Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Montage- und Bedienungsanleitung
Vordruckregler Typ DE 50/30 S
Niederdruckregler PS 1 bar zum Anschluss an eine interne Gasversorgung
ZU DIESER ANLEITUNG
• Diese Anleitung ist ein Teil des Produktes.
• Für den bestimmungsgemäßen Betrieb und zur Einhaltung der Gewährleistung
ist diese Anleitung zu beachten und dem Betreiber auszuhändigen.
• Während der gesamten Benutzung aufbewahren.
§
• Zusätzlich zu dieser Anleitung sind die nationalen Vorschriften, Gesetze und
Installationsrichtlinien zu beachten.
ALLGEMEINE PRODUKTINFORMATION
• Der Druckregler hält den auf dem Typschild angegebenen Ausgangsdruck konstant,
unabhängig von Schwankungen des Eingangsdruckes und Änderungen von Durchfluss und
Temperatur innerhalb festgelegter Grenzen.
• Der Vordruckregler Typ DE 50/30 S eignet sich zum Anschluss an eine interne
Gasversorgung mit 50 mbar zur Versorgung von Verbrauchsgeräten mit 30 mbar in Booten,
Caravans, Motorcaravans und Mobilheimen.
• Der Druckregler ist für den festen Einbau in die Rohrleitung geeignet.
SICHERHEITSBEZOGENE HINWEISE
Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer ist uns sehr wichtig. Wir haben viele wichtige
Sicherheitshinweise in dieser Montage- und Bedienungsanleitung zur Verfügung gestellt.
Lesen und beachten Sie alle Sicherheitshinweise sowie Hinweise.
Dies ist das Warnsymbol. Dieses Symbol warnt vor möglichen Gefahren, die den
Tod oder Verletzungen für Sie und andere zur Folge haben können. Alle
Sicherheitshinweise folgen dem Warnsymbol, auf dieses folgt entweder das Wort
„GEFAHR", „WARNUNG" oder „VORSICHT". Diese Worte bedeuten:
bezeichnet eine Personengefährdung mit einem hohen Risikograd.
 Hat Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge.
bezeichnet eine Personengefährdung mit einem mittleren Risikograd.
 Hat Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge.
bezeichnet eine Personengefährdung mit einem niedrigen Risikograd.
 Hat eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge.
bezeichnet einen Sachschaden.
 Hat eine Beeinflussung auf den laufenden Betrieb.
bezeichnet eine Information
Originalanleitung / Artikel-Nr. 01 451 99 a
bezeichnet eine
Handlungsaufforderung
Ausgabe 05.2023 / Ersatz für Ausgabe 12.2018

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GOK DE 50/30 S

  • Seite 1 Schwankungen des Eingangsdruckes und Änderungen von Durchfluss und Temperatur innerhalb festgelegter Grenzen. • Der Vordruckregler Typ DE 50/30 S eignet sich zum Anschluss an eine interne Gasversorgung mit 50 mbar zur Versorgung von Verbrauchsgeräten mit 30 mbar in Booten, Caravans, Motorcaravans und Mobilheimen.
  • Seite 2: Produktbezogene Sicherheitshinweise

    Vordruckregler Typ DE 50/30 S PRODUKTBEZOGENE SICHERHEITSHINWEISE Ausströmendes Flüssiggas (Kategorie 1): • ist extrem entzündbar • kann zu Explosionen führen • schwere Verbrennungen bei direktem Hautkontakt Verbindungen regelmäßig auf Dichtheit prüfen! Bei Gasgeruch und UndichtheitFlüssiggasanlage sofort außer Betrieb nehmen! Zündquellen oder elektrische Geräte außer Reichweite halten! Entsprechende Gesetze und Verordnungen beachten! BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG...
  • Seite 3: Qualifikation Der Anwender

    Die Montage des Druckreglers außerhalb / unterhalb des Fahrzeuges ist nicht zulässig. Im Flaschenkasten und auf dem angeschlossenen 30 mbar Gasgerät muss ein Hinweis (2 Aufkleber im Lieferumfang enthaltenen) auf den Druckregler Typ DE 50/30 S vorhanden sein. Dazu ist das angeschlossene Gasgerät (Verbraucher) anzukreuzen. Schraubverbindungen Explosions-, Brand- und Erstickungsgefahr durch Undichtheit der Anschlüsse!
  • Seite 4 Vordruckregler Typ DE 50/30 S Verletzungsgefahr durch herausgeblasene Metallspäne! Metallspäne können Ihre Augen verletzen. Schutzbrille tragen! Montagehinweise Funktionsstörungen durch Rückstände! Die ordnungsgemäße Funktion ist nicht gewährleistet. • Sichtkontrolle auf eventuelle Metallspäne oder sonstige Rückstände in den Anschlüssen vornehmen! • Metallspäne oder sonstige Rückstände durch vorsichtiges Ausblasen unbedingt entfernen! Die Montage ist gegebenenfalls mit einem geeigneten Werkzeug vorzunehmen.
  • Seite 5: Bedienung

    Vordruckregler Typ DE 50/30 S DICHTHEITSKONTROLLE Die Flüssiggasanlage muss vor der ersten Inbetriebnahme im Zuge von Überwachungs- und Wartungsarbeiten, vor einer Wieder-Inbetriebnahme, nach wesentlichen Änderungen und Instandsetzungsarbeiten durch einen Sachkundigen* auf Dichtheit geprüft werden. Siehe QUALIFIKATION DER ANWENDER! Eine im Druckregler integrierte Bypassbohrung ermöglicht die Dichtheitsprüfung (mit dem erforderlichen Prüfdruck von 150 mbar nach G 607 oder G 608) bis zum...
  • Seite 6: Technische Daten

    Vordruckregler Typ DE 50/30 S INSTANDSETZUNG Führen die unter FEHLERBEHEBUNG genannten Maßnahmen nicht zur ordnungsgemäßen Wiederinbetriebnahme und liegt kein Auslegungsfehler vor, muss das Produkt zur Prüfung an den Hersteller gesandt werden. Bei unbefugten Eingriffen erlischt die Gewährleistung. AUSTAUSCH Bei Anzeichen jeglichen Verschleißes und jeglicher Zerstörung des Produktes oder eines Teiles des Produktes muss dieses ausgetauscht werden.
  • Seite 7: About The Manual

    • The pre-pressure regulator type DE 50/30 S is suitable for connection to an internal gas supply with 50 mbar for supplying consumer equipment with 30 mbar in boats, caravans, motor caravans and mobile homes.
  • Seite 8: Product-Related Safety Advice

    Vordruckregler Typ DE 50/30 S PRODUCT-RELATED SAFETY ADVICE Escaping liquid petroleum gas (category 1): • is highly flammable • may cause explosions • severe burns in case of direct skin contact Regularly check connections for leak-tightness. If you smell gas or detect a leak, shut the system down immediately.
  • Seite 9: User Qualification

    Vordruckregler Typ DE 50/30 S USER QUALIFICATION Activity Qualification ASSEMBLY, MAINTENANCE, SHUT-DOWN , REPLACEMENT, qualified personnel, RESTART, RESTORATION, TROUBLESHOOTING customer service START-UP, DISPOSAL, user and operator Leak check expert* *Experts are particularly those who, on the basis of their training, knowledge and experience gained during practical activity, guarantee that they carry out the inspection properly.
  • Seite 10 Vordruckregler Typ DE 50/30 S Assembly notes Malfunctions caused by residues! Proper functioning is not guaranteed. • Visually check that there are no metal chips or other residues in the connections! • It is important that metal chips or other residues are blown out! Install with suitable tools, if required.
  • Seite 11: Leak Check

    Vordruckregler Typ DE 50/30 S LEAK CHECK The liquefied gas unit must be checked for leaks by an expert* before the first start-up, during checking and maintenance work, before the re-start and after important changes and repair work. See USER QUALIFICATION!
  • Seite 12: Technical Data

    Vordruckregler Typ DE 50/30 S RESTORATION If the actions described in TROUBLESHOOTING do not lead to a proper restart and if there is no dimensioning problem, the product must be sent to the manufacturer to be checked. Our warranty does not apply in cases of unauthorised interference.
  • Seite 13: Algemene Productinformatie

    • De voordrukregelaar type DE 50/30 S is geschikt voor aansluiting op een interne gasvoeding met 50 mbar voor het voeden van verbruiksapparaten met 30 mbar in boten, caravans, camper en stacaravans.
  • Seite 14: Veiligheidsvoorschriften Met Betrekking Tot Het Product

    Vordruckregler Typ DE 50/30 S VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN MET BETREKKING TOT HET PRODUCT Vloeibaar gas (categorie 1): • is bij ontsnapping licht ontvlambaar • explosiegevaar • leidt bij direct contact met de huid tot ernstige brandwonden Controleer de verbindingen regelmatig op lekkage!
  • Seite 15: Kwalificatie Van De Gebruikers

    Vordruckregler Typ DE 50/30 S KWALIFICATIE VAN DE GEBRUIKERS Activiteit Kwalificatie MONTAGE, BEDIENING, OPLOSSING VAN DE Vakpersoneel, klantendienst STORING, BUITENBEDRIJFSTELLING, ONDERHOUD, VERVANGING, REPARATIE AFVALVERWIJDERING, INBEDRIJFSTELLING Exploitant en bedieners Controle op dichtheid Deskundige* *Deskundigen zijn in het die, die middels hun opleiding hun kennis en hun door praktijkactiviteiten verworven ervaring garant voor staan dat ze de controle naar behoren uitvoeren.
  • Seite 16 Vordruckregler Typ DE 50/30 S Montageaanwijzingen Functiestoringen door restanten! De juiste werking is niet gegarandeerd. • Voer een zichtcontrole uit op eventuele metalen spaanders of overige restanten in de aansluitingen! • Metalen spanen of overige restanten absoluut verwijderen door deze weg te blazen! De montage moet eventueel worden uitgevoerd met geschikt gereedschap.
  • Seite 17: Inbedrijfstelling

    Vordruckregler Typ DE 50/30 S DICHTHEIDSCONTROLE De installatie met vloeibaar gas moet vóór de eerste inbedrijfstelling, in het kader van bewakings- en onderhoudswerkzaamheden, vóór een nieuwe inbedrijfstelling en na aanzienlijke wijzigingen en reparatiewerkzaamheden door een deskundige* op dichtheid gecontroleerd worden. Zie KWALIFICATIE VAN DE GEBRUIKERS! Zie KWALIFICATIE VAN DE GEBRUIKERS! Een in de drukregelaar geïntegreerde bypassboring maakt de controle op dichtheid...
  • Seite 18 Vordruckregler Typ DE 50/30 S REPARATIE Leiden de onder OPLOSSING VAN DE STORING genoemde maatregelen niet tot de correcte herinbedrijfstelling en is er geen sprake van een ontwerpfout, dan moet het product voor controle aan de fabrikant worden gezonden. Bij onbevoegde ingrepen komt de garantie te vervallen.
  • Seite 19: À Propos De Cette Notice

    • Le détendeur de pression d’entrée de type DE 50/30 S convient pour le raccordement à une alimentation en gaz interne avec 50 mbar, afin d’alimenter des consommateurs avec une pression de 30 mbar dans les bateaux, les caravanes, les camping-cars et les mobil-homes.
  • Seite 20: Consignes De Sécurité Relatives Au Produit

    Vordruckregler Typ DE 50/30 S CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES AU PRODUIT Le gaz de pétrole liquéfié (catégorie 1) qui s’écoule : • est hautement inflammable • peut provoquer des explosions • risque de brûlures graves au contact direct avec la peau Contrôler régulièrement l’étanchéité...
  • Seite 21: Qualification Des Utilisateurs

    Vordruckregler Typ DE 50/30 S QUALIFICATION DES UTILISATEURS Action Qualification MONTAGE, ENTRETIEN, MISE HORS SERVICE, , REMISE Personnel qualifié, EN SERVICEDÉPANNAGE, REMPLACEMENT,RÉPARATION service clients MISE EN SERVICE, ÉLIMINATION Exploitants et opérateurs Essai d'étanchéité Professionnel* Les professionnels sont notamment ceux qui, sur la base de leur formation, de leurs connaissances et de l'expérience acquise au cours de l'activité...
  • Seite 22 Vordruckregler Typ DE 50/30 S Avis de montage Dysfonctionnements dus à la présence de résidus ! Le fonctionnement correct n’est plus garanti. • Procéder à un examen visuel pour détecter d’éventuels copeaux de métal ou autres résidus dans les raccords ! •...
  • Seite 23: Contrôle D'étanchéité

    Vordruckregler Typ DE 50/30 S CONTRÔLE D’ÉTANCHÉITÉ Avant la première mise en service, au cours des travaux de contrôle et de maintenance, avant la remise en service, après des changements et des travaux de réparation considérables, l'installation de gaz liquide doit être contrôlée par un professionnel* quant à...
  • Seite 24: Données Techniques

    Vordruckregler Typ DE 50/30 S RÉPARATION Le produit devra être renvoyé au fabricant pour contrôle si les mesures mentionnées sous DÉPANNAGE restent sans succès quant à la remise en service et qu’aucune erreur de dimensionnement n’a été commise. La garantie est annulée en cas d’interventions non autorisées.
  • Seite 25: Informazioni Generali Sul Prodotto

    • Il regolatore di pressione all'entrata di tipo DE 50/30 S è indicato al collegamento ad un'alimentazione del gas interna da 50 mbar, per alimentare apparecchi di consumo da 30 mbar in barche, roulotte, camper e case mobili.
  • Seite 26: Avvertenze Per La Sicurezza Legate Al Prodotto

    Vordruckregler Typ DE 50/30 S AVVERTENZE PER LA SICUREZZA LEGATE AL PRODOTTO Il Gas liquido (Categoria 1) che fuoriesce: • è altamente infiammabile • pericolo di esplosioni • gravi ustioni in caso di contatto diretto con la cute Controllare regolarmente la tenuta delle connessioni! In caso di odore di gas o mancanza di tenuta, spegnere immediatamente l’apparecchio!
  • Seite 27: Qualifica Degli Utilizzatori

    Vordruckregler Typ DE 50/30 S QUALIFICA DEGLI UTILIZZATORI Attività Qualifica MONTAGGIO, MANUTENZIONE, SOSTITUZIONE, Personale tecnico, servizio di MESSA FUORI SERVIZIO, RIMOZIONE DEGLI assistenza clienti ERRORI, RIPARAZIONE, SMALTIMENTO, MESSA IN FUNZIONE Gestore e operatore Controllo di tenuta Esperti* *Esperti sono nello specifico coloro che, per la loro formazione, le loro conoscenze e la loro esperienza pratica possano garantire uno svolgimento corretto delle operazioni di controllo.
  • Seite 28 Vordruckregler Typ DE 50/30 S Note di montaggio Anomalie di funzionamento dovute alla presenza di residui! Il corretto funzionamento non è garantito. • Eseguire un controllo visivo per rilevare eventuali trucioli di metallo o altri residui nei raccordi! • Rimuoverli subito tramite aspirazione! Eseguire il montaggio esclusivamente con un attrezzo idoneo.In caso di raccordi a vite,...
  • Seite 29 Vordruckregler Typ DE 50/30 S CONTROLLO DI TENUTA Prima della prima messa in funzione, durante i lavori di monitoraggio e di manutenzione, prima di una rimessa in funzione, dopo modifiche sostanziali e lavori di riparazione, la tenuta dell’impianto di gas liquido deve essere verificata da un esperto*.
  • Seite 30 Vordruckregler Typ DE 50/30 S RIPARAZIONE Se le misure elencate nella sezione RIMOZIONE DEGLI ERRORI non comportano una regolare RIMESSA IN FUNZIONE e se non c'è nessun errore di interpretazione, il prodotto va inviato al produttore per un controllo. In caso di interventi non autorizzati, la garanzia decade.

Inhaltsverzeichnis