Herunterladen Diese Seite drucken
Beko B5RCNE365HG Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für B5RCNE365HG:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EN
FR
DE
Refrigerator / User Manual
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
B5RCNE365HG
58 8925 0000/ EN/ FR/ DE/ AA_1/3/ 09.12.2022 11:38
7282943718

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Beko B5RCNE365HG

  • Seite 1 Refrigerator / User Manual Réfrigérateur / Manuel d'utilisation Kühlschrank / Bedienungsanleitung B5RCNE365HG 58 8925 0000/ EN/ FR/ DE/ AA_1/3/ 09.12.2022 11:38 7282943718...
  • Seite 2 Dear Customer Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Beko product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology.
  • Seite 3 1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 10 Maintenance and Cleaning Safety 10 2 Environmental Instructions..11 Compliance with the WEEE Dir- ective and Disposing of the Waste Product .......
  • Seite 4 1 Safety Instructions • This section includes the In the staff kitchens of the safety instructions necessary stores, offices and other work- to prevent the risk of personal ing environments, injury or material damage. In farm houses, • Our company shall not be held In the units of hotels, motels or responsible for damages that other resting facilities that are...
  • Seite 5 • Children between 3 and 8 • If there is a lock available on years are allowed to put and the product’s door, keep the take out food into/from the key out of children's reach. cooler product. Electrical Safety • Electrical products are danger- ous for children and pets.
  • Seite 6 • The plug shall be easily ac- arrange the utilities as neces- cessible. If this is not possible, sary. Failure to do so may res- a mechanism that meets the ult in electric shock, fire, prob- electrical legislation and that lems with the product, or in- disconnects all terminals from jury.
  • Seite 7 • The more refrigerant a refriger- have a 10A – 16A fuse. Our ator contains, the bigger its in- firm will not assume respons- stallation room should be. In ibility for any damages due to very small rooms, a flammable usage without earthing and gas-air mixture may occur in without power connection in...
  • Seite 8 • Do not ever connect your refri- • Do not jam any parts of your gerator to power saving hands or your body to the mov- devices. These systems are ing parts inside the product. Be harmful for the product careful to prevent jamming of your fingers between the refri- Operational Safety...
  • Seite 9 • Do not place cans containing • Change the locations of the fluids over the product an open racks/bottle racks on the door state. Splashing of water on an of your refrigerator only when electrical part may cause the the racks are empty. Danger of risk of an electric shock or a injury! fire.
  • Seite 10 5. If the product is damaged • If the cooling product has been and you observe gas leak, left empty for a long time, turn please stay away from the off the product, defrost, clean, gas. Gas may cause frostbite and dry the product in order to if it contacts your skin.
  • Seite 11 • Do not ever use steam or • Take care to keep water away steamed cleaning materials for from the ventilation holes, cleaning the product and thaw- electronic circuits or lighting of ing the ice inside it. Steam con- the product. tacts the live areas in your re- •...
  • Seite 12 3 Your Refrigerator 1 * Adjustable Door Shelves 2 * Egg Holders 3 * Bottle Shelf 4 * Adjustable Front Legs 5 * Freezer Compartment 6 * Ice Container 7 * Cold Storage Drawer 8 * Crisper 9 * Adjustable Shelves 10 * Foldable Wine Bin 11 * Fan 12 * Illumination Lamp...
  • Seite 13 Damaged power cable must be re- WARNING: The manufacturer assumes no re- placed by Authorized Service. sponsibility for any damages caused by the work carried out by When placing two coolers in adja- unauthorized persons. cent position, leave at least 4 cm distance between the two units.
  • Seite 14 4.5 Hot Surface Warning The side walls of your product are equipped with cooler pipes to enhance the cooling system. High pressure fluid may flow through these surfaces, and cause hot sur- faces on the side walls. This is normal and it does not require servicing.
  • Seite 15 • Keep the product running without placing For some models, indicator panel any food inside for 6 hours and do not turns off automatically 1 minute open the door, unless absolutely neces- after the door closes. It will be re- sary.
  • Seite 16 7 Use of Your Appliance 7.1 Control Panel of the Product 1 * Wireless Key 2 Vacation Function Key 3 Cooler Compartment Temperature 4 Cooling Compartment Symbol Setting Key 5 Freezing Compartment Symbol 6 Freezer Compartment Temperature Setting Key 7 Quick Freezing Key 8 Error Status Indicator 9 Refrigerator On/Off nection with the appliance is established,...
  • Seite 17 The application can be obtained from App 7.Quick Freezing Key Store or from Play Store for Android When the quick freeze key is pressed, the devices. For details visit https://www.home- quick freeze symbol shall be illuminated whiz.com/ and the quick freeze function shall be activ- ated.
  • Seite 18 • Do not store too much food in your refri- • In order to cool the meals like soups and gerator. To achieve a better and homo- stews, which are cooked in the large geneous cooling, place the food separ- pots, quickly, you can put them in the re- ately in a way that cold air can wander frigerator by separating them into their...
  • Seite 19 Storing Food In The Freezer Compart- Storing The Foods, Which Are Sold ment Frozen • You can activate Quick Freezing function • Always follow the instructions of the pro- 4-6 hours before freezing function and ducer in relation to the time during which perform a faster cooling.
  • Seite 20 at 25 °C room temperature in 24 hours for HarvestFresh each 100 litres of freezer compartment Fruits and vegetables stored in crispers illu- volume. minated with theHarvestFresh technology Food products can only be preserved for preserve their vitamins for a longer time extended periods at or below temperature thanks to the blue, green, red lights and of -18 °C.
  • Seite 21 Lamp(s) used in this appliance cannot be temperature fluctuations are kept at low used for house lighting. Intended use of levels. No direct air blowing over the food is this lamp is to help the user place food into realized and this helps to reduce moisture the refrigerator / freezer safely and com- loss.
  • Seite 22 Preventing Odours • Keep the foods in sealed holders, as mi- cro-organisms arising from foods kept in The product is manufactured free of any unsealed containers will cause bad odorous materials. However, keeping the odour. food in inappropriate sections and im- •...
  • Seite 23 • The product may have been recently The temperature in the cooler or the freezer is too high. plugged in or a new food item is placed inside. >>> The product will take longer to • The cooler compartment temperature is reach the set temperature when recently set to a very high degree.
  • Seite 24 There is condensation on the product's The door is not closing. internal walls. • Food packages may be blocking the • Hot or humid weather will increase icing door. >>> Relocate any items blocking and condensation. This is normal and not the doors.
  • Seite 25 On the con- repairs by professional repairers (who trary, such attempts by end-users may are not authorized by) Beko shall void cause safety issues and damage the the guarantee. product and subsequently cause fire, flood, Self-Repair electrocution and serious personal injury to Self-repair can be done by the end-user occur.
  • Seite 26 EN / 26...
  • Seite 27 EN / 27...
  • Seite 30 Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d’avoir choisi ce Bekoproduit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technolo- gie de pointe.
  • Seite 31 1 Consignes de sécurité....32 Intention d’utilisation..... 32 Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques......Sécurité électrique......33 Sécurité de manipulation ....34 Sûreté des installations ....34 Sécurité de fonctionnement ..36 Sécurité du stockage des ali- ments ..........
  • Seite 32 1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- produit est conçu pour être utili- tructions de sécurité néces- sé à l'intérieur, dans les foyers et saires à la prévention des dans des endroits similaires. risques de dommage corporel Par exemple ; ou de dommage matériel.
  • Seite 33 mentales réduites ou sans ex- 3. Ne retirez pas les étagères et périence et connaissances, si les tiroirs de l’appareil pour elles sont supervisées ou ont empêcher les enfants d’y pé- été formées à l’utilisation sé- nétrer. curisée de l’appareil et com- 4.
  • Seite 34 • N’utilisez pas de rallonge, de • Veillez à ne pas endommager prise multiple ou d’adaptateur le système de refroidissement pour faire fonctionner votre ap- et les tuyaux lorsque vous ma- pareil. nipulez l’appareil. Évitez de • Les prises multiples mobiles faire fonctionner l’appareil si ou les blocs d’alimentation les tuyaux sont endommagés...
  • Seite 35 glables. Sinon, le réfrigérateur disponible dans votre appareil risque de se renverser et pro- est indiquée sur la plaque si- voquer des blessures. gnalétique. • Installez l'appareil dans un en- • Le lieu d'installation du produit droit sec et ventilé. Ne laissez ne doit pas être exposé...
  • Seite 36 pareil sans prise de mise à la mouillé par l’eau, débranchez- terre ou branchement élec- le et contactez un service auto- trique conforme aux normes risé. locales et nationales en vi- • Ne branchez jamais votre réfri- gueur. gérateur sur des dispositifs •...
  • Seite 37 rieure peut provoquer une irri- peuvent exploser. Risque de tation de la peau et des liai- blessures et de dommages sons oculaires. matériels ! • Ne placez pas et n’utilisez pas • N'utilisez pas ou ne placez pas d’appareils électriques à l’inté- de matériaux sensibles à...
  • Seite 38 • Si votre réfrigérateur est équi- • Ne frappez ni n’exercez au- pé d'un voyant lumineux bleu, cune pression excessive sur ne contemplez pas le voyant les surfaces en verre. Le verre lumineux avec des instruments brisé peut causer des bles- optiques.
  • Seite 39 Sécurité du sto- • Les compartiments à une, ckage des aliments deux et trois étoiles ne conviennent pas à la congéla- Veuillez prêter attention aux tion des aliments frais. avertissements suivants afin • Si le produit réfrigérant est res- d'éviter la détérioration des ali- té...
  • Seite 40 • N’utilisez jamais de vapeur ou • Utilisez un torchon propre et de matériel de nettoyage à va- sec pour essuyer la poussière peur pour nettoyer l’appareil et ou les corps étrangers sur les faire fondre la glace qui s’y extrémités des fiches.
  • Seite 41 3 Votre réfrigérateur 1 * Étagères de porte réglables 2 * Porte-œuf 3 * Étagère pour les bouteilles 4 * Pieds avant réglables 5 * Compartiment de congélation 6 * Récipient à glace 7 * Tiroir de stockage du froid 8 * Bac à...
  • Seite 42 Les câbles d'alimentation endom- AVERTISSEMENT : Débranchez le câble d’alimentation magés doivent être remplacés par du réfrigérateur pendant l’installa- le service agréé. tion. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort ou Lorsque deux réfrigérateurs sont des blessures graves ! installés côte à côte, laissez au moins 4 cm de distance entre les deux appareils AVERTISSEMENT :...
  • Seite 43 4.4 Réglages des pieds avant Si l’appareil n’est pas équilibré, réglez les 4.5 Attention aux surfaces chaudes pieds avant en les tournant vers la gauche Les parois latérales de votre produit sont ou la droite. équipées de tuyaux de refroidissement pour améliorer le système de refroidisse- ment.
  • Seite 44 malement entraîner la formation de condensation sur les tablettes de la 5.3 Classe climatique et définitions porte/du corps et sur les verres placés dans l’appareil. Veuillez vous référer à la classe climatique figurant sur la plaque signalétique de votre Un son retentit à l’activation du appareil.
  • Seite 45 7 Utilisation de votre appareil 7.1 Panneau de contrôle du produit 1 * Clé sans fil 2 Touche de la fonction vacances 3 Touche de réglage de la température 4 Symbole du compartiment réfrigéra- du compartiment de refroidissement teur 5 Symbole du compartiment congéla- 6 Touche de réglage de la température teur du compartiment congélateur...
  • Seite 46 Vous pouvez accéder à la demande en li- température du compartiment congélateur sant le code QR disponible sur l’étiquette est réglée sur les valeurs HomeWhiz apposée sur le produit. -18,-19,-20,-21,-22,- 24 °C. Vous pouvez télécharger l’application sur 7. Touche de gel rapide App Store ou sur Play Store pour les appa- Dès que vous appuyez sur la touche de reils Android.
  • Seite 47 7.2 Stockage des aliments dans le compartiment réfrigérant Stockage des aliments dans le comparti- célérer le processus de maturation. Ce ment réfrigérant n'est pas recommandé car cela raccour- cira la durée de conservation. • La température des compartiments aug- • Vous devez conserver les oignons, les mente considérablement si la porte du aulx, les gingembres et les autres lé- compartiment est ouverte et fermée fré-...
  • Seite 48 Rangez les aliments dans les différents endroits en fonction de leurs propriétés : Aliment Lieux OEuf Balconnet Si disponible, compartiment zéro degré (pour les ali- Produits laitiers (beurre, fromage) ments du petit-déjeuner) Compartiment fruits-légumes, bac à légumes ou Fruits, légumes et verdure Compartiment EverFresh+ (si disponible) Viande fraîche, volaille, poisson, saucisses, etc.
  • Seite 49 Tableau des valeurs de réglage recommandées Réglage du compar- Réglage du com- Descriptions timent congélateur partiment réfrigé- rateur Ce réglage est celui qui est recommandé par défaut. Ce réglage est re- -22°C 4°C commandé si la température ambiante est inférieure à 30°C. Ces réglages sont recommandés pour des températures ambiantes excé- -20°C 6°C...
  • Seite 50 Lorsque la porte de votre réfrigérateur est mez la porte de l'armoire ou appuyez sur ouverte pendant la période d’obscurité de n'importe quel bouton de l'écran (si dispo- la technologie HarvestFresh, votre réfrigé- nible). rateur le détecte automatiquement et al- 7.7 Remplacement de la lampe lume le bac à...
  • Seite 51 • La poussière doit être enlevée de la grille composée de savon, d’eau et de carbo- de ventilation située à l'arrière du produit nate. Lavez et séchez soigneusement. au moins une fois par an (sans ouvrir le Évitez le contact de l'eau avec les compo- couvercle).
  • Seite 52 Dépannage Vérifiez la liste suivante avant de contacter • Le dégivrage est actif. >>> Ce processus le service après-vente. Cela devrait vous est normal pour un appareil à dégivrage éviter de perdre du temps et de l'argent. complètement automatique. Le dégi- Cette liste répertorie les plaintes fréquentes vrage se déclenche périodiquement.
  • Seite 53 • Il est possible que la porte du congéla- atteigne le niveau d’efficacité requis en teur soit entrouverte. >>> Vérifiez que les changeant la température des comparti- portes sont complètement fermées. ments réfrigérateur ou congélateur. • L’appareil peut être réglé à une tempéra- •...
  • Seite 54 • Les portes étaient ouvertes fréquemment • L'appareil ne se tient pas parfaitement ou sont restées longtemps ouvertes. >>> droit sur le sol. >>> Ajustez les supports N'ouvrez pas les portes trop fréquem- afin de remettre l'appareil en équilibre. ment ; fermez-les lorsqu'elles sont ou- •...
  • Seite 55 à des problèmes de sécu- rité non imputables à Beko, et annuleront la garantie du produit. Il est donc fortement recommandé aux utili- sateurs finaux de s’abstenir de tenter d’ef- Voir aussi fectuer des réparations ne figurant pas sur...
  • Seite 56 FR / 56...
  • Seite 57 FR / 57...
  • Seite 60 Lieber Kunde, Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie das Produkt verwenden. Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Beko Produkt entschieden haben. Wir möchten, dass Sie mit diesem hochwertigen Produkt, das mit modernster Technologie hergestellt wurde, die optimale Effizienz erzielen. Lesen Sie dazu dieses Handbuch und alle anderen mitgelie- ferten Dokumentationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und bewahren...
  • Seite 61 1 Sicherheitshinweise ..... 62 Verwendungszweck ...... 62 Sicherheit von Kindern, gefährde- ten Personen und Haustieren ..Elektrische Sicherheit....64 Handhabungssicherheit....64 Montagesicherheit ......65 Betriebssicherheit ......67 Sicherheit bei der Lagerung von Lebensmitteln ........ Wartungs- und Reinigungssicher- heit..........2 Umwelthinweise......71 Informationen zur Entsorgung:..
  • Seite 62 1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die • Dieses Produkt ist für den Be- notwendigen Sicherheitshin- trieb in Innenräumen, wie z.B. weise, um die Gefahr von Per- in Haushalten oder ähnlichem, sonen- und Sachschäden zu vorgesehen. vermeiden. Zum Beispiel; • Unser Unternehmen haftet In den Personalküchen von Ge- nicht für Schäden, die bei schäften, Büros und anderen Ar-...
  • Seite 63 Sicherheit von Kin- Bevor Sie alte Produkte entsor- dern, gefährdeten gen, die nicht mehr verwendet Personen und Haus- werden sollen: tieren 1. Ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Steckdo- • Dieses Produkt kann von Kin- dern ab 8 Jahren und Perso- 2.
  • Seite 64 Elektrische Sicher- • Schließen Sie das Netzkabel heit des Geräts nicht an eine lose oder beschädigte Steckdose • Das Gerät darf während der In- an. Derartige Verbindungen stallation, Wartung, Reinigung, können überhitzen und einen Reparatur und des Transports Brand verursachen. nicht an die Steckdose ange- •...
  • Seite 65 schädigt sind, und wenden Sie • Das Gerät muss in einer tro- sich an einen autorisierten ckenen und belüfteten Umge- Kundendienst. bung aufgestellt werden. Le- gen Sie keine Teppiche, Vorle- Montagesicherheit ger oder ähnliche Beläge unter das Gerät. Dies kann zu Brand- •...
  • Seite 66 setzt sein und sich nicht in der • Während der Aufstellung muss Nähe von Wärmequellen wie der Gerätenetzstecker gezo- Öfen, Heizkörpern usw. befin- gen sein. Andernfalls besteht den. Wenn Sie die Aufstellung die Gefahr eines Stromschlags des Produkts in der Nähe einer und von Verletzungen! Wärmequelle nicht vermeiden •...
  • Seite 67 treiben Sie sie nicht, es sei Betriebssicherheit denn, dies wird vom Hersteller • Verwenden Sie niemals chemi- empfohlen. sche Lösungsmittel für das Ge- • Klemmen Sie keine Teile Ihrer rät. Diese Stoffe bergen ein Ex- Hände oder Ihres Körpers in plosionsrisiko.
  • Seite 68 chemische Stoffe in der Nähe • Befüllen Sie das Produkt nicht des Kühlschranks. Brand- und mit mehr Lebensmitteln als es Explosionsgefahr! aufnehmen kann. Es kann zu • Bewahren Sie keine explosiven Verletzungen oder Schäden Materialien wie Spraydosen kommen, wenn der Inhalt des mit brennbaren Stoffen im In- Kühlschranks beim Öffnen der neren des Geräts auf.
  • Seite 69 • Das Kühlsystem in Ihrem Pro- Sicherheit bei der dukt enthält das Kältemittel Lagerung von Le- R600a. Der im Produkt verwen- bensmitteln dete Kältemitteltyp ist auf dem Bitte beachten Sie die folgenden Typenschild angegeben. Das Warnhinweise, um den Verderb Gas ist entflammbar. Achten von Lebensmitteln zu vermei- Sie deshalb beim Betrieb des den:...
  • Seite 70 • Wenn das Gefrierschrank län- oder Haushaltsreiniger, gere Zeit nicht benutzt wurde, Waschmittel, Gas, Benzin, Ver- schalten Sie es aus, tauen Sie dünner, Alkohol, Lacke und es ab, reinigen und trocknen ähnliche Substanzen. Verwen- Sie es, um das Gehäuse des den Sie nur Reinigungs- und Geräts zu schützen.
  • Seite 71 2 Umwelthinweise nungsgemäße Entsorgung gebrauchter Ge- 2.1 Informationen zur Entsorgung: räte trägt dazu bei, mögliche negative Fol- Einhaltung der EEAG-Richtlinie und Ent- gen für die Umwelt und die menschliche sorgung des Altgeräts: Gesundheit zu vermeiden. Dieses Produkt entspricht der Einhaltung der RoHS-Richtlinie: EEAG-Richtlinie (2012/19/EU).
  • Seite 72 3 Ihr Kühlschrank 1 * Verstellbare Türregale 2 * Eierhalter 3 * Flaschenablage 4 * Verstellbare Vorderfüße 5 * Gefrierfach 6 * Eisbehälter 7 * Kühllagerschublade 8 * Gemüsefach 9 * Verstellbare Regale 10 * Faltbarer Weinbehälter 11 * Lüfter 12 * Beleuchtungslampe *Optional: Die Abbildungen in dieser Bedie- Produkt überein.
  • Seite 73 WARNUNG: Der Hersteller haftet nicht für alle 4.2 Elektrischer Anschluss Schäden, die entstehen, wenn diese Arbeiten von nicht dazu befugten Verwenden Sie für den Anschluss Personen aufgeführt werden. an des Stromnetz keine Verlänge- rungskabel oder Mehrfachsteckdo- WARNUNG: sen. Während der Aufstellung muss der Gerätenetzstecker gezogen sein.
  • Seite 74 4.5 Warnung vor heißer Oberfläche! Die Seitenwände Ihres Produkts sind mit Kühlerrohren ausgestattet, um das Kühlsys- tem zu verbessern. Hochdruckflüssigkeit kann durch diese Oberflächen fließen und 4.4 Einstellen der Füße heiße Oberflächen an den Seitenwänden verursachen. Dies ist normal und erfordert Wenn sich das Gerät nicht im Gleichge- keine Wartung.
  • Seite 75 Wenn der Kompressor sich ein- schaltet, ist ein Geräusch zu hören. Es ist normal, dass das Produkt Ge- räusche macht, auch wenn der Kompressor nicht läuft, da im Kühl- system Flüssigkeit und Gas kompri- miert werden können. Es ist normal, dass die vorderen Ränder des Kühlschranks warm sind.
  • Seite 76 • Nutzen Sie Teile des Kühlschranks, wie Pausieren des Programms z.B. die Tür oder die Schubladen nicht als • Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht Unterstützung oder als Trittbrett. Dies benutzen, ziehen Sie den Stecker aus der kann dazu führen, dass das Produkt um- Steckdose.
  • Seite 77 len entsprechend der zuvor eingestellten 1.Kabellose Taste* Temperaturen weiter. Drücken Sie die Taste Diese Taste wird verwendet, um eine draht- erneut 3 Sekunden lang, um diese Funktion lose Verbindung zu Ihrem Gerät über die abzubrechen. mobile HomeWhiz-Anwendung herzustel- 3. Temperatureinstellungstaste für das len.
  • Seite 78 Temperaturanzeige des Kühlfachs werden 9. Kühlschrank Ein/Aus Zahlen wie 1,2,3... angezeigt. Diese Zahlen Kühlschrank kann ausgeschaltet werden, geben dem autorisierten Dienst Auskunft wenn sie die Taste für 3 Sekunden drücken. über den aufgetretenen Fehler. Das Ausru- Der Kühlschrank kann durch erneutes fezeichen kann angezeigt werden, wenn Sie Drücken der Taste für 3 Sekunden wieder warme Lebensmittel in das Gefrierfach la-...
  • Seite 79 • Sie können sowohl eine feuchte Umge- • Abgesehen von den Fällen, in denen in bung schaffen als auch für einen Luft- der Umgebung extreme Bedingungen strom sorgen, indem Sie Obst und Gemü- herrschen, bleiben die Lebensmittel so- se, die zum Austrocknen neigen, in perfo- wohl im Frischefach als auch im Gefrier- rierten oder unverschlossenen Plastiktü- fach länger frisch, wenn Sie Ihr Produkt...
  • Seite 80 • Überschreiten Sie nicht die vom Lebens- wohl im Frischefach als auch im Gefrier- mittelhersteller empfohlene Lagerzeit. fach länger frisch, wenn Sie Ihr Produkt Nehmen Sie nur so viele Lebensmittel (auf der Tabelle der empfohlenen Werte) aus dem Gefrierschrank, wie Sie benöti- auf die angegebenen Werte einstellen.
  • Seite 81 7.3 Gemüsefach-Technologien 7.6 Alarm bei offener Tür Ein Signalton ertönt, wenn die Gerätetür für Blaue Beleuchtung länger als 1 Minute geöffnet ist. Der akusti- Obst und Gemüse, die im Gemüsefach ge- sche Alarm stoppt, wenn Sie die Schranktür lagert werden, das mit blaues Licht be- schließen oder eine beliebige Taste auf leuchtet wird, setzen ihre Photosynthese dem Display drücken (falls vorhanden).
  • Seite 82 8 Wartung und Reinigung • Bei Produkten ohne Frostschutzfunktion WARNUNG: können Wassertropfen und Eisbildung bis Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Si- zu einer Fingerdicke an der Rückwand cherheitshinweise“! des Gefrierfachs auftreten. Nicht reinigen und niemals Öle oder ähnliche Materiali- WARNUNG: en auftragen.
  • Seite 83 • Um dies zu vermeiden, sollten Sie den In- • Bewahren Sie keine verdorbenen Lebens- nenraum mit kohlensäurehaltigem Was- mittel bzw. solche mit abgelaufenem ser alle vierzehn Tage reinigen. Haltbarkeitsdatum im Kühlschrank auf. • Bewahren Sie die Lebensmittel in versie- Schutz der Kunststoffoberflächen gelten Behältern auf, da Mikroorganis- Auf Kunststoffoberflächen ausgelaufenes...
  • Seite 84 • Die Raumtemperatur ist möglicherweise Die Temperatur im Kühlfach ist sehr niedrig, aber die Temperatur im Gefrier- zu hoch. >>> Das Gerät läuft normaler- fach ist ausreichend. weise über längere Zeit bei höherer Raumtemperatur. • Die Temperatur des Kühlfachs ist sehr •...
  • Seite 85 cieren. Vergewissern Sie sich auch, dass • Die Lebensmittel wurden in nicht ver- der Boden ausreichend stabil ist, um das schlossenen Behältern gelagert. >>> Gerät zu tragen. Lagern Sie die Lebensmittel in geschlos- • Auf dem Gerät abgestellte Gegenstände senen Behältern. Mikroorganismen kön- können Geräusche verursachen.
  • Seite 86 Reparaturen werden, können zu Sicherheitsproblemen von registrierten Fachwerkstätten durchge- führen, die nicht von Beko zu verantworten führt werden, um Sicherheitsprobleme zu sind, und führen zum Erlöschen der Garan- vermeiden. Eine registrierte Fachwerkstatt tie für das Produkt.
  • Seite 87 Die Lichtquelle in diesem Produkt darf nur Siehe auch von autorisierte Fachwerkstätten ausge- 2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ / tauscht werden. AVERTISSEMENT [} 55] DE / 87...
  • Seite 88 DE / 88...
  • Seite 89 DE / 89...