- 7.11 AeroFlow strato nella foto. Il prodotto sarà pronto È un sistema di distribuzione dell'aria che all'uso con il porta-vino pieghevole. fornisce una distribuzione omogenea della Per togliere il ripiano porta-vino pieghevole, temperatura. La circolazione dell'aria assi- rimuovere anzitutto il ripiano in vetro dal fri- cura la distribuzione omogenea della tem- gorifero.
  • Seite 23: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    • Per pulire la superficie esterna del pro- con un panno in micro-fibra inumidito con dotto utilizzare un panno in micro-fibra acqua e utilizzare una pelle di camoscio leggermente inumidito. Spugne e altri tipi per lucidare a secco. Seguire sempre le ve- di panni per la pulizia potrebbero graffia- nature in acciaio inossidabile.
  • Seite 24 • La modalità di scongelamento è attiva. • Le porte del congelatore o del raffredda- >>> Si tratta di una condizione normale tore potrebbero essere socchiuse. >>> per un frigorifero con funzione di sbrina- Controllare che le porte siano totalmente mento completamente automatica.
  • Seite 25 delle parti interessate raggiunga il livello • Le porte sono state aperte frequente- sufficiente modificando la temperatura mente o tenute aperte a lungo. >>> Non degli scomparti del raffreddatore o del aprire le porte con troppa frequenza; se congelatore. la porta è aperta, chiuderla. •...
  • Seite 26 Beko e invalideranno la garanzia del pro- negli atti legislativi ai sensi della direttiva dotto. 2009/125/CE.
  • Seite 27 Il produttore/venditore non può essere rite- La durata minima della garanzia del frigori- nuto responsabile in ogni caso di mancata fero acquistato è di 24 mesi. osservanza di quanto sopra da parte degli Questo prodotto è dotato di una sorgente utenti finali.
  • Seite 28 Lieber Kunde, Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie das Produkt verwenden. Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Beko Produkt entschieden haben. Wir möchten, dass Sie mit diesem hochwertigen Produkt, das mit modernster Technologie hergestellt wurde, die optimale Effizienz erzielen. Lesen Sie dazu dieses Handbuch und alle anderen mitge- lieferten Dokumentationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und bewah-...
  • Seite 29 1 Sicherheitshinweise...... 30 Verwendungszweck..... 30 Sicherheit von Kindern, gefährde- ten Personen und Haustieren..Elektrische Sicherheit ....31 Handhabungssicherheit....32 Montagesicherheit ....... 32 Betriebssicherheit ......34 Sicherheit bei der Lagerung von Lebensmitteln ......Wartungs- und Reinigungssicher- heit..........2 Umwelthinweise ......38 Informationen zur Entsorgung: ..
  • Seite 30: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die • Dieses Produkt ist für den Be- notwendigen Sicherheitshin- trieb in Innenräumen, wie z.B. weise, um die Gefahr von Per- in Haushalten oder ähnlichem, sonen- und Sachschäden zu vorgesehen. vermeiden. Zum Beispiel; • Unser Unternehmen haftet In den Personalküchen von Ge- nicht für Schäden, die bei schäften, Büros und anderen Ar-...
  • Seite 31: Elektrische Sicherheit

    geistigen Fähigkeiten oder 3. Nehmen Sie die Ablagen und mangelnder Erfahrung und Schubladen nicht aus dem Kenntnis verwendet werden, Gerät, um zu verhindern, wenn sie beaufsichtigt werden dass Kinder in das Innere oder eine Einweisung in den des Geräts gelangen kön- sicheren Gebrauch des Geräts nen.
  • Seite 32: Handhabungssicherheit

    • Verwenden Sie keine Verlän- • Halten Sie das Gerät nicht an gerungskabel, Mehrfachsteck- der Tür fest, während Sie es dosen oder Adapter, um Ihr handhaben. Gerät zu betreiben. • Achten Sie beim Umgang mit • Tragbare Mehrfachsteckdosen dem Gerät darauf, dass das oder tragbare Netzteile können Kühlsystem und die Leitungen sich überhitzen und einen...
  • Seite 33 • Überprüfen Sie das Gerät vor Gemisch entstehen. Pro 8 der Installation auf eventuelle Gramm Kältemittel wird min- Schäden. Lassen Sie das Ge- destens 1 m³ Rauminhalt be- rät nicht installieren, wenn es nötigt. Die Menge des in Ihrem beschädigt ist. Produkt verfügbaren Kältemit- •...
  • Seite 34: Betriebssicherheit

    sein. Unser Unternehmen ist, ziehen Sie den Stecker und übernimmt keine Haftung für wenden Sie sich an einen au- alle Schäden aufgrund einer torisierten Kundendienst. Nutzung ohne Erdung oder oh- • Schließen Sie Ihren Kühl- ne eines Stromanschlusses, schrank niemals an Energie- der nicht den örtlichen und na- spargeräte an.
  • Seite 35 kann zu Hautreizungen und • Verwenden oder lagern Sie Verletzungen der Augen füh- keine temperaturempfindlichen ren. Materialien wie brennbare • Stellen Sie keine elektrischen Sprays, brennbare Gegenstän- Geräte im Inneren des Kühl-/ de, Trockeneis oder andere Gefrierschrankes auf und be- chemische Stoffe in der Nähe treiben Sie sie nicht, es sei des Kühlschranks.
  • Seite 36 in das UV-LED-Licht. Ultravio- aus. Zerbrochenes Glas kann lette Strahlen können die Au- zu Verletzungen und/oder gen überanstrengen. Sachschäden führen. • Befüllen Sie das Produkt nicht • Das Kühlsystem in Ihrem Pro- mit mehr Lebensmitteln als es dukt enthält das Kältemittel aufnehmen kann.
  • Seite 37: Sicherheit Bei Der Lagerung Von Lebensmitteln

    Sicherheit bei der • Wenn das Gefrierschrank län- gere Zeit nicht benutzt wurde, Lagerung von Le- schalten Sie es aus, tauen Sie bensmitteln es ab, reinigen und trocknen Bitte beachten Sie die folgenden Sie es, um das Gehäuse des Warnhinweise, um den Verderb Geräts zu schützen.
  • Seite 38: Umwelthinweise

    den Sie nur Reinigungs- und • Achten Sie darauf, dass Was- Pflegemittel, die für die Le- ser nicht in die Nähe der Lüf- bensmittel im Inneren des Ge- tungsöffnungen, der elektroni- räts unschädlich sind. schen Schaltkreise oder der • Verwenden Sie zur Reinigung Beleuchtung des Geräts ge- des Geräts und zum Auftauen langt.
  • Seite 39 erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittel- ber Lager- und Versandflächen für Elektro- barer Nähe, unentgeltlich zurückzunehmen. und Elektronikgeräte bzw. Gesamtlager Das gilt auch für Vertreiber von Lebensmit- und Versandflächen für Lebensmittel bein- teln mit einer Gesamtverkaufsfläche von halten, die den oben genannten Verkaufs- mindestens 800 m², die mehrmals im Ka- flächen entsprechen.
  • Seite 40: Ihr Kühlschrank

    3 Ihr Kühlschrank 1 * Verstellbare Türregale 2 * Eierhalter 3 * Flaschenablage 4 * Verstellbare Vorderfüße 5 * Gefrierfach 6 * Eisbehälter 7 * Kühllagerschublade 8 * Gemüsefach 9 * Verstellbare Regale 10 * Faltbarer Weinbehälter 11 * Lüfter 12 * Beleuchtungslampe Ihrem Produkt überein.
  • Seite 41: Elektrischer Anschluss

    4.2 Elektrischer Anschluss WARNUNG: Der Hersteller haftet nicht für alle Schäden, die entstehen, wenn die- Verwenden Sie für den Anschluss se Arbeiten von nicht dazu befug- an des Stromnetz keine Verlänge- ten Personen aufgeführt werden. rungskabel oder Mehrfachsteckdo- sen. WARNUNG: Ein beschädigtes Kabel darf nur Während der Aufstellung muss der Gerätenetzstecker gezogen sein.
  • Seite 42: Vorbereitung

    und heiße Oberflächen an den Seitenwän- den verursachen. Dies ist normal und erfor- dert keine Wartung. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie diese Bereiche kontaktieren. 5 Vorbereitung • Achten Sie darauf, dass die Lebensmittel Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Si- nicht mit dem unten beschriebenen Tem- cherheitshinweise“! peratursensor des Frischefachs in Berüh- rung kommen.
  • Seite 43: Klimaklasse Und Definitionen

    wird, kann normalerweise zu Kondens- wasserbildung führen, die auf Tür-/Kor- 5.3 Klimaklasse und Definitionen pusregalen und Glaswaren in das Pro- dukt gestellt werden. Bitte beachten Sie die Klimaklasse auf dem Typenschild Ihres Geräts. Je nach Klima- Wenn der Kompressor sich ein- klasse ist eine der folgenden Informationen schaltet, ist ein Geräusch zu hören.
  • Seite 44: Verwendung Des Geräts

    7 Verwendung des Geräts 7.1 Bedienfeld des Geräts 1 Fehlerzustandsanzeige 2 * Temperatureinstellungstaste für das Kühlfach 3 * Funktionstaste Kühlfach AUS (Ur- 4 Anzeige für Energiesparen (Display laub) aus) 5 * Temperatureinstellungstaste für das 6 Schnellgefriertaste Gefrierfach fehler vorliegt. Das Ausrufezeichen kann Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Si- angezeigt werden, wenn Sie warme Le- cherheitshinweise“!
  • Seite 45: Aufbewahrung Von Lebensmitteln Im Kühlfach

    3. Funktionstaste Kühlfach Aus (Urlaub) sich diese Funktion aus und die Symbole auf der Anzeige leuchten wieder auf. Die Energiesparfunktion ist eine ab Werk akti- Drücken Sie die Taste 3 Sekunden lang, vierte Funktion und kann nicht abgebro- um die Urlaubsfunktion zu aktivieren. Der chen werden.
  • Seite 46 beschleunigen. Dies ist nicht empfeh- • Nehmen Sie grünes Gemüse aus dem lenswert, da sich dadurch die Lagerzeit Plastikbeutel und legen Sie es in den verkürzt. Kühlschrank, nachdem Sie es in ein Pa- • Zwiebeln, Knoblauch, Ingwer und ande- piertuch oder ein Trockentuch eingewi- res Wurzelgemüse sollten Sie nicht im ckelt haben.
  • Seite 47 Es ist nicht sicher, die wieder eingefrore- • Vermeiden Sie den Kauf von Lebensmit- nen frischen Lebensmittel nach dem Auf- teln, deren Verpackungen mit Eis usw. tauen ohne Kochen zu verzehren. bedeckt sind. Dies bedeutet, dass das • Bringen Sie beim Einfrieren frischer Le- Produkt teilweise aufgetaut und wieder bensmittel diese nicht mit bereits gefrore- eingefroren werden könnte.
  • Seite 48: Gemüsefach

    werden. Wenn diese Lebensmittel eingefro- 7.4 Gemüsefach-Technologien ren werden, werden nur der Nährwert und Blaue Beleuchtung die Verzehreigenschaften beeinträchtigt. Obst und Gemüse, die im Gemüsefach ge- Eine Verrottung, die die menschliche Ge- lagert werden, das mit blaues Licht be- sundheit bedroht, kommt nicht in Frage. leuchtet wird, setzen ihre Photosynthese Platzierung der Lebensmittel durch den Wellenlängeneffekt des blauen...
  • Seite 49: Kühlraum Für Molkereiprodukte

    7.7 Umkehren der Türöffnungssei- onsanzeige ( ) bei Aktivierung auf dem Bildschirm erscheint und verschwindet vom Bildschirm, wenn es deaktiviert ist. Sobald Die Türöffnungsseite Ihres Kühlschranks die Funktion wie beschrieben aktiviert wur- kann je nach Aufstellort umgedreht werden. de, funktioniert sie in regelmäßigen Abstän- Wenn Sie dies benötigen, sollten Sie unbe- den, ohne dass erneut eine Taste gedrückt dingt den nächsten autorisierten Service...
  • Seite 50: Auswechseln Der Beleuchtungs- Lampe

    liebige Richtung. Sie können das Produkt 7.11 AeroFlow nun bei Bedarf auch ohne klappbares Es handelt sich um ein Luftverteilungssys- Weinregal verwenden. tem, das für eine gleichmäßige Tempera- turverteilung sorgt. Durch die Luftzirkulation 7.10 Auswechseln der Beleuch- wird eine gleichmäßige Temperaturvertei- tungslampe lung im Frischhaltefach gewährleistet, und Rufen Sie den autorisierten Kundendienst...
  • Seite 51: Fehlerbehebung

    • Verwenden Sie ein leicht angefeuchtetes angefeuchteten Mikrofasertuch ab und ver- Mikrofasertuch, um die Außenfläche des wenden Sie eine trockene Poliergämse. Produkts zu reinigen. Schwämme und Folgen Sie immer den Adern des Edel- andere Arten von Reinigungskleidung stahls. können Kratzer verursachen. Gerüche verhindern •...
  • Seite 52 Der Kompressor funktioniert nicht. • Möglicherweise wurden kürzlich große Mengen heißer Lebensmittel in das Gerät • Bei einem plötzlichen Stromausfall oder gelegt. >>> Legen Sie keine heißen Le- wenn der Netzstecker gezogen und wie- bensmittel in das Gerät. der eingesteckt wird, ist der Gasdruck im •...
  • Seite 53 Die Lebensmittel in den Schubladen des • Die Funktionsweise des Produkts bein- Kühlfachs sind gefroren. haltet Flüssigkeits- und Gasströme. >>> Dies ist normal und stellt keine Fehlfunk- • Die Temperatur des Kühlfachs ist sehr tion dar. niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie die Temperatur des Kühlfachs auf eine höhe- Aus dem Gerät kommt ein Windge- re Temperatur ein und überprüfen Sie sie...
  • Seite 54 HAFTUNGSAUSSCHLUSS / WARNUNG Einige (einfache) Störungen können vom turen durch (die nicht autorisiert sind Endbenutzer in angemessener Weise be- durch) Beko Fachwerkstätten die Garan- hoben werden, ohne dass ein Sicherheits- tie erlischt. problem oder eine unsichere Verwendung Selbstreparatur entsteht, vorausgesetzt, sie werden inner- Folgende Ersatzteile können vom Endver-...
  • Seite 55 Der Hersteller/Verkäufer kann in keinem führen, die nicht von Beko zu verantworten Fall haftbar gemacht werden, wenn der sind, und führen zum Erlöschen der Garan- Endverbraucher die oben genannten Be- tie für das Produkt. stimmungen nicht einhält. Daher wird den Endnutzern dringend emp- Die Ersatzteilverfügbarkeit des von Ihnen...
  • Seite 56 Beste klant, Lees deze handleiding voor u het product gebruikt. Hartelijk dank voor uw keuze van dit Beko product. Wij willen dat u kunt genieten van een optimale efficiëntie van dit hoogwaardige product dat is vervaardigd met de nieuwste tech- nologische snufjes.
  • Seite 57 Deur open alarm ......75 Vouwbaar wijnrek......75 1 Veiligheidsinstructies....58 7.10 De lamp vervangen....... 75 Beoogd gebruik ......58 7.11 AeroFlow........75 Veiligheid van kinderen, kwetsba- 8 Onderhoud en reiniging ....75 re personen en huisdieren... 9 Probleemoplossen ......76 Elektrische veiligheid ....
  • Seite 58: Veiligheidsinstructies

    1 Veiligheidsinstructies Dit hoofdstuk omvat de nodige uitsluitend ontworpen voor ge- veiligheidsinstructies om het risi- bruik binnen in huis en in gelijk- co van persoonlijke letsels of aardige ruimten. materiële schade te voorkomen. Bijvoorbeeld: Ons bedrijf kan niet aansprake- • In personeelskeukens van win- lijk worden geteld voor schade kels, kantoren en andere werk- die kan optreden als deze in-...
  • Seite 59: Elektrische Veiligheid

    staan of met betrekking in- 6. Laat kinderen niet spelen structies krijgen met betrekking met het afgedankte product. tot het veilige gebruik van het • U mag het product niet verwij- apparaat en de betrokken risi- deren door het in vuur te gooi- co’s.
  • Seite 60: Veiligheid Bij De Verplaatsing Van Het Product

    • De stekker moet gemakkelijk Veiligheid tijdens bereikbaar zijn. Als dit niet mo- de installatie gelijk is, moet er een mecha- • Neem contact op met de geau- nisme beschikbaar zijn dat vol- toriseerde service voor de in- doet aan de elektrische wetge- stallatie van het product.
  • Seite 61 sico veroorzaken als het ge- plaat gebruiken en de mini- volg van een ontoereikende mumafstand met de warmte- ventilatie! bron respecteren zoals hieron- • De ventilatieopeningen mogen der aangegeven. niet worden geblokkeerd of af- – Ten minste 30 cm verwijderd gedekt.
  • Seite 62: Veiligheid Tijdens De Bediening

    • Plaats het netsnoer en de lei- • Plaats geen vlammenbron dingen (indien beschikbaar) (bijv. kaarsen, sigaretten, etc.) van het product zodanig dat op het product of in de buurt. niemand er over kan struike- • U mag niet klimmen op het len.
  • Seite 63 • Raak de binnenwanden, meta- • Als het product voor een ander len onderdelen van de diep- dan het beoogde doeleinde vriezer of etenswaren die wor- wordt gebruikt, kan het schade den bewaard in de diepvriezer veroorzaken aan de etenswa- niet aan met natte handen.
  • Seite 64: Veiligheid Tijdens De Bewaring Van Etenswaren

    • U mag niet te hard slaan op de Veiligheid tijdens glazen oppervlakken. Gebro- de bewaring van ken glas kan letsels en/of ma- etenswaren teriële schade veroorzaken. Let op de volgende waarschu- • Het koelsysteem in uw product wingen om te vermijden dat uw bevat R600a koelmiddel.
  • Seite 65: Veiligheid Tijdens Het Onderhoud En De Reiniging

    dooien, reinigen en drogen om bruiken. Gebruik enkel reini- de behuizing van het product gings- en onderhoudsmiddelen te beschermen. die niet schakelen zijn voor de etenswaren in het product. • Gebruik geen stoom of stoom- Veiligheid tijdens reinigers om het product te rei- het onderhoud en nigen of om ijs in het product de reiniging...
  • Seite 66: Uw Koelkast

    Naleving van de RoHS-richtlijn Informatie over de verpakking Het product dat u hebt gekocht is conform Het verpakkingsmateriaal van het met de Europese RoHS-richtlijn (2011/65/ product is gefabriceerd van recycle- EU). Het bevat geen schadelijk en verbo- baar materiaal in overeenstemming den materiaal zoals gespecificeerd in de met onze Nationale Milieuwetge- Richtlijn.
  • Seite 67: Installatie

    4 Installatie • Dit product vereist een goede luchtcircu- Lees eerst het hoofdstuk “Veilig- latie om efficiënt te kunnen werken. Als heidsinstructies”! het product in een muurnis wordt ge- plaatst, moet u ten minste 5 cm tussen- 4.1 Correcte plaatsing voor de in- ruimte laten tussen het product en het stallatie plafond, de achterwand en de muren.
  • Seite 68: Waarschuwing Voor Heet Opper- Vlak

    4.4 Waarschuwing voor heet op- pervlak De zijwanden van uw product zijn uitgerust met koelmiddelleidingen om het koelsys- teem te verbeteren. Vloeistof onder hoge druk kan door deze oppervlakken stromen en hete oppervlakten veroorzaken op de zijwanden. Dit is normaal en vereist geen interventie van het onderhoudspersoneel.
  • Seite 69: Klimaatklasse En Definities

    den resulteren in de vorming van con- densatie op de deur/laden en het glas dat 5.3 Klimaatklasse en definities in het product wordt geplaatst. Raadpleeg de klimaatklasse op het type- Een geluidssignaal weerklinkt wan- plaatje van uw apparaat. Eén van de on- neer de compressor wordt inge- derstaande situaties is van toepassing op schakeld.
  • Seite 70: Het Gebruik Van Uw Apparaat

    7 Het gebruik van uw apparaat 7.1 Bedieningspaneel van het product 1 Foutstatus indicator 2 Koelvak temperatuurinstelling toets 3 * Koelvak UIT (vakantie) functie 4 Energiebesparing (scherm uit) indica- 5 Vriesvak temperatuurinstelling toets 6 Snel invriezen toets wordt geopend. Dit is geen fout; deze waar- Lees eerst het hoofdstuk “Veilig- schuwing verdwijnt wanneer de etenswaren heidsinstructies”.
  • Seite 71: Etenswaren Bewaren In Het Koelvak

    LED van het vakantiesymbool licht op. Het naar normaal. De energiebesparingsfunctie koelvak voert de actieve koelfunctie niet uit. is een functie die wordt ingeschakeld in de Het is niet aanbevolen etenswaren te be- fabrieksinstellingen en ze kan niet worden waren in het koelvak wanneer deze functie geannuleerd.
  • Seite 72 • Om maaltijden zoals soep en stoofpotjes, keld. Als u dergelijke etenswaren wilt die in grote potten worden bereid, snel af wassen voor u ze in de koelkast plaatst, te koelen, kunt u ze in de koelkast plaat- moet u ze eerst drogen. sen door ze te verdelen in hun eigen on- •...
  • Seite 73: Crisper

    is ontdooid en daarna opnieuw ingevro- bel) is ingesteld op de specifiek ingestel- ren. De temperatuur heeft een impact op de waarden zullen de etenswaren langer de kwaliteit van de etenswaren. vers blijven in het vak voor verse produc- • U mag de bewaartijd die wordt aanbevo- ten en het vriesvak.
  • Seite 74: Crisper Technologieën

    7.4 Crisper technologieën indicator ( ) op het scherm verschijnt Blauw licht wanneer deze is actief is en van het scherm verdwijnt wanneer ze niet actief is Bij fruit en groenten die zijn opgeslagen in Als de functie wordt ingeschakeld zoals be- de crisper-laden en die worden verlicht met schreven, werkt ze periodiek zonder dat de een blauw licht blijft de fotosynthese door-...
  • Seite 75: Deur Open Alarm

    7.8 Deur open alarm Als u het vouwbare wijnrek wilt verwijderen moet u eerst de glazen lade verwijderen uit Deur open alarm de koelkast. Houd het plastic onderdeel Een hoorbaar alarm weerklinkt als de deur vast en duw het in gelijk welke richting. U van het product langer dan 1 minuut open kunt u het product gebruiken zonder vouw- blijft.
  • Seite 76: Probleemoplossen

    • Stof moet ten minste één maal per jaar van zeep, water en koolzuurzout. Gron- van het ventilatierooster op de achterzij- dig wassen en drogen. Vermijd contact de van het product worden verwijderd van het water met de verlichting en het (zonder het deksel te openen).
  • Seite 77 De koelkast werkt niet. • De stroom is uitgeschakeld. >>> Het pro- duct blijft normaal werken wanneer de • De stekker is niet volledig correct inge- stroom opnieuw wordt ingeschakeld. bracht. >>> Steek de stekker volledig in het stopcontact. De koelkast maakt meer lawaai wanneer •...
  • Seite 78 De temperatuur van de diepvriezer is Schudden of lawaai. zeer laag, maar de koelertemperatuur is • Het oppervlak is niet vlak of stevig >>> toereikend. Als het product schudt wanneer het lang- • De temperatuur van het vriesvak is zeer zaam wordt verplaatst, kunt u de voetjes laag ingesteld.
  • Seite 79 Hoewel, de onderhouds- en reparatie- eenstemming met de instructies in de werken in het kader van de garantie- handleiding voor zelf-reparatie of die be- voorwaarden mogen uitsluitend worden schikbaar zijn in support.beko.com . Uit vei- NL / 79...
  • Seite 80 De fabrikant/verkoper kan niet aansprake- lijk worden gesteld wanneer eindgebruikers die beschikbaar zijn in support.beko.com- de bovenstaande instructies niet naleven. niet worden nageleefd, kunnen resulteren in veiligheidsproblemen die niet kunnen...

Inhaltsverzeichnis