Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
NL
EL
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
Koelkast / Gebruiker Handleiding
Ψυγείο / Εγχειρίδιο Χρήστη
B3RCNE404ZXP - B3RCNE404HXB - B5RCNE405HXB
58 7430 0000/ DE/ NL/ EL/ AI_2/2/ 17/3/2023 2:15 μμ
7282343704_7282343709_7282343708

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko B3RCNE404ZXP

  • Seite 1 Kühlschrank / Bedienungsanleitung Koelkast / Gebruiker Handleiding Ψυγείο / Εγχειρίδιο Χρήστη B3RCNE404ZXP - B3RCNE404HXB - B5RCNE405HXB 58 7430 0000/ DE/ NL/ EL/ AI_2/2/ 17/3/2023 2:15 μμ 7282343704_7282343709_7282343708...
  • Seite 2 Lieber Kunde, Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie das Produkt verwenden. Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Beko Produkt entschieden haben. Wir möchten, dass Sie mit diesem hochwertigen Produkt, das mit modernster Technologie hergestellt wurde, die optimale Effizienz erzielen. Lesen Sie dazu dieses Handbuch und alle anderen mitgelie- ferten Dokumentationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und bewahren...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    1 Sicherheitshinweise ..... Verwendungszweck ...... Sicherheit von Kindern, gefährde- ten Personen und Haustieren ..Elektrische Sicherheit....Handhabungssicherheit....Montagesicherheit ......Betriebssicherheit ......Sicherheit bei der Lagerung von Lebensmitteln ........ Wartungs- und Reinigungssicher- heit..........Entsorgung des alten Produkts ..13 2 Umwelthinweise......15 Informationen zur Entsorgung:..
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die • Dieses Produkt ist für den Be- notwendigen Sicherheitshin- trieb in Innenräumen, wie z.B. weise, um die Gefahr von Per- in Haushalten oder ähnlichem, sonen- und Sachschäden zu vorgesehen. vermeiden. Zum Beispiel; • Unser Unternehmen haftet In den Personalküchen von Ge- nicht für Schäden, die bei schäften, Büros und anderen Ar-...
  • Seite 5: Sicherheit Von Kindern, Gefährde- Ten Personen Und Haustieren

    Sicherheit von Kin- Bevor Sie alte Produkte entsor- dern, gefährdeten gen, die nicht mehr verwendet Personen und Haus- werden sollen: tieren 1. Ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Steckdo- • Dieses Produkt kann von Kin- dern ab 8 Jahren und Perso- 2.
  • Seite 6: Elektrische Sicherheit

    Elektrische Sicher- • Schließen Sie das Netzkabel heit des Geräts nicht an eine lose oder beschädigte Steckdose • Das Gerät darf während der In- an. Derartige Verbindungen stallation, Wartung, Reinigung, können überhitzen und einen Reparatur und des Transports Brand verursachen. nicht an die Steckdose ange- •...
  • Seite 7: Montagesicherheit

    • Schließen Sie immer die Türen • Das Produkt ist für die Verwen- und halten Sie das Gerät nicht dung in Gebieten in einer Höhe an den Türen fest, wenn Sie es von 2000 Metern unter dem transportieren. Meeresspiegel ausgelegt. •...
  • Seite 8 • Achten Sie beim Platzieren des Mindestabstand zur Wärme- Produkts darauf, dass das quelle wie unten angegeben Netzkabel nicht beschädigt ist: oder eingeklemmt wird. – Mindestens 30 cm Abstand • Das Produkt darf nicht an zu Wärmequellen wie Her- Stromversorgungssysteme wie den, Öfen, Heizgeräten und z.B.
  • Seite 9: Betriebssicherheit

    men können. Derartige An- pressors (falls vorhanden). Es schlüsse können zu Überhit- besteht die Gefahr eines zung und Feuer führen. Stromschlags! • Verlegen Sie das Netzkabel Betriebssicherheit und die Schläuche (falls vor- handen) des Geräts so, dass • Verwenden Sie niemals chemi- sie keine Stolpergefahr darstel- sche Lösungsmittel für das Ge- len.
  • Seite 10 • Stellen Sie keine elektrischen • Verwenden oder lagern Sie kei- Geräte im Inneren des Kühl-/ ne temperaturempfindlichen Gefrierschrankes auf und be- Materialien wie brennbare treiben Sie sie nicht, es sei Sprays, brennbare Gegenstän- denn, dies wird vom Hersteller de, Trockeneis oder andere empfohlen.
  • Seite 11 Schauen Sie nicht über einen Zerbrochenes Glas kann zu längeren Zeitraum direkt in das Verletzungen und/oder Sach- UV-LED-Licht. Ultraviolette schäden führen. Strahlen können die Augen • Das Kühlsystem in Ihrem Pro- überanstrengen. dukt enthält das Kältemittel • Befüllen Sie das Produkt nicht R600a.
  • Seite 12: Sicherheit Bei Der Lagerung Von Lebensmitteln

    1. Ziehen Sie den Stecker des • Wenn Sie die Türen längere Netzkabels aus der Steckdo- Zeit offen stehen lassen, kann die Temperatur im Inneren des 2. Schneiden Sie das Netzkabel Geräts ansteigen. ab und ziehen Sie es zusam- • Reinigen Sie regelmäßig die men mit dem Stecker aus zugänglichen Abflusssysteme, dem Gerät.
  • Seite 13: Wartungs- Und Reinigungssicher- Heit

    Wartungs- und Rei- • Verwenden Sie zur Reinigung nigungssicherheit des Geräts und zum Auftauen des Eises im Inneren niemals • Ziehen Sie den Netzstecker Dampf oder dampfhaltige Rei- des Kühlschranks, bevor Sie nigungsmittel. Dampf kommt ihn reinigen oder Wartungsar- mit den stromführenden Teilen beiten durchführen.
  • Seite 14 • Spritzer von Kühlmittel sind • Das Kühlsystem Ihres Pro- schädlich für die Augen. Be- dukts enthält R600a-Gas, wie schädigen Sie beim Entsorgen auf dem Typenschild angege- des Geräts keine Teile des ben. Das Gas ist entflammbar. Kühlsystems. Entsorgen Sie das Gerät nicht, •...
  • Seite 15: Umwelthinweise

    2 Umwelthinweise 2.1 Informationen zur Entsorgung: 3 Ihr Kühlschrank 1 * Verstellbare Türregale 2 * Eierhalter 3 * Flaschenablage 4 * Verstellbare Vorderfüße 5 * Gefrierfach 6 * Eisbehälter 7 * Kühllagerschublade 8 * Gemüsefach 9 * Verstellbare Regale 10 * Faltbarer Weinbehälter 11 * Lüfter 12 * Beleuchtungslampe *Optional: Die Abbildungen in dieser Bedie-...
  • Seite 16: Elektrischer Anschluss

    tens 5 cm Abstand verbleiben. Der Frei- WARNUNG: raum an der Rückseite ist wichtig für den Der Hersteller haftet nicht für alle effizienten Betrieb des Produkts. Schäden, die entstehen, wenn diese Arbeiten von nicht dazu befugten Personen aufgeführt werden. 4.2 Elektrischer Anschluss WARNUNG: Verwenden Sie für den Anschluss Während der Aufstellung muss der...
  • Seite 17: Einstellen Der Füße

    4.5 Warnung vor heißer Oberfläche! Die Seitenwände Ihres Produkts sind mit Kühlerrohren ausgestattet, um das Kühlsys- tem zu verbessern. Hochdruckflüssigkeit kann durch diese Oberflächen fließen und 4.4 Einstellen der Füße heiße Oberflächen an den Seitenwänden verursachen. Dies ist normal und erfordert Wenn sich das Gerät nicht im Gleichge- keine Wartung.
  • Seite 18: Erste Verwendung

    auf dem Energieetikett Ihres Kühl- wird, kann normalerweise zu Kondens- schranks angegeben sind, wurden getes- wasserbildung führen, die auf Tür-/Kor- tet, indem die oberen Schubladen in der pusregalen und Glaswaren in das Pro- Kühlabteilung und der Eiskübel, der leicht dukt gestellt werden. von Hand herausgenommen werden Wenn der Kompressor sich ein- kann, herausgenommen wurden.
  • Seite 19: Produktbedienung

    6 Produktbedienung • Schalten Sie das Wasserventil aus, wenn Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Si- Sie nicht zu Hause sind (z.B. im Urlaub) cherheitshinweise“! und die Eismaschine oder den Wasser- • Verwenden Sie keine mechanischen spender längere Zeit nicht benutzen. An- Werkzeuge oder andere Werkzeuge als dernfalls können Wasserlecks auftreten.
  • Seite 20: Verwendung Des Geräts

    7 Verwendung des Geräts 7.1 Bedienfeld des Geräts 1 Fehlerzustandsanzeige 2 * Temperatureinstellungstaste für das Kühlfach 3 * Funktionstaste Kühlfach AUS (Ur- 4 Anzeige für Energiesparen (Display laub) aus) 5 * Temperatureinstellungstaste für 6 Schnellgefriertaste das Gefrierfach ler vorliegt. Das Ausrufezeichen kann ange- Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Si- zeigt werden, wenn Sie warme Lebensmit- cherheitshinweise“!
  • Seite 21: Aufbewahrung Von Lebensmitteln Im Kühlfach

    2. Temperatureinstellungstaste für das symbol auf dem Bildschirm. Wenn Sie bei aktivierter Energiesparfunktion eine andere Kühlfach Taste drücken oder die Tür öffnen, stellt Ermöglicht die Einstellung der Temperatur sich diese Funktion aus und die Symbole für das Kühlfach. Durch das Drücken dieser auf der Anzeige leuchten wieder auf.
  • Seite 22 • Tauen Sie Ihre gefrorenen Lebensmittel • Bewahren Sie Obst und Gemüse getrennt im Frischhaltefach auf. Auf diese Weise auf und lagern Sie jede Sorte zusammen können Sie das Frischhaltefach durch die (z.B. Äpfel mit Äpfeln, Karotten mit Karot- Verwendung von Tiefkühlkost kühlen und ten).
  • Seite 23 • Es wird empfohlen, die Lebensmittel zu • Um die Qualität der Lebensmittel zu verpacken, bevor sie in den Gefrier- schützen, sollten Sie die Zeitspanne zwi- schrank gelegt werden. schen Kauf und Lagerung so kurz wie • Um zu verhindern, dass die Lagerzeit ab- möglich halten.
  • Seite 24: Gemüsefach

    Türeinschübe im Kühlfach: In kleinen Ver- Schnelleinfrieren packungen befindliche Lebensmittel oder Aktivieren Sie die Schnellgefrierfunkti- Getränke on 24 Stunden vor dem Einlegen Ihrer frischen Lebensmittel. Gemüsefach: Gemüse und Früchte Nach 24 Stunden nach dem Drücken Fach für frische Lebensmittel: Feinkost- der Taste legen Sie die Lebensmittel, produkte (Brotaufstriche, Fleischprodukte die Sie einfrieren möchten, in das zwei-...
  • Seite 25: Kühlraum Für Molkereiprodukte

    7.5 Kühlraum für Molkereiprodukte Produktmodell kann auch ein optisches Warnsignal (Lichtblitz) angezeigt werden. Kühllagerschublade Wenn Sie die Tür des Geräts schließen oder Die Kühlschublade kann im Kühlfach niedri- eine Taste auf dem Bildschirm des Geräts gere Temperaturen erreichen. Verwenden drücken (falls vorhanden), wird der Warnton Sie diese Schublade für Feinkostprodukte beendet.
  • Seite 26 die Abdeckung zu öffnen). Reinigen Sie lich waschen und trocknen. Kontakt von das Produkt nur mit einem trockenen Wasser mit Beleuchtungskomponenten Tuch. und dem Bedienfeld verhindern. • Achten Sie darauf, dass die Abdeckung der Lampen und sonstige Elektroteile nicht mit Wasser in Kontakt kommen. VORSICHT: •...
  • Seite 27: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Prüfen Sie diese Liste, bevor Sie sich an wieder ein. Wenn das Gerät nach diesem den Kundendienst wenden. So sparen Sie Zeitraum nicht wieder anläuft, wenden Zeit und Geld. Diese Liste enthält häufige Sie sich an den Kundendienst. Beanstandungen, die nicht auf Verarbei- •...
  • Seite 28 • Die Türen wurden häufig geöffnet oder Die Temperatur im Kühl- oder Gefrier- fach ist zu hoch. für längere Zeit offen gehalten. >>> Die warme Luft, die sich im Inneren bewegt, • Die Kühlfachtemperatur ist sehr hoch ein- lässt das Gerät länger laufen. Öffnen Sie gestellt.
  • Seite 29 Aus dem Gerät kommt ein Windge- nen auf unverschlossene Lebensmittel räusch. überspringen und unangenehme Gerüche verursachen. • Das Produkt verwendet einen Ventilator • Entfernen Sie alle abgelaufenen oder ver- für den Kühlprozess. Dies ist normal und dorbenen Lebensmittel aus dem Gerät. stellt keine Fehlfunktion dar.
  • Seite 30 Sofern im Abschnitt „Selbstreparatur“ nicht führen, die nicht von Beko zu verantworten anders angegeben, müssen Reparaturen sind, und führen zum Erlöschen der Garan- von registrierten Fachwerkstätten durchge- tie für das Produkt. führt werden, um Sicherheitsprobleme zu Daher wird den Endnutzern dringend emp- vermeiden.
  • Seite 32 Beste klant, Lees deze handleiding voor u het product gebruikt. Hartelijk dank voor uw keuze van dit Beko product. Wij willen dat u kunt genieten van een optimale efficiëntie van dit hoogwaardige product dat is vervaardigd met de nieuwste tech- nologische snufjes.
  • Seite 33 Zuivelproducten koude bewaar- zone ..........1 Veiligheidsinstructies ....34 De openingszijde van de deur om- Beoogd gebruik ......34 draaien..........Veiligheid van kinderen, kwetsba- Deur open alarm ......53 re personen en huisdieren .... De lamp vervangen ......53 Elektrische veiligheid..... 35 8 Onderhoud en reiniging ....
  • Seite 34: Veiligheidsinstructies

    1 Veiligheidsinstructies Dit hoofdstuk omvat de nodige Bijvoorbeeld: veiligheidsinstructies om het ri- • In personeelskeukens van win- sico van persoonlijke letsels of kels, kantoren en andere werk- materiële schade te voorkomen. omgevingen, • In boerderijen, Ons bedrijf kan niet aansprake- •...
  • Seite 35: Elektrische Veiligheid

    king tot het veilige gebruik van 6. Laat kinderen niet spelen met het apparaat en de betrokken het afgedankte product. risico’s. • U mag het product niet verwij- • Kinderen tussen 3 en 8 jaar deren door het in vuur te gooi- oud mogen etenswaren uit het en.
  • Seite 36: Veiligheid Bij De Verplaatsing Van Het Product

    zaken. U mag dus geen multi- • Zorg ervoor het koelsysteem stekker achter of in de buurt en de leidingen niet te bescha- van het product bewaren. digen tijdens de verplaatsing • De stekker moet gemakkelijk van het product. Gebruik het bereikbaar zijn.
  • Seite 37 • Gebruik altijd persoonlijke be- ties. Zo niet kan uw product schermingsmiddelen (hand- worden beschadigd door plot- schoenen, enz.) tijdens de in- se wijzigingen in de spanning! stallatie, het onderhoud en de • Hoe meer koelmiddel wordt reparatie van het product. Risi- toegevoegd aan een koelkast, co op letsel! hoe groter de installatielocatie...
  • Seite 38: Veiligheid Tijdens De Bediening

    – En minimum 5 cm verwijderd • Vocht- en vloeistogpenetratie van elektrische ovens. van onder spanning staande • Uw product heeft de bescher- onderdelen of het netsnoer kan mingsklasse van I. een kortsluiting veroorzaken. • Voer de stekker van het pro- Gebruik het product dus niet in duct in een geaard stopcontact vochtige omgevingen of in zo-...
  • Seite 39 • In het geval van een defect in deur. Wees voorzichtig wan- het product moet u de stekker neer u de deur opent of sluit verwijderen uit het stopcontact als er kinderen in de buurt zijn. en mag u het niet gebruiken tot •...
  • Seite 40 ten op een elektrisch onder- • Verander de locaties van de deel kunnen elektrische schok- rekken/flessenrekken op de ken of brand veroorzaken. deur van uw koelkast enkel • Dit product is niet bedoeld om wanneer de rekken leeg zijn. medicatie, bloedplasma, labo- Gevaar van letsels! ratoriumbereidingen of gelijk- •...
  • Seite 41: Veiligheid Tijdens De Bewaring Van Etenswaren

    4. Neem contact op met de ge- Veiligheid tijdens autoriseerde dienst. de bewaring van etenswaren Als het product is beschadigd en u een gaslek vaststelt, moet u Let op de volgende waarschu- uit de buurt blijven van het gas. wingen om te vermijden dat uw Het gas kan de vrieswonden ver- etenswaren zouden bederven: oorzaken als het in contact komt...
  • Seite 42: Veiligheid Tijdens Het Onderhoud En De Reiniging

    dooien, reinigen en drogen om ning staan en dit veroorzaakt de behuizing van het product kortsluitingen of elektrische te beschermen. schokken. • Zorg ervoor water uit de buurt te houden van het elektronisch Veiligheid tijdens circuit of de verlichting van het het onderhoud en de product.
  • Seite 43: Milieurichtlijnen

    • Als de olie van de compressor • Het koelsysteem van uw pro- wordt ingeslikt of als de olid duct omvat R600a zoals aan- binnendringt in de luchtwegen geduid op het typeplaatje. Dit kan dit fatale gevolgen heb- gas is ontvlambaar. U mag het ben.
  • Seite 44: Uw Koelkast

    3 Uw koelkast 1 * Verstelbare deurvakken 2 * Eierhouder 3 * Flessenplank 4 * Verstelbare voetjes 5 * Vriesvak 6 * IJscontainer 7 * Koude bewaarlade 8 * Crisper 9 * Verstelbare planken 10 * Vouwbaar wijnrek 11 * Ventilator 12 * Lamp *Optioneel: De afbeeldingen in deze ge- uw product.
  • Seite 45: Elektrische Aansluiting

    4.2 Elektrische aansluiting WAARSCHUWING! De fabrikant aanvaardt geen verant- woordelijkheid voor eventuele scha- Gebruik geen verlengsnoer of meer- de veroorzaakt door werkzaamhe- voudige stopcontacten voor de den die worden uitgevoerd door stroomverbinding. niet-geautoriseerde personen. Een beschadigd netsnoer moet WAARSCHUWING! worden vervangen door een Geau- toriseerde Dienst.
  • Seite 46: De Poten Aanpassen

    4.4 De poten aanpassen 4.5 Waarschuwing voor heet opper- vlak Als het product niet correct gebalanceerd is, moet u de instelbare voeten vooraan De zijwanden van uw product zijn uitgerust naar links of rechts draaien. met koelmiddelleidingen om het koelsys- teem te verbeteren.
  • Seite 47: Eerste Gebruik

    • Zorg ervoor dat de etenswaren niet in Een geluidssignaal weerklinkt wan- contact komen met de hieronder be- neer de compressor wordt inge- schreven temperatuursensor van het schakeld. Het is normaal dat het koelvak. product lawaai maakt, zelfs als de compressor is ingeschakeld, aan- gezien vloeistof en gas kan worden samengedrukt in het koelsysteem.
  • Seite 48: Het Gebruik Van Uw Apparaat

    • Gebruik geen mechanische werktuigen of Het programma pauzeren andere werktuigen dan de aanbevelingen • Als u het product niet zult gebruiken ge- van de fabrikant om de ontdooiing te ver- durende een lange periode moet u stek- snellen. ker verwijderen uit het stopcontact. •...
  • Seite 49: Etenswaren Bewaren In Het Koelvak

    4. Energiebesparing (scherm uit) indica- Lees eerst het hoofdstuk “Veilig- heidsinstructies”. Als de deuren niet worden geopend en ge- De geluids- en visuele functies van het indi- sloten gedurende een lange periode wordt catorpaneel helpen bij het gebruik van de de energiebesparingsfunctie automatisch koelkast.
  • Seite 50 plaatst u de etenswaren zodanig dat kou- • Om maaltijden zoals soep en stoofpotjes, de lucht door de etenswaren kan circule- die in grote potten worden bereid, snel af ren. te koelen, kunt u ze in de koelkast plaat- • Zorg voor voldoende luchtcirculatie door sen door ze te verdelen in hun eigen on- ruimte te laten tussen de etenswaren en diepe accessoires.
  • Seite 51 Etenswaren bewaren in het vriesvak Etenswaren bewaren die bevroren vorm worden verkocht • U kunt de Snel invriezen functie 4-6 uur gebruiken voor het invriezen om sneller • Volg altijd de instructies van de produ- af te koelen. cent in verhouding met de tijdsduur dat u •...
  • Seite 52: Groentevak

    Vriesvak Koelvak Opmerkingen Instelling Instelling Dit is de standaard, aanbevolen instel- ling. Deze instelling is aanbevolen als -18°C 4°C de omgevingstemperatuur lager is dan 30°C. Deze instellingen worden aanbevolen -20, -22 of -24 °C 4°C bij omgevingstemperaturen van ho- ger dan 30°C. Gebruik deze functie wanneer u etenswaren op korte tijd wilt invrie- Snel invriezen...
  • Seite 53: Crisper Technologieën

    compartiment. Bewaar groene groenten en Als u de deur wilt omdraaien, moet u zeker fruit afzonderlijk om hun levensduur te ver- beroep doen op de dichtstbijzijnde geauto- lengen. riseerde service. 7.4 Crisper technologieën Blauw licht Bij fruit en groenten die zijn opgeslagen in de crisper-laden en die worden verlicht met een blauw licht blijft de fotosynthese door- lopen omwille van het golflengte-effect van...
  • Seite 54: Onderhoud En Reiniging

    de gebruiker te helpen etenswaren veilig en comfortabel in de koelkast/diepvriezer te plaatsen. 8 Onderhoud en reiniging • Waterdruppels en ijsvorming tot een vin- WAARSCHUWING! ger dik kunnen voorkomen op de achter- Lees eerst het hoofdstuk “Veilig- wand van het vriesvak op producten zon- heidsinstructies”.
  • Seite 55: Probleemoplossen

    • Om dit te vermijden, moet u de binnenzij- • Bewaar geen verstreken en bedorven de iedere 15 dagen reinigen met zuurhou- etenswaren in de koelkast. dend water. Bescherming van plastic oppervlakken. • Bewaar de etenswaren in afgedekte con- Oliespatten op plastic oppervlakten kunnen tainers, want micro-organismen die ont- de oppervlakte beschadigen en moeten on- snappen uit niet-afgedekte containers...
  • Seite 56 • Het is mogelijk dat de stekker nog niet De etenswaren in het koelvak zijn bevro- ren. lang in het stopcontact is gestoken of dat een nieuw voedsel item in het product is • De temperatuur van het koelvak is zeer geplaatst.
  • Seite 57 • De werking van het product omvat de • Verwijder alle verstreken of bedorven stroom van vloeistoffen en gas. >>> Dit is etenswaren uit het product. normaal en is geen defect. De deur sluit niet. Er komt lawaai als blazende wind uit het •...
  • Seite 58 De fabrikant/verkoper kan niet aansprake- (die niet zijn geautoriseerd door) Beko lijk worden gesteld wanneer eindgebruikers de garantie nietig verklaren. de bovenstaande instructies niet naleven. Zelf-reparatie...
  • Seite 60 Αγαπητέ Πελάτη Παρακαλούμε διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο πριν τη χρήση του προϊόντος. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν Beko. Θα θέλαμε να επιτύχετε τη βέλτιστη απόδοση από αυτό το υψηλής ποιότητας προϊόν που έχει κατασκευαστεί με την τελευταία τεχνολογία. Για να το επιτύχετε αυτό, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και οποιαδή- ποτε...
  • Seite 61 Αντικατάσταση του λαμπτήρα φωτισμού ........1 Οδηγίες Ασφαλείας ...... 62 8 Συντήρηση και καθαρισμός..83 Προβλεπόμενη χρήση ....62 9 Αντιμετώπιση προβλημάτων..85 Ασφάλεια παιδιών, ευάλωτων ατόμων και κατοικιδίων ....Ασφάλεια χρήσης ηλεκτρικού ρεύματος ........Ασφάλεια χειρισμών ....64 Ασφάλεια κατά την εγκατάσταση. 64 Ασφάλεια...
  • Seite 62: Οδηγίες Ασφαλείας

    1 Οδηγίες Ασφαλείας • Η ενότητα αυτή περιλαμβάνει • Το προϊόν αυτό προορίζεται τις οδηγίες ασφαλείας που εί- για χρήση σε εσωτερικούς ναι απαραίτητες για την απο- χώρους, όπως κατοικίες, ή πα- τροπή του κινδύνου τραυματι- ρόμοιους. σμού ατόμων ή υλικών ζημιών. Για...
  • Seite 63: Ασφάλεια Χρήσης Ηλεκτρικού

    κές ή διανοητικές ικανότητες ή 3. Μην αφαιρέσετε τα ράφια και με έλλειψη εμπειρίας και τα συρτάρια του προϊόντος, γνώσης, αν τα άτομα αυτά βρί- για να αποτρέψετε την είσο- σκονται υπό επιτήρηση ή στα δο παιδιών στη συσκευή. άτομα αυτά έχει δοθεί εκπαί- 4.
  • Seite 64: Ασφάλεια Χειρισμών

    • Μη χρησιμοποιείτε καλώδιο Ασφάλεια χειρι- επέκτασης, πολύπριζο ή τρο- σμών φοδοτικό για τη λειτουργία του • Βεβαιωθείτε να αποσυνδέσετε προϊόντος. τη συσκευή από την πρίζα • Τα φορητά πολύπριζα ή τα φο- πριν τη μεταφέρετε. ρητά τροφοδοτικά μπορεί να •...
  • Seite 65 φώνονται με τις απαιτήσεις. Αν ρόμοια καλύμματα δαπέδου όχι, καλέστε έναν εξειδικευ- κάτω από το προϊόν. Αυτό μένο ηλεκτρολόγο και υδραυλι- μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο κό για να διαμορφώσουν τις φωτιάς λόγω ανεπαρκούς αε- παροχές όπως χρειάζεται. Σε ρισμού! αντίθετη περίπτωση μπορεί να •...
  • Seite 66 • Η θέση εγκατάστασης του συμμορφώνεται με τους τοπι- προϊόντος δεν πρέπει να είναι κούς και εθνικούς κανονι- εκτεθειμένη σε άμεση ηλιακή σμούς. ακτινοβολία και δεν πρέπει να • Το καλώδιο ρεύματος του προ- είναι κοντά σε πηγή θερμότη- ϊόντος πρέπει να είναι αποσυν- τας...
  • Seite 67: Ασφάλεια Κατά Τη Λειτουργία

    συνδέστε το από την πρίζα και • Μην ανεβαίνετε πάνω στο επικοινωνήστε με ένα εξουσιο- προϊόν. Κίνδυνος πτώσης και δοτημένο σέρβις. τραυματισμού! • Μη συνδέσετε ποτέ το ψυγείο • Μην προξενήσετε ζημιά στους σας σε διατάξεις εξοικονόμη- σωλήνες του συστήματος ψύ- σης...
  • Seite 68 • Μην αγγίζετε με υγρά χέρια τα και προϊόντων που υπόκεινται εσωτερικά τοιχώματα, τα με- στην Οδηγία περί Ιατροτεχνο- ταλλικά μέρη του καταψύκτη ή λογικών προϊόντων. τρόφιμα που φυλάσσετε μέσα • Αν το προϊόν χρησιμοποιηθεί στον καταψύκτη. Κίνδυνος αντίθετα με την προβλεπόμενη κρυοπαγήματος! χρήση...
  • Seite 69 • Αλλάζετε θέσεις στα ράφια/στις 3. Αερίστε την περιοχή όπου εί- θήκες μπουκαλιών στην πόρτα ναι τοποθετημένο το προϊόν. του ψυγείου μόνο όταν αυτά εί- Μη χρησιμοποιήσετε ανεμι- ναι κενά. Κίνδυνος τραυματι- στήρα. σμού! 4. Επικοινωνήστε με Εξουσιο- • Μην τοποθετείτε πάνω στο δοτημένο...
  • Seite 70: Ασφάλεια Φύλαξης Τροφίμων

    Ασφάλεια φύλαξης • Τα διαμερίσματα ενός, δύο και τριών αστέρων δεν είναι κατάλ- τροφίμων ληλα για την κατάψυξη νωπών Παρακαλούμε να λάβετε σοβαρά τροφίμων. υπόψη σας τις ακόλουθες προει- • Αν το ψυκτικό προϊόν έχει πα- δοποιήσεις, για να αποφύγετε ραμείνει...
  • Seite 71: Απόρριψη Του Παλιού Προϊόντος

    • Όταν καθαρίζετε το προϊόν, μη Διαφορετικά μπορεί να προκύ- χρησιμοποιείτε αιχμηρά εργα- ψει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλε- λεία ή εργαλεία και οικιακά κα- κτροπληξίας. θαριστικά που χαράζουν, ούτε απορρυπαντικά, αέρια, βενζί- Απόρριψη του πα- νη, αραιωτικά χρωμάτων, οι- λιού προϊόντος νόπνευμα, βερνίκι...
  • Seite 72: Οδηγίες Σχετικά Με Το Περιβάλλον

    2 Οδηγίες σχετικά με το περιβάλλον Η σωστή τελική διάθεση της χρησιμοποιη- 2.1 Συμμόρφωση με την Οδηγία μένης συσκευής συμβάλλει στην πρόληψη WEEE και τελική διάθεση του πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περι- προϊόντος στο τέλος της ωφέλι- βάλλον και την ανθρώπινη υγεία. μης...
  • Seite 73: Το Ψυγείο Σας

    3 Το ψυγείο σας 1 * Ρυθμιζόμενα ράφια πόρτας 2 * Αυγοθήκες 3 * Ράφι μπουκαλιών 4 * Ρυθμιζόμενα μπροστινά πόδια 5 * Θάλαμος καταψύκτη 6 * Δοχείο πάγου 7 * Συρτάρι έντονης ψύξης 8 * Συρτάρι λαχανικών 9 * Ρυθμιζόμενα ράφια 10 * Αναδιπλούμενη...
  • Seite 74: Σύνδεση Στο Ηλεκτρικό Ρεύμα

    4.2 Σύνδεση στο ηλεκτρικό ρεύμα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το καλώδιο παροχής ρεύματος του προϊόντος πρέπει να είναι αποσυν- Μη χρησιμοποιείτε επεκτάσεις ή δεδεμένο κατά την εγκατάσταση. πολύπριζα για την σύνδεση στην Το αντίθετο μπορεί να οδηγήσει σε παροχή ρεύματος. θάνατο ή σοβαρούς τραυματι- σμούς! Αν...
  • Seite 75: Ρύθμιση Των Ποδιών

    4.5 Προειδοποίηση για θερμές επι- φάνειες Τα πλευρικά τοιχώματα του προϊόντος δια- θέτουν σωλήνες ψύξης για την ενίσχυση του συστήματος ψύξης. Αυτές οι επιφάνειες 4.4 Ρύθμιση των ποδιών ενδέχεται να διατρέχονται από υγρό υψη- λής πίεσης, το οποίο θερμαίνει τις επι- Αν...
  • Seite 76: Πρώτη Χρήση

    • Για να τοποθετήσετε τη μέγιστη ποσότη- • Αφήστε το προϊόν σε λειτουργία για 6 τα τροφίμων στον θάλαμο καταψύκτη του ώρες χωρίς να τοποθετήσετε τρόφιμα ψυγείου σας, πρέπει να αφαιρέσετε τα μέσα και μην ανοίξετε την πόρτα του, πάνω συρτάρια και να τοποθετήσετε τα εκτός...
  • Seite 77: Χειρισμός Του Προϊόντος

    • N: Εύκρατο κλίμα: Αυτή η ψυκτική συ- • T: Τροπικό κλίμα: Αυτή η ψυκτική συ- σκευή έχει σχεδιαστεί για χρήση σε θερ- σκευή έχει σχεδιαστεί για χρήση σε θερ- μοκρασίες περιβάλλοντος μεταξύ 16°C μοκρασίες περιβάλλοντος μεταξύ 16°C και 32 °C. και...
  • Seite 78: Χρήση Της Συσκευής Σας

    7 Χρήση της συσκευής σας 7.1 Πίνακας ελέγχου του προϊόντος 1 Ένδειξη κατάστασης σφάλματος 2 Πλήκτρο ρύθμισης θερμοκρασίας θα- λάμου συντήρησης 3 * Λειτουργία Απενεργοποίησης θα- 4 Ένδειξη εξοικονόμησης ενέργειας λάμου Συντήρησης (λειτουργία Δια- (οθόνη ανενεργή) κοπών) 5 Πλήκτρο ρύθμισης θερμοκρασίας θα- 6 Πλήκτρο...
  • Seite 79: Φύλαξη Τροφίμων Στον Θάλαμο Συντήρησης

    2. Πλήκτρο ρύθμισης θερμοκρασίας θα- τα εικονίδια εκτός από το εικονίδιο εξοικο- νόμησης ενέργειας. Όταν είναι ενεργή η λει- λάμου συντήρησης τουργία εξοικονόμησης ενέργειας, αν πατή- Επιτρέπει την ρύθμιση της θερμοκρασίας σετε κάποιο πλήκτρο ή ανοίξετε την πόρτα, για τον θάλαμο συντήρησης. Πατώντας αυ- η...
  • Seite 80 προς ψύξη φαγητό στα κάτω ράφια του • Μην τοποθετείτε μη συσκευασμένα ψυγείου σας. Μην τοποθετείτε τα προς τρόφιμα κοντά σε αυγά. ψύξη φαγητά κοντά σε τρόφιμα που μπο- • Φυλάσσετε τα φρούτα και τα λαχανικά ξε- ρούν να αλλοιωθούν εύκολα. χωριστά...
  • Seite 81 • Τα τρόφιμα προς κατάψυξη πρέπει να τα • Για να προστατεύετε την ποιότητα των χωρίζετε σε μερίδες ανάλογα με την πο- τροφίμων, διατηρείτε όσο το δυνατόν μι- σότητα που θα καταναλωθεί, και να τα κρότερο το διάστημα μεταξύ της αγοράς καταψύχετε...
  • Seite 82: Συρτάρι Λαχανικών

    Ταχεία Κατάψυξη Ράφια θαλάμου συντήρησης: Τρόφιμα σε δοχεία φύλαξης, πιάτα ή θήκες με κάλυμμα, Ενεργοποιήστε τη λειτουργία ταχείας αυγά (σε θήκη με κάλυμμα) κατάψυξης 24 ώρες πριν τοποθετήσετε Ράφια πόρτας θαλάμου συντήρησης: Μι- τα νωπά τρόφιμα. κρά και συσκευασμένα τρόφιμα ή ποτά Μετά...
  • Seite 83: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    7.5 Περιοχή Ψυχρής φύλαξης Γαλα- Έκδοση 1: κτοκομικών Προϊόντων Αν η πόρτα του προϊόντος παραμείνει ανοι- κτή για ορισμένο χρονικό διάστημα (μεταξύ Συρτάρι έντονης ψύξης 60 s και 120 s), παράγεται ένα ηχητικό σή- Το συρτάρι έντονης ψύξης μπορεί να επιτύ- μα...
  • Seite 84 • Μη χρησιμοποιείτε για τον καθαρισμό του • Χρησιμοποιείτε ένα ελαφρώς υγρό ύφα- προϊόντος αιχμηρά εργαλεία ή εργαλεία σμα από μικροΐνες για να καθαρίσετε την που χαράζουν. Μη χρησιμοποιείτε ουσίες εξωτερική επιφάνεια του προϊόντος. όπως οικιακά προϊόντα καθαρισμού, σα- Σφουγγάρια και άλλα είδη καθαριστικών πούνι, απορρυπαντικά, πετρέλαιο, βενζί- υφασμάτων...
  • Seite 85: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    • Μη διατηρείτε μέσα στο ψυγείο τρόφιμα Προστασία των πλαστικών επιφανειών που έχουν αλλοιωθεί ή λήξει. Αν χυθεί λάδι σε πλαστικές επιφάνειες, αυ- τό μπορεί να προκαλέσει ζημιά στην επι- φάνεια και θα πρέπει να καθαριστεί άμεσα με χλιαρό νερό. Αντιμετώπιση...
  • Seite 86 πρόσφατα στην πρίζα ή τοποθετήθηκαν Τα τρόφιμα που φυλάσσονται στα συρ- νέα τρόφιμα στο εσωτερικό του. Αυτό εί- τάρια του θαλάμου συντήρησης είναι ναι φυσιολογικό. παγωμένα. • Μπορεί να τοποθετήθηκαν πρόσφατα με- • Η θερμοκρασία του θαλάμου συντήρησης γάλες ποσότητες ζεστών τροφίμων μέσα έχει...
  • Seite 87 • Είδη που έχουν τοποθετηθεί πάνω στο σφραγισμένα τρόφιμα μπορεί να εξαπλω- προϊόν μπορεί να προκαλούν θόρυβο. θούν μικροοργανισμοί που προκαλούν >>> Αφαιρέστε οποιαδήποτε είδη έχουν δυσοσμία. τοποθετηθεί πάνω στο προϊόν. • Απομακρύνετε από το προϊόν τυχόν • Το προϊόν παράγει θόρυβο ροής υγρού, τρόφιμα...
  • Seite 88 επισκευών είναι ένας επαγγελματίας τεχνι- σουν προβλήματα ασφάλειας που δεν μπο- κός επισκευών στον οποίο έχει δοθεί από ρούν να αποδοθούν στη Beko, και θα ακυ- τον κατασκευαστή πρόσβαση στις οδηγίες ρώσουν την εγγύηση του προϊόντος. και στον κατάλογο ανταλλακτικών του προϊ- Επομένως, συνιστάται...
  • Seite 89 ριόδου θα υπάρχουν διαθέσιμα γνήσια ανταλλακτικά για τη σωστή λειτουργία του ψυγείου Η ελάχιστη διάρκεια της εγγύησης του ψυ- γείου που προμηθευτήκατε είναι 24 μήνες. Το προϊόν αυτό είναι εξοπλισμένο με πηγή φωτισμού ενεργειακής κλάσης "G". Η πηγή φωτισμού στο προϊόν αυτό θα πρέπει...

Diese Anleitung auch für:

B3rcne404hxbB5rcne405hxb

Inhaltsverzeichnis